background image

Componentes

15

Bradley Corporation • 215-1546 Rev. C; ECN 07-525

9/12/07

Installation

S19-921, S19-921H, S19-921HR

EMERGENCY

Eye W

ash

Pull

ON-SITE

fi

OPERA

TION

To operate 

eye wash 

unit

• Beg

in operatio

n by pullin

g the 

front fla

p dow

n and

 out. T

his

actio

n should

 autom

atically

 activ

ate the 

water 

spray

.

• Hold eyelids 

open with 

thumb

s and fore

fingers. 

Rotate

 eyes 

back

and forth

 to en

sure 

a com

plete rin

se. Allow

 water 

to bath

e both

eyes sim

ultan

eously

 for a m

inim

um of 15 m

inutes.

• Seek

 medical 

attention

 immed

iately 

after use

.

CAUTION:

Do not l

ean on

 the eye 

wash tr

ay wh

en

in the ope

ned position

. Dam

age to u

nit may 

result.

All perso

ns mus

t be traine

d in the pr

oper us

e of this

self-co

ntained

 emerg

ency

 eyewash

.

WARNING:

Always 

unplug

 unit wh

en em

pty. Refil

l

immed

iately afte

r use.

Certified

Model

Z358.1-199

8

ÉTIQUETA DE

EMERGENCIA

(204-421)

BOTELLA DEL

PRESERVATIVO

(S19-865)

LETRERO DE

SEGURIDAD

(114-051)

P.O. BOX 309, MENOMONEE FALL

S

, WI 53052-0309 U

S

A

TEL: 1-800-BRADLEY    FAX: (262-251-5817)

http://www.bradleycorp.com

114-051

P.O. Box 309, Menomonee Fall

s

, WI 53051

R

TE

S

T THI

S

 UNIT EACH WEEK

Te

s

t-operate valve(

s

) each week and 

s

i

g

n below.

Report any malfunction

s

 immediately.

Ventil(e) wöchentlich im Te

s

tbetrieb prüfen, be

s

täti

g

durch Unter

s

chrift. Je

g

liche 

S

törun

g

 

s

ofort melden. 

Date
Datum
Date

S

i

g

ned

Unter

s

chrift

S

i

g

ne

Date
Date

Date

S

i

g

ned

S

i

g

ned

S

i

g

ned

DIE

S

E

S

 GERÄT 1

S

T WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.

E

SS

AI HEBDOMADAIRE

Te

s

t le fonctionnement de

s

 valve

s

 chaque 

s

emaine et 

s

i

g

ne en ba

s

S

'il y à quelque cho

s

e qui ne va pa

s

 fait  

un rapport immédiatement. 

TANQUE

133-140)

CAMISA CALENTADORA

(269-1627)

CAJA DE CONEXIONES

(S83-162)

TAPA PERFORADA

(136-036)

TAPAFLUJO

(269-1379)

ctd: 3

PAQUETE DE

JUNTA DEL

REEMPLAZO

(S45-2193)

PAQUETE DE VÁLVULA Y
TAPÓN DEL REEMPLAZO

(S45-2192)

ABRAZADERA

(146-072)

PAQUETE DEL

PESTILLO DEL

REEMPLAZO

(269-1782)

TUBO

(269-1385)

PALANCA

(133-133)

PEDESTAL

(101-020)

PAQUETE DE LOS ROCIADORES
DEL REEMPLAZO
(S45-2195)
(con tornillo, arosello, disco
perforado y filtro) (pieza nº 269-
1378 del filtro)

PERFORADOR

(152-064)

PAQUETE DE ÉTIQUETAS

TRADUCIDAS

(S45-1798)

PAQUETE DE SUJETADORES DE LA TELA

PARA ASOCIAR LA ETIQUETA A LA UNIDAD

(269-1781)

contiene 5 conjuntos

contiene cinco ganchos y
cinco lazos

Summary of Contents for S19-921H

Page 1: ...is self co nta ine d em erg enc y eye was h 204 498 Certif ied Mode l Z358 1 199 8 EMERGENCY Eye Wash Pull ON SITEfi OPERATION To operate eye wash unit Begin operatio n by pulling the front flap down and out This action should automa tically activate the water spray Hold eyelids open with thumbs and forefing ers Rotate eyes back and forth to ensure a comple te rinse Allow water to bathe both eyes ...

Page 2: ...nnually to ensure compliance with ANSI Z358 1 Keep the inspection tag with the eyewash Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be trained regarding the placement and proper operation of emergency equipment per ANSI Z358 1 This product meets ANSI Z358 1 2004 as a self contained gravity fed eye wash All ANSI approved eye washes must provide a minimum 15 minute wat...

Page 3: ...EE FALLS WI 53052 0309 USA TEL 1 800 BRADLEY FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com 114 051 P O Box 309 Menomonee Falls WI 53051 R TEST THIS UNIT EACH WEEK Test operate valve s each week and sign below Report any malfunctions immediately Ventil e wöchentlich im Testbetrieb prüfen bestätigt durch Unterschrift Jegliche Störung sofort melden Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date...

Page 4: ...he tank see Figure 2a 5 OPTIONAL HEATER JACKET Place the pedestal into the heater jacket For ease of tank installation loosen the jacket around the pedestal Insert the tube from the drain hole at the bottom of the pedestal through the hole in the back of the heater jacket Drain hole location is shown in Figure 2b on page 5 NOTE FOR TANK INSTALLATION To ensure proper installation the tank should be...

Page 5: ...ll the way out This action should activate the water spray Check the sprayheads for proper water flow and look for possible water leakage throughout the unit Visually inspect all areas of the heater jacket to verify proper operation of the heating element 2 Attach the eye wash inspection tag supplied to the eye wash unit This tag is to be used for weekly inspection documentation Hook and loop fast...

Page 6: ...ck the entire unit for possible water leakage Check the solution for contamination and replace with fresh solution if necessary Step 2 Clean eye wash unit 1 Carefully remove the eye wash tank from the pedestal and drain the water solution from the tank dispose of the solution properly For ease of draining the pedestal has a drain hole which will accept a 1 2 I D tube at the underside of the hole t...

Page 7: ...p of the heater jacket b Find the reset button on the thermostat located on the tank and press the button After pressing the button check to be sure that the red light is off and that the green light is on the amber light will be on only if the heater is operating If the red light is still on press the reset button again c Replace the top of the heater jacket Retrofit Heater Jacket Installation In...

Page 8: ...ar semaine pour en assurer le bon fonctionement Notez les dates d inspection Ce matériel doit être inspecté une fois par an pour assurer sa conformité à la norme ANSI Z358 1 Conserver l étiquette d inspection près de la douche de secours Les ouvriers susceptibles d entrer en contact avec des matières potentiellement dangereuses doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon fonction...

Page 9: ... WI 53052 0309 USA TEL 1 800 BRADLEY FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com 114 051 P O Box 309 Menomonee Falls WI 53051 R TEST THIS UNIT EACH WEEK Test operate valve s each week and sign below Report any malfunctions immediately Ventil e wöchentlich im Testbetrieb prüfen bestätigt durch Unterschrift Jegliche Störung sofort melden Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed ...

Page 10: ...Figure 2a 5 BANDE CHAUFFANTE FACULTATIVE Placez le socle dans la bande chauffante Pour simplifier l accès lors de l installation desserrer la bande chauffante facultative autour du socle Insérer le tube de trou de drainage au fond du socle par le trou dans l arrière de la bande chauffante Le trou de drainage est indiqué sur la Figure 2b page 10 NOTE RELATIVE À L INSTALLATION DU RÉSERVOIR Pour assu...

Page 11: ...li à nouveau Remplir le réservoir de la douche oculaire selon les directives décrites à l étape 2 de la page 9 UNITÉ AVEC BANDE CHAUFFANTE FACULTATIVE Tester l unité en abaissant le plateau avant Cette action activera les gicleurs d eau Vérifier le débit d eau des gicleurs et examiner si l unité a des fuites Inspectez visuellement la bande chauffante pour vérifier l opération appropriée de l éléme...

Page 12: ...r le mélange afin de savoir s il est contaminé le remplacer avec un nouveau mélange si nécessaire Étape 2 Nettoyage de la douche oculaire 1 Enlever doucement le réservoir de la douche oculaire de son socle et drainer le mélange d eau du réservoir disposer du mélange de façon appropriée Pour faciliter le drainage le socle a un trou de drainage et un boyau de 1 2 cm 1 2 peut être relié sous le côté ...

Page 13: ...mostat et appuyer sur le bouton Une fois le bouton enfoncé s assurer que le voyant rouge est éteint et que le voyant vert est allumé le voyant jaune ne sera allumé que lorsque le chauffage fonctionne Si le voyant rouge est toujours allumé appuyer de nouveau sur le bouton de réenclenchement c Remettre le dessus de la bande chauffante en place Instructions d installation pour de bande chauffante mod...

Page 14: ...ión Componentes de este manual de instalación con su fabricante de limpiadores antes de usar Este equipo se debe inspeccionar probar y anotar semanalmente para mantener un funcionamiento adecuado Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de que cumpla con la norma ANSI Z358 1 Mantenga la etiqueta de inspección con la unidad de emergencia Los trabajadores que puedan tener contacto con ...

Page 15: ...www bradleycorp com 114 051 P O Box 309 Menomonee Falls WI 53051 R TEST THIS UNIT EACH WEEK Test operate valve s each week and sign below Report any malfunctions immediately Ventil e wöchentlich im Testbetrieb prüfen bestätigt durch Unterschrift Jegliche Störung sofort melden Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN ESSAI ...

Page 16: ...NAL Coloque el pedestal en la camisa calentadora Para obtener mejor acceso para la instalación del tanque afloje la camisa calentadora opcional de alrededor del pedestal Inserte el tubo del orificio de drenaje en el fondo del pedestal en el orificio en la parte posterior de la camisa calentadora La ubicación del orificio de drenaje se muestra en la Figura 2b página 15 NOTA ACERCA DE LA INSTALACIÓN...

Page 17: ...uebe la unidad tirando de la solapa frontal hacia abajo y hacia afuera Esta acción debe activar el rociador de agua automáticamente Verifique el flujo de agua de los rociadores y revise si existen fugas de agua en toda la unidad Inspeccione la camisa calentadora visualmente para verificar la operación correcta del elemento de la calefacción 2 Fije la etiqueta de inspección incluída a la unidad lav...

Page 18: ...gas de agua o desgaste Revise toda la unidad en busca de posibles fugas de agua Revise que la solución no esté contaminada y reemplácela con una solución nueva si es necesario Paso 2 Limpieza de la unidad lavadora de ojos 1 Separe cuidadosamente el tanque del pedestal y drene la solución del tanque disponga de la solución apropiadamente Para facilitar el drenaje el pedestal tiene un orificio de dr...

Page 19: ...stato Después de presionar el botón revise para verificar que la luz roja esté apagada y la verde encendida la luz amarilla estará encendida sólo cuando el calentador esté encendido Si la luz roja está todavía encendida presione de nuevo el botón de reestablecimiento c Vuelva a colocar la parte superior de la camisa calentadora en su lugar Instrucciones de instalación para la camisa calentadora mo...

Reviews: