background image

 

54 

 

Ga na of de motor volledig stilstaat alvorens de accessoires 
te veranderen. 

 

Verwijder  of  maak  alles  vast  wat  in  de  accessoires  zou 
kunnen vastzitten: sjaal, das, lange haren… 

 

Stop  uw  hand  nooit  in  de  kom  wanneer  het  apparaat  in 
werking is of nog aangesloten is. 

 

Trek nooit aan het snoer, maar ontkoppel het apparaat door 
het stopcontact tegen te houden. 

 

Het  gebruik  van  accessoires  die  niet  aanbevolen  worden 
door  de  fabrikant  van  het  apparaat  kan  tot  gevaar  of 
verwondingen leiden. 

 

Er  moeten  voorzorgen  worden  genomen  bij  de  hantering 
van  de  geslepen  messen  van  de  Blender  bij  het  leeg-  en 
schoonmaken van de kommen: ze zijn zeer scherp. 

Onderhoud en schoonmaken: 

 

Voor het schoonmaken ontkoppelt u het voedingssnoer van 
het  apparaat.  Laat  het  apparaat  afkoelen  alvorens  het 
schoon te maken. 

 

Het  voedingssnoer  mag  niet  vervangen  worden.  Indien  dit 
beschadigd  is,  dient  u  het  apparaat  te  verwijderen.  Dit 
apparaat geniet garantie van uw verdeler. Voor meer details 
verwijzen  we  naar  de  garantievoorwaarden  die  u  door  uw 
verdeler werden bezorgd. 

 

Om  elektrocutie  te  voorkomen,  mag  u  de  basis  van  het 
apparaat  in  geen  geval  in  water  of  een  andere  vloeistof 
dompelen. 

 

Gebruik  geen  chemische  producten,  staalwol  of 
schuurmiddelen om de buitenkant van het apparaat schoon 
te maken, dit kan leiden tot beschadiging. 

Summary of Contents for KM1557BG

Page 1: ...L DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSHANDLEIDING NL ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ Robot pâtissier avec Blender Kitchen Machine Food Mixer with Blender Robot de pastelería con batidora Patisserierobot met Blender ﺮ ِ ﺤﻀ ُ ﻣ ﻁ ﱠ ﻼ ﺑﺨ ﺮﻓﻖ ُ ﻣ ﺁﻟﻲ KM1557BG ...

Page 2: ...nt de toujours mieux satisfaire vos exigences notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions Connectez vous aussi sur notre site www brandt com où vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter ple...

Page 3: ...9 d Description de votre râpe trancheur 9 e Description de votre blender 9 f Avant la première utilisation 10 3 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 10 a Utilisation du robot pâtissier 10 b Utilisation du hachoir à viande 11 c Utilisation des accessoires à saucisses 13 d Utilisation de l accessoire râpeur trancheur 14 e Utilisation de votre accessoire à pâtes 15 f Utilisation du blender 16 4 ENTRETIEN ET...

Page 4: ...e autre pièce répondant aux mêmes spécifications Après avoir retiré votre produit de son emballage vérifiez que l appareil soit en parfait état et particulièrement que la fiche ou le câble d alimentation ne soient pas endommagés En cas de doute s adresser au service après vente de votre revendeur Avant de brancher l appareil s assurer que la tension du secteur corresponde bien à celle indiquée sur...

Page 5: ...ur sécurité Cet appareil peut être utilisé par des personnes à capacités physiques sensorielles ou mentales réduites seulement après leur avoir donné les informations nécessaires concernant l utilisation de l appareil afin qu ils aient conscience des dangers encourus Ne pas abandonner l appareil allumé ou le faire fonctionner à vide car il peut représenter une source de danger Ne pas utiliser l ap...

Page 6: ...pareil soit débranché Laissez refroidir l appareil avant de le nettoyer Le cordon d alimentation ne peut être remplacé Si le câble est endommagé il convient de mettre l appareil au rebut Ce produit est garanti par votre distributeur Pour plus de détails veuillez vous reporter aux conditions de garantie fournies par celui ci Pour vous protéger des risques de choc électrique n immergez en aucun cas ...

Page 7: ...imentation 220 240V 50Hz Puissance nominale 1500 W Capacité bol 5 5 L Dimensions HxLxPmm H403 x L414 x P310 mm Poids net 12 1Kg c Protection de l environnement Arrivé en fin de vie ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur Cela permet d éviter les conséquences néfastes pour l environnement et la santé découlant d une ...

Page 8: ...ol en inox 4 Bouton d ouverture du couvercle avant 5 Bouton d élévation du bloc moteur 6 Sélecteur de vitesse 7 Couvercle anti projection 8a Pétrin 8b Batteur 8c Fouet b Description de votre hachoir à viande 9 Pousseur 10a Tube à saucisses fines 10b Tube à saucisses larges 10c Adaptateur à saucisses larges 10d Adaptateur à saucisses fines 11 Support hachoir 12 Spiral 13 Verrou 14 Lames 15 Plateau ...

Page 9: ... fins 17b Disque à tagliatelles 17c Disque à fettucinis 17d Disque à macaronis 17e Disque à spaghettis épais d Description de votre râpe trancheur 18 Support Râpe Trancheur 19 Pousseur Râpe Trancheur 20a Disque à râper épais 20b Disque à trancher 20c Disque à râper fin e Description de votre blender 21 Bouchon 22 Couvercle 23 Blender en verre ...

Page 10: ...s un système de sécurité empêchera l opération 3 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL a Utilisation du robot pâtissier 1 Branchez l appareil 2 Retirez le bol 3 de l appareil et insérez y les aliments La quantité maximale est de 2 Kg 3 Insérez le bol 3 à l emplacement prévu à cet effet Faites le tourner dans le sens des aiguilles d une montre en veillant à l emboîter correctement 4 Appuyez sur le bouton d...

Page 11: ...robot pâtissier en vous référant à la partie Nettoyage Positions Ustensile Type de mixture 1 3 Crochet pétrisseur 8a Mixture épaisse ex pain ou pâtisserie 3 4 Fouet 8c Mixture au poids moyen ex crêpes ou mixture spongieuse 5 6 Batteur plat 8b Mixture légère crème blanc en neige PULSE Batteur plat 8b Après 10 minutes de fonctionnement laissez refroidir l appareil pendant quelques minutes Stoppez le...

Page 12: ...issez le pour verrouiller le hachoir et tous ses composants 6 Branchez votre robot pâtissier 7 Placez un récipient sous la sortie du hachoir pour récolter la viande hachée 8 Placez la viande à hacher sur le plateau du hachoir 15 puis pousser la à l aide du pousseur 9 dans le tube vertical du hachoir 9 Grâce au sélecteur de vitesses 6 choisissez la vitesse de fonctionnement du hachoir à viande Déco...

Page 13: ...es 4 Placez le verrou 13 sur le tube à saucisses puis vissez le pour verrouiller tous les éléments 5 Branchez votre robot pâtissier 6 Placez un récipient sous la sortie du hachoir pour récolter les saucisses 7 Placez la viande à saucisses sur le plateau du hachoir 15 puis pousser la à l aide du pousseur 9 dans le tube vertical du hachoir 8 Grâce au sélecteur de vitesses 6 choisissez la vitesse de ...

Page 14: ... à trancher 20b et le disque à râper fin 20c puis placez le dans l espace dédié à l accessoire Râpeur Trancheur 4 Branchez votre robot pâtissier 5 Placez un récipient sous la sortie de l accessoire Râpeur Trancheur pour récolter les aliments 6 Grâce au sélecteur de vitesses 6 choisissez la vitesse de fonctionnement 7 Placez vos aliments dans l ouverture supérieure de votre accessoire Râpeur Tranch...

Page 15: ... 4 Choisissez un disque à pâtes 17a 17b 17c 17d 17e selon le type de pâtes que vous souhaitez réaliser 5 Insérez la spiral 12 à l intérieur du support métallique du hachoir 11 de façon à ce qu il s emboîte et se bloque 6 Placez le disque à pâtes de votre choix sur la partie extérieure de la spirale puis vissez le verrou sur le tout pour verrouillez l assemblage 7 Placez un récipient sous la sortie...

Page 16: ...iguilles d une montre jusqu à son verrouillage 5 Branchez votre robot pâtissier 6 Grâce au sélecteur de vitesses 6 choisissez la vitesse de fonctionnement du blender Pour utiliser le Blender correctement il est recommandé de régler le variateur de vitesse sur la position 6 Pour utiliser la fonction Pulse tourner le variateur de vitesse vers la gauche et maintenez le temps dans la position Pulse un...

Page 17: ... chiffon humide Laisser bien sécher toutes les éléments lavés avant de réassembler l appareil Vous pouvez démonter les couteaux au niveau du socle du Blender en le dévissant manuellement Attention les lames du Blender sont particulièrement tranchantes Aucun des composants n est adapté au lavage en lave vaisselle Ne pas utiliser de grattoir sur les parties métalliques et plastiques b Rangement de l...

Page 18: ... more than 60 years So that we are always able to satisfy your requirements as well as possible our customer service is available ready to listen and answer all your questions or suggestions You can also visit our website www brandt com where you will find our latest innovations as well as additional useful information BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your purchase to ...

Page 19: ...ion of your Pasta Accessories 24 d Description of your Grater Slicer 24 e Description of your Blender 25 f Before Using for the First Time 25 3 USING YOUR MACHINE 26 a Using the Kitchen Machine 26 b Using the Meat Mincer 27 c Using the Sausage Accessories 28 d Using the Grater Slicer 29 e Using Your Pasta Accessories 30 f Using the Blender 31 4 LOOKING AFTER AND CLEANING YOUR MACHINE 32 a Cleaning...

Page 20: ...ct out of its packaging check that the machine is in perfect condition and in particular that the plug or the power cable is not damaged If there is any doubt contact your dealer s after sales service Before connecting the machine make sure that the mains voltage corresponds with that indicated on the machine s rating plate Always disconnect the machine from the power supply if leaving it unattend...

Page 21: ... them the necessary information concerning the use of the machine so that they are aware of the dangers that may be incurred Do not leave the machine turned on or operate it when empty because it could be a source of danger Do not use the machine with wet hands Stop the machine and disconnect the power supply before changing accessories or before approaching mobile parts in operation Check that th...

Page 22: ... details please refer to the guarantee conditions provided by the distributor To protect yourself from the risk of electric shock do not in any circumstances immerse the base of the machine in water or other liquids Do not use chemical products steel wool or abrasive cleaners to clean the outside of the machine This risks damaging it Cleaning and maintenance of the machine should not be carried ou...

Page 23: ...sible to avoid consequences resulting from inappropriate disposal that are harmful to health and the environment and to recycle materials to save energy and significant resources A logo appears on the product reminding you not to discard it with household waste For further information contact your council offices or the shop where you bought this product 2 INTRODUCTION TO YOUR MACHINE a Descriptio...

Page 24: ...3 Lock 14 Blades 15 Mincer plate 16 Grids c Description of your Pasta Accessories 9 Mincer pusher 11 Mincer holder 12 Spiral 13 Lock 15 Mincer plate 17a Fine spaghetti disc 17b Tagliatelli disc 17c Fettucini disc 17d Macaroni disc 17e Thick spaghetti disc d Description of your Grater Slicer 18 Grater Slicer holder 19 Grater Slicer pusher 20a Coarse grating disc 20b Slicing disc 20c Fine grating di...

Page 25: ... motor unit with a damp cloth Wash the bowls in hot soapy water Dry all the parts carefully Caution if you use the kitchen machine without the blender check that the rear cover protecting the blender drive 2b is properly fitted on the machine See Section f Using the Blender Otherwise the kitchen machine will not operate a safety system will prevent it ...

Page 26: ...e button for raising the motor unit 5 and lower the motor unit completely 5 Using the speed selector 6 choose a rotation speed of between 1 and 6 6 To use the Pulse function put the speed selector in the Pulse position and hold it in this position for as long as required Release the speed selector so that it returns to Position 0 automatically 7 Press the button for raising the motor unit 5 8 To r...

Page 27: ... the mincer holder 11 as indicated in the illustration and lock it onto your kitchen machine Then turn it clockwise until it locks 3 Place the mincer plate 15 on the upper opening of the metal mincer holder 11 4 Insert the spiral 12 inside the metal mincer holder 11 so that it clicks in and locks 5 Place the blades 14 on the external end of the spiral 12 and then your chosen grid 16 Place the lock...

Page 28: ...that your pieces of meat do not contain bones or tendons c Using the Sausage Accessories 10b Thick sausage stuffing tube 10c Sausage adapter 11 Mincer holder 12 Spiral 13 Lock 10b Chipolata sausage stuffing tube 10c Adapter for chipolatas 11 Mincer holder 12 Spiral 13 Lock ...

Page 29: ... for the meat mincer Cut the meat into small pieces of about 2 5 cm for easier use Ensure that your pieces of meat do not contain bones or tendons Do not use your kitchen machine for more than 10 minutes at a time After 10 minutes let it cool for 10 minutes before restarting it d Using the Grater Slicer 1 Remove the accessory attachment cover 2a 2 Place the Grater Slicer holder 18 as shown in the ...

Page 30: ...0 g water 2 Mix your preparation in the stainless steel bowl of your kitchen machine using the whisk 8c on speed 1 to 4 for 2 to 3 minutes 3 Remove the accessory attachment cover 2a 4 Choose a pasta disc 17a 17b 17c 17d 17e depending on the type of pasta you want to make 5 Insert the spiral 12 inside the metal mincer holder 11 so that it clicks in and locks 6 Place your chosen pasta disc on the ex...

Page 31: ...rive shaft 2b 2 Place your food in the glass jar of the blender 23 3 Place the lid 22 and the cap 21 on the glass blender jar 4 Place the glass blender jar on its shaft and turn it clockwise until it locks 5 Plug in your kitchen machine 6 Using the speed selector 6 choose the operating speed for the blender For correct use of the blender the speed selector should be on Position 6 To use the Pulse ...

Page 32: ...and never immerse it in water or rinse it under the tap Clean all the parts of the machine in contact with food immediately after use to remove the food residues Wash the detachable parts with a mixture of warm water and detergent Clean the motor unit with a damp cloth Allow all the parts which have been washed to dry before reassembling the machine You can dismantle the blades on the blender base...

Page 33: ... them with a clean cloth Assemble the parts and keep the machine in a dry place Clean all the parts after each use BRANDT FRANCE Simplified Joint Stock Company with capital of 1 000 000 Euros 89 91 Boulevard Franklin Roosevelt 92854 Rueil Malmaison France ...

Page 34: ...0 años En nuestro deseo permanente de satisfacer cada vez mejor sus exigencias nuestro servicio de atención al consumidor está a su disposición para escucharle y responder a todas sus dudas o sugerencias También puede entrar en nuestro sitio web www brandt com donde encontrará nuestras innovaciones más recientes además de útil información complementaria A BRANDT le encanta acompañarle en su día a ...

Page 35: ...escripción de su rallador cortador 41 e Descripción de su batidora 41 f Antes de usarlo por primera vez 42 3 UTILIZACIÓN DE SU APARATO 42 a Utilización del robot de pastelería 42 b Utilización del picador de carne 43 c Utilización de los accesorios para salchichas 44 d Utilización del accesorio rallador cortador 45 e Utilización de sus accesorios para pasta 46 f Utilización de la batidora 47 4 CON...

Page 36: ...el producto de su caja compruebe que el aparato está en perfecto estado y especialmente que no hayan sufrido ningún daño el enchufe ni el cable Si tuviera cualquier duda diríjase al servicio posventa de su vendedor Antes de conectar el aparato asegúrese de que la tensión eléctrica corresponde a la indicada en la placa del aparato Desconecte siempre el aparato de la alimentación si no lo va a vigil...

Page 37: ...ormación necesaria referente al uso del aparato de forma que sean conscientes de los peligros que supone hacerlo No deje el aparato encendido ni lo haga funcionar en vacío ya que puede suponer una fuente de peligro No manipule el aparato con las manos mojadas o húmedas Detenga el aparato y desenchúfelo antes de cambiar los accesorios o de acercarse a las partes móviles en funcionamiento Compruebe ...

Page 38: ... todo el aparato Este producto cuenta con la garantía de su distribuidor Para obtener más información consulte las condiciones de garantía proporcionadas por el mismo Para protegerse de los riesgos de descarga eléctrica no sumerja nunca la base del aparato en agua ni otros líquidos No emplee productos químicos estropajo metálico ni productos limpiadores abrasivos para limpiar el aparato por fuera ...

Page 39: ...so neto 12 1 Kg c Conservación del medio ambiente Al final de su vida útil este producto no debe desecharse en la basura doméstica Debe llevarse a un punto limpio o entrégueselo a su vendedor De esta manera evitará las consecuencias nefastas para el medio ambiente y para la salud que produciría deshacerse del mismo de manera inapropiada Así además colaborará con el reciclaje de materiales con el c...

Page 40: ...le 4 Botón de apertura de la tapa delantera 5 Botón de elevación del bloque motor 6 Selector de velocidad 7 Tapa antisalpicaduras 8a Amasador 8b Batidor 8c Varillas b Descripción de su picador de carne 9 Empujador 10a Tubo para salchichas finas 10b Tubo para salchichas gruesas 10c Adaptador para salchichas gruesas 10d Adaptador para salchichas finas 11 Soporte picador 12 Espiral 13 Bloqueo 14 Cuch...

Page 41: ...nos 17b Disco para tagliatelles 17c Disco para fettucinis 17d Disco para macarrones 17e Disco para espaguetis gruesos d Descripción de su rallador cortador 18 Soporte rallador cortador 19 Empujador rallador cortador 20a Disco de rallado grueso 20b Disco de corte 20c Disco de rallado fino e Descripción de su batidora 21 Tapón 22 Tapa 23 Batidora de vidrio ...

Page 42: ...no funcionará ya que un sistema de seguridad impedirá la operación 3 UTILIZACIÓN DE SU APARATO a Utilización del robot de pastelería 1 Enchufe el aparato 2 Retire el vaso 3 del aparato e introduzca en él los alimentos La cantidad máxima es de 2 kg 3 Inserte el vaso 3 en su sitio Hágalo girar en el sentido horario hasta que encaje correctamente 4 Pulse el botón de elevación del bloque motor 5 y col...

Page 43: ...a Posiciones Utensilio Tipo de mezcla 1 3 Amasador 8a Mezcla espesa pan o pasteles 3 4 Varillas 8c Mezcla de peso medio crepes o mezcla esponjosa 5 6 Batidor plano 8b Mezcla ligera nata claras a punto de nieve PULSE Batidor plano 8b Tras 10 minutos de funcionamiento deje que se enfríe el aparato durante unos minutos Detenga el robot si detecta acumulación de alimentos en las paredes del vaso Retir...

Page 44: ... un recipiente bajo la salida del picador para recoger la carne picada 8 Coloque la carne que quiere picar sobre la bandeja del picador 15 y empújela con el empujador 9 hacia el tubo vertical del picador 9 Seleccione la velocidad de funcionamiento del picador de carne con el selector de velocidad 6 Corte la carne en trozos pequeños de unos 2 5 cm para mayor comodidad Vigile que los trozos de carne...

Page 45: ...amiento del picador de carne con el selector de velocidad 6 Corte la carne en trozos pequeños de unos 2 5 cm para mayor comodidad Vigile que los trozos de carne no contengan huesos ni tendones No utilice el robot de pastelería durante más de 10 minutos seguidos Al cabo de 10 minutos déjelo enfriar durante otros 10 minutos antes de volver a ponerlo en marcha d Utilización del accesorio rallador cor...

Page 46: ...ón en el vaso de acero inoxidable del robot de pastelería con las varillas 8c a velocidad entre 1 y 4 durante 2 3 minutos 3 Retire la carcasa de fijación de los accesorios 2a 4 Elija un disco para pasta 17a 17b 17c 17d 17e en función del tipo de pasta que desee realizar 5 Inserte la espiral 12 en el interior del soporte metálico del picador 11 de forma que encaje y se quede sujeta 6 Coloque el dis...

Page 47: ...l eje de accionamiento de la batidora 2b 2 Coloque los alimentos en el vaso de vidrio de la batidora 23 3 Coloque la tapa 22 y el tapón 21 sobre el vaso de vidrio de la batidora 4 Coloque el vaso de vidrio de la batidora en su sitio y hágalo girar en sentido horario hasta que quede sujeto 5 Enchufe el robot de pastelería 6 Seleccione la velocidad de funcionamiento de la batidora con el selector de...

Page 48: ... proceder a su limpieza No lave el bloque motor en el lavavajillas ni lo sumerja en agua ni lo aclare bajo el agua del grifo Limpie inmediatamente después de su uso todos los elementos del aparato que hayan estado en contacto con los alimentos para eliminar todos los restos Lave los elementos extraíbles con agua tibia y detergente Limpie el bloque motor con un paño húmedo Deje secar bien todos los...

Page 49: ... elementos séquelos con un paño limpio Monte los elementos y guarde el aparato en un lugar seco Limpie todos los elementos después de usarlos BRANDT FRANCIA SAS con un capital social de 1 000 000 euros 89 91 Boulevard Franklin Roosevelt 92854 Rueil Malmaison Francia ...

Page 50: ...n 60 jaar bezielt aangewend Onze klantendienst probeert voortdurend zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de eisen die u stelt Onze mensen staan ten dienste van onze klanten en zijn bereid uw vragen of suggesties te beantwoorden Kijk op onze website www brandt com daar vindt u al onze laatste innovaties en nuttige en aanvullende informatie BRANDT is blij u dagelijks bij te staan en hoopt dat u te...

Page 51: ...w pastamaker 57 d Beschrijving van uw rasp snijmachine 57 e Beschrijving van uw blender 57 f Voor het eerste gebruik 58 3 GEBRUIK VAN UW APPARAAT 58 a Gebruik van uw patisserierobot 58 b Gebruik van de vleesmolen 59 c Gebruik van uw worstmaker 61 d Gebruik van het accessoire Foodprocessor 62 e Gebruik van uw pastamaker 63 f Gebruik van de blender 64 4 ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN VAN UW APPARAAT 65 a ...

Page 52: ...worden in een afgedekte gesloten en verwarmde omgeving zoals een keuken of elke andere ruimte die aan dezelfde specificaties beantwoordt Na het uitpakken van uw product moet u controleren of het zich in perfecte staat bevindt en in het bijzonder of de voedingsstekker of kabel niet beschadigd zijn In geval van twijfel neemt u contact op met de dienst na verkoop van uw verkoper Alvorens het apparaat...

Page 53: ...via een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid onder toezicht staan of voorafgaand instructies kregen Dit apparaat mag gebruikt worden door personen met een beperkt lichamelijk zintuiglijk of geestelijk vermogen op voorwaarde dat zij instructies betreffende het gebruik van dit apparaat hebben ontvangen en zich bewust zijn van de gevaren die het gebruik ervan kan inhouden Laat uw toest...

Page 54: ...pen messen van de Blender bij het leeg en schoonmaken van de kommen ze zijn zeer scherp Onderhoud en schoonmaken Voor het schoonmaken ontkoppelt u het voedingssnoer van het apparaat Laat het apparaat afkoelen alvorens het schoon te maken Het voedingssnoer mag niet vervangen worden Indien dit beschadigd is dient u het apparaat te verwijderen Dit apparaat geniet garantie van uw verdeler Voor meer de...

Page 55: ...uldig gebruik zoals bepaald door de fabrikant b Technische gegevens Model KM1557BG Voeding 220 240 V 50 Hz Nominaal vermogen 1500 W Capaciteit kom 5 5 L Afmetingen HxBxD mm H403xB414xD310 mm Netto gewicht 12 1 Kg c Milieubescherming Aan het einde van de levensduur mag dit product niet samen met ander huishoudelijk afval weggegooid worden Lever het in in een containerpark of bij uw verkoper Dat maa...

Page 56: ... van accessoires 3 Kom in inox 4 Openingsknop van het voorste deksel 5 Omhoogknop van het motorblok 6 Snelheidsregelaar 7 Antispatdeksel 8a Kneder 8b Klopper 8c Draadklopper b Beschrijving van uw vleesmolen 9 Duwstuk 10a Mondstuk dunne worsten 10b Mondstuk dikke worsten 10c Schijf dikke worsten 10d Schijf dunne worsten 11 Hulpstuk hakker 12 Schroefelement 13 Ringmoer 14 Mes 15 Voedselbad hakker 16...

Page 57: ...chijf fijne spaghetti 17b Tagliatelleschijf 17c Fettucineschijf 17d Macaronischijf 17e Schijf dikke spaghetti d Beschrijving van uw rasp snijmachine 18 Houder Rasp Snijmachine 19 Stamper Rasp Snijmachine 20a Schijf grof raspen 20b Snijschijf 20c Schijf fijn raspen e Beschrijving van uw blender 21 Dop 22 Deksel 23 Blender in glas ...

Page 58: ...isserierobot niet werken een veiligheidssysteem zal de werking verhinderen 3 GEBRUIK VAN UW APPARAAT a Gebruik van uw patisserierobot 1 Sluit het apparaat aan 2 Verwijder de kom 3 en de breng de voedingsmiddelen erin De maximumhoeveelheid bedraagt 2 Kg 3 Plaats de kom 3 in de daartoe voorziene opening Draai de kom met de klok mee en zorg ervoor dat deze goed aansluit 4 Druk op de omhoogknop van he...

Page 59: ...tand Instrument Soort mengsel 1 3 Deeghaak 8a Dik mengsel bijv brood of patisserie 3 4 Draadklopper 8c Mengsel met gemiddeld gewicht bijv pannenkoeken of sponsachtig mengsel 5 6 K klopper 8b Licht mengsel room eiwitschuim PULSE K klopper 8b Na 10 minuten werken laat u het apparaat gedurende enkele minuten afkoelen Leg de robot stil als u merkt dat de voedingsmiddelen op de wanden van de kom ophope...

Page 60: ...n te vergrendelen 6 Sluit uw patisserierobot aan 7 Plaats een recipiënt onder de uitgang van de hakker om het gemalen vlees op te vangen 8 Plaats het te malen vlees op het voedselbad van de hakker 15 en duw het vervolgens met behulp van het duwstuk 9 in het verticale mondstuk van de hakker 9 Dankzij de snelheidsregelaar 6 kan u de werkingssnelheid van de vleesmolen kiezen Voor een beter gebruik sn...

Page 61: ...er 13 op het mondstuk voor worsten en schroef het vast om het te vergrendelen op alle onderdelen 5 Sluit uw patisserierobot aan 6 Plaats een recipiënt onder de uitgang van de hakker om de worsten op te vangen 7 Plaats het vlees voor de worsten op het voedselbad van de hakker 15 en duw het vervolgens met behulp van het duwstuk 9 in het verticale mondstuk van de hakker 8 Dankzij de snelheidsregelaar...

Page 62: ...m fijn te raspen 20c Plaats vervolgens de schijf in de daartoe voorziene ruimte in het accessoire Foodprocessor 4 Sluit uw patisserierobot aan 5 Plaatst een recipiënt onder de uitgang van de accessoire Foodprocessor om de voedingsmiddelen op te vangen 6 Dankzij de snelheidsregelaar 6 kan u de werkingssnelheid kiezen 7 Plaats uw voedingsmiddelen in de bovenste opening van uw accessoire Foodprocesso...

Page 63: ...4 Kies een deegschijf 17a 17b 17c 17d 17e naargelang het soort deeg dat u wilt bereiden 5 Bevestig het schroefelement 12 in het metalen hulpstuk van de hakker 11 zodat het vastzit en blokkeert 6 Bevestig de deegschijf naar keuze op het uiteinde van het schroefelement schroef het schroefelement vervolgens op het geheel om het te vergrendelen 7 Plaats een recipiënt onder de uitgang van de pastamaker...

Page 64: ...jf en draai deze met de klok mee tot de kom vergrendeld is 5 Sluit uw patisserierobot aan 6 Dankzij de snelheidsregelaar 6 kan u de werkingssnelheid van de blender kiezen Om de Blender correct te gebruiken raden we aan de snelheidsregelaar op stand 6 te zetten Om de functie Pulse te gebruiken draait u de snelheidsregelaar naar links en houdt u deze een klein ogenblik in stand Pulse vervolgens laat...

Page 65: ...l Reinig het motorblok met behulp van een vochtige doek Laat alle afgewassen onderdelen goed drogen vooraleer het apparaat opnieuw in elkaar te steken U kan de messen manueel losschroeven van de sokkel van de Blender Opgelet de messen van de Blender zijn bijzonder scherp Geen enkel onderdeel is geschikt voor de vaatwasser Gebruik geen schraper op de metalen en plastic onderdelen b Opbergen van het...

Page 66: ...ﻒ ﻳﺘﻢ ﺟﻤﻴﻊ ﺘﺮﻙ ُ ﺗ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻗﺒﻞ ً ﺍ ﺟﻴﺪ ﺗﺠﻒ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﻮ ﺍﻟﺴﻜﺎﻛﻴﻦ ﻓﻚ ﻳﻤﻜﻦ ﺟﻮﺩﺓ ﻋﻨﺪ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﺮﻫﺎ ﻁﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﻁ ّ ﻼ ﺍﻟﺨ ﻗﺎﻋﺪﺓ ً ﺎ ﻳﺪﻭﻳ ﻓﻜﻬﺎ ﻳﺠﺐ ﻭ ﺣﺎﺩﺓ ﻁ ّ ﻼ ﺍﻟﺨ ﺷﻔﺮﺍﺕ ﻷﻥ ﻭﺍﻟﺤﺬﺭ ﺍﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ً ﺍ ﺟﺪ ﻗﺎﻁﻌﺔ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﻏﺴﻞ ﺢ ُ ﻠ ﻳﺼ ﻻ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺼﺤﻮﻥ ﻏﺴﻞ ﺁﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﺪﻡ ﻣ ﻜ ﻭ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺸﻄﺔ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﻭ ﺣﻔﻅ ﺏ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍ ﺑﻌﺪ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻦ ﻻﻧﺘﻬﺎء ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﺟﺰﺍء ﺗﺠﻔﻴﻔﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﺑ ﺛﻢ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﻤﻨﺸﻔﺔ ﺗﺠ...

Page 67: ... ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﻲ ﻭ ﻟﻪ ﺨﺼﺺ ُ ﻤ ﺍﻟ ﺍﻹﻁﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ﺗﺪﻭﻳﺮﻩ ﺣﺘﻰ ﺇﻗﻔﺎﻟﻪ ﻳﺘﻢ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ 5 ﺑ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ِ ﺤﻀ ُ ﻤ ﺍﻟ ﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻵﻟﻲ ﺮ 6 ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺯﺭ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ 6 ﻁ ّ ﻼ ﺍﻟﺨ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻳﺘﻢ ﻟﺤﺴﻦ ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﺮﻋﺎﺕ ﻐﻴﺮ ُ ﻣ ﺑﻀﺒﻂ ﻳﻮﺻﻰ ﻁ ّ ﻼ ﺍﻟﺨ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ 6 ﻭﻅﻴﻔﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ Pulse ﺗﺪﻭﻳﺮ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺴﺮﻳﻊ ﻭ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﺍﻟﺴﺮﻋﺎﺕ ﻐﻴﺮ ُ ﻣ ﺯﺭ ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻹﻣﺴﺎﻙ Pulse ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﻓﻴﻌﻮﺩ ﺇﻓﻼﺗﻪ ﻳﺘﻢ ﺛﻢ ﻭ...

Page 68: ...ﺤﻘﺎﺕ ُ ﻤ ﺍﻟ 2a 4 ﺍ ﺍﻟﻤﻌﻜﺮﻭﻧﺔ ﺻﻨﻊ ﻗﺮﺹ ﺧﺘﻴﺎﺭ 17a 17b 17c 17d 17e ﺣﺴﺐ ﺷﻜﻞ ﻋﻤﻠﻬﺎ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺍﻟﻤﻌﻜﺮﻭﻧﺔ 5 ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺤﻠﺰﻭﻧﻲ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩ 12 ﺍﻟﻤﻔ ﺣﺎﻣﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﺮﻣﺔ 11 ﻭ ﺩﻣﺠﻪ ﻳﺘﻢ ﺣﻴﺚ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ 6 ﻳﻮﺿﻊ ﻗﺮﺹ ﻟﻠﻌﻤﻮﺩ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﻓﻮﻕ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻩ ﺗﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﻤﻌﻜﺮﻭﻧﺔ ﺻﻨﻊ ﺍﻟﺤﻠﺰﻭﻧﻲ ﻳﺘﻢ ﺛﻢ ﺇﻗﻔﺎﻝ ﺍﻟﻘﻼﻭﻭﻅﻴﺔ ﺍﻹﻏﻼﻕ ﺣﻠﻘﺔ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﺠﻤﻞ ﺍﻷﺟﺰﺍء 7 ﺃﺳﻔﻞ ﺇﻧﺎء ﻳﻮﺿﻊ ﻓﺘﺤﺔ ﻷﺩﺍﺓ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻤﻌﻜﺮﻭﻧﺔ ﺻﻨﻊ ﺗ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻜﺮﻭﻧﺔ ﺠﻤﻴﻊ ﻋﻤﻠﻬﺎ ﺳﻴﺘﻢ ﺍ...

Page 69: ...ﺇﺣﺪﻯ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ 20a ﺍﻟﺘﻘﻄﻴﻊ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ 20b ﺍﻟﺮﻓﻴﻊ ﺸﺮ َ ﺒ ﻟﻠ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ 20c ﻭ ﻳﺘﻢ ﻭﺿﻌﻬ ﺎ ﺍﻟ ﻓﻲ ﻟﻬ ﺨﺼﺺ ُ ﻤ ﺍﻟ ﻔﺮﺍﻍ ﺎ ﺍﻟﺘﻘﻄﻴﻊ ﺸﺮ َ ﺒ ﺍﻟ ﺃﺩﺍﺓ ﻓﻲ 4 ﺑ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻵﻟﻲ ﱠﺮ ﻀ ﺤ ُ ﻤ ﺍﻟ ﺘﻮﺻﻴﻞ 5 ﻓ ﺃﺳﻔﻞ ﺇﻧﺎء ﻭﺿﻊ ﻳﺘﻢ ﺸﺮ ِ ﺒ ﺍﻟ ﻷﺩﺍﺓ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﻮﻫﺔ ﺍﻷﻁﻌﻤﺔ ﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﺘﻘﻄﻴﻊ 6 ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺯﺭ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ 6 7 ﻷﺩﺍ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ ﻓﻲ ﺍﻷﻁﻌﻤﺔ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻘﻄﻴﻊ ﺍﻟﺒﺸﺮ ﺓ ﻭ ﺍﻟﺪﻓﻊ ﺃﺩﺍﺓ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩﻱ ﺍﻟﻤﻔﺮﻣﺔ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺩﺍﺧ...

Page 70: ...ﻤﻴﻚ ﻖ ُ ﺠ ُ ﺴ ﺍﻟ ﺑﻌﻤﻞ ﺨﺎﺹ 4 ﺍﻟﻘﻼﻭﻭﻅﻴﺔ ﺍﻹﻏﻼﻕ ﺣﻠﻘﺔ ﻭﺿﻊ ﻳﺘﻢ 13 ﺭ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺛﻢ ﻖ ُ ﺠ ُ ﺴ ﺍﻟ ﻋﻤﻞ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﻓﻮﻕ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻂ ﺃﺟﺰﺍء ﺍﻷﺩﺍﺓ 5 ﺑ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻵﻟﻲ ﺤﻀﺮ ُ ﻤ ﺍﻟ ﺘﻮﺻﻴﻞ 6 ﻋﻤﻠﻪ ﺗﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﻖ ُ ﺠ ُ ﺴ ﺍﻟ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻳﺘﻢ ﺣﺘﻰ ﺑﺎﻟﻤﻔﺮﻣﺔ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﻓﺘﺤﺔ ﻋﻨﺪ ﺇﻧﺎء ﻳﻮﺿﻊ 7 ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﻠﺤﻢ ﻳﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻔﺮﻣﺔ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﻓﻮﻕ ﻖ ُ ﺠ ُ ﺴ ﺑﺎﻟ 15 ﻭ ﺩﻓﻌ ﻳﺘﻢ ﻪ ﺍﻟ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺃﺩﺍﺓ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻟﻠﻤﻔﺮﻣﺔ ﻌﻤﻮﺩﻱ ﺍﻟﺪﻓﻊ 9 8 ﺑﺎﺳ ﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻠﺤﻮﻡ ﻣﻔﺮﻣﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﺧ...

Page 71: ...ﺑﻄﻬﺎ ﺟﻤﻴﻊ ﺭﺑﻂ ﺃﺟﺰﺍء ﺍﻟﻤﻔﺮﻣﺔ 6 ﺑ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻵﻟﻲ ﺤﻀﺮ ُ ﻤ ﺍﻟ ﺘﻮﺻﻴﻞ 7 ﺇﻧﺎء ﻭﺿﻊ ﺃ ﺳﻔﻞ ﻓﻮﻫﺔ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻤﻔﺮﻭﻡ ﺍﻟﻠﺤﻢ ﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺑﺎﻟﻤﻔﺮﻣﺔ 8 ﺍﻟﻤﻔﺮﻣﺔ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻤﻔﺮﻭﻡ ﺍﻟﻠﺤﻢ ﻳﻮﺿﻊ 15 ﻭ ﺍﻟﺪﻓﻊ ﺃﺩﺍﺓ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩﻱ ﺍﻟﻔﺮﻡ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺩﻓﻌﻪ ﻳﺘﻢ 9 9 ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻠﺤﻮﻡ ﻣﻔﺮﻣﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺴﺮﻋﺎﺕ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺯﺭ ﺇ ﺍﻟﻠﺤﻢ ﺗﻘﻄﻴﻊ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻤﻔﺮﻣﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﺤﺴﻦ ﺣﻮﺍﻟﻲ ﺣﺠﻤﻬﺎ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻗﻄﻊ ﻟﻰ 2 5 ﺳﻢ ﻭ ﺃﺟﺰﺍء ﺗﻮﺍﺟﺪ ﻋﺪﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺮﺹ ...

Page 72: ...ﻣﺨﻔﻮﻕ ﺑﻴﺾ ﺑﻴﺎﺽ ﻛﺮﻳﻤﺔ ﻟﻴﻦ ﻣﺰﻳﺞ PULSE ﺍﻟﺘﺴﺮﻳﻊ ﺎﻗﺔ ﱠ ﻔ ﺧ 8b ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻢ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﺪﺓ 10 ﺗﺮﻛﻪ ﻳﺠﺐ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻟ ﺒﻀﻊ ﺗﺒﺮﺩ ﺣﺘﻰ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻳﺘﻢ ﻭ ﺗﺠﻤﻊ ﻟﻮﺣﻆ ﺇﺫﺍ ﺍﻵﻟﻲ ﺮ ِ ﺤﻀ ُ ﻤ ﺍﻟ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﺗﻠﻚ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻓﻴﺘﻢ ﺍﻟﻮﻋﺎء ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﺘﺼﺎﻕ ﻕ َ ﻠﻮ ِ ﻣ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻠﺣﻭﻡ ﻣﻔﺭﻣﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺏ 1 ﻳﺘﻢ ﺳﺤﺐ ﺍﻟ ﻐﻄﺎء ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ 2a ﺍﻟﻔﺘﺢ ﺯﺭ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ 4 2 ﺣﺎﻣ ﻭﺿﻊ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻤﻔﺮﻣﺔ ﻞ 11 ﻳﺘﻢ ﻭ ﺑﺎﻟﺼﻮﺭﺓ ﻣﻮﺿﺢ ﻫﻮ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ﻓﻮﻕ ﺍﻟ ِ ﺤﻀ ُ ﻤ ...

Page 73: ... ﺃﻭ 8c ﻭ ﺷﺒﻜﻬﺎ ﻁﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﺑﻌﺎﻣﻮﺩ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ 1 ﻳﺘﻢ ﺛﻢ ﺍﻟﻀﻐ ﺤﺮﻙ ُ ﻤ ﺍﻟ ﻛﺘﻠﺔ ﺭﻓﻊ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﻂ 5 ﻭ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻛﺘﻠﺔ ﺧﻔﺾ 5 ﺑ ﺎ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺯﺭ ﺳﺘﺨﺪﺍﻡ 6 ﺳ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻳﺘﻢ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺮﻋﺔ 1 ﻭ 6 6 ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﻭﻅﻴﻔﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ Pulse ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺴﺮﻳﻊ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﺮﻋﺎﺕ ﻐﻴﺮ ُ ﻣ ﺯﺭ ﻭﺿﻌﻴﺔ ﻋﻠﻰ Pulse ﺍﻟﺘﺴﺮﻳﻊ ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﺔ ﻫﺬﻩ ﻋﻠﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﻹﻣﺴﺎﻙ ﻭﺿﻌﻴﺔ ﺇﻟﻰ ً ﺎ ﺁﻟﻴ ﻓﻴﻌﻮﺩ ﺇﻓﻼﺗﻪ ﻳﺘﻢ ﺛﻢ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺑﻘﺪﺭ 0 7 ﺤﺮﻙ ُ ﻤ ﺍﻟ ﻛﺘﻠﺔ ﺭﻓﻊ ﺯﺭ ﺑﺪﻓﻊ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ 5 8 ...

Page 74: ...ﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺒﻞ ﻳﺘ ﻭ ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺍﻷﻭﻋﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻢ ﺍﻟﺼﺎﺑﻮﻥ ﺍﻷ ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺠﻔﻴﻒ ﻳﺘﻢ ﻭ ﺟﺰﺍء ً ﺍ ﺟﻴﺪ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺣﺬﺍﺭ ﻣﻦ ﺍﻵﻟﻲ ﺤﻀﺮ ُ ﻤ ﺍﻟ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺃﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻓﻴﺠﺐ ﺍﻟﺨﻼﻁ ﺩﻭﻥ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺨﻼﻁ 2b ﻓﻮﻕ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﻋﻠﻲ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺨﻼﻁ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺏ ﻳﺒﺪ ﻓﻠﻦ ﻛﺬﻟﻚ ﻦ ُ ﻜ ﻳ ﻟﻢ ﺇﻥ ﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ ﺍﻵﻟﻲ ﺤﻀﺮ ُ ﻤ ﺍﻟ ﺣﻴﺚ ﺑﻤﻨﻊ ﺃﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪء 74 ...

Page 75: ...ﻘﺔ 15 ﺍﻟﻤﻔﺮﻣﺔ ﺻﻴﻨﻴﺔ 17a ﻗﺮﺹ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺮﻓﻴﻌﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﺟﻴﺘﻲ 17b ﻗﺮﺹ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺘﺎﻏﻠﻴﺎﺗﺎﻝ 17c ﻗﺮﺹ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﻔﻴﺘﻮﺗﺸﻴﻨﻲ 17d ﻗﺮﺹ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﻤﺎﻛﺎﺭﻭﻧﻲ 17e ﻗﺮﺹ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺴﻤﻴﻜﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﺟﻴﺘﻲ ﺍﻟﺗﻘﻁﻳﻊ ﺷﺭ َ ﺑ ﺍﻟ ﺑﺄﺩﺍﺓ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﻑ ﺩ 18 ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﺘﻘﻄﻴﻊ ﺸﺮ َ ﺒ ﺍﻟ ﺃﺩﺍﺓ 19 ﺃ ﺍﻟﺪﻓﻊ ﺩﺍﺓ 20a ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍﻟﺴﻤﻴﻚ ﻟﻠﺒﺸﺮ 20b ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻟﻠﺘﻘﻄﻴﻊ 20c ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍﻟﺮﻓﻴﻊ ﻟﻠﺒﺸﺮ 73 ...

Page 76: ... ﻓﺘﺢ ﺯﺭ 5 ﺤﺮﻙ ُ ﻤ ﺍﻟ ﻛﺘﻠﺔ ﺭﻓﻊ ﺯﺭ 6 ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺯﺭ 7 ﻭ ﻟﻠﺘﻠﻄﻴﺦ ﻣﺎﻧﻊ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺘﺪﻓﻖ 8a ﻦ َ ﺠ ﻌ ٍ ﻣ 8b ّ ﻔ ﺧ ﺎﻗﺔ 8c ﻣﺨﻔﻘﺔ ﺍﻟﻠﺣﻭﻡ ﻣﻔﺭﻣﺔ ﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺏ 9 ﺩﻓﻊ ﺃﺩﺍﺓ 10a ﺍﻟﺮﻓﻴﻊ ﻖ ُ ﺠ ُ ﺴ ﺍﻟ ﺃﻧﺒﻮﺏ 10b ﺍﻟﺴﻤﻴﻚ ﻖ ُ ﺠ ُ ﺴ ﺍﻟ ﺃﻧﺒﻮﺏ 10c ﺍﻟﺴﻤﻴﻚ ﻖ ُ ﺠ ُ ﺴ ﺍﻟ ﻬﺎﻳﺊ ُ ﻣ 10d ﺍﻟﺮﻓﻴﻊ ﻖ ُ ﺠ ُ ﺴ ﺍﻟ ﻬﺎﻳﺊ ُ ﻣ 11 ﺍﻟﻔﺮﻡ ﺃﺩﺍﺓ ﺣﺎﻣﻞ 12 ﺍﻟﺤﻠﺰﻭﻧﻲ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩ 13 ﺍﻟﻘﻼﻭﻭﻅﻴﺔ ﺍﻹﻏﻼﻕ ﺣﻠﻘﺔ 14 ﺷﻔﺮﺍﺕ 15 ﺍﻟﻤﻔﺮﻣﺔ ﺻﻴﻨﻴﺔ 16 ِ ﻣﺼﺎﻑ 72 ...

Page 77: ...ﻳﻞ KM1557BG ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ 220 240V 50Hz ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ 1500 ﻭﺍﻁ ﺍﻟﻮﻋﺎء ﺳﻌﺔ 5 5 ﻟﺘﺮ ﺍﺭ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺗﻔﺎﻉ ﻋﺮﺽ ﻋﻤﻖ 403 414 310 ﻣﻢ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺍﻟﻮﺯﻥ 12 1 ﻛﻎ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺝ ﺭﻣﻲ ﻳﺠﺐ ﻻ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻧﺘﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﺍﻟﻌﻤﺮ ء ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺇﺣﺪﻯ ﺇﻟﻰ ﺃﺧﺬﻩ ﻳﺠﺐ ﺣﻴﺚ ﻳﺴﻤﺢ ﻓﻬﺬﺍ ﻟﺪﻳﻜﻢ ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺍﻷﺷﻴﺎء ﺑﺎﺋﻊ ﺇﻟﻰ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺑﺘﺠﻨﺐ ﺍﻟ ﺍﻟﻌﻮﺍﻗﺐ ﻭ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻠﻰ ﻀﺎﺭﺓ ﺍﻟ ﻋﻠﻰ ﺼﺤﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﺳﻮء ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺫﻟﻚ...

Page 78: ...ﻴﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭ ﺍﻻﻋﺘﻨﺎء ﺑﻪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻓﺼﻞ ﺗﻢ ﻗﺪ ﺃﻧﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﺪء ﻗﺒﻞ ﺛﻢ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻋﻦ ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ ﻗﺒﻞ ﺩ ُ ﻳﺒﺮ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺘﺮﻙ ُ ﻳ ﻓﻴﺴﺘﻮﺟﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺑﺴﻠﻚ ﺗﻠﻒ ﺣﺪﺙ ﻓﺈﺫﺍ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺳﻠﻚ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻳﻤﻜﻦ ﻻ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻥ ﻏﻴﺮ ﻣﻦ ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﺍﻟﻤﻮﺯﻉ ﻣﻦ ﺑﻀﻤﺎﻥ ﻘﺪﻡ ُ ﻣ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻮﺯﻉ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺔ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺷﺮﻭﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﻭﺿﻊ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﻣﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺄﻱ ﻳﺠﺐ ﻻ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺁﺧﺮ ﺳﺎﺋﻞ ﺃﻱ ﻓ...

Page 79: ...ﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺇ ﺃﻋﻤﺎﺭﻫﻢ ﻛﺎﻧﺖ ﺫﺍ ﻋﻦ ﺗﺰﻳﺪ 8 ﺳﻨﻮﺍ ﻳﺘﻢ ﻭ ﺕ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﺪﺭﻳﺒﻬﻢ ﺗﻢ ﺃﻭ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ ﻋﻦ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺷﺨﺺ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻣﻦ ﻟﻸﺷﺨﺎﺹ ﺴﻤﺢ ُ ﻳ ﺍﻟ ﺫﻭﻱ ﻘﺪﺭﺍﺕ ﺍﻟ ﺃﻭ ﺒﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟ ﺃﻭ ﺤﺴﻴﺔ ﺍﻟ ﺬﻫﻨﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩﺓ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺷﺮﻁ ﺃ ﻥ ﺗﺰﻭﻳﺪﻫﻢ ﻳﺘﻢ ً ﺎ ﺴﺒﻘ ُ ﻣ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﺑﺎﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻳﺪﺭﻛﻮ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍ ﺣﺪﻭﺛﻬﺎ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺘﻢ ﻻ ﺇﻫﻤﺎﻟﻪ ﻳﺠﺐ ﻭﻻ ﻓﺎﺭﻍ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭ ﻳ ﻭﻫﻮ ﺗﺮﻛﻪ ﺫﻟﻚ ﻷﻥ ﻌﻤﻞ ﻌﺪ ُ...

Page 80: ...ﻪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺨﺼﺺ ُ ﻣ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺇﻥ ﻟﻼ ً ﺍ ﺣﺼﺮ ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻲ ﱠ ﻻ ﺇ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻳﺘﻢ ﻻ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭ ﻐﻠﻖ ُ ﻣ ﻭ ﻐﻄﻰ ُ ﻣ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺑﻬﺬﻩ ﺗﺘﺼﻒ ﺃﺧﺮﻯ ﻏﺮﻓﺔ ﺃﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻄﺒﺦ ﻣﺜﻞ ﺩﺍﻓﺊ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻳﺘﻢ ﻏﻼﻓﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺑﻌﺪ ﻭ ﺳﻠﻴﻢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻷﺧ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﺺ ﻣﻦ ﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻗﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺳﻼﻣﺔ ﺑﺨﺪﻣﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺸﻚ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺳﻠﻚ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺒﻴﻊ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﺍﻟﺒﺎﺋﻊ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﺪﺍﺭﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺠﻬﺪ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑ...

Page 81: ... ﺍﻟﻤﻌﻜﺮﻭﻧﺔ ﺻﻨﻊ 73 ﺩ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﻄﻴﻊ ﺍﻟﺒﺸﺮ ﺃﺩﺍﺓ 73 ﻫـ ﻁ ّ ﻼ ﺍﻟﺨ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ 74 ﻭ ﺍﻷﻭﻝ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺒﻞ ﻣﺎ 74 3 ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ 75 ﺃ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍ ﺮ ِ ﺤﻀ ُ ﻤ ﻟ ﺍﻵﻟﻲ 75 ﺍﻟﻠﺤﻮﻡ ﻣﻔﺮﻣﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺏ 76 ﻣﺮﻗﺎﺯ ﻖ ُ ﺠ ُ ﺴ ﺍﻟ ﻋﻤﻞ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺝ 78 ﺍﻟﺘﻘﻄﻴﻊ ﺍﻟﺒﺸﺮ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩ 79 ﻫـ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻌﻜﺮﻭﻧﺔ ﺻﻨﻊ 80 ﻭ ﻁ ّ ﻼ ﺍﻟﺨ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ 81 4 ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﻻﻋﺘﻨﺎء ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ 82 ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺃ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ 82 ﺗﺨﺰﻳ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺏ ﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ 82 67 ...

Page 82: ...ﺭﺩ ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ ﺃﺗﻡ ﻋﻠﻰ ﻟﺩﻳﻧﺎ ﺍﻟﻌﻣﻼء ﺧﺩﻣﺔ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻁﺎﻉ ﻗﺩﺭ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺗﻛﻡ ﺗﻠﺑﻳﺔ ﺇﻟﻰ ً ﺎ ﺩﺍﺋﻣ ﻣﻧﺎ ً ﺎ ﻭﺳﻌﻳ ﺍﻗﺗﺭﺍﺣﺎﺗﻛﻡ ﺇﻟﻰ ﻭﺍﻻﺳﺗﻣﺎﻉ ﺗﺳﺎﺅﻻﺗﻛﻡ ﺟﻣﻳﻊ ً ﺎ ﻣﻌﻧ ﺍﻟﺗﻭﺍﺻﻝ ﺑﺈﻣﻛﺎﻧﻛﻡ ﻛﻣﺎ ﻣﻭﻗﻌﻧﺎ ﻋﺑﺭ www brandt com ﻣﻔﻳﺩﺓ ﻭﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﺑﺗﻛﺎﺭﺍﺗﻧﺎ ﺃﺣﺩﺙ ﺳﺗﺟﺩﻭﻥ ﺣﻳﺙ ً ﺎ ﺃﻳﺿ ﻭﺗﻛﻣﻳﻠﻳﺔ ﺇﻥ ﺑﺭﺍﻧﺩﺕ ﻣﺷﺗﺭﻳﺎﺗﻛﻡ ﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﻔﺎﺩﺓ ﺣﺳﻥ ﻟﻛﻡ ﻭﺗﺗﻣﻧﻰ ﻳﻭﻣﻳﺎﺗﻛﻡ ﻓﻲ ﺇﻳﺎﻛﻡ ﺑﻣﺭﺍﻓﻘﺗﻬﺎ ﺳﻌﻳﺩﺓ ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺩﻟﻳﻝ ﻗﺭﺍءﺓ ﻳﺭﺟﻰ ً ﺍ ﺟﺩ ﻫﺎﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍ...

Reviews: