Brandt BCR97P Instruction Manual Download Page 32

 

SK.1 

VAROVANIA

 

Spotrebi

č 

je

 

ur

č

ený

 

na

 

použitie

 

v

 

domácnosti

 

a

 

nesmie

 

sa

 

používa

ť 

na

 

žiadne

 

iné

 

ú

č

ely

 

alebo

 

iným

 

spôsobom,

 

ako

 

napr.

 

používanie

 

mimo

 

domácnosti

 

alebo

 

na

 

komer

č

 

ú

č

ely.

 

 

Pred

 č

istením

 

alebo

 

údržbou

 

prístroj

 

odpojte

 

od

 

zásuvky.

 

 

Nebrá

ň

te

 

vetraniu

 

zakrývaním

 

vetracích

 

otvorov

 

predmetmi,

 

ako

 

 

napr.

 

noviny,

 

obrus,

 

závesy

 

a

 

pod.

 

 

Na

 

prístroj

 

nekla

ď

te

 

žiadne

 

zdroje

 

otvoreného

 

oh

ň

a,

 

ako

 

napr.

 

svie

č

ky.

 

 

Prístroj

 

nevystavujte

 

kvapkajúcej

 

alebo

 

striekajúcej

 

tekutine

 

a

 

nestavajte

 

na

ň 

predmety

 

obsahujúce

 

tekutiny,

 

napr.

 

vázy.

 

 

Vetranie

 

Okolo

 

výrobku

 

ponechajte

 

aspo

ň 

10

 

cm

 

priestor.

 

 

Prístroj

 

nie

 

je

 

vhodný

 

na

 

použitie

 

v

 

tropickom

 

podnebí.

 

 

Batérie

 

(batériový

 

zväzok

 

alebo

 

nainštalované

 

batérie)

 

nesmú

 

by

ť 

vystavené

 

nadmernému

 

teplu,

 

napr.

 

slne

č

nému

 

žiareniu,

 

oh

ň

u

 

a

 

podobne.

 

 

POZOR

 

Pri

 

nesprávnej

 

výmene

 

batérie

 

hrozí

 

nebezpe

č

enstvo

 

výbuchu.

 

Používajte

 

iba

 

batérie

 

rovnakého

 

alebo

 

zodpovedajúceho

 

typu.

 

 

Pre

 

ochranu

 

životného

 

prostredia

 

použite

 

miestne

 

recykla

č

 

zariadenia

 

na

 

likvidáciu

 

batérií.

 

 

Ak

 

je

 

hlavným

 

rozpojovacím

 

zariadením

 

prístroja

 

SIE

Ť

OVÁ

 

zástr

č

ka,

 

musí

 

by

ť 

vždy

 ľ

ahko

 

dostupná.

 

 

DÔLEŽITÉ

 

BEZPE

Č

NOSTNÉ

 

POKYNY

 

 

Toto

 

zariadenie

 

je

 

ur

č

ené

 

na

 

prevádzku

 

pri

 

napájaní

 

zo

 

siete

 

100

240

 

V~,

 

50/60Hz.

 

V

 

prípade

 

pripojenia

 

prístroja

 

na

 

iný

 

zdroj

 

môže

 

dôjs

ť 

k

 

jeho

 

poškodeniu.

 

 

Štítok

 

prístroja

 

sa

 

nachádza

 

na

 

zadnej

 

strane

 

prístroja.

 

 

Zna

č

ky

 

a

 

výstražné

 

symboly

 

 

 

Tento

 

prístroj

 

je

 

chránený

 

dvojitou

 

izoláciou

 

a

 

uzemnenie

 

preto

 

nie

 

je

         

nutné.

 

 

 

Táto

 

zna

č

ka

 

ozna

č

uje,

 

že

 

prístroj

 

vyhovuje

 

európskym

 

bezpe

č

nostným

 

normám

 

a

 

normám

 

pre

 

elektromagnetickú

 

kompatibilitu.

 

 

 

 

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for BCR97P

Page 1: ...ANUAL DE INSTRUCCIONES CZ N VOD K OBSLUZE SK N VOD NA OBSLUHU Projection clock radio Radio R veil Projecteur Radiowekker Met Projector Radio Reloj Con Proyector Projek n Radiobud k R diobud k S Projek...

Page 2: ...ot suitable for use in a tropical climate Batteries battery pack or batteries installed shall not be exposed to excessive heat such as sunshine fire or the like CAUTION Danger of explosion if battery...

Page 3: ...nless the battery cover is securely attached to the unit The battery type used in the unit s one CR2032 3V Lithium battery which is accessible and can be replaced Remove the battery cover to remove th...

Page 4: ...an be protected against AC power failure with the battery for a short period of time If no backup battery is installed or the power failure is prolonged you will need to set the clock and alarm settin...

Page 5: ...ADIO 1 To turn on the radio press RADIO 2 Tune in to the desired station by repeatedly pressing The wire aerial located on the rear of the unit is for FM reception The wire should be fully extended an...

Page 6: ...or 1 hour NOTE When the alarm is sounding pressing NAP or RADIO SL will activate the nap timer or the radio and stop the alarm for the day Snooze function When the alarm sounds press The alarm will be...

Page 7: ...e radio is off or the unit is not sounding PROJECTION With this projection function you can conveniently project the clock time onto a surface e g walls To turn on or off the projection press To chang...

Page 8: ...iles piles install es ne doivent pas tre expos es une chaleur excessive telle que celle du soleil d un feu ou d origine similaire ATTENTION Danger d explosion si la pile n est pas remplac e correcteme...

Page 9: ...et appareil sauf si le couvercle du logement de la pile est solidement ferm L appareil fonctionne avec une pile lithium CR2032 de 3V Cette pile est accessible et peut tre chang e Retirez le couvercle...

Page 10: ...FR 3 Vue arri re AFFICHAGE D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 11: ...tre de 5 60 minutes REMARQUE Pour l affichage en cycle de 12 heures P appara tra sur l cran pour indiquer l heure d apr s midi COUTER LA RADIO 1 Appuyez sur RADIO pour allumer la radio 2 R glez la fr...

Page 12: ...nouveau apr s 9 minutes L alarme sera activ e pendant 1 heure REMARQUE Lorsque l alarme sonne appuyez sur NAP ou RADIO SL pour activer la minuterie de sieste ou la radio et d sactiver l alarme pour l...

Page 13: ...lev e ou basse Ce r glage ne peut s effectuer que lorsque la radio est teinte ou l appareil n met aucun son PROJECTION Gr ce cette fonction de projection vous pouvez facilement projeter l heure sur u...

Page 14: ...aan overmatige warmte zoals zonlicht vuur enz OPGELET Er is explosiegevaar als de batterij op een verkeerde manier wordt geplaatst Vervang de batterij altijd door een batterij van hetzelfde of een ge...

Page 15: ...t batterijdeksel op de juiste manier op het batterijvak is bevestigd Het toestel werkt op n CR2032 3V lithiumbatterij die op een eenvoudige manier kan worden vervangen Haal het batterijdeksel af om de...

Page 16: ...NL 3 Achteraanzicht DISPLAY D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 17: ...n Druk op SET om te bevestigen De snoozetijd kan tussen 5 en 60 minuten worden ingesteld OPMERKING In het 12 uurformaat verschijnt P op het display om PM tijd aan te geven NAAR DE RADIO LUISTEREN 1 Dr...

Page 18: ...gaat elke dag gedurende 3 minuten op de ingestelde tijd af en gaat na 9 minuten opnieuw af De wekker gaat gedurende 1 uur af OPMERKING Als de wekker afgaat druk op NAP of RADIO SL om de slaaptimer of...

Page 19: ...lijk wanneer de radio is uitgeschakeld of er geen geluid uit het toestel komt PROJECTIE Met deze projectiefunctie kunt u de kloktijd op een oppervlak bijv een muur projecteren Om de projectie in of ui...

Page 20: ...adas no deber n exponerse a temperaturas excesivamente altas como las producidas por la luz directa del sol el fuego u otras fuentes similares ATENCI N Peligro de explosi n si la pila no se instala co...

Page 21: ...que la tapa del compartimento de la pila est acoplada de forma segura La unidad se alimenta de una pila de litio tipo CR2032 de 3 V la cual es accesible y puede sustituirse Quite la tapa del compartim...

Page 22: ...ES 3 Vista posterior PANTALLA D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 23: ...Pulse SET para confirmar El tiempo para la repetici n puede seleccionarse entre 5 y 60 minutos NOTA En el formato de 12 horas aparecer P en la pantalla para las horas posteriores a las 12 del mediod...

Page 24: ...9 minutos La alarma permanecer activa durante 1 hora NOTA Cuando est sonando la alarma la pulsaci n de NAP o RADIO SL activar el temporizador de siesta o la radio y detendr la alarma para ese d a Func...

Page 25: ...podr hacerse nicamente cuando la radio est desactivada o la unidad no est emitiendo sonido PROYECCI N Con la funci n de proyecci n podr proyectar c modamente la hora del reloj sobre una superficie sob...

Page 26: ...taveny nadm rn mu teplu jako nap slune n mu z en po ru apod UPOZORN N P i nespr vn v m n baterie hroz nebezpe v buchu Pou vejte pouze baterie stejn ho nebo odpov daj c ho typu Pro ochranu ivotn ho pro...

Page 27: ...toto za zen pokud nen kryt prostoru pro baterie pevn nasazen na p stroj Pou van typ baterie v tomto p stroji je jedna 3V lithiov baterie CR2032 kter je p stupn a m e b t m n na Sejm te kryt baterie a...

Page 28: ...CZ 3 Pohled zezadu DISPLEJ D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 29: ...tiskn te a podr te dokud se nezobraz po adovan doba p eru en buzen Stiskn te SETpro potvrzen Dobu p eru en buzen lze nastavit v rozsahu 5 a 60 minut POZN MKA Ve 12 hodinov m form tu se objev na disple...

Page 30: ...F buzen vypnuto 7 Stiskn te pro potvrzen Na displeji se rozblikaj A2 a slice hodin Pro nastaven 2 bud ku opakujte kroky 2 a 7 8 Bud k bude zn t ka d den po dobu 3 minut po uplynut nastaven doby a roze...

Page 31: ...akovan stiskn te a vyberte jas stm va e od vysok po n zkou rove To lze prov st pouze tehdy kdy je r dio vypnut nebo p stroj nezn je PROM T N Pomoc t to funkce prom t n m ete pohodln prom tat as na pov...

Page 32: ...taven nadmern mu teplu napr slne n mu iareniu oh u a podobne POZOR Pri nespr vnej v mene bat rie hroz nebezpe enstvo v buchu Pou vajte iba bat rie rovnak ho alebo zodpovedaj ceho typu Pre ochranu ivot...

Page 33: ...ak nie je kryt priestoru pre bat rie pevne nasaden na pr stroj Pou van typ bat rie v tomto pr stroji je jedna 3 V l tiov bat ria CR2032 ktor je pr stupn a m e sa vymie a Odstr te kryt bat rie pre v me...

Page 34: ...SK 3 Poh ad zozadu DISPLEJ D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 35: ...12 hodinovom form te sa na displeji zobraz P pre ozna enie PM doby PO VANIE R DIA 1 Ak chcete r dio zapn stla te RADIO 2 Nala te po adovan stanicu opakovan m stl an m Dr t ant ny ktor sa nach dza na z...

Page 36: ...je akt vny po dobu 1 hodiny POZN MKA Ak bud k zvon stla enie NAP alebo RADIO SL aktivuje asova vypnutia alebo r dia a vypne bud k pre dan de Funkcia odlo enia budenia Ke bud k zvon stla te Bud k sa v...

Page 37: ...vyd va iadny zvuk PREMIETANIE Pomocou tejto funkcie premietania m ete pohodlne premieta as na nejak povrch napr stenu Ak chcete premietanie zapn alebo vypn stla te Ak chcete mierne zmeni premietanie d...

Reviews: