background image

5

Deutsch

Um den Alarmton zu stoppen und den Alarm vollständig abzuschalten, drücken 

Sie eine beliebige Taste auf der Rückseite des Gerätes.

Um den Alarm einzuschalten, drücken Sie die “MODE”-Taste, sodass Sie sich im 

Alarmmodus befinden. Mit der “UP” und “DOWN”-Taste können Sie den Alarm 

ein- oder ausschalten. Der Alarm ist eingeschaltet, wenn Sie das Symbol “ “ im 

Display sehen. Die Einstellreihenfolge des Alarms ist hierbei: Alarm ein -> Alarm 

und Schlummerfunktion ein -> Alarm aus.

Der Alarmton ertönt eine Minute lang. Sollte in dieser Zeit keine Taste gedrückt 

werden und der Alarm somit abgeschaltet sein, wird der zuvor eingestellte 

Schlummermodus aktiviert. Nachdem die eingestellte Schlummermodus-Zeit 

abgelaufen ist, ertönt der Alarmton erneut, bis eine Taste auf der Rückseite des 

Gerätes gedrückt wird und der Alarm dadurch vollständig ausgeschaltet ist.

6 Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss

Versuchen  Sie  nie  das  Gerät  zu  öffnen,  um  Reparaturen  oder  Umbauten                 

vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das 

Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen, ver

-

wenden Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit, Was

-

ser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie 

das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibrationen aus, 

da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung 

das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es 

einen Stoß abbekommen hat oder in sonstiger Form beschädigt wurde. Beachten 

Sie bitte die nationalen Bestimmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät 

nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind. Dieses Pro-

dukt  ist  kein  Spielzeug.  Bewahren  Sie  es  außerhalb  der Reichweite von  Kindern 

oder geistig beeinträchtigten Personen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am 

Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Er

-

löschen der Gewährleistungs- bzw. Garantieansprüche. Das Produkt darf nur von 

Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die 

Gerätespezifikationen  können  sich  ändern,  ohne  dass  vorher  gesondert  darauf 

hingewiesen wurde.

Summary of Contents for 301770

Page 1: ...CALENDAR DESK LAMP BLACK Mod Nr 301770 20161125SZ126 User Manual EQUIPMEN T...

Page 2: ...Table of contents 1 Deutsch 3 2 English 7 3 Fran ais 11 4 Italiano 15 5 Espa ol 19...

Page 3: ...e Kurzanleitung aufmerksam durch 1 Lieferumfang LED Lampe DC Hohlsteckernetzteil 3 5mm Kurzanleitung 2 Technische Daten 3 Produkt Details Betriebsspannung 12V DC 1A Abmessungen H x B x T 330mm x 145mm...

Page 4: ...it der Lampe zu re geln tippen Sie w hrend die Lampe eingeschaltet ist die Erh hen oder Ver ringern Taste bis die gew nschte Helligkeit erreicht ist 5 Displayfunktionen Stellen Sie zun chst die aktuel...

Page 5: ...annungen Schlie en Sie das Produkt nicht kurz Das Ger t ist nicht f r den Betrieb im Freien zugelassen ver wenden Sie es nur im Trockenen Sch tzen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit Was ser und Schnee...

Page 6: ...ieentsorgung Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Lieferung von Ger ten die Batterien enthalten ist der Anbieter verpflichtet den Kunden auf folgendes hinzuweisen Der Kunde ist...

Page 7: ...1 Scope of supply LED lamp DC coaxial power connector 3 5mm User manual 2 Technical data 3 Product details Operating voltage 12V DC 1A Dimensions H x W x D 330mm x 145mm x 145mm Features 3 colours Te...

Page 8: ...l you get the desired brightness 5 Display functions First set the current time and the current date To do this press the SET button on the back of the lamp The time starts flashing Set the desired ti...

Page 9: ...uld not be used if it has received an impact or has been damaged in any other way Please observe national regulations and restrictions Do not use the device for purposes other than those described in...

Page 10: ...s way recycling and disposing of old devices you are making an important contribution towards protecting our environment 8 Instructions on the disposal of batteries With regard to the sale of batterie...

Page 11: ...mpe LED bloc d alimentation CC fiche coaxiale 3 5 mm Mode d emploi 2 Caract ristiques techniques 3 D tails du produit Tension de service 12 V CC 1 A Dimensions L x l x H 330 mm x 145 mm x 145 mm Carac...

Page 12: ...t de la lampe tapez pendant que la lampe est allum e sur la touche augmenter ou r duire jusqu ce que la luminosit souhait e soit atteinte 5 Fonctions d affichage R glez tout d abord l heure actuelle a...

Page 13: ...sec Prot gez le d un taux d humidit lev de l eau et de la neige N ex posez pas l appareil des temp ratures lev es N exposez pas l appareil des changements de temp rature soudains ou de fortes vibrati...

Page 14: ...les aspects suivants Comme utilisateur final le client est tenu l galement de restituer les batteries us ag es Il peut restituer gratuitement les batteries usag es que le fournis seur pro pose ou a pr...

Page 15: ...confezione Lampada a LED Alimentatore DC a connettore cavo 3 5mm Istruzioni per l uso 2 Dati tecnici 3 Dettagli del prodotto Tensione d esercizio 12V DC 1A Dimensioni H x L x P 330mm x 145mm x 145mm C...

Page 16: ...a accesa premere il tasto aumenta o riduci fino a ottenere la luminosit desiderata 5 Funzioni display Per prima cosa impostare l ora e la data attuali A questo scopo premere il tasto SET sul retro del...

Page 17: ...a da acqua e neve Non esporre l apparecchio a temperature elevate Non esporre l apparecchio a cambi repentini di temperatura n a forti vibrazioni poich potrebbero danneggiare le parti elettroniche Con...

Page 18: ...e il fornitore tenuto a informare il cliente di quanto segue il cliente obbligato per legge in qualit di utente finale alla restituzione delle batterie usate Pu restituire gratuitamente le vecchie bat...

Page 19: ...tro L mpara LED Conector de corriente CC 3 5 mm Instrucciones de uso 2 Datos t cnicos 3 Detalles del producto Tensi n de servicio 12 V CC 1A Dimensiones Alt x Anch x Prof 330 mm x 145 mm x 145 mm Prop...

Page 20: ...l sado el bot n ON OFF mientras la l mpara est encendida hasta que se consiga la claridad deseada 5 Funciones de la pantalla Configure en primer lugar la hora y la fecha Para ello pulse el bot n SET e...

Page 21: ...nieve No exponga el dispositivo a altas temperaturas Compruebe el dispositivo antes de utilizarlo por si presentara alg n deterioro No utilice el dispositivo si ha recibido un golpe o se ha da ado de...

Page 22: ...ntribuir en gran medida a proteger nuestro entorno 8 Indicaciones sobre eliminaci n de bater as En relaci n con la distribuci n de bater as o con el suministro de aparatos que contienen bater as el of...

Page 23: ...23 Notes...

Page 24: ...WD Plus GmbH Wohlenbergstra e 16 30179 Hannover Germany EQUIPMEN T...

Reviews: