IT
GB
FR
34
BRANCHEMENT
ELECTRIQUE
Avant d’effectuer le bran-
chement électrique, s’assu-
rer que :
- les caractéristiques de l’in-
stallation permettent de re-
specter ce qui est indiqué
sur la plaque d’identifica-
tion qui est appliquée sur le
devant du four;
- l’installation est munie
d’un raccordement à la pri-
se de terre conforme aux
normes et aux dispositions
prévues par la loi. La mise à
la terre est obligatoire aux
termes de la loi. Si l’appa-
reil est démuni de câble et/
ou de la prise de courant,
utiliser un câble électrique
et/ou une prise secteur,
adaptés aux indications
électriques données par le
constructeur sur la plaque
signalitique du four. Le
câble ne doit en aucun cas
atteindre une température
supérieure de plus de 50
°
C
ELECTRICAL
CONNECTIONS
Before connecting the oven
to the mains power supply,
make sure that:
- The supply voltage corre-
sponds to the specifications
on the data plate on the
front of the oven.
- The mains supply has an
efficient earth (ground)
connection complying with
all applicable laws and re-
gulations. Correct earthing
(grounding) is a legal requi-
rement. If the appliance is
not pre-fitted with a power
cable and/or plug, use only
suitable cables and plugs
capable of handling the
power specified on the
appliance’s data plate and
capable of resisting heat.
The power cable should
never reach a temperature
50
°
C above ambient tem-
perature at any point along
its length. If the appliance
is to be connected directly
ALLACCIAMENTO
ELETTRICO
Prima di effettuare l’allac-
ciamento elettrico accertarsi
che:
- le caratteristiche dell’im-
pianto siano tali da soddi-
sfare quanto indicato sulla
targa matricola applicata sul
fronte del forno;
- l’impianto sia munito di
un efficace collegamento di
terra secondo le norme e le
disposizioni di legge in vi-
gore. La messa a terra è ob-
bligatoria a termini di leg-
ge. Nel caso che l’apparec-
chiatura non sia munita di
cavo e/o di relativa spina
utilizzare materiale idoneo
per l’assorbimento indicato
in targa matricola e per la
temperatura di lavoro. Il ca-
vo in nessun punto dovrà
raggiungere una tempera-
tura superiore di 50
°
C
quella ambiente. Desideran-
do un collegamento diretto
alla rete, è necessario inter-
* TIPI E DIAMETRO DEI CAVI
230V H05RRF 3 x 1,5 mm
2
*
CABLE TYPES AND DIAMETERS
230V H05RRF 3 x 1,5 mm
2
*
TYPES ET DIAMÈTRE DES CÂBLES
230V H05RRF 3 x 1,5 mm
2
*
KABELTYPEN UND -DURCHMESSER
230V H05RRF 3 x 1,5 mm
2
*
TIPOS Y DIÁMETRO DE LOS CABLES
230V H05RRF 3 x 1,5 mm
2
*
KABELTYPES EN DOORSNEDEN
230V H05RRF 3 x 1,5 mm
2
* TIPOS E DIÁMETRO DOS CABOS
230V H05RRF 3 x 1,5 mm
2