background image

 

60 

 
Operazioni preliminari per l'installazione 
1. 

Installare il cavo elettrico alla cappa. 

2. 

Rimuovere il/i filtro/i grassi. 

3.

  Rimuovere, se installati, i filtri al carbone (2, installati ai 

lati del motore di aspirazione) 

Procedere con il tipo di installazione preferita (vedi paragrafo 
"

Installazione sul fondo del pensile"

 o 

"Installazione ai lati 

del pensile"

 

Installazione sul fondo del pensile

 

4. 

Applicare la dima sul fondo del pensile ed eseguire i fori 
per il passaggio delle viti, del foro di scarico e del cavo 
elettrico. 

 

Nota:

Ripetere la foratura, per tubo di scarico e cavo 

elettrico, anche sul soffitto o sul retro del pensile in base 
alla necessità. 

5.

  Installare la cappa con le viti. 

Procedere con la regolazione della profondità del cassetto 
(vedi istruzioni del paragrafo "

Regolazione della profondità 

del cassetto"

). 

 
Installazione ai lati del pensile 
6. 

Installare le rotaie di aggancio ai lati del pensile con le 
viti. 

 

Nota: 

Applicare le rotaie in modo che siano a filo con il 

bordo inferiore e posteriore del pensile. 

7.

  Installare le staffe laterali alla cappa con le viti. 

8.

  Infilare la cappa tramite le staffe appena installate sulle 

rotaie fissate ai lati del pensile. 

9. 

 Regolare l'assetto della cappa in modo che sia 

perfettamente aderente al pensile. 

 Nota:

 per eseguire questa operazione allentare le viti che 

fissano le staffe laterali (vedi sequenza di installazione 

7

per riavvitarle ad operazione conclusa. 

10.

  Bloccare la cappa con le viti. 

Procedere con la regolazione della profondità del cassetto 
(vedi istruzioni del paragrafo "

Regolazione della profondità 

del cassetto"

). 

 

Regolazione della profondità del cassetto 
11.

  Installare le staffe di regolazione e fissarle con le viti 

(senza avvitare completamente). 

 

Richiudere il cassetto sino alla posizione desiderata ed 
avvitare definitivamente le viti che fissano le staffe di 
regolazione che funzioneranno così da "battuta di 
chiusura" del cassetto estraibile. 

Procedere con la finalizzazione dell'installazione (vedi 
istruzioni del paragrafo "

Finalizzazione dell'installazione"

). 

 

Finalizzazione dell'installazione 
12.

  Installare un tubo di scarico sufficentemente lungo da 

raggiungere la sommità del pensile (versione filtrante) o 
l'esterno (versione aspirante). 

 

(Eseguire anche  il collegamento del cavo alla rete 
elettrica domestica). 

13. 

installare i filtri al carbone se si decide di utilizzare la 
cappa in versione filtrante, altrimenti questi non vanno 
utilizzati.  

14. 

  Reinstallare il/i filtro/i grassi. 

 

Funzionamento 

La cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo 
delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione 
della luce per l'illuminazione del piano di cottura. 
  

 

  

a. 

Interruttore luce ON/OFF. 

b. 

Interruttore OFF/velocità 1 

c. 

Selezione velocità  2  

d. 

Selezione velocità  3  

Usare la velocità maggiore in caso di particolare 
concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere 
l'aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla 
in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa. 

 

Summary of Contents for LIB0089534B

Page 1: ...EN INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN SV MONTERINGS OCH BRUKSANVISNINGAR PT INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO ES MONTAJE Y MODO DE EMPLEO Hotte aspirante Emhætte Dunstabzugshaube Αποροφητήρας Cooker Hood Cappa aspirante Afzuigkap Köksfläkt Exaustor Campana extractora ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ...rigérateurs intégrables que vous pourrez coordonner à votre nouvelle hotte BRANDT Bien entendu dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions coordonnées à la fin de ce livret Et connectez vous aussi sur notre site www brandt com...

Page 12: ... d emploi 15 Utilisation 15 Installation 15 Branchement électrique 15 Montage 15 Fonctionnement 16 Entretien 17 Nettoyage 17 Filtre anti graisse 17 Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage 17 Remplacement des lampes 17 Anomalies de fonctionnement 18 Service Après Vente 19 ...

Page 13: ...conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d habitation Ne l utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d autres buts que celui pour lequel il a été conçu A la réception de l appareil déballez le ou faites le déballer immédiatement Vérifiez son aspect général Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire Cet app...

Page 14: ...réglementations concernant l évacuation de l air doivent être respectées L air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d appareils utilisant du gaz ou un autre combustible ne s applique pas aux appareils qui renvoient uniquement l air dans la pièce Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des...

Page 15: ...a plaque signalétique située à l intérieur de la hotte Si une prise est présente branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l installation Si aucune prise n est présente raccordement direct au circuit électrique ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l installation appliquez un disjonct...

Page 16: ...ui fixent les supports latéraux voir séquence d installation 7 pour les serrer de nouveau une fois cette opération terminée 10 Fixez la hotte avec les vis Procéder à l ajustement de la profondeur du tiroir voir les instructions du paragraphe Réglage de la profondeur du tiroir Réglage de la profondeur du tiroir 11 Installer les supports de réglage et fixer avec les vis sans serrer complètement Refe...

Page 17: ...a poignée de décrochement à ressort Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage Fig 3 13 Retient les odeurs désagréables de cuisson La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou mois long selon la fréquence d utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à graisses En tout cas il est nécessaire de changer le filtre aprés au maximum quatre mois IL NE PEUT PAS...

Page 18: ...SPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l impact environnemental Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson Augmenter la vitesse uniquement en présence d une grande quantité de fumée ou de vapeur et n utiliser la les vitesse s accélérées que dans ...

Page 19: ...ifiées d origine RELATIONS CONSOMMATEURS Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque informations conseils les points de vente les spécialistes après vente Pour communiquer Nous sommes à l écoute de toutes vos remarques suggestions propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement Vous pouvez nous écrire FagorBrandt Service Consommateurs 5 Avenue des Béthunes BP 69526 St Ouen...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...vifte af produkter fra BRANDT tilbyder ligeledes et stort udvalg af integrerede ovne mikrobølgeovne kogeplader opvaskemaskiner og i køleskabe som du kan sammensætte med din nye emhætte fra BRANDT Du kan også finde os på www brandt com hvor du kan se de sidste innovationer samt få andre nyttige oplysninger om vores produkter BRANDT Med en konstant forbedring af vores produkter for øje forbeholder v...

Page 22: ...er 23 Bruger og monteringsvejledning 25 Brug 25 Installering 25 Elektrisk tilslutning 25 Montering 25 Funktion 26 Vedligeholdelse 27 Rengøring 27 Fedtfilter 27 Kulfilter kun den filtrerende udgave 27 Udskiftning af lyspærerne 27 Funktionsfejl 28 Eftersalgsservice 28 ...

Page 23: ...e apparat modtages skal det straks pakkes ud Kontroller apparatets generelle fremtoning Formuler eventuelle forbehold skriftligt på fragtsedlen og behold et eksemplar af den Dette apparat kan bruges af børn på mindst 8 år og af personer med et fysisk sensorisk eller mentalt handicap eller manglende kendskab hvis de er under korrekt opsyn eller hvis de har modtaget instrukser om sikker brug af appa...

Page 24: ...kke for apparater som udelukkende fører luften tilbage i rummet Der skal forudses passende ventilation af rummet når en emhætte bruges samtidig med apparater der fungerer med gas eller et andet brændstof gælder ikke for apparater som udelukkende fører luften tilbage i rummet Risiko for antændelse Det er forbudt at flambere fødevarer eller lade gasblus fungere under emhætten uden gryde eller pande ...

Page 25: ...let tilgængelig efter installeringen Hvis emhætten ikke er udstyret med et stik direkte tilslutning til elnettet eller hvis stikket ikke findes i et område der også er let tilgængeligt efter installeringen skal der monteres en topolet afbryderkontakt i overensstemmelse med standarderne der sørger for fuld afbrydelse fra elnettet i tilfælde af forhold i overspændingskategori III og i overensstemmel...

Page 26: ...seende skal man slække skruerne der fastgør sidebeslagene læs venligst monteringssekvens 7 stram de pågældende skruer igen når denne handling er afsluttet 10 Fastgør emhætten med skruerne Reguler derefter skuffens dybde læs venligst afsnittet Regulering af skuffens dybde Regulering af skuffens dybde 11 Monter reguleringsbeslagene og fastgør dem med skruer uden at stramme helt i bund Luk skuffen in...

Page 27: ...tal fedtfilteret blive misfarvet men dette vil ikke have negativ indflydelse på dets filtrerende egenskaber Træk i fjederhåndtaget for at afmontere fedtfilteret Kulfilter kun den filtrerende udgave Fig 3 13 Filteret opfanger lugt fra madlavning Kulfilteret skal udskiftes hver 4 Måned hvis emhætten ikke benyttes intensivt eller oftere Kulfilteret kan IKKE vaskes eller genanvendes Fjern fedtfilteret...

Page 28: ... laveste hastighed når du begynder at lave mad og sluk den først et par minutter efter endt madlavning Forhøj kun hastigheden ved meget røg og damp Anvend kun boost hastigheden i tilfælde hvor det er nødvendigt Udskift kulfilteret kulfiltrene når det er nødvendigt for at bibeholde udsugningseffektiviteten Rens fedtfilteret fedtfiltrene når det er nødvendigt for at bibeholde filtereffektiviteten An...

Page 29: ...e finden Sie auch eine breite Auswahl an einbaufähigen Backöfen Mikrowellenherden Kochfeldern Geschirrspülern und Kühlschränken die Sie mit Ihrer neuen BRANDT Dunstabzugshaube abstimmen können Sie können uns auch im Internet unter www brandt com besuchen wo Sie unsere jüngsten Innovationen sowie nützliche und ergänzende Informationen finden BRANDT Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten ...

Page 30: ... Montage und Gebrauchsanweisung 33 Betriebsart 33 Befestigung 33 Elektrischer Anschluss 33 Montage 33 Betrieb 35 Wartung 35 Reinigung 35 Fettfilter 35 Aktivkohlefilter nur bei der Umluftversion 35 Ersetzten der Lämpchen 36 Funktionsstörungen 37 Kundendienst 37 ...

Page 31: ...Wichtige Vorsichtsmaßnahmen Dieses Gerät wurde für die private Nutzung im Haushalt entwickelt Verwenden Sie es deshalb nicht zu gewerblichen oder industriellen oder zu anderen als den bestimmungsgemäßen Zwecken Wir raten Ihnen das Gerät bei Erhalt sofort auszupacken oder auspacken zu lassen Überprüfen Sie sein allgemeines Erscheinungsbild machen Sie eventuelle Vorbehalte schriftlich auf dem Liefer...

Page 32: ...r Hochdruckgeräte Erstickungsgefahr Die für den Luftabzug geltenden Regelungen müssen eingehalten werden Es darf keine Luft in Leitungen abgeführt werden die dem Abzug von Rauch aus Geräten dienen für deren Betrieb Gase oder andere Brennstoffe zum Einsatz kommen dies gilt nicht für Geräte die nur Luft in den Raum ableiten Es ist eine geeignete Raumbelüftung vorzusehen wenn eine Küchenabzugshaube g...

Page 33: ...n Gas oder kombinierten Herden nicht unterschreiten Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts einen größeren Abstand vorgeben ist dieser zu berücksichtigen Elektrischer Anschluss Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen die auf dem Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist Sofern die Haube einen Netzstecker hat ist dieser an zugänglicher Stelle an eine den geltenden Vor...

Page 34: ...es Abluftrohres bohren 5 Haube mit den Schrauben befestigen Den Lauf des ausziehbaren Fachs einstellen siehe Absatz Lauf des Fachs einstellen Montage an den Seiten des Hängeschrankes 6 Die Halteschienen an die Seiten des Hängeschrankes mit den Schrauben befestigen Wichtig die Halteschienen so anbringen dass sie bündig zur unteren und hinteren Kante des Hängeschrankes liegen 7 die seitlichen Bügel ...

Page 35: ...ätes und zum Wechseln bzw zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden gleich welcher Art am Motor oder Brandschäden die auf eine unsachgemäße Wartung oder Nichteinhaltung der oben angeführten Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind Fettfilter Bild 2 14 Diese dienen dazu die Fettpartikel die beim ...

Page 36: ...ation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro und Elektronikgeräte Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behör...

Page 37: ...ugshaube Setzen Sie sich mit einem qualifizierten Fachmann in Verbindung das Kohlefilter nicht verbraucht ist Dunstabzugshaube im Umluftbetrieb Die Dunstabzugshaube hat während des Betriebs abgeschaltet Prüfen ob kein Stromausfall vorliegt die omnipolare Abschaltvorrichtung nicht ausgeschaltet hat Kundendienst Eingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur von Ihrem Händler oder von einem sonstigen Fachmann ...

Page 38: ...σίματος κουζίνες υγραερίου πλυντήρια πιάτων πλυντήρια ρούχων στεγνωτήρια ψυγεία και καταψύκτες τα οποία μπορείτε να συνδυάσετε με τον καινούριο αποροφητήρα σας BRANDT Εάν απευθυνθείτε στην ηλεκτρονική μας διεύθυνση www brandt com θα βρείτε πολλές χρήσιμες και συμπληρωματικές πληροφορίες για τα προϊόντα μας BRANDT Για την συνεχή καλυτέρευση των προϊόντων μας διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών λειτουργ...

Page 39: ...ΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ 42 Χρήση 42 Εγκατασταση 42 Ηλεκτρικη συνδεση 42 Εγκατασταση 42 Λειτουργια 44 Συντηρηση 44 Καθαρισμος 44 Φιλτρο για τα λιποι 44 Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος 44 Αντικατασταση λαμπες 45 Ανωμαλίες λειτουργίας 46 Υπηρεσίες Εξυπηρετήσεως 46 ...

Page 40: ...υλάξεις Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί για να χρησιμοποιείται από ιδιώτες στον χώρο κατοικίας τους Μην τη χρησιμοποιείτε για εμπορικούς ή βιομηχανικούς σκοπούς ή για σκοπούς διαφορετικούς από αυτόν για τον οποίο σχεδιάστηκε Κατά την παραλαβή της συσκευής αφαιρέστε τη συσκευασία ή φροντίστε να αφαιρεθεί η συσκευασία αμέσως Ελέγξτε τη γενική της κατάσταση Διατυπώστε γραπτώς ενδεχόμενες επιφυλάξεις σ...

Page 41: ...ι να τηρούνται οι κανονισμοί που αφορούν την απαγωγή του αέρα Ο αέρας δεν πρέπει να διοχετεύεται σε αγωγό που χρησιμοποιείται για την απαγωγή των αναθυμιάσεων από συσκευές που χρησιμοποιούν υγραέριο ή άλλο καύσιμο αέριο δεν ισχύει για συσκευές που εκτελούν μόνο ανακύκλωση του αέρα στο χώρο Πρέπει να προβλέπεται ο κατάλληλος εξαερισμός του χώρου όταν ο απορροφητήρας κουζίνας χρησιμοποιείται ταυτόχρ...

Page 42: ...ιοχετευτεί στο εσωτερικό του δωματίου μέσω της επάνω σχάρας Προκειμένου να χρησιμοποιήσετε τον απορροφητήρα σε αυτό τον τύπο πρέπει να εγκαταστήσετε ένα σύστημα πρόσθετου φιλτραρίσματος βασισμένο στον ενεργό άνθρακα Εγκατασταση Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ της επιφάνειας της βάσης εστιών και του κατώτερου μέρους του απορροφητήρα κουζίνας δεν πρέπει να είναι μικρότερη των 50εκ στην περίπτωση ηλεκτρικ...

Page 43: ...4 Εφαρμόστε το πρότυπο στο κάτω μέρος του ντουλαπιού και ανοίξτε τις οπές για το πέρασμα των βίδων την οπή εκκένωσης και την οπή για το ηλεκτρικό καλώδιο Σημείωση Επαναλάβετε το άνοιγμα οπών για τον σωλήνα εκκένωσης και του ηλεκτρικού καλωδιού και στην οροφή ή στο πίσω μέρος του ντουλαπιού ανάλογα με την ανάγκη 5 Εγκαταστήστε τον απορροφητήρα με τις βίδες Προχωρήστε με την ρύθμιση του βάθους του σ...

Page 44: ...ΑΛΚΟΟΛ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η μη συμμόρφωση με τους κανόνες καθαρισμού του απορροφητήρα και της αντικατάστασης των φίλτρων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνους πυρκαγιάς Για αυτό το λόγο σας συνιστούμε να ακολουθείτε πιστά τις παρούσες οδηγίες Ο κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνη για πιθανές βλάβες του μοτέρ ή ζημιών από πυρκαγιά που συνδέεται με λανθασμένη συντήρηση ή στην μη συμμόρφωση στις παρούσες οδηγί...

Page 45: ... έγγραφα που συνοδεύουν το προϊόν υποδεικνύει ότι αυτή η συσκευή δεν μπορεί να θεωρηθεί οικιακό απόρριμμα Αντί για αυτό θα πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών εξαρτημάτων Η απόρριψή του πρέπει να πραγματοποιείται τηρώντας την τοπική νομοθεσία για την διάθεση των απορριμμάτων Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την επεξεργα...

Page 46: ...τεχνικό Το φίλτρο άνθρακα έχει καταναλωθεί απορροφητήρας τύπου ανακύκλωσης αέρα Ο απορροφητήρας σας έσβησε κατά την διάρκεια κανονικής λειτουργίας του Ελέγξτε εάν υπάρχει διακοπή ρεύματος έχει ενεργοποιηθεί ο αυτόματος διακόπτης Υπηρεσίες Εξυπηρετήσεως ΕΠΕΜΒΑΣΕΙΣ Οι πιθανές επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας στην συσκευή σας πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό αναγνωρισμένο από τον ιδ...

Page 47: ...DT product range you will also find a wide choice of hobs ovens microwaves dishwashers cookers fridges freezers that you can coordinate with your new BRANDT hood Visit our website www brandt com where you will find our latest innovations as well as useful and complementary information BRANDT As part of our commitment to constantly improving our products we reserve the right to make changes to them...

Page 48: ... Instruction on mounting and use 51 Use 51 Installation 51 Electrical connection 51 Mounting 51 Operation 52 Maintenance 53 Cleaning 53 Grease filter 53 Charcoal filter filter version only 53 Replacing lamps 53 Troubleshooting 54 After sales service 54 ...

Page 49: ...keep a copy This appliance can be used by children aged under 8 and by persons with diminished physical sensory or mental capacities or persons without any experience or knowledge provided that they are properly attended to or are given the instructions on how to use the appliance in complete safety and that any potential risks are anticipated Children must not play with this appliance The applian...

Page 50: ...oom must be suitably ventilated when the range hood is used at the same time as appliances that use gas or other fuels this does not apply to appliances that only emit air into the room Risk of fire It is forbidden to flambé food or to turn on gas rings that are not covered by a cooking recipient beneath the hood as the flames may sucked in and damage the appliance Keep a constant eye on fryers us...

Page 51: ...lations and positioned in an accessible area after installation If it not fitted with a plug direct mains connection or if the plug is not located in an accessible area after installation apply a double pole switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in accordance with installation instructions Wa...

Page 52: ...ote To do this loosen the screws that secure the side brackets see installation sequence 7 and screw them back when finished 10 Secure the hood with the screws Proceed with the adjustment of the drawer depth see instructions under Adjusting the depth of the drawer Adjusting the depth of the drawer 11 Install the adjustment brackets and secure them with the screws not fully tighten Push the drawer ...

Page 53: ...ring capacity To remove the grease filter pull the spring release handle Charcoal filter filter version only Fig 3 13 It absorbs unpleasant odours caused by cooking The saturation of the charcoal filter occurs after more or less prolonged use depending on the type of cooking and the regularity of cleaning of the grease filter In any case it is necessary to replace the cartridge at least every four...

Page 54: ...duce the environmental impact Switch ON the hood at minimum speed when you start cooking and kept it running for few minutes after cooking is finished Increase the speed only in case of large amount of smoke and vapour and use boost speed s only in extreme situations Replace the charcoal filter s when necessary to maintain a good odour reduction efficiency Clean the grease filter s when necessary ...

Page 55: ...ucine a gas di lavastoviglie di lavatrici di asciugatrici di frigoriferi e freezer che potrete coordinare alla vostra nuova cappa BRANDT Visitando il nostro sito www brandt com troverete tutte le informazioni utili e complementari relative ai nostri prodotti BRANDT Al fine di migliorare costantemente i nostri prodotti ci riserviamo il diritto di apportare le modifiche tecniche funzionali o estetic...

Page 56: ...io e d uso 59 Utilizzazione 59 Installazione 59 Collegamento Elettrico 59 Montaggio 59 Funzionamento 60 Manutenzione 61 Pulizia 61 Filtro antigrasso 61 Filtro al carbone solo per versione filtrante 61 Sostituzione Lampade 61 Anomalie di funzionamento 62 Servizio Post Vendita 62 ...

Page 57: ...mbiente domestico Non utilizzare l apparecchio per fini commerciali o industriali o per altri scopi se non quelli per i quali è stato progettato Alla consegna estrarre immediatamente l apparecchio dall imballaggio o farlo estrarre Verificare le condizioni del prodotto Annotare gli eventuali reclami sul buono di consegna del quale occorre conservare una copia L apparecchio può essere usato da bambi...

Page 58: ...a La normativa riguardante l evacuazione dell aria deve essere rispettata L aria non deve essere convogliata in un condotto utilizzato per lo scarico dei fumi di apparecchi alimentati a gas o con altri combustibili non si applica agli apparecchi che convogliano solo aria nel locale Un adeguata ventilazione del locale deve essere prevista quando una cappa di cucina è usata insieme ad apparecchi ali...

Page 59: ...di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile anche dopo l installazione Se sprovvista di spina collegamento diretto alla rete o la spina non è posta in zona accessibile anche dopo installazione applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III conform...

Page 60: ...arle ad operazione conclusa 10 Bloccare la cappa con le viti Procedere con la regolazione della profondità del cassetto vedi istruzioni del paragrafo Regolazione della profondità del cassetto Regolazione della profondità del cassetto 11 Installare le staffe di regolazione e fissarle con le viti senza avvitare completamente Richiudere il cassetto sino alla posizione desiderata ed avvitare definitiv...

Page 61: ...cio a molla Filtro al carbone solo per versione filtrante Fig 3 13 Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso più o meno prolungato a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del filtro grassi In ogni caso è necessario sostituire la cartuccia al massimo ogni quattro mesi NON può essere lavato o rigenerato Togl...

Page 62: ...uni minuti anche dopo il termine della cottura Aumentare la velocità solo in caso di grandi quantità di fumo e vapore utilizzando la funzione booster solo in casi estremi Per mantenere ben efficiente il sistema di riduzione degli odori sostituire quando è necessario il i filtro i carbone Per mantenere ben efficiente il filtro del grasso pulirlo in caso di necessità Per ottimizzare l efficienza e m...

Page 63: ... uitstekend product te bieden In het gamma van BRANDT producten vindt u ook een ruime keuze afzuigkappen die u kunt afstemmen op uw nieuwe dampkap van BRANDT Kijk op onze site www brandt com waar u naast nuttige en aanvullende informatie ook de laatste nieuwigheden kunt vinden BRANDT Wij streven voortdurend naar verbetering van onze producten Daarom behouden wij ons het recht voor om aan de techni...

Page 64: ...evoorschriften en gebruiksaanwiizing 67 Het gebruik 67 Het installeren 67 Elektrische aansluiting 67 Montage 67 Werking 68 Onderhoud 69 Schoonmaak 69 Vetfilter 69 Koolstoffilter alleen voor filterend apparaat 69 Vervanging lampjes 69 Problemen en oplossingen 70 Servicedienst 70 ...

Page 65: ...k na ontvangst het toestel uit of laat dit onmiddellijk uitpakken Controleer het algemeen aanzicht Laat eventuele opmerkingen noteren op de vrachtbrief waarvan u een kopie bewaart Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van minstens 8 jaar en mensen met een lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke handicap of gebrek aan ervaring of kennis indien deze goed onder toezicht staan of duidelij...

Page 66: ...reinigen eisen met betrekking tot elektrische veiligheid Risico voor stikken De regelgeving met betrekking tot de luchtafvoer moet worden gerespecteerd De lucht mag niet afgevoerd worden naar een kanaal dat wordt gebruikt voor het afzuigen van rookgassen van verbrandingsapparaten geldt niet voor apparaten die enkel de lucht naar de ruimte terugsturen Een goede ventilatie van de ruimte moet worden ...

Page 67: ...appen te vinden aan de binnenkant van de afzuigkap Als de afzuigkap een stekker heeft moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften op een ook na de installatie goed bereikbare plaats Heeft de kap geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is deze ook na de installatie niet goed te bereiken dan moet er een tweepolige schakelaar worden geplaatst di...

Page 68: ... tegen het kastje komt te liggen Nota om deze handeling uit te voeren draai de schroeven die de zijbeugels bevestigen iets los zie montagevolgorde 7 en draai ze na de handeling weer vast 10 Blokker de kap met de schroeven Regel de diepte van de lade zie de aanwijzingen uit de paragraaf Diepteregeling van de lade Diepteregeling van de lade 11 Monteer de regelstaven en maak ze met de schroeven vast ...

Page 69: ...r te demonteren trekt u aan de veerbelaste ontgrendelingshandgreep Koolstoffilter alleen voor filterend apparaat afb 3 13 Houdt de lastige kookgeuren vast De verzadiging van de koolstoffilter vindt plaats na een min of meer langdurig gebruik en hangt af van de manier waarop wordt gekook en de regelmaat waarmee de vetfilter wordt gewassen In ieder geval moet de filter minstens om de 4 maanden verva...

Page 70: ...m de milieu impact te verminderen Schakel de kap in op minimumsnelheid wanneer u begint te koken en laat de kap nog enkele minuten ingeschakeld nadat u klaar bent met koken Verhoog de snelheid alleen wanneer er veel rook of damp is en gebruik de maximumsnelheid alleen in extreme situaties Vervang de koolstoffilter s indien nodig om een goede efficiëntie voor het wegnemen van geurtjes te behouden M...

Page 71: ...mlig användarvänlighet Vi vill ge dig en överlägsen produkt Du finner även i BRANDT produktutbud ett vidsträckt sortiment av integrerbara köksfläktar som du kan passa ihop med din nya köksfläkt från BRANDT Besök vår webbplats www brandt com där du hittar de senaste nyheterna och all nödvändig och kompletterande information BRANDT I syfte att ständigt förbättra våra produkter reserverar vi oss rätt...

Page 72: ...73 Monterings och bruksanvisningar 75 Användning 75 Installation 75 Elektrisk anslutning 75 Montering 75 Funktion 76 Underhåll 77 Rengöring 77 Fettfilter 77 Kolfilter gäller endast filterversionen 77 Byte av Lampor 77 Funktionsstörningar 78 Service efter försäljningen 78 ...

Page 73: ...dess allmänna skick Notera eventuella förbehåll skriftligen på leveransnotan och spara ett exemplar av denna Denna apparat kan användas av barn som är minst åtta år gamla och av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller person som saknar erfarenhet eller kunskaper då sådan person står under vederbörlig tillsyn eller har erhållit anvisningar om hur apparaten används på ett sä...

Page 74: ...met Vederbörlig luftväxling i rummet måste säkerställas då köksfläkten används samtidigt med apparater som använder gas eller annat bränsle gäller inte för apparater som endast för ut luft i rummet Brandrisk Det är förbjudet att flambera mat eller att använda gasbrännare utan kokkärl under fläkten lågor som sugs in skulle riskera att skada apparaten Fritering under apparaten måste göras under stän...

Page 75: ...l denna anslutas till ett uttag som är lättillgängligt även efter installationen och som uppfyller gällande föreskrifter I det fall fläkten saknar stickkontakt direktanslutning till nätet eller om uttaget är placerat på en svåråtkomlig plats skall en godkänd tvåpolig strömbrytare installeras som garanterar en fullkomlig frånkoppling från nätet i samband med överspänningsklass III i enlighet med in...

Page 76: ...ra detta ingrepp skall skruvarna som fixerar sidobyglarna se installationspunkt 7 lossas en aning och dras åt igen när ingreppet är slutfört 10 Blockera fläkten med skruvarna Justera därefter lådans djup se instruktionerna i avsnittet Justering av lådans djup Justering av lådans djup 11 Installera justeringsbyglarna och fixera dem med skruvarna utan att dra åt dem helt Stäng lådan tills den står i...

Page 77: ...i handtaget som lossas med hjälp av en fjäder Kolfilter gäller endast filterversionen Fig 3 13 Kolfiltret fångar upp obehagliga odörer som uppstår i samband med matlagningen Kolfiltret mättas efter en mer eller mindre lång tidsperiod beroende på i vilken utsträckning fläkten används på typen av matlagning och hur regelbundet fettfiltren rengörs Det är under alla händelser nödvändigt att ersätta ko...

Page 78: ...kan Sätt PÅ fläkten på minsta farten när du börjar att laga mat och låt den vara på i några minuter efter att du är färdig Öka farten bara om det skulle uppstå mycket rök och ånga och använd ökad fart bara i extrema fall Byt ut kolfiltret en vid behov för att bevara en god lukt och effektivitet Rengör fettfiltret vid behov för att bevara fettfiltrets effektivitet Använd den maximala diametern på v...

Page 79: ...he um produto de excelência Na gama de electrodomésticos BRANDT encontrará igualmente uma vasta selecção de artigos de encastrar tais como exaustores que poderá combinar com o seu novo exaustor BRANDT Para mais informações de carácter útil e complementar ou para tomar conhecimento das nossas mais recentes inovações consulte o nosso site www brandt com BRANDT Com a preocupação de melhorar constante...

Page 80: ...tagem e utilização 83 Uso 83 Instalação 83 Conexão elétrica 83 Montagem 83 Funcionamento 84 Manutenção 85 Limpeza 85 Filtro antigordura 85 Filtro de carvão activo só para a versão filtrante 85 Substituição das lâmpadas 85 Anomalias de funcionamento 86 Serviço PÓS VENDA 86 ...

Page 81: ...daqueles para os quais foi concebido À receção do aparelho desembale o ou faça o desembalar imediatamente Verifique o seu aspeto geral Faça as eventuais reservas por escrito no formulário de entrega do qual deverá guardar um exemplar Este aparelho pode ser utilizado por crianças de ao menos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou desprovidas de expe...

Page 82: ...fumos de aparelhos que utilizem gás ou um outro combustível não se aplica aos aparelhos qui difundem unicamente ar no local Uma ventilação conveniente do local deve ser prevista quando um exaustor de cozinha é utilizado simultaneamente a aparelhos que utilizam gás ou um outro combustível não se aplica aos aparelhos que difundem unicamente ar no local Riscos de incêndio É proibido flambar alimentos...

Page 83: ...interior do exaustor Se dotado de ficha conectar o exaustor a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessível mesmo depois da instalação Se não dotada de ficha conexão direta à rede ou a tomada não se encontra em zona acessível mesmo depois da instalação aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconexão completa da rede nas condições da ...

Page 84: ... fazer esta operação afrouxar os parafusos que fixam os suportes laterais ver seqüência de instalação 7 e apertá los quando terminar 10 Fixe a capa com os parafusos Prosseguir com o ajustamento da profundidade da gaveta ver instruções no parágrafo Ajustando a profundidade da gaveta Ajustando a profundidade da gaveta 11 Instalar os suportes de ajuste e fixar com os parafusos não apertar Empurrar a ...

Page 85: ...ola Filtro de carvão activo só para a versão filtrante Fig 3 13 Retém os odores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos A saturação do filtro de carvão ativado verifica se após um uso mais ou menos prolongado em função do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza do filtro de gorduras Em todo caso é necessário substituir o cartucho no máximo cada 4 meses NÃO pode ser lavado o...

Page 86: ...reduzir o impacto ambiental LIGUE o exaustor na velocidade mínima quando começar a cozinhar e mantenha o em função por mais alguns minutos após ter terminado Aumente a velocidade somente em caso de muita fumaça ou vapor e use as velocidades altas somente em situações extremas Substitua o s filtro s a carvão quando necessário para manter uma boa eficiência na redução dos odores Limpe o s filtro s d...

Page 87: ...erle un producto óptimo También encontrará en la gama de productos BRANDT una amplia selección campanas extractoras que podrá coordinar con su nueva campana extractora BRANDT Le invitamos a visitarnos en nuestra página web www brandt com donde encontrará las últimas innovaciones y otras informaciones útiles y adicionales BRANDT Con el objetivo de mejorar constantemente nuestros productos nos reser...

Page 88: ...leo 91 Utilización 91 Instalación 91 Conexión eléctrica 91 Montaje 91 Funcionamiento 92 Mantenimiento 93 Limpieza 93 Filtro antigrasa 93 Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante 93 Sustitución de la lámpara 93 Anomalías de funcionamiento 94 Servicio técnico 94 ...

Page 89: ...o hágalo desembalar inmediatamente Verifique su aspecto general Realice las eventuales reservas por escrito en la orden de entrega de la que conserva un ejemplar Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años y por personas que tengan capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o privadas de experiencia o de conocimiento si son correctamente supervisadas o si se les has pro...

Page 90: ...gencias relativas a la seguridad eléctrica Riesgo de asfixia Deben respetarse las reglamentaciones concernientes a la evacuación del aire El aire no debe enviarse por un conducto utilizado para evacuar los humos de aparatos que utilicen gas u otro combustible no se aplica a los aparatos que expulsan únicamente aire en la estancia Debe preverse una ventilación adecuada de la estancia cuando se util...

Page 91: ...onforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible aun después de la instalación Si no es suministrada con enchufe conexión directa a la red o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible aun después de la instalación colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III co...

Page 92: ...e Nota Para ejecutar esta operación aflojar los tornillos que fijan los soportes laterales ver secuencia de instalación 7 y atornillarlos cuando se termine 10 Sujetar la campana con los tornillos Proceder con el ajuste de la profundidad del cajón ver instrucciones en la sección Ajuste de la profundidad del cajón Ajuste de la profundidad del cajón 11 Instalar los soportes de ajuste y asegurarlos co...

Page 93: ...rar de la manija de desenganche de muelle Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante Fig 3 13 Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos La saturaciòn del carbòn activado ocurre despuès da mas o menos tiempo de uso prolongado dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa En cualquier caso es necesario sustituir el ...

Page 94: ...e cocinar Aumente la velocidad solo si se produjera una gran cantidad de humo y vapor y use la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones extremas Cambie el filtro o filtros de carbón cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento en la reducción de los olores Limpie el filtro o filtros de grasa cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento del filtro de grasa Utilice el di...

Page 95: ......

Page 96: ...LIB0089534B Ed 09 15 ...

Reviews: