background image

INSTRUCTION UTILISATEUR  FR

NÁVOD K POUŽITÍ  CS

BRUGERVEJLEDNING  DA

BEDIENUNGSANWEISUNG  DE

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ  EL

INSTRUCTION USER  EN

KÄYTTÖOHJEET  FI

ISTRUZIONI UTENTE  IT

GEBRUIKERSHANDLEIDING  NL

BRUKSANVISNING NO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA  PL

INSTRUÇÕES UTILIZADOR  PT

NÁVOD NA POUŽITIE  SK

ANVÄNDARMANUAL SV

Four combiné micro-ondes

Kombinovaná mikrovlnná

Kombineret mikroovn

Kombi-Mikrowelle mit Heissluft

Φουρνοσ μικροκυματων

Combined microwave oven

Yhdistelmäuuni mikroaaltouunilla

Forno combinato microonde

Gecombineerde magnetron

Kombinert mikrobølgeovn

Mikrofalowa kombinowana

Forno microondas combinado

Kombinovaná mikrovlnná rúra

Kombinerad mikrovågsugn

BVCert.6011825

Summary of Contents for BKC7153LX

Page 1: ... INSTRUÇÕES UTILIZADOR PT NÁVOD NA POUŽITIE SK ANVÄNDARMANUAL SV Four combiné micro ondes Kombinovaná mikrovlnná Kombineret mikroovn Kombi Mikrowelle mit Heissluft Φουρνοσ μικροκυματων Combined microwave oven Yhdistelmäuuni mikroaaltouunilla Forno combinato microonde Gecombineerde magnetron Kombinert mikrobølgeovn Mikrofalowa kombinowana Forno microondas combinado Kombinovaná mikrovlnná rúra Kombi...

Page 2: ...1 2 3 A B C 1 1 1 1 4 1 4 5 1 4 1 1 4 2 1 4 3 1 4 4 ...

Page 3: ...4 0 2 2 1 2 2 1 2 2 2 2 2 3 Mod 5H 196 N Typ 1HV 111C2 Cod 901015093 Serie 071212 776 230V 50H Z W max 3570 W Made in EU AR46 BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON 230V 50 Hz MADE IN FRANCE 2 1 1 X2 3 3 1 3 2 2 2 ...

Page 4: ...3 3 3 4 3 4 4 1 ...

Page 5: ...4 2 4 4 3 4 4 4 1 ...

Page 6: ...5 1 5 6 1 6 2 ...

Page 7: ......

Page 8: ...anent de toujours mieux satisfaire vos exigences notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions Connectez vous aussi sur notre site www brandt com où vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter ...

Page 9: ...pareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques sen sorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience et de connaissance si elles ont pu bénéficier d une surveillance ou d instructions préalables concer nant l utilisation de l appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus Les en fants ne doivent pas jouer avec l appar...

Page 10: ...éven tuelles Le chauffage des boissons par micro ondes peut provo quer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition pour cette raison des précau tions doivent elles être prises lors de la manipulation du ré cipient Le contenu des biberons et des pots d aliments pour bébé doit être remué ou agité et la température doit en être véri fiée avant consommation de façon à éviter les brûlu...

Page 11: ...réseau d alimentation soit à l aide d une fiche de prise de courant soit en incorporant un interrup teur dans les canalisations fixes conformément aux règles d ins tallation Le fil de protection vert jaune doit être relié à la borne de terre de la fiche de prise de courant ou à la borne de terre de l installation Si le câble d alimentation est en dommagé il doit être remplacé par le fabricant son ...

Page 12: ...le peut être utilisée à demi remplie d eau pour des cuissons au bain marie en fonction chaleur tour nante Elle peut servir de plat de cuisson Remarque Prenez soin de bien centrer la lèchefrite dans les grilles latérales afin de ne pas modifier la circulation d air La grille la lèchefrite en verre 1 4 3 Pour rôtir et pour récupérer les jus de cuisson placez la grille sur la lèchefrite Les gradins 1...

Page 13: ...gurant sur la plaque signalétique 2 1 1 2 2 CHOIX DE L EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT Cet appareil doit être installé en colonne comme indiqué sur le schéma d installation 2 2 1 à 2 2 3 N utilisez pas immédiatement votre appareil attendez environ 1 à 2 heures après l avoir transféré d un endroit froid vers un endroit chaud car la condensation peut provoquer un dysfonctionnement Centrer le four dans l...

Page 14: ...rêt Appuyez sur la touche La minuterie clignote Réglez la minuterie avec les touches et Appuyez sur OK pour valider le compte à rebours se lance Une fois la durée écoulée un signal sonore retentit Pour le stopper appuyez sur n importe quelle touche NOTA Vous avez la possibilité de modifier ou d annuler la programmation de la minuterie à n importe quel moment Pour annuler retournez au menu de la mi...

Page 15: ...iandes Elle peut être utilisée avant ou après la cuisson selon la recette Il existe 4 niveaux de gril de 1 à 4 allant du gril faible à très fort CHALEUR TOURNANTE La fonction chaleur tournante vous permet de cuire et dorer des aliments comme dans un four traditionnel La cuisson s effectue par l élément chauffant situé au fond du four et par l hélice de brassage d air La température de cuisson peut...

Page 16: ...de cuisson Validez avec OK Votre four est équipé de la fonction SMART ASSIST qui lors d une programmation de durée vous préconisera une durée de cuisson modifiable selon le mode de cuisson choisi Appuyez sur la touche et sélectionnez une fonction de cuisson traditionnelle Votre four vous préconise une température modi fiable avec les touches et Appuyez sur OK la cuisson démarre immédiatement L ind...

Page 17: ...e Ajustez la température et la puissance ex 220 C puis la durée de cuisson ex 25 minutes Enregistrez votre programme de cuisson par un appui long sur la touche OK jusqu à ce que MEMO 1 apparaisse dans l afficheur Choisissez un des programmes libres à mémoriser 1 2 ou 3 avec les touches et pour passer de l un à l autre La durée clignote Pour valider appuyez sur OK un bip vous confirme l enregistrem...

Page 18: ...touches et les différents paramètres voir tableau ci après Pour sortir du mode MENU appuyez sur la touche jusqu à l affichage de l heure Réglages 8 7 Nettoyage NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE Utilisez un chiffon doux imbibé de produit à vitre N utilisez pas de crème à récurer ni d éponge grattoir Mise en garde Ne pas utiliser de produits d entretien à récurer d éponge abrasive ou de grattoirs m...

Page 19: ...nt à la directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l environnement 10 Environnement INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appar...

Page 20: ...12 3 3 900 g 14 min 700 W Pyrex 838 Couvrir avec un film plastique Sur le plateau tournant Décongélation de la viande 13 3 500 g 11 12 min 200 W Sur le plateau tournant Décongélation des framboises B 2 1 250 g 6 7 min 200 W Sur une assiette plate Sur le plateau tournant Gratin de pommes de terre 12 3 4 1100 g 23 25 min Gril moyen 700 W Pyrex 827 Sur le plateau tournant Poulet 12 3 6 1200 g 24 26 m...

Page 21: ...NÁVOD K POUŽITÍ CS Kombinovaná mikrovlnná ...

Page 22: ......

Page 23: ... 60 let Protože se chceme neustále zlepšovat a uspokojovat Vaše požadavky je Vám k dispozici náš spotřebitelský servis kde Vám odpoví na všechny otázky či návrhy Můžete se také připojit na naše internetové stránky www brandt com kde naleznete všechny novinky a také užitečné a doplňující informace Společnost BRANDT je šťastná že s Vámi bude každý den a přeje Vám abyste ze zakoupeného zboží měl a co...

Page 24: ... věku a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnou zkušeností či znalostmi mohou toto zařízení používat pouze tehdy pokud jsou pod dohledem nebo obdrží předchozí informace o používání zařízení a pochopí případná rizika Děti si nesmějí hrát se zařízením Postup čištění a údržby nesmí provádět děti bez dozoru Dávejte pozor aby si se spotřebičem nehrá...

Page 25: ...umací zkontrolujte teplotu tak aby nedošlo k popálení Při mikrovlnném ohřevu potravin nebo nápojů nepoužívejte kovové nádoby Nedoporučujeme vařit v mikrovlnné troubě vejce ve skořápce a ohřívat celá vejce natvrdo protože hrozí riziko exploze a to i po uvaření Tento přístroj je zkonstruován pro vaření se zavřenými dveřmi Mikrovlnná trouba je určena k ohřívání potravin a nápojů Sušení potravin nebo ...

Page 26: ...ňovací svorkou zařízení Je li kabel poškozený musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce jeho servisní oddělení nebo oprávněná osoba aby se předešlo nebezpečí Umístěte troubu do nábytku tak aby byla zajištěna minimální vzdálenost 10 mm od sousedního kusu nábytku Materiál nábytku do kterého vestavíte troubu musí být odolný vůči teplu nebo musí být povrstvený takovým materiálem Pro větší stabi...

Page 27: ...roštu talířem Skleněná nádoba na zachytávání šťávy 1 4 2 Můžete ji také napustit do poloviny vodou pro pečení ve vodní lázni v režimu pečení s ventilátorem Lze ji použít i jako nádobu pro ohřev potravin Poznámka Nádobu na zachytávání šťávy pečlivě umístěte do středu bočních roštů aby nedošlo ke změně cirkulace vzduchu Rošt skleněná nádoba na zachytávání šťávy 1 4 3 Pro pečení se zachytáváním šťávy...

Page 28: ...bním štítku 2 1 1 2 2 VÝBĚR UMÍSTĚNÍ A VESTAVBA Tento přístroj je nutno nainstalovat do patrového nábytku jak je uvedeno na instalačním schématu 2 2 1 až 2 2 3 Zařízení nepoužívejte bezprostředně po přepravě ze studeného do teplého prostředí vyčkejte 1 až 2 hodiny neboť kondenzace může způsobit závadu Umístěte troubu do středu nábytku tak aby byla zajištěna minimální vzdálenost 10 mm od sousedního...

Page 29: ...hodin Nastavte čas stiskem tlačítka nebo Potvrďte tlačítkem OK 3 3 MINUTKA Tuto funkci lze použít pouze v případě že je trouba vypnutá Stiskněte tlačítko Symbol minutky bliká Čas na minutce nastavte pomocí tlačítek a Potvrďte stiskem tlačítka OK spustí se odpočítávání Jakmile čas vyprší zazní zvukový signál Chcete li odpočítávání zastavit stiskněte libovolné tlačítko POZNÁMKA Naprogramování minutk...

Page 30: ...á jídla nebo masa V závislosti na receptu ho lze použít před nebo po tepelné úpravě K dispozici jsou 4 stupně grilování 1 až 4 od slabého stupně grilování až k velmi silnému HORKOVZDUŠNÝ OHŘEV Funkce horkovzdušného ohřevu vám umožní tepelně upravit a dozlatova opéci potraviny jako v klasické troubě Pečení probíhá pomocí topného tělesa umístěného na dně trouby a ventilátoru pro zajištění proudění v...

Page 31: ...ednastavený výkon 300 W a přednastavená teplota 200 C se zobrazí v levé části displeje Pro upravení délky programu stiskněte tlačítko a délku nastavte tlačítky a Potvrďte stisknutím tlačítka OK a trouba se zapne Pro úpravu mikrovlnného výkonu a teploty stiskněte tlačítko a nastavte parametry tlačítky a Potvrďte stisknutím tlačítka OK a trouba se zapne Stiskněte tlačítko a zvolte funkci konvenční p...

Page 32: ... P01 Rozmrazení masa drůbeže a hotových pokrmů P02 Rozmrazení ryb P03 Rozmrazení pečiva U těchto položek nelze nastavit odložený start Kuchařský průvodce 5 6 1 MEMO 1 2 3 Funkce pamětí Funkce pamětí umožňuje do paměti uložit 3 často používané programy tepelné úpravy nebo rozmrazování které lze později použít rychlou volbou Nastavení programu tlačítka paměti Nejprve nastavte program tepelné úpravy ...

Page 33: ...ebo deaktivujte pomocí tlačítek a Pro odchod z režimu MENU tiskněte tlačítko dokud se nezobrazí čas Nastavení 8 7 Čištění ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍHO POVRCHU Použijte měkký hadřík napuštěný prostředkem na mytí oken Nepoužívejte krémové čisticí prostředky ani drátěnku Upozornění Pro čištění skleněných dvířek trouby nepoužívejte brusné čisticí prostředky abrazivní houbičky nebo kovové škrabky Mohlo by dojít k ...

Page 34: ...místění sběrných dvorů pro použité spotřebiče co nejblíže vašemu bydlišti Děkujeme vám za spolupráci při ochraně životního prostředí 10 Životní prostředí ZÁSAHY Případné zásahy na vašem přístroji musí provádět kvalifikovaný odborník s výhradním zastoupením značky Pokud nám budete telefonovat mějte při ruce veškeré potřebné údaje týkající se vašeho zařízení obchodní označení servisní označení výrob...

Page 35: ...4 min 700 W Varné sklo 838 Zakryjte plastovou fólií Na otočném talíři Rozmrazování masa 13 3 500 g 11 12 min 200 W Na otočném talíři Rozmrazování malin B 2 1 250 g 6 7 min 200 W Na mělkém talíři Na otočném talíři Gratinované brambory 12 3 4 1100 g 23 25 min Střední gril 700 W Varné sklo 827 Na otočném talíři Kuře 12 3 6 1200 g 24 26 min Silný gril 500 W Umístěte na rošt podložený nádobou na zachyc...

Page 36: ...BRUGERVEJLEDNING DA Kombineret mikroovn ...

Page 37: ...ller en lignende kvalificeret person for at undgå enhver fare ADVARSEL Det er farligt for enhver anden end en kompetent person at foretage vedligeholdelsesindgreb eller repa rationer hvor det er nødvendigt at fjerne dækslet som beskytter mod udsættelse for mikrobølge energien Dette apparat er beregnet til madlavning med lukket ovnlåge Dette apparat er udelukkende beregnet til anvendelser i private...

Page 38: ...ud og lågen holdes lukket for at slukke eventu elle flammer Opvarmning af drikkevarer i mi krobølgeovn kan forårsage en plud selig opbrusning eller opkogning og man skal også være forsigtig ved håndtering af beholderen Indholdet i sutteflasker eller glas med babymad skal rystes eller om røres og temperaturen skal kon trolleres før indtagelse for at undgå forbrændinger Det anbefales ikke at opvarme...

Page 39: ...isten med en tallerken Bradepande i glas 1 4 2 Den kan anvendes halvt fuld af vand til tilberedning i vandbad i funktionen varmluft Den kan også bru ges som stegefad Bemærk Sørg for at sætte bradepanden midt på ribberne i siden for ikke at ændre luftcirku lationen Rist bradepande i glas 1 4 3 Sæt risten på bradepanden for at opsamle steges aft eller fedt Ribber 1 4 4 2 ribber der skal sættes i giv...

Page 40: ...2 VALG MELLEM PLACERING OG INDBYGNING Dette apparat skal installeres i kolonne som angivet på installationsskemaet 2 2 1 til 2 2 3 Tag ikke apparatet i brug med det samme vent i ca 1 til 2 timer efter at have flyttet det fra et koldt til et varmt sted da kondensationen kan bevirke at apparatet ikke fungerer korrekt Sæt ovnen ind i et møbel således at der er en minimal afstand på 10 mm til møblet v...

Page 41: ...yk på tasten Minuturet blinker Indstil minuturet med tasten og Tryk på OK for at godkende og nedtællingen begynder Når tiden er forløbet udsendes et lydsignal Tryk på en hvilken som helst tast for at stoppe lydsignalet BEMÆRKNING Du kan når som helst ændre eller annullere indstillingen af minuturet For at annullere og vende tilbage til menuen for minutur og indstille til 00 00 3 1 INDSTILLING AF K...

Page 42: ...dvarer som gratiner og kød Den kan bruges før og efter kogning stegning ifølge opskriften Der findes 4 grillniveauer fra 1 til 4 der går fra svag grill til meget stræk grill VARMLUFT Funktionen Varmluft anvendes til at tilberede og brune madvarer på samme måde som i en traditionel ovn Tilberedningen sker ved hjælp af et varmelegeme der sidder bag i ovnen og en propel der blæser luften rundt Tilber...

Page 43: ...lle tilberedningstiden Godkend med OK Ovnen er udstyret med funktionen SMART ASSIST som ved en programmering af varighed vil foreslå en tilberedningstid der kan ændres i forhold til den valgte tilberedningsmåde Tryk på tasten og vælge en traditionel tilberedningsfunktion Ovnen foreslår en temperatur der kan æn dres med tasterne og Tryk på OK og tilberedningen starter straks Temperaturindikatoren b...

Page 44: ... først den valgte tilberedningsmåde med tasten f eks varmluft Reguler temperaturen og styrken f eks 220 C derefter tilberedningstiden f eks 25 minutter Gem tilberedningsprogrammet via et langt tryk på tasten OK indtil MEMO 1 vises på displayet Vælg et af de frie programmer der skal gemmes 1 2 eller 3 med tasterne og for at gå fra det ene til det andet Tilberedningstiden blinker For at godkende try...

Page 45: ...vælge de forskellige indstillinger Aktiver eller deaktiver med tasterne og de forskellige parametre se tabellen i det følgende For at gå ud af tilstanden MENU trykkes på tasten indtil klokken vises Indstillinger 8 7 Rengøring RENGØRING AF OVNEN UDVENDIGT Brug en blød klud fugtet med produkt til ruder Brug aldrig skurecreme eller skuresvampe Advarsel Der må aldrig anvendes slibemidler slibesvampe e...

Page 46: ...ten organiserer sker under de mest optimale betingelser i overensstemmelse med Europa Parlamentets og Rådets direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr Kontakt kommunen eller forhandleren for at få at vide hvor brugte apparater kan afleveres i nærheden af din bopæl Vi takker for dit samarbejde med hensyn til at beskytte miljøet 10 Miljø INDGREB Eventuelle indgreb på apparatet...

Page 47: ...ex 827 På drejepladen Farsbrød 12 3 3 900 g 14 min 700 W Pyrex 838 Dækket med en plastfilm På drejepladen Optøning af kød 13 3 500 g 11 12 min 200 W På drejepladen Optøning af hind bær B 2 1 250 g 6 7 min 200 W På en flad tallerken På drejepladen Kartoffel gratin 12 3 4 1100 g 23 25 min Middel grill 700 W Pyrex 827 På drejepladen Kylling 12 3 6 1200 g 24 26 min Stærk grill 500 W Lagt på hele rist ...

Page 48: ...GEBRAUCHSANLEITUNG DE Kombi Mikrowelle mit Heissluft ...

Page 49: ......

Page 50: ... Wir sind stets darum bemüht Ihre Anforderungen immer besser zu erfüllen Unser Verbraucherservice steht Ihnen daher selbstverständlich immer zur Verfügung und geht auf alle Ihre Fragen und Anregungen ein Besuchen Sie auch unsere Website www brandt com Sie finden dort eine Übersicht über unsere neuesten Innovationen sowie weitere nützliche Hinweise BRANDT ist geehrt Sie im Alltag zu begleiten und w...

Page 51: ...nenden Einrichtungen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit körperlichen und geistigen Behinderungen und Behinderungen der Sinnesorgane bzw Personen ohne Erfahrungen und Kenntnisse bedient werden wenn sie vorher beaufsichtigt wurden oder Anweisungen zur sicheren Bedienung des Geräts erhalten haben und die etwaigen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät ...

Page 52: ...es oder verzögertes Spritzen der siedenden Flüssigkeit verursachen daher sind bei der Handhabung des Behälters die erforderlichen Vorkehrungen zu treffen Der Inhalt von Fläschchen und Babynahrungsgläsern muss umgerührt oder geschüttelt werden und die Temperatur ist vor dem Konsum zu prüfen um Verbrennungen zu vermeiden Behälter aus Metall für Nahrungsmittel und Getränke dürfen für das Garen im Mik...

Page 53: ...tzsteckers oder durch Einbauen eines Schalters in die fest installierten Leitungen gemäß den Installations anweisungen Das Schutzkabel grün gelb ist an den Erdungsanschluss des Gerätes angeschlossen und muss geerdet werden Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller dessen Kundendienst oder einer fachgerecht qualifizierten Person ausgetauscht werden um jeglicher Gefahr vorzubeugen Das Gerät mit...

Page 54: ...üllt für Kochvorgänge im Wasserbad verwendet werden Sie kann ebenso als Garteller verwendet werden Hinweis Achten Sie darauf dass die Fettpfanne richtig in den Seiteneinschüben positioniert ist um die Luftzirkulation nicht zu verändern Rost Glasfettpfanne 1 4 3 Schieben Sie die Fettpfanne zum Braten und zum Auffangen von Bratensaft unter den Rost Einschubleisten 1 4 4 Mit Hilfe von 2 Halterungen z...

Page 55: ... WAHL DES AUFSTELLUNGSORTS UND EINBAU Dieses Gerät muss laut Angabe auf der Einbauanleitung in einen Hochschrank eingebaut werden 2 2 1 bis 2 2 3 Das Gerät nach Transport von einem kalten an einen warmen Ort nicht unmittelbar in Betrieb nehmen etwa 1 bis 2 Stunden warten denn Kondensation kann zu einer Betriebsstörung führen Das Gerät mittig in das Möbel einbauen damit ein Mindestabstand von 10 mm...

Page 56: ... Mit OK bestätigen 3 3 ZEITSCHALTUHR Diese Funktion kann nur benutzt werden wenn der Ofen ausgeschaltet ist Drücken Sie auf die Taste Die Zeitschaltuhr blinkt Stellen Sie die Zeitschaltuhr mit den Tasten und ein Drücken Sie die Taste OK um zu bestätigen die Rückwärtszählung beginnt Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist ertönt ein Signalton Um ihn zu stoppen drücken Sie eine beliebige Taste HIN...

Page 57: ...g eingesetzt werden Es gibt 4 Grillstufen 1 bis 4 von schwacher bis sehr starker Grillleistung HEISSLUFT Mit der Funktion Heißluft kann wie in einem herkömmlichen Herd gegart und gebräunt werden Das Garen erfolgt durch das Heizelement in der Rückwand des Ofens und durch die Schraube für die Luftumwälzung Die Gartemperatur kann zwischen 50 C und 200 C eingestellt werden Kulinarischer LEITFADEN Die ...

Page 58: ...ng 300 W und Temperatur 200 C werden auf dem linken Display angezeigt Um die Dauer zu ändern drücken Sie die Taste und stellen Sie sie dann mit den Tasten und ein Bestätigen Sie durch Drücken der Taste OK der Ofen startet Um die Leistungsstufe der Mikrowelle oder die Temperatur zu ändern drücken Sie die Taste und stellen Sie dann die Parameter mit den Tasten und ein Bestätigen Sie durch Drücken de...

Page 59: ... Auftauen von Fisch P03 Auftauen von Brot Auf diesen Positionen ist keine Startzeitvorwahl möglich Kulinarischer Leitfaden 5 6 1 MEMO 1 2 3 Speicherfunktion Mit der Speicherfunktion können Sie 3 häufige Garprogramme oder Abtauprogramme speichern und anschließend anhand einer Schnellauswahl verwenden Programmierung einer Speichertaste Programmieren Sie zunächst einen Garvorgang Ihrer Wahl mit der T...

Page 60: ...die verschiedenen Einstellungen auszuwählen Aktivieren oder deaktivieren Sie mit den Tasten und die verschiedenen Einstellungen siehe folgende Tabelle Um den Modus MENÜ zu verlassen drücken Sie die Taste bis die Uhrzeit angezeigt wird Einstellungen 8 7 Reinigung REINIGUNG DER AUSSENFLÄCHE Benutzen Sie ein weiches mit Glasreiniger getränktes Tuch Weder Scheuermittel noch Scheuerschwamm verwenden Wa...

Page 61: ...genen Sammelpunkten für Altgeräte Wir danken für Ihren Beitrag zum Umweltschutz 10 Umweltschutz REPARATURARBEITEN Eventuelle Reparaturarbeiten an dem Gerät müssen von qualifiziertem Fachpersonal des Händlers vorgenommen werden Um bei Ihrem Anruf die Entgegennahme Ihres Anliegens zu erleichtern halten Sie bitte die vollständigen Geräteangaben bereit Handels Referenznummer Service Referenznummer Ser...

Page 62: ...8 Mit Plastikfolie abdecken Auf dem Drehteller Abtauen von Fleisch 13 3 500 g 11 12 Min 200 W Auf dem Drehteller Himbeeren auftauen B 2 1 250 g 6 7 Min 200 W Auf einem flachem Teller Auf dem Drehteller Kartoffelgratin 12 3 4 1100 g 23 25 Min Grill mittel 700 W Pyrex 827 Auf dem Drehteller Hähnchen 12 3 6 1200 g 24 26 Min Grill stark 500 W Auf die Einheit bestehend aus Rost Fettpfanne stellen Auf d...

Page 63: ...ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ EL Φούρνος μικροκυμάτων ...

Page 64: ......

Page 65: ...ύμε όλο και καλύτερα τις απαιτήσεις σας Η υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών είναι στη διάθεσή σας προκειμένου να απαντήσει σε όλες τις ερωτήσεις σας και να καταγράψει τις προτάσεις σας Επισκεφθείτε επίσης τον δικτυακό μας τόπο www brandt com προκειμένου να ενημερωθείτε για τις τελευταίες καινοτομίες μας και να αντλήσετε χρήσιμες επιπλέον πληροφορίες Είναι μεγάλη μας χαρά που η BRANDT θα είναι μέρος τη...

Page 66: ...ατικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση εάν επιτηρούνται ή έλαβαν οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανόησαν τον κίνδυνο που μπορεί να υπάρχει Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Οι ενέργειες καθαρίσματος και συντήρησης δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά που δεν επιτηρούνται Φροντίζετε να επιβλέπετε τα παιδιά προκειμένου να μην παίζουν...

Page 67: ...η θερμοκρασία του περιεχομένου πρέπει να ελεγχθεί πριν την κατανάλωση προκειμένου να αποφευχθούν εγκαύματα Τα μεταλλικά σκεύη για τρόφιμα και ποτά δεν είναι κατάλληλα για μαγείρεμα με μικροκύματα Σας συνιστούμε να μην ζεσταίνετε σε φούρνο μικροκυμάτων τα αυγά με το τσόφλι τους ή τα βραστά αυγά ολόκληρα καθώς υπάρχει κίνδυνος να εκραγούν ακόμα και μετά το τέλος του ψησίματος Αυτή η συσκευή έχει σχε...

Page 68: ...ακροδέκτη γείωσης της εγκατάστασης Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει φθαρεί πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών του κατασκευαστή ή ένα άτομο με παρόμοια εξειδίκευση προκειμένου να διασφαλιστεί πλήρως η ασφάλεια Τοποθετήστε τον φούρνο μέσα στο έπιπλο έτσι ώστε η ελάχιστη απόστασή του από το διπλανό έπιπλο να είναι 10 χιλιοστά Το υλικό από το οποίο αποτελείτ...

Page 69: ... Μπορείτε να το γεμίζετε με νερό μέχρι τη μέση για μαγείρεμα σε μπεν μαρί στη λειτουργία θερμού αέρα Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ταψί μαγειρέματος Παρατήρηση Φροντίστε να τοποθετήσετε το ταψί συλλογής ζωμών στις πλαϊνές σχάρες έτσι ώστε να μην αλλάξει η κυκλοφορία του αέρα Σχάρα γυάλινο ταψί συλλογής ζωμών 1 4 3 Για το ψήσιμο και τη συλλογή των υγρών που προκύπτουν από το μαγείρεμα τοποθετήστε τη ...

Page 70: ...Αφαιρέστε όλα τα προστατευτικά υλικά Ελέγξτε και τηρήστε τα χαρακτηριστικά της συσκευής που εμφανίζονται στην πινακίδα σήμανσης 2 1 1 2 2 ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΟΥ ΣΗΜΕΙΟΥ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΟΣ Η συσκευή αυτή πρέπει να εγκατασταθεί σε στήλη όπως υποδεικνύεται στο σχέδιο εγκατάστασης 2 2 1 έως 2 2 3 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αμέσως περιμένετε 1 έως 2 ώρες μετά την τοποθέτησή της από κρύο σε ζεστό χώρο ...

Page 71: ...εβαιώστε με το OK 3 3 ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο όταν ο φούρνος βρίσκεται εκτός λειτουργίας Πατήστε το πλήκτρο Ο χρονοδιακόπτης αναβοσβήνει Ρυθμίστε τον χρονοδιακόπτη με τα πλήκτρα και Πατήστε OK για επιβεβαίωση και θα ξεκινήσει η αντίστροφη μέτρηση Μόλις τελειώσει ο χρόνος ακούγεται ένα ηχητικό σήμα Για να σταματήσει πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μπορείτ...

Page 72: ...ρατέν και τα κρέατα Μπορεί να χρησιμοποιηθεί πριν ή μετά το μαγείρεμα ανάλογα με τη συνταγή Υπάρχουν 4 επίπεδα για το γκριλ 1 έως 4 από χαμηλό έως πολύ δυνατό γκριλ ΘΕΡΜΟΣ ΑΕΡΑΣ Η λειτουργία θερμού αέρα σάς επιτρέπει να μαγειρεύετε και να ροδοψήνετε φαγητά όπως ακριβώς σε έναν συνηθισμένο φούρνο Το μαγείρεμα εκτελείται από το θερμαντικό στοιχείο που βρίσκεται στο βάθος του φούρνου και από τον ανεμ...

Page 73: ...και η θερμοκρασία 200 C που έχουν προγραμματιστεί εκ των προτέρων εμφανίζονται στην αριστερή οθόνη Για να αλλάξετε τη διάρκεια πατήστε το πλήκτρο και στη συνέχεια ρυθμίστε τη με τα πλήκτρα και Επιβεβαιώστε πατώντας το πλήκτρο OK και ο φούρνος θα αρχίσει να λειτουργεί Για να αλλάξετε το επίπεδο ισχύος των μικροκυμάτων ή τη θερμοκρασία πατήστε το πλήκτρο ρυθμίστε τις παραμέτρους με τα πλήκτρα και Επ...

Page 74: ... Ξεπάγωμα ψωμιού Σε αυτές τις θέσεις δεν είναι δυνατή η καθυστερημένη έναρξη Οδηγός μαγειρικής 5 6 1MEMO 1 2 3 Λειτουργία μνήμης Η λειτουργία μνήμης σάς δίνει τη δυνατότητα να καταχωρίζετε 3 προγράμματα μαγειρέματος ή ξεπαγώματος τα οποία μπορείτε στη συνέχεια να χρησιμοποιείτε με γρήγορη επιλογή Προγραμματισμός ενός πλήκτρου μνήμης Προγραμματίστε εκ των προτέρων το μαγείρεμα της επιλογής σας με τ...

Page 75: ...εργοποιήστε τις διάφορες παραμέτρους με τα πλήκτρα και βλ παρακάτω πίνακα Για απενεργοποίηση της λειτουργίας ΜΕΝΟΎ πατήστε το πλήκτρο έως ότου εμφανιστεί η ώρα Ρυθμίσεις 8 7 Καθαρισμός ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί μουσκεμένο με υγρό καθαρισμού για τα τζάμια Μην χρησιμοποιείτε κρέμες καθαρισμού ή σκληρά σφουγγάρια Προειδοποίηση Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά π...

Page 76: ... αντιπρόσωπο προκειμένου να ενημερωθείτε σχετικά με τα πλησιέστερα σημεία περισυλλογής χρησιμοποιημένων συσκευών Σας ευχαριστούμε για τη συμβολή σας στην προστασία του περιβάλλοντος 10 Περιβάλλον ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ Οι ενδεχόμενες παρεμβάσεις στη συσκευή σας θα πρέπει να πραγματοποιούνται από εξειδικευμένο προσωπικό εξουσιοδοτημένο από την εταιρεία Όταν τηλεφωνείτε έχετε πρόχειρους όλους τους κωδικούς ανα...

Page 77: ...00 g 14 λεπτά 700 W Πυρέξ 838 Καλύψτε με πλαστική μεμβράνη Επάνω στον περιστρεφόμενο δίσκο Ξεπάγωμα κρέατος 13 3 500 g 11 12 λεπτά 200 W Επάνω στον περιστρεφόμενο δίσκο Ξεπάγωμα σμέουρων Β 2 1 250 g 6 7 λεπτά 200 W Επάνω σε επίπεδο πιάτο Επάνω στον περιστρεφόμενο δίσκο Πατάτες ογκρατέν 12 3 4 1100 g 23 25 λεπτά Μέτριο γκριλ 700 W Πυρέξ 827 Επάνω στον περιστρεφόμενο δίσκο Κοτόπουλο 12 3 6 1200 g 24...

Page 78: ...INSTRUCTION USER EN Combined microwave oven ...

Page 79: ......

Page 80: ...ontinuous effort to better satisfy your needs our customer service department is available to listen and answer all your questions and receive any suggestions you may have We also invite you to visit our website www brandt com where you will find the very latest innovations along with some additional useful information BRANDT is pleased to be on hand to offer daily support and to help you make the...

Page 81: ...r and by persons with impaired physical sensorial or mental capacities or without experience or knowledge if they are supervised or have received prior instructions on how to use the appliance safely and have understood the risks involved Children must not be allowed to play with the appliance Cleaning and maintenance operations must not be carried out by children without supervision Children must...

Page 82: ...d jars must be stirred or rearranged and the temperature must be checked before consumption so as to prevent burning Metal food and beverage containers must not be used when microwave cooking It is not recommended to heat eggs in their shells or whole hardboiled eggs in a microwave oven as they may explode even after cooking has ended This appliance is designed to cook with the door closed The mic...

Page 83: ...o the installation s ground lead If the power cable is damaged it should be replaced by the manufacturer its after sales service department or by a similarly qualified person in order to avoid danger Center the oven in the unit so as to ensure a minimum distance of 10 mm between the appliance and the surrounding unit The material of the unit supporting the appliance must be heat resistant or cover...

Page 84: ...g food with fan heat It can serve as a cooking dish Note Make sure to centre the drip pan in the side racks so that the airflow does not change The grill rack the glass drip pan 1 4 3 To roast and save the cooking juices place the grill rack on the drip pan The shelf runners 1 4 4 2 shelf supports allow you to use the rack at 3 heights The turntable plate 1 4 5 The turntable plate allows even cook...

Page 85: ... cabinet column as shown in the installation diagram 2 2 1 to 2 2 3 Do not use your appliance immediately wait for about 1 to 2 hours after transferring it from a cold place to a warm place as condensation may cause a malfunction Centre the oven in the cabinet so as to ensure a minimum distance of 10 mm between the appliance and the surrounding unit The material of the cabinet supporting the appli...

Page 86: ...The time of day flashes and you can now set it Adjust the clock setting with or Confirm by pressing OK 3 3 TIMER This function can only be used when the oven is off Press The minute minder flashes Adjust with and Press OK to confirm The timer will then start Once the time has lapsed there is a sound signal To stop it press any key NOTE You can modify or cancel the minute minder at any time To canc...

Page 87: ... as gratins and meat It can be used before or after cooking depending on the recipe There are 4 grill levels from 1 to 4 going from light grilling to strong grilling FAN OVEN The fan function allows you to cook and brown food like in a traditional oven Cooking is done by the heating element located at the bottom of the oven and by the air stirring propeller The cooking temperature can be adjusted ...

Page 88: ...the right hand screen The pre programmed power 500 W and temperature 200 C are displayed on the left hand screen To modify this time press and adjust with the buttons and Confirm by pressing OK and your oven will start To modify the microwave power level or the temperature press and then adjust the settings with and Confirm by pressing OK and your oven will start Press and select a classic cooking...

Page 89: ...EFR3 Defrosting bread The delayed start cannot be used with these positions Cooking guide 5 6 1 MEMO 1 2 3 Memory function The memory function allows you to save 3 common cooking or defrosting programs which you can then use thanks to quick selection Programming a memory key First programme a cooking mode of your choice with e g fan Adjust the temperature and the power e g 220 C and then the cooki...

Page 90: ...ettings Activate or de activate the different parameters with and see table below To exit MENU mode press until you get to the clock display Settings 8 7 Cleaning CLEANING THE OUTER SURFACES Use a window washing product applied to a soft cloth Do not use abrasive creams or scouring sponges Caution Do not use scouring products abrasive sponges or metal scrapers to clean the glass oven door as this ...

Page 91: ...ion on used appliance collection points close to your home We thank you for your help in protecting the environment 10 Environment INTERVENTIONS Any repairs to your appliance must be made by a qualified professional accredited to work on the brand When calling please provide the full references of your appliance commercial reference service reference serial number so that we can handle your call m...

Page 92: ...af 12 3 3 900 g 14 min 700 W Pyrex 838 Cover with cling film On the turntable plate Defrosting meat 13 3 500 g 11 12 min 200 W On the turntable plate Defrosting raspberries B 2 1 250 g 6 7 minutes 200 W On a flat plate On the turntable plate Potato gratin 12 3 4 1100 g 23 25 min Medium grill 700 W Pyrex 827 On the turntable plate Chicken 12 3 6 1200 g 24 26 min High grill 500 W Place on the grill ...

Page 93: ...KÄYTTÖOHJEET FI Yhdistelmäuuni mikroaaltouu nilla ...

Page 94: ...lut valvon nan tai valvonnan etu turvallisesti ja ymmärtää siihen liittyvät riskit Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset joita ei ole valvottu eivät saa suorittaa puhdistus ja huolto toimenpiteitä Lapsia on valvottava jotta he eivät leiki laitteella VAROITUS Laite ja sen käytettävissä olevat osat kuumenevat käytön aikana Varo koskemasta uunin sisällä oleviin lämmityselementteihin Alle 8 vuoti...

Page 95: ...vässä puh taustilassa sen pinta voi heikentyä ja vaikuttaa väistämättä laitteen käyttöikään ja johtaa vaaralliseen tilanteeseen Älä käytä höyrypuhdistinta Älä käytä hankaavia puhdistus aineita tai kovametallikaapureita uunin lasin luukun puhdistamiseen sillä ne voivat naarmuttaa pintaa ja saada lasin rikkoutumaan Pistorasian on oltava käytettävissä asennuksen jälkeen Laitteen on oltava mahdollista...

Page 96: ...1 4 2 Sitä voidaan käyttää kiertoilmatoiminnon aikana puoliksi vedellä täytettynä vesihaudekypsennyk sessä Sitä voi käyttää kypsennysastiana Huomautus Aseta pelti keskitetysti sivuritilöille jotta ilman kierto ei häiriinny Ritilä lasinen uunipelti 1 4 3 Aseta ritilä uunipellin päälle paistamisen ja paistin liemen keräämiseen Tasot 1 4 4 2 tasoa joiden avulla ritilää voi käyttää 3 eri kor keudella ...

Page 97: ...ppiin asennuskaavion kuvaamalla tavalla 2 2 1 2 2 3 Älä käytä laitetta heti odota noin 1 2 tuntia siirrettyäsi sen kylmästä paikasta lämpimään paikkaan sillä lauhtuminen saattaa aiheuttaa käyttöhäiriön Keskitä uuni kalusteisiin siten että sen ja vieressä olevan kalusteen väliin jää vähintään 10 mm n väli Upotettaessa uuni kalusteisiin näiden materiaalin tulee kestää kuumuutta tai ne on päällystett...

Page 98: ...leva aika alkaa kulua Kun aika on kulunut loppuun uuni antaa äänimerkin Voit sammuttaa äänimerkin painamalla mitä tahansa painiketta HUOMAUTUS Ajastintoimintoa voi muuttaa tai sen voi peruuttaa milloin tahansa Peruuta ajastin siirtymällä ajastinvalikkoon ja vaihtamalla asetukseksi 00 00 3 1 KELLON ASETUKSET Kun uunin virta kytketään päälle näytössä vilkkuu 12 00 Aseta kellonaika painikkeilla ja Va...

Page 99: ...altoja nopeaan kypsennykseen Voit yhdistää eri grillitasoja 1 4 eri mikroaaltotasoihin 100 700 W MUISTI 1 2 3 Muistitoiminto Muistitoiminto mahdollistaa 3 kypsennysohjelman tai sulatusohjelman tallentamisen jotta voit valita ne nopeammin GRILLI KIERTO Grilli kierto toiminto valmistaa rapeammat paistit ja siipikarjaruoat ja kypsentää lampaanpaistit ja naudankyljykset sisältä ilman esilämmitystä Kyp...

Page 100: ...aina ja kypsennysajan säätämiseksi Vahvista asetus painamalla OK Uuni on varustettu SMART ASSIST toiminnolla joka suosittelee muokattavissa olevaa kestoaikaa valitun kypsennystilan mukaan Paina painiketta ja valitse yksi perinteinen kypsennystoiminto Uuni suosittelee lämpötilaa jota voi muut taa painikkeilla ja Paina OK Kypsennys alkaa välittömästi Lämpötilan ilmaisin vilkkuu kunnes ase tettu lämp...

Page 101: ...inti Ohjelmoi ensin valitsemasi kypsennystoiminto painikkeella esim kiertoilma Säädä sitten lämpötila ja teho esim 220 C ja sitten kypsennysaika esim 25 minuuttia Tallenna kypsennysohjelma painamalla pitkään OK painiketta kunnes MEMO 1 näkyy näytössä Valitse yksi muistiin tallennettava vapaa ohjelma 1 2 tai 3 painikkeilla ja vaihtaaksesi eri ohjelmien välillä Kypsennysaika vilkkuu Vahvista painama...

Page 102: ...sia asetuksia Ota käyttöön tai poista käytöstä eri asetuk set painikkeilla ja Katso seuraava taulukko Poistu VALIKKO tilasta paina malla painiketta kunnes näyttöön ilmes tyy kellonaika Asetukset 8 7 Puhdistus ULKOPINTOJEN PUHDISTAMINEN Käytä ikkunanpesuaineella kostutettua pehmeää liinaa Älä käytä hankausainetta tai sientä Varoitus Älä käytä laitteen lasioven puhdistamiseen hankaavia tuotteita han...

Page 103: ...ähkö ja elektroniikkaromut mukaisesti Ota yhteys kuntasi jätehuoltoon tai jälleenmyyjääsi ja pyydä tietoa asuinpaikkasi lähellä olevista keräyspisteistä Kiitämme sinua ympäristön suojelemiseksi tekemästäsi yhteistyöstä 10 Ympäristö KORJAUSTOIMET Laitteen mahdolliset korjaustoimet on annettava valmistajan valtuuttaman ammattihenkilön suoritettaviksi Voidaksemme vastata paremmin kyselyihinne koskien...

Page 104: ...yörivällä lautasella Lihamureke 12 3 3 900 g 14 min 700 W Pyrex 838 Peitä muovikelmulla Pyörivällä lautasella Lihan sulatus 13 3 500 g 11 12 min 200 W Pyörivällä lautasella Vadelmien su latus B 2 1 250 g 6 7 min 200 W Litteällä lautasella Pyörivällä lautasella Peruna gratiini 12 3 4 1100 g 23 25 min Mediumgrilli 700 W Pyrex 827 Pyörivällä lautasella Broileri 12 3 6 1200 g 24 26 min Voimakas grilli...

Page 105: ...ISTRUZIONI UTENTE IT Forno combinato microonde ...

Page 106: ...l cavo di alimentazione è dan neggiato va sostituito dal costrut tore dal suo servizio post vendita o da una persona qualificata onde evitare pericoli AVVERTENZA E pericoloso eccetto per le persone competenti effettuare operazioni di manutenzione o di ri parazione per le quali è necessario togliere il coperchio che protegge dalle microonde Questo apparecchio è stato ideato per cuocere le pietanze ...

Page 107: ...a la porta per soffocare le even tuali fiamme Riscaldare bevande nel mi croonde può causare la fuoriuscita improvvisa e differita del liquido in ebollizione vanno prese pertanto le debite precauzioni nel manipolare il recipiente Il contenuto dei biberon e degli omogeneizzati per neonati va agitato e la temperatura va controllata prima del consumo onde evitare ustioni Si consiglia di non riscaldare...

Page 108: ...lizzata riempiendola d acqua fino a metà altezza per una cottura a bagnomaria in fun zione termoventilazione Può servire da piatto di cottura Nota Provvedere a centrare bene la leccarda nelle griglie laterali per non modificare la circola zione dell aria La griglia la leccarda in vetro 1 4 3 Per arrostire e per recuperare i sughi di cottura mettere la griglia sulla leccarda I ripiani 1 4 4 2 ripia...

Page 109: ... segnaletica 2 1 1 2 2SCELTA DELLA COLLOCAZIONE E INCASSO Questo apparecchio deve essere installato a colonna come indicato nello schema di installazione da 2 2 1 a 2 2 3 Non utilizzare immediatamente l apparecchio aspettare circa da 1 a 2 ore dopo averlo trasferito da un luogo freddo verso un luogo caldo perché la condensa può provocare un malfunzionamento Centrare il forno nel mobile in modo da ...

Page 110: ...e può essere utilizzata unicamente con il forno spento Premere il tasto Il timer lampeggia Regolare il timer con i tasti e Premere OK per convalidare inizia il conto alla rovescia Quando il conto alla rovescia è terminato viene emesso un segnale sonoro Per fermarlo premere un tasto qualsiasi NOTA È possibile modificare o annullare la programmazione del timer in qualsiasi momento Per annullare torn...

Page 111: ... Confermare premendo il tasto OK Il forno si avvia La funzione 900W 100W permette di scegliere il livello di potenza Per modificare il livello di potenza premere il tasto poi regolare la potenza con i tasti e È possibile anche regolare la durata premendo il tasto poi i tasti e Confermare premendo il tasto OK Il forno si avvia GRILL MEDIO MICROONDE Questa funzione combinata permette di utilizzare s...

Page 112: ...golare la durata di cottura Convalidare con OK Il forno è dotato della funzione SMART ASSIST che durante la programmazione di durata suggerirà una durata di cottura modificabile in funzione della modalità di Premere il tasto e selezionare una funzione di cottura tradizionale Il forno raccomanda una temperatura mo dificabile con i tasti e Premere OK per avviare immediatamente la cottura L indicator...

Page 113: ...oventilazione Regolare la temperatura e la potenza es 220 C poi la durata di cottura es 25 minuti Salvare il programma di cottura con una pressione lunga sul tasto OK fino a quando MEMO 1 non appare sul display Scegliere uno dei programmi liberi da memorizzare 1 2 o 3 con i tasti e per passare da uno all altro La durata lampeggia Per confermare premere OK Un bip conferma la registrazione Altriment...

Page 114: ...egolazioni Attivare o disattivare con i tasti et i differenti parametri vedere tabella di seguito Per uscire dalla modalità MENU premere il tasto fino a quando non appa re l ora Regolazioni 8 7 Pulizia PULIZIA DELLA SUPERFICIE ESTERNA Utilizzare un panno morbido imbevuto di detersivo per vetri Non utilizzare creme per lucidare né Avvertenza Non utilizzare prodotti abrasivi per lucidare spugne abra...

Page 115: ...CE relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche Rivolgersi al comune o al rivenditore per conoscere i punti di raccolta di apparecchi usurati più vicini al proprio domicilio La ringraziamo per il Suo contributo alla tutela dell ambiente 10 Ambiente INTERVENTI Gli eventuali interventi sull apparecchio devono essere effettuati da personale qualificato e autorizzato dalla d...

Page 116: ...12 3 3 900 g 14 min 700 W Pyrex 838 Coprire con una pellicola in plastica Sul piatto girevole Scongelamento della carne 13 3 500 g 11 12 min 200W Sul piatto girevole Scongelamento dei lamponi B 2 1 250 g 6 7 min 200W Su un piatto piano Sul piatto girevole Gratin di patate 12 3 4 1100 g 23 25 min Grill medio 700 W Pyrex 827 Sul piatto girevole Pollo 12 3 6 1200 g 24 26 min Grill forte 500 W Poggiar...

Page 117: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING NL Gecombineerde magnetron ...

Page 118: ......

Page 119: ...al meer dan 60 jaar drijft Aangezien we er voortdurend naar streven zo goed mogelijk te beantwoorden aan uw eisen staat onze klantendienst geheel te uwer beschikking en biedt ze u een luisterend oor voor al uw vragen of suggesties Kijk ook op onze site www brandt com daar vindt u al onze producten en nuttige en aanvullende informatie BRANDT is verheugd om u dagelijks te begeleiden en wenst u heel ...

Page 120: ...rische of geestelijke beperkingen of door personen zonder ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of vooraf instructies gekregen hebben over hoe ze het apparaat veilig moeten gebruiken en begrepen hebben aan welke risico s ze zich blootstellen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen De reiniging en het onderhoud mogen alleen onder toezicht aan kinderen overgelaten worden Laat kinderen n...

Page 121: ...rachtig gaan borrelen Ga heel behoedzaam te werk wanneer u de vloeistof uit de magnetron haalt De inhoud van zuigflessen en potjesvoeding voor de baby s moet eerst worden geschud of geroerd en de temperatuur moet voor consumptie worden gecontroleerd om verbranding te voorkomen Metalen houders voor eet en drinkwaren zijn niet toegestaan voor een bereiding d m v microgolven Warm geen eieren in de sc...

Page 122: ...n op de vaste voedingsleidingen volgens de installatieregels De beveiligingsdraad groen geel moet worden aangesloten op de aardaansluiting van het stopcontact of op de aardaansluiting van de installatie Indien de voedingskabel is beschadigd moet deze door de fabrikant de klantenservice of een ander gekwalificeerd persoon veiligheidshalve worden vervangen Centreer de oven in het meubel en bewaar da...

Page 123: ...k 1 4 2 Deze kan wanneer hij voor de helft gevuld is gebruikt worden voor een au bain marie bereiding met heteluchtfunctie Deze kan als bakplaat dienen Opmerking Zorg dat de lekbak goed in het midden van de zijroosters geplaatst wordt zodat de luchtcirculatie niet gewijzigd wordt Het rooster de glazen lekbak 1 4 3 Om te roosteren en het bakvocht op te vangen plaatst u het rooster op de lekbak De n...

Page 124: ...BOUW Dit apparaat moet in een inbouwkast worden geïnstalleerd zoals te zien is op het installatieschema 2 2 1 tot 2 2 3 Gebruik uw apparaat niet onmiddellijk wacht 1 tot 2 uur na het van een koude ruimte naar een warme ruimte gebracht te hebben want door de condens kan er een storing optreden Centreer de oven in het meubel en bewaar daarbij een afstand van minstens 10 mm tot het meubel ernaast Het...

Page 125: ...e toetsen of Bevestig met OK 3 3 TIMER Deze functie kan alleen gebruikt worden wanneer de oven uit staat Druk op de toets De timer knippert Stel de timer in met de toetsen en Druk op OK om te bevestigen het aftellen begint Wanneer de tijd verstreken is klinkt er een geluidssignaal Om dit te stoppen drukt u op een willekeurige toets OPMERKING Het is mogelijk om op elk gewenst moment de timerprogram...

Page 126: ...es bakken en een goudbruin korstje geven Deze kan voor en na het bakken gebruikt worden afhankelijk van het recept Er bestaan 4 grillniveaus van 1 tot 4 van een matig warme tot zeer hete grill HETELUCHTFUNCTIE Met de heteluchtfunctie kunt u voedingsmiddelen bereiden en een goudbruin korstje geven zoals in een traditionele oven Het bakken gebeurt met het verwarmingselement aan de achterzijde van de...

Page 127: ...m Het vermogen 300 W en de temperatuur 200 C die werden voorgeprogrammeerd worden weergegeven op het linker scherm Om deze tijd te wijzigen drukt u op de toets en daarna stelt u deze in met de toetsen en Bevestig door een druk op de toets OK uw oven start Voor het wijzigen van het vermogensniveau van de magnetron of de temperatuur drukt u op de toets en past u de parameters aan met de toetsen en B...

Page 128: ...ontdooien P02 Ontdooien van vis P03 Brood ontdooien Met deze functies is geen uitgestelde start mogelijk Kookgids 5 6 1 MEMO 1 2 3 Geheugenfunctie Met de geheugenfunctie kunt u 3 bak of ontdooi programma s registreren die u vervolgens d m v een snelle selectie kunt gebruiken Programmering van een geheugentoets Programmeer allereerst de bakwijze van uw keuze met de toets bijv hetelucht Pas de tempe...

Page 129: ...el met de toetsen en de verschillende parameters in of uit zie onderstaande tabel Druk voor het verlaten van de modus MENU op de toets totdat de tijd wordt weergegeven Instellingen 8 7 Reinigen REINIGEN VAN HET BUITENOPPERVLAK Gebruik een zachte vochtige doek met glasreiniger Gebruik geen schuurmiddelen noch harde spons Let op Geen schuurmiddelen schuursponsjes of harde metalen krabbers gebruiken ...

Page 130: ...r de dichtstbijzijnde inzamelplaats voor uw oude apparaten Wij danken u voor uw bijdrage aan de bescherming van het milieu 10 Omgeving INTERVENTIES Eventuele interventies aan uw apparaat moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde professionele technicus van het merk Om bij het opbellen de verwerking van uw verzoek te vergemakkelijken gelieve de volledige referentie van uw apparaat bij de ha...

Page 131: ...in 700 W Pyrex 838 Bedekken met huishoudfolie Op het draaiplateau Ontdooien van het vlees 13 3 500 g 11 12 min 200 W Op het draaiplateau Ontdooien van frambozen B 2 1 250 g 6 7 min 200 W Op een plat bord Op het draaiplateau Gegratineerde aardappelen 12 3 4 1100 g 23 25 min Middelhoge grill 700 W Pyrex 827 Op het draaiplateau Kip 12 3 6 1200 g 24 26 min Krachtige grill 500 W Op het rooster lekbak p...

Page 132: ...INSTRUCTION UTILISATEUR FR Kombiovn med mikrobølger ...

Page 133: ...ennom de hullene som er forutsett for dette Det må være mulig å koble apparatet fra strømnet tet enten ved hjelp av et støp sel eller ved å sette inn en avbryter i det faste lednings nettet i overensstemmelse med installasjonsforskriftene Støpselet må være tilgjen gelig etter montering Hvis strømledningen er skadet skal den av sikkerhets messige grunner skiftes ut av fabrikanten dennes kunde servi...

Page 134: ...nen skal alltid slås av før den rengjøres innvendig VÆR OPPMERKSOM Du bør påse at apparatet er koblet fra strømmen før du skifter ut lampen for å unngå enhver ri siko for elektrisk støt Foreta inngrepet når apparatet er avkjølt Når du skal skru av lampens beskyttelsesglass og lyspæren bør du bruke gum mihansker for å få bedre grep Ikke bruk vedlikeholdspro dukter med slipemiddel eller harde metall...

Page 135: ... 1 4 2 Dette kan brukes halvfyllt med vann for tilbered ning i vannbad på varmluftsfunksjonen Det kan også brukes som stekefat Merk Vær nøye med å plassere stekebrettet på midten av sideristene slik at luftsirkulasjo nen ikke blir påvirket Risten stekebrettet i glass 1 4 3 For å steke og samle opp stekesjy plasser risten på stekebrettet Rillene 1 4 4 2 riller som kan henges opp gjør det mulig å br...

Page 136: ...INNBYGGING Dette apparatet må installeres høyden som angitt på installasjonstegningene 2 2 1 til 2 2 3 Ovnen må ikke brukes umiddelbart vent ca 1 2 timer etter å ha flyttet den fra et kaldt til et varmt sted fordi kondens kan føre til funksjonsfeil Sett ovnen midt i innredningen slik at det er minst 10 mm avstand mellom ovnen og skapet ved siden av Innredningen som ovnen skal bygges inn i må tåle ...

Page 137: ...k på tasten Tidsuret blinker Still tidsuret med tastene og Trykk på OK for å bekrefte og nedtellingen starter Når tiden er omme høres et lydsignal Trykk på hvilken som helst tast for å slå av lyden NB Du kan når som helst endre eller avbryte en programmert tid på tidsuret For å avbryte nedtellingen må du gå til menyen for minuttnedtelling og stille uret på 00 00 3 1 INNSTILLING AV KLOKKESLETTET Nå...

Page 138: ...om gratenger og kjøtt Den kan brukes før eller etter tilberedningen avhengig av oppskriften Det er 4 grillnivåer fra 1 til 4 som strekker seg fra svak grill til veldig kraftig VARMLUFT Varmluftfunksjonen gjør det mulig å steke og brune matretter på samme måte som i en tradisjonell ovn Stekingen utføres av varmeelementet bakerst i ovnen og med varmluftsviften Steketemperaturen kan justeres fra 50 C...

Page 139: ...r utstyrt med funksjonen SMART ASSIST som anbefaler en steketid når du programmerer en varighet Denne tiden kan endres avhengig av hvilken tilberedningsmodus du har valgt Trykk på tasten og velg en tradisjonell tilberedningsfunksjon Ovnen anbefaler en temperatur som kan endres med tastene og Trykk på OK for å starte tilberedningen umiddelbart Temperaturindikatoren blinker så lenge settpunkttempera...

Page 140: ...mer først den stekefunksjonen du ønsker med tasten f eks varmluft Still inn temperaturen og styrken f eks 220 C og deretter steketiden f eks 25 minutter Lagre stekeprogrammet med et langt trykk på OK tasten helt til MEMO 1 vises på displayet Velg at av de ledige programmene for å lagre 1 2 eller 3 med tastene og for veksle fra det ene til det andre Tiden blinker Trykk på OK for å bekrefte En pipel...

Page 141: ... Aktiver eller deaktiver de ulike innstillinge ne med tastene og Se tabellen nedenfor For å gå ut av MENY modus trykk på tasten helt til klokkeslettet vises Innstillinger 8 7 Rengjøring RENGJØRING AV UTVENDIG OVERFLATE Bruk en myk klut dynket i rengjøringsmiddel for glass Ikke bruk skurekrem eller skuresvamp Advarsel Ikke bruk vedlikeholdsprodukter med slipemiddel eller harde metallskraper for å r...

Page 142: ...ktiv 2002 96 EF om avfall fra elektrisk eller elektronisk utstyr Ta kontakt med kommunen eller forhandleren for å få rede på innsamlingssteder for gamle apparater i nærheten av hjemmet ditt Takk for at du bidrar til miljøvern 10 Miljø REPARASJONER Eventuelle reparasjoner på apparatet må utføres av en fagperson som er kvalifisert til å reparere merket Når du kontakter kundeservice går det raskere å...

Page 143: ...eplaten Kjøttpudding 12 3 3 900 g 14 min 700 W Pyrex 838 Dekk til med plastfolie På dreieplaten Tining av kjøtt 13 3 500 g 11 12 min 200 W På dreieplaten Tining av bringe bær B 2 1 250 g 6 7 min 200 W På en tallerken På dreieplaten Gratinerte poteter 12 3 4 1100 g 23 25 min Medium grill 700 W Pyrex 827 På dreieplaten Kylling 12 3 6 1200 g 24 26 min Kraftig grill 500 W Plasser på rist stekebrett Se...

Page 144: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Kuchenka mikrofalowa kombinowana ...

Page 145: ......

Page 146: ...zy sposób spełniać oczekiwania naszych klientów dział obsługi klienta naszej firmy bierze pod uwagę wszystkie Państwa uwagi i udziela odpowiedzi na jakiekolwiek pytania lub sugestie Prosimy o kontaktowanie się z naszą firmą za pośrednictwem witryny www brandt com na której publikowane są informacje dotyczące naszych najnowszych innowacji a także wszelkie użyteczne informacje dodatkowe Firma BRANDT...

Page 147: ...gą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez dozoru Należy nadzorować dzieci aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem OSTRZEŻENIE Urządzenie i jego elementy dostępne po dczas używania go stają się gorące Należy uważać żeby nie dotykać elementów grzejnych znajdujących się wewnątrz piekarnika Dzieci w wieku poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia chyba że znaj dują się pod stałym na...

Page 148: ...mikrofalowej Nie zaleca się podgrzewania w kuchence mikrofalowej jajek w skorupkach oraz całych jajek ugo towanych na twardo ponieważ mogą eksplodować nawet po za kończeniu gotowania Urządzenie jest zaprojektowane do pieczenia przy zamkniętych drzwiczkach Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona wyłącznie do podgrzewania produktów spożywc zych i napojów Suszenie produktów spożywczych lub odzieży ora...

Page 149: ...wtyku uziemienia instalacji Jeśli kabel zasilania jest uszko dzony powinien zostać wymieniony przez producenta jego serwis pos przedażny lub osoby o podobnych kwalifikacjach w celu uniknięcia za grożenia Ustawić piekarnik wewnątrz szafki w taki sposób aby odległość od sąsiedniego mebla wynosiła co najmniej 10 mm Mebel do za budowy kuchenki powinien być wykonany materiału odpornego na wysoką temper...

Page 150: ...talerza Szklana brytfanna 1 4 2 Może stać wypełniona wodą do połowy i użyta do gotowania w kąpieli wodnej po wybraniu funkcji termoobiegu Może ona być wykorzystywana jako nac zynie do pieczenia Uwaga Należy uważać aby umieścić brytfannę dokładnie na środku kratek bocznych aby nie zakłócić przepływu powietrza Ruszt szklana brytfanna 1 4 3 W celu pieczenia i zbierania ociekającego soku należy umieśc...

Page 151: ...ACJI I WBUDOWANIA Urządzenie może być zainstalowane w kolumnie Instalacja 2 jak pokazano na schemacie instalacji 2 2 1 do 2 2 3 Nie należy natychmiast używać urządzenia zaczekać około 1 do 2 godzin które zostało przeniesione z miejsca o niskiej temperaturze do pomieszczenia ciepłego ponieważ kondensacja może spowodować nieprawidłowe działanie Ustawić kuchenkę wewnątrz szafki w taki sposób aby odle...

Page 152: ...zona Wcisnąć przycisk Wskazanie minutnika miga Ustawić minutnik za pomocą przycisków i Wcisnąć OK aby zatwierdzić rozpoczyna się odliczanie Kiedy ustawiony czas upłynie włączy się sygnał dźwiękowy Aby go wyłączyć wystarczy wcisnąć dowolny przycisk UWAGA zaprogramowanie minutnika może zostać zmodyfikowane lub anulowane w dowolnej chwili Aby anulować należy powrócić do menu minutnika i ustawić 00 00...

Page 153: ...ania wstępnego Pieczenie odbywa się naprzemiennie za pomocą górnego elementu grzewczego i wentylatora mieszającego powietrze Temperatura pieczenia może zostać ustawiona w zakresie od 50 C do 200 C GRILL Funkcja grilla jest przeznaczona do smażenia i przypiekania dań takich jak zapiekanki oraz mięso Może ona zostać wykorzystana zarówno przed jak i po zakończeniu pieczenia w zależności od przepisu D...

Page 154: ...ą przycisków i Zatwierdzić wciskając OK Kuchenka jest wyposażona w funkcję INTELIGENTNEJ POMOCY która podczas programowania czasu zaproponuje możliwe do zmodyfikowania ustawienie dla wybranego trybu pracy Aby ustawić temperaturę wcisnąć przycisk Ustawić temperaturę za pomocą przycisków i Zatwierdzić wybór wciskając przycisk OK Rozpoczyna się nagrzewanie kuchenki i lampka kontrolna funkcji pieczeni...

Page 155: ...obieg Ustawić temperaturę i moc np 220 C a następnie czas pieczenia np 25 minut Zapamiętać wybrany program pieczenia przytrzymując wciśnięty przycisk OK aż do chwili kiedy symbol MEMO 1 zacznie migać na wyświetlaczu Wybrać jeden z wolnych programów do zapamiętania 1 2 lub 3 za pomocą przycisków i aby przełączać się pomiędzy nimi Zatwierdzić przyciskiem OK sygnał dźwiękowy potwierdzi zapamiętanie W...

Page 156: ... patrz w poniższej tabeli Aby wyjść z trybu MENU należy wcisnąć przycisk aż do chwili kiedy wyświetlona zostanie godzina Ustawienia 8 7 Czyszczenie CZYSZCZENIE OBUDOWY ZEWNĘTRZNEJ Należy używać miękkiej szmatki nawilżonej produktem do mycia szyb Nie należy używać kremów nabłyszczających ani gąbek ściernych Ostrzeżenie Do czyszczenia szklanych drzwiczek piekarnika nie należy używać ściernych środkó...

Page 157: ...ziękujemy za Państwa współpracę na rzecz ochrony środowiska POLSKI Serwis po sprzedaży 11 10 Ochrona środowiska DZIAŁ RELACJI Z KLIENTAMI Dodatkowe informacje dotyczące produktów naszej firmy są dostępne na naszej stronie internetowej www brandt com PRACE NAPRAWCZE Ewentualne interwencje przy urządzeniu powinny być wykonywane przez osoby wykwalifikowane autoryzowane przez markę Aby ułatwić rozwiąz...

Page 158: ...ej Pasztet mięsny 12 3 3 900 g 14 min 700 W Pyrex 838 Przykryć folią plastikową Na płycie obrotowej Rozmrażanie mięsa 13 3 500 g 11 12 min 200 W Na płycie obrotowej Rozmrażanie malin B 2 1 250 g 6 7 min 200 W Na płaskim talerzu Na płycie obrotowej Zapiekanka ziemniaczana 12 3 4 1100 g 23 25 min Grill średni 700 W Pyrex 827 Na płycie obrotowej Kurczak 12 3 6 1200 g 24 26 min Grill mocny 500 W Umieś...

Page 159: ...INSTRUÇÕES UTILIZADOR PT Forno microondas combinado ...

Page 160: ......

Page 161: ...e 60 anos Com a preocupação constante de melhor satisfazer as suas exigências o nosso serviço ao consumidor está à sua disposição para responder a todas as suas dúvidas ou sugestões Visite também o nosso site www brandt com onde encontrará as mais recentes inovações bem como informação útil e complementar A BRANDT tem o prazer de acompanhá lo a na sua vida quotidiana e espera que desfrute da sua c...

Page 162: ...arelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou desprovidas de experiência e conhecimentos se beneficiarem de uma supervisão ou de instruções prévias acerca da utilização do aparelho de maneira segura e tiverem entendido os riscos corridos As crianças não devem brincar com o aparelho As operações de limpeza e de man...

Page 163: ...ma projecção brusca e diferida de líquido em ebulição por isso devem ser tomadas precauções quando se manuseia o recipiente O conteúdo dos biberões e boiões de alimentos para bebés deve ser mexido ou agitado e a temperatura deve ser verificada antes de consumir para evitar queimaduras Não são permitidos recipientes metálicos para alimentos e bebidas na cozedura por micro ondas Recomenda se não aqu...

Page 164: ... canalizações fixas de acordo com as regras de instalação O fio de proteção verde amarelo deve ser ligado ao terminal de terra da ficha de tomada de corrente ou ao terminal de terra da instalação Se o cabo da alimentação ficar danificado deverá ser substituído pelo fabricante o serviço pós venda ou uma pessoa igualmente habilitada de modo a evitar qualquer perigo Centre o forno no móvel de modo a ...

Page 165: ...relha com um prato Pingadeira de vidro 1 4 2 Pode ser utilizada com água até meio para as cozeduras em banho maria na função de calor circulante Pode servir de tabuleiro de cozedura Nota Tenha cuidado para centrar correctamente a pingadeira nas grelhas laterais de forma a não alterar a circulação do ar Grelha pingadeira em vidro 1 4 3 Para assar e recuperar os molhos da cozedura coloque a grelha n...

Page 166: ... do aparelho que figuram na placa informativa 2 1 1 2 2 ESCOLHA DE POSICIONAMENTO E ENCASTRAMENTO Este aparelho pode ser instalado em coluna conforme indicado no esquema de instalação 2 2 1 a 2 2 3 Não utilize imediatamente o seu aparelho aguarde cerca de 1 a 2 horas após o ter transferido de um local frio para um local quente dado que a condensação pode provocar uma avaria Centre o forno no móvel...

Page 167: ...o e a hora pisca já sendo possível o ajuste Ajuste a hora com os botões ou Valide com OK 3 3 TEMPORIZADOR Esta função não pode ser utilizada com o forno desligado Prima o botão O temporizador pisca Ajuste o temporizador com os botões e Prima OK para validar e dar início a contagem regressiva Quando chega ao fim é emitido um sinal sonoro Para parar prima qualquer botão NOTA Tem a possibilidade de m...

Page 168: ... gratinados e carnes Pode ser utilizada antes ou depois da cozedura em função da receita Existem 4 níveis de grelha de 1 a 4 da grelha fraca a muito forte CALOR GIRATÓRIO A função de calor ventilado permite cozer e dourar os alimentos como num forno tradicional A cozedura é efetuada pelo elemento de aquecimento situado no fundo do forno e pela hélice de movimentação de ar A temperatura da cozedura...

Page 169: ...ia 300 W e a temperatura 200ºC pré programadas aparecem no ecrã da esquerda Para modificar a duração prima o botão e depois ajuste com os botões e Confirme premindo o botão OK e o forno começa a funcionar Para alterar o nível de potência do microondas ou a temperatura prima o botão e ajuste os parâmetros com os botões e Confirme premindo o botão OK e o forno começa a funcionar Prima o botão e sele...

Page 170: ...ngelação de carne aves e pratos preparados P02 Descongelação de peixe P03 Descongelação de pão Estas posições não permitem um arranque diferido Guia culinário 5 6 1 MEMO 1 2 3 função de memória A função de memória permite gravar 3 programas de cozedura ou de descongelação correntes que pode utilizar através de uma seleção rápida Programação de um botão para a memória Programe uma cozedura da sua e...

Page 171: ...esative com os botões e os diferentes parâmetros consultando a tabela abaixo Para sair do modo de MENU prima o botão até ver a hora Ajustes 8 7 Limpeza LIMPEZA DA SUPERFÍCIE EXTERIOR Utilize um pano macio embebido com um produto limpa vidros Não utilize cremes abrasivos nem palha de aço Cuidado Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos duros para limpar a porta em vidro do ...

Page 172: ... próximos da sua habitação Agradecemos a sua colaboração na proteção do meio ambiente 10 Meio ambiente INTERVENÇÕES As eventuais intervenções no seu aparelho devem ser efetuadas por um profissional qualificado que trabalhe para a marca Aquando da sua chamada para facilitar o processamento do seu pedido deve munir se com as referências completas do seu aparelho referência comercial referência de se...

Page 173: ...3 900 g 14 min 700 W Pyrex 838 Tapar com película aderente No prato giratório Descongelação de carne 13 3 500 g 11 12 min 200 W No prato giratório Descongelação das framboesas B 2 1 250 g 6 7 min 200 W Num prato raso No prato giratório Batatas gratinadas 12 3 4 1100 g 23 25 min Grelha média 700 W Pyrex 827 No prato giratório Frango 12 3 6 1200 g 24 26 min Grelha forte 500 W Coloque sobre o conjunt...

Page 174: ...NÁVOD NA POUŽITIE SK Kombinovaná mikrovlnná rúra ...

Page 175: ...í zástrčka zostať prístupná Ak je napájací kábel poško dený musí ho vymeniť výrobca jeho popredajný servis alebo po dobná kvalifikovaná osoba aby sa predišlo nebezpečenstvu UPOZORNENIE Údržbu alebo opravy pri ktorých sa odstraňuje kryt ktorý chráni pred vystavením mikrovln nej energii smú vykonávať len kompetentné osoby Inak hrozí nebezpečenstvo Toto zariadenie je určené na pečenie so zatvorenými ...

Page 176: ...objaví dym vypnite a odpojte rúru a nechajte dvierka za tvorené aby sa zahasili prípadné plamene Ohrievanie nápojov v mikrovln nej rúre môže spôsobiť oneskorené privedenie tekutiny k varu Preto dávajte pri manipulácii s nádobou pozor Obsah dojčenských fliaš a nádob s jedlom pre deti je potrebné premiešať alebo pretrepať Pred konzumáciou je potrebné skontro lovať ich teplotu aby nedošlo k popáleniu...

Page 177: ...štu pomocou taniera Sklenená odkvapkávacia nádoba 1 4 2 Možno ju používať do polovice naplnenú vodou na varenie nad parou s funkciou varenia s ventiláto rom Môže sa používať ako zapekacia misa Poznámka Dbajte na to aby bola odkvapkávacia ná doba v strede roštu aby sa nemenilo prúde nie vzduchu Rošt sklenená odkvapkávacia nádoba 1 4 3 Na odkvapkávaciu nádobu položte rošte pečte a zbierajte šťavu z ...

Page 178: ...í nainštalovať do zvislej skrinky v súlade s inštalačnou schémou 2 2 1 až 2 2 3 Zariadenie nepoužívajte okamžite počkajte približne 1 až 2 hodiny po prenesení z chladného miesta pretože kondenzácia môže spôsobiť poruchu Rúru umiestnite do stredu skrinky tak aby bola zaistená minimálna vzdialenosť 10 mm od bočnej steny skrinky Materiál skrinky do ktorej je zariadenie vstavané musí odolávať teplu al...

Page 179: ... C 3 3 ČASOVAČ Túto funkciu možno použiť len pri vypnutej rúre Stlačte tlačidlo Časovač zabliká Časovač nastavte pomocou tlačidiel a Stlačením tlačidla OK natavenie potvrďte a spustite odpočítavanie Po uplynutí doby sa ozve zvukové znamenie Na zastavenie stlačte ľubovoľné tlačidlo POZNÁMKA Naprogramovanie časovača môžete kedykoľvek zmeniť alebo zrušiť Zrušte ho návratom do ponuky časovača a nastav...

Page 180: ...alebo po pečení v závislosti od receptu Existujú 4 úrovne grilu od 1 do 4 od najslabšieho grilu po najsilnejší VARENIE S VENTILÁTOROM Funkcia varenie s ventilátorom vám umožňuje variť a zapekať potraviny ako v tradičnej rúre Varenie zaručuje ohrevné teleso v zadnej časti rúry a ventilátor na miešanie vzduchu Teplota varenia sa môže upraviť od 50 C do 200 C Kulinársky SPRIEVODCA Funkcia Kulinársky ...

Page 181: ... Stlačením tlačidla a nastavte dobu varenia Potvrďte tlačidlom OK Rúra je vybavená funkciou SMART ASSIST ktorá pri programovaní doby odporučí dobu varenia ktorú je možné zmeniť podľa zvoleného režimu varenia Stlačte tlačidlo a vyberte tradičnú funkciu varenia Rúra vám odporučí teplotu ktorú môžete zmeniť pomocou tlačidiel a Stla čením tlačidla OK okamžite spustíte vare nie Ukazovateľ teploty bliká...

Page 182: ...omocou tlačidla napr varenie s ventilátorom naprogramujte varenie podľa výberu Upravte teplotu a výkon napr 220 C a potom dobu varenia napr 25 minút Program varenia uložte dlhým stlačením tlačidla OK kým sa na displeji nezobrazí PAMÄŤ 1 Vyberte jeden z programov ktoré sa dajú uložiť do pamäte pomocou tlačidiel a na výber 1 2 alebo 3 a na navigáciu medzi nimi Bliká doba Ak chcete potvrdiť stlačte t...

Page 183: ...re aktivujte alebo deaktivuj te pomocou tlačidiel a pozrite si nižšie uvedenú tabuľku Ak chcete opustiť režim PONUKA tlačidlo stláčajte dovte dy kým sa nezobrazí čas Nastavenia 8 7 Čistenie ČISTENIE VONKAJŠIEHO POVRCHU Použite jemnú handričku navlhčenú čisticim prípravkom na sklo Nepoužívajte čistiaci krém ani drsnú špongiu Upozornenie Na čistenie sklenených dvierok rúry nepoužívajte drsné prostri...

Page 184: ...i európskej smernice 2002 96 ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení Podrobné informácie o najbližších zberných miestach opotrebovaných zariadení získate od mestského úradu alebo predajcu Ďakujeme vám za vašu spoluprácu v oblasti ochrany životného prostredia 10 Životné prostredie ZÁSAHY Prípadné zásahy na zariadení musí vykonať kvalifikovaný odborník značky Počas telefonátu si pripra...

Page 185: ... g 14 min 700 W Varné sklo 838 Zakryť plastovou fóliou Na točni Rozmrazovanie mäsa 13 3 500 g 11 12 min 200 W Na točni Rozmrazovanie malín B 2 1 250 g 6 7 min 200 W Na plytkom tanieri Na točni Zapekané zemiaky 12 3 4 1 100 g 23 25 min Stredný gril 700 W Varné sklo 827 Na točni Kurča 12 3 6 1 200 g 24 26 min Silný gril 500 W Položiť na zostavu roštu odkvapkávaciej nádoby Vložiť na úroveň 1 zospodu ...

Page 186: ...ANVÄNDARMANUAL SV Kombinerad mikrovågsugn ...

Page 187: ... via en stickkontakt eller genom att montera en strömbrytare på de fasta ledningskanalerna i enli ghet med vedertagna installa tionsregler Det måste gå att komma åt kontakten efter att apparaten har installerats Om strömskabeln är ska dad skall den ersättas av till verkaren dess efterservice eller av någon med likvärdig kompetens för att undvika all fara Denna apparat är avsedd att tillreda mat me...

Page 188: ...ngsarbete inne i ugnen VARNING Se till att ap paratens strömkabel är från kopplad innan lampan byts för att undvika all risk för stötar Utför bytet när apparaten väl svalnat För att skruva loss lampglaset och lampan använd en gummihandske för att underlätta demonteringen Använd inget skurpulver eller hårda skrapor av metall för att rengöra ugnens glaslucka eftersom det kan repa ytan och orsaka spr...

Page 189: ...n fylld med vatten för tillagning i vattenbad med varmluftsfunktionen Den kan användas som tillagningsfat Anmärkning Var noga med att skjuta in dropplåten mitt i ugnsstegarna så att luftcirkulationen inte påverkas Galler dropplåt i glas 1 4 3 Lägg gallret på dropplåten för att ugnssteka och samla upp stekskyn Ugnsstegar 1 4 4 Två ugnsstegar som hakas fast och gör att man kan använda gallret på tre...

Page 190: ...som återfinns på märkplåten 2 1 1 2 2 VAL AV PLACERING OCH INBYGGNAD Denna apparat ska installeras på höjden som visas i installationsritningen 2 2 1 2 2 3 Använd inte apparaten omedelbart vänta c a 1 2 timmar efter att ha flyttat den från ett kallt utrymme till ett varmt eftersom kondensen kan orsaka en felfunktion Centrera ugnen i möbeln så att den garanterat är minst 10 mm från närmaste annan m...

Page 191: ...ängd Tryck på knappen Timern blinkar Ställ in timern med knapparna och Tryck på OK för att bekräfta och nedräkningen startar När tiden har gått ut hörs en ljudsignal Tryck på vilken knapp som helst för att stänga av ljudsignalen OBS Man kan när som helst ändra eller avbryta timerns programmering Återgå till timerns meny och ställ in den på 00 00 för att avbryta 3 1 STÄLLA KLOCKAN Vid strömsättning...

Page 192: ...ött Beroende på recept kan den även användas före eller efter tillagningen Det finns fyra grillnivåer 1 4 som går från lätt grillning till mycket hård VARMLUFT Med varmluftsfunktionen kan man steka och gratinera livsmedel som i en traditionell ugn Tillagning sker med hjälp av undervärmen och varmluftsfläkten Tillagningstemperaturen kan ställas in på 50 200 C MatlagningsGUIDE Funktionen Matlagnings...

Page 193: ...n blinkar på displayen för att ange att den går att ställa in Tryck på och för att ställa in tillagningstid Bekräfta med OK Ugnen har en SMART ASSIST funktion som rekommenderar en tillagningstid som kan ändras beroende på valt tillagningssätt när man programmerar tillagningstid Tryck på knappen och välj en funktion för traditionell tillagning Din ugn rekommenderar en temperatur som kan ändras med ...

Page 194: ...Programmera först önskad tillagning med knappen t ex varmluft Ställ in temperatur och effekt t ex 220 C och sedan tillagningstid t ex 25 minuter Spara tillagningsprogrammet genom en lång tryckning på knappen OK tills MEMO 1 visas på displayen Välj ett program som är ledigt för att spara 1 2 eller 3 med knapparna och för att gå från ett till nästa Tiden blinkar Bekräfta genom att trycka på OK så be...

Page 195: ... eller av de olika inställningarna med knapparna och Se tabellen nedan Lämna MENY läget genom att trycka på knappen tills klockslaget visas Inställningar 8 7 Rengöring UTVÄNDIG RENGÖRING Använd en mjuk trasa fuktad med glasrengöringsmedel Använd inte skurpulver eller svampar som repar Viktigt Använd inget skurpulver svampar som repar eller metallskrapor för att rengöra ugnens glaslucka Det skulle ...

Page 196: ...02 96 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter Vänd dig till din kommun eller till din återförsäljare för information om vilket uppsamlingsställe för uttjänta apparater som befinner sig närmast din bostad Tack för att du hjälper till att värna om miljön 10 Miljö ÅTGÄRDER Eventuella åtgärder på apparaten ska utföras av behörig fackman som auktoriserats av ...

Page 197: ...impa 12 3 3 900 g 14 min 700 W Pyrex 838 Täck med plastfilm På den roterande plattan Upptining av köttet 13 3 500 g 11 12 min 200 W På den roterande plattan Upptining av hallon B 2 1 250 g 6 7 min 200 W På en platt tallrik På den roterande plattan Potatis gratäng 12 3 4 1 100 g 23 25 min Medium grill 700 W Pyrex 827 På den roterande plattan Kyckling 12 3 6 1 200 g 24 26 min Stark grill 500 W Ställ...

Page 198: ...BRANDTFRANCE EtablissementdeCERGY 5 7avenuedesBéthunes 95310SAINTOUEN L AUMÔNE SAS aucapitalsocialde100 000 000eurosRCSNANTERRE801250531 CZ5704031_00 ...

Reviews: