MODE D’EMPLOI DE LA BOUILLOIRE
Veuillez lire attentivement ce manuel en respectant les consignes d’utilisation une à une.
Avant la toute première utilisation de l’appareil, remplir l’appareil d’eau jusqu’au niveau
maximum, faites-la bouillir avant de la jeter. Répétez cette opération deux fois avant de
pouvoir utiliser l’appareil.
1. Assurez-vous que la bouilloire est débranchée.
2. Ouvrez le couvercle et remplissez l’appareil d’eau froide.
3. Ne versez jamais d’eau dans l’appareil lorsqu’il est positionné sur le socle
d’alimentation.
4. Remplissez la bouilloire avec la quantité souhaitée d'eau douce. Assurez-vous que
l’appareil, le socle d’alimentation et le cordon sont bien secs avant de positionner
la bouilloire sur son socle.
5. Assurez-vous que le niveau d’eau contenu dans la bouilloire est supérieur au niveau
minimum et inférieur ou égal au niveau maximum.
6. Lorsque la bouilloire est remplie d'eau, assurez-vous de bien la positionner sur son
socle.
7. Appuyez énergiquement sur le couvercle pour vous assurer qu’il est bien refermé.
8. Allumez le commutateur. Ne l’allumez pas tant que l’appareil n’est pas bien
emboîté sur son socle d’alimentation.
9. Une fois que l'eau bout, la bouilloire s'éteint automatiquement.
10. Vous pouvez éteindre l’appareil à tout moment en mettant le commutateur
marche/arrêt sur la position Arrêt.
11. N’utilisez pas l’eau tant que le processus d’ébullition n’est pas à son terme.
12. Faites attention de ne pas vous brûler avec l’eau bouillante.
13. Si l’appareil s’arrête automatiquement avant l’ébullition, cela signifie qu’il contient
trop de tartre et doit être détartré.
VOYANT LED À COULEURS CHANGEANTES
Le voyant LED de la plaque thermique est bleu lorsqu’il est en marche, devient violet
lorsque l'eau chauffe, et puis rouge lorsque l'eau commence à bouillir.
GUIDE DE DÉPANNAGE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
2. N’immergez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou un
autre liquide.
3. Essuyez la paroi externe de la bouilloire à l’aide d’un chiffon humide avant de bien la
sécher à l’aide d’un chiffon sec. Ne nettoyez jamais l’appareil avec des produits
solvants, de polissage, abrasifs ou des aérosols, car ils peuvent endommager la
surface de l’appareil.
4. Assurez-vous que l’appareil, la base d’alimentation et le cordon sont bien secs avant
la mise en marche de l’appareil.
PROCÉDURE DE DÉTARTRAGE
Pour un fonctionnement optimal de l’appareil, procédez régulièrement à son détartrage. Si
l’appareil s’éteint avant la fin de l’ébullition, procédez à son détartrage.
Pour détartrer, remplir la bouilloire d’1 l d'eau froide et ajouter approximativement 75 ml
de vinaigre.
Faire bouillir le mélange eau et vinaigre et laisser reposer pendant toute une nuit. Faire
bouillir l’eau à nouveau le lendemain.
Videz le contenu de la bouilloire et remplissez-le d’eau froide une seconde fois. Refaites
bouillir l’eau avant de la jeter à nouveau.
Vous pouvez utiliser des produits de détartrage commerciaux à condition de bien
respecter les consignes d’utilisation mentionnées sur l’emballage.
SPÉCIFICATIONS
Tension/fréquence: 220-240V~50/60Hz
Puissance: 2000-2400W
MISE AU REBUT CORRECTE DE L'APPAREIL
Ce symbole indique que ce produit doit être éliminé séparément des ordures
ménagères. Pour protéger l’environnement et la santé humaine contre une
élimination incontrôlée des déchets, veuillez le recycler de manière responsable
en vue de promouvoir la réutilisation durable de ressources. Pour l’élimination
correcte du produit, veuillez contacter votre déchetterie ou votre centre de
recyclage local. Par ailleurs, contactez votre municipalité pour plus d’informations sur
votre centre de recyclage local. Veuillez garder ce produit propre pour un recyclage en
toute sécurité.
DE
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Wasserkocher zum ersten Mal
verwenden.
1. Lesen Sie folgende Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch, bevor Sie den
Wasserkocher einschalten.
2. Bewahren Sie diese Anleitung für zukünftige Verwendung an einem sicheren Ort
auf. Heben Sie den Kaufschein und die Außen- und Innenverpackung ebenfalls
sicher auf.
3. WARNUNG: Nichtbefolgung der festgelegten Anweisungen kann Stromschlag,
Brand oder schwere Verletzungen zur Folge haben.
4. Bevor Sie den Wasserkocher mit der Stromversorgung verbinden, ist zu prüfen, ob
die Spannung und die Stromversorgung mit den auf dem Typenschild des Gerätes
angegebenen Spezifikationen übereinstimmen.
5. Stellen Sie den Wasserkocher immer auf eine stabile, flache und hitzebeständige
Oberfläche auf, und stellen Sie sicher, dass die Oberfläche ausreichend stark ist,
um das Gewicht des Wasserkochers während der Verwendung zu tragen.
6. Dieser Wasserkocher ist nur für den häuslichen Gebrauch vorgesehen und sollte
nicht zu kommerziellen Zwecken verwendet werden. Dieser Wasserkocher darf nur
für den vorgesehenen Zweck verwendet werden, nämlich zum Kochen von Wasser.
7. Verwenden Sie den Wasserkocher nicht im Freien.
8. Dieser Wasserkocher darf nur mit dem mitgelieferten Elektro-Unterteil verwendet
werden.
9. Dieser Wasserkocher darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten
Fernbedienung betrieben werden.
10. Nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlenes Zubehör darf nicht verwendet
werden, weil dies zu Verletzungen oder Schaden am Gerät führen kann.
11. Verwahren Sie den Wasserkocher außerhalb der Reichweite von Kindern. Bei
Verwendung des Wasserkochers (in der Nähe) von Kindern, ist stets die Aufsicht
durch einen Erwachsenen zu gewährleisten. Kinder müssen beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Wasserkocher spielen.
12. Der Wasserkocher eignet sich nicht für den Gebrauch durch Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen, außer wenn eine
angemessene Aufsicht oder eine ausführliche Unterweisung zur Verwendung des
Gerätes durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist, und mögliche
Gefahren im Umgang mit dem Gerät vollständig verstanden werden.
13. Lassen Sie den Wasserkocher bei Nichtverwendung niemals unbeaufsichtigt
zurück.
14. Vermeiden Sie das Versetzen oder Anheben des Wasserkochers, während er in
Betrieb ist oder an eine Steckdose angeschlossen ist.
15. WARNUNG: Verwenden Sie den Wasserkocher stets mit Vorsicht, da sehr hohe
Temperaturen erreicht werden.
16. Verwenden Sie den Wasserkocher nicht, wenn der Stecker oder das Netzkabel
beschädigt ist, oder wenn der Wasserkocher nicht ordnungsgemäß funktioniert
oder heruntergefallen ist.
17. Prüfen Sie regelmäßig, ob das Netzkabel nicht beschädigt ist. Sollte es beschädigt
sein, so ist es vom Hersteller oder einem autorisierten Service-Center zu ersetzen,
um elektrische Risiken auszuschließen.
18. Lassen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Tischkanten hängen oder mit heißen
Oberflächen in Berührung kommen.
19. Stellen Sie sicher, dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist, und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose, bevor das Gerät gereinigt oder repariert wird.
20. WARNUNG: Zur Vermeidung der Gefahr eines Stromschlages dürfen
Wasserkocher, Netzkabel, Stecker und weitere nichtabnehmbare Teile des
Wasserkochers niemals Wasser oder anderen Flüssigkeiten ausgesetzt werden.
21. Bei der Befüllung des Wasserkochers mit Wasser oder der Reinigung ist darauf zu
achten, dass die Unterseite des Wasserkochers und das Unterteil nicht nass
werden. Bevor Sie den Wasserkocher auf das Unterteil setzen, sollen Sie etwaiges
Restwasser mit einem trockenen Tuch entfernen und prüfen, ob das Unterteil, die
Unterseite des Wasserkochers und das Netzkabel vollständig trocken sind, um
einen Stromschlag und Kurzschluss zu vermeiden.
22. Verwenden Sie den Wasserkocher nicht mit feuchten oder nassen Händen.
23. Zum Herausziehen des Steckers sollen Sie den Stecker fest anfassen und aus der
Steckdose ziehen. ZIEHEN SIE NICHT AM KABEL.
24. Überschreiten Sie die Markierung für die max. Füllmenge nicht, weil in diesem Fall
kochendes Wasser ausgestoßen werden kann, und Verbrühungsgefahr besteht.
25. Zur Vermeidung von Verbrühung ist sicherzustellen, dass der Deckel des
Wasserkochers vor der Verwendung geschlossen wird.
26. Öffnen oder bewegen Sie den Wasserkocher nicht, während er in Betrieb ist.
27. Schalten Sie den Wasserkocher nicht ein, wenn sich darin kein Wasser befindet,
weil dies zu Schaden am Wasserkocher führt.
28. Bevor Sie den Wasserkocher vom Unterteil nehmen, ist sicherzustellen, dass der
Ein/Aus-Schalter ausgeschaltet ist.
29. Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von oder auf heißen Oberflächen.
30. Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche
oder eines Waschbeckens oder in einer feuchten Umgebung.
31. Stellen Sie sicher, dass der Wasserkocher niemals mit entflammbaren Materialien
wie Vorhängen, Tüchern etc. in Berührung kommt, und dass das Netzkabel und
der Stecker nicht mit den heißen Bestandteilen dieses Gerätes in Berührung
EXCLUSIONS DE GARANTIE
LA GARANTIE N’EST VALIDE QUE SI LE PRODUIT EST RETOURNÉ AVEC LE JUSTIFICATIF
D’ACHAT, LE BON DE LIVRAISON ET SON EMBALLAGE ORIGINAL.
La garantie ne sera pas valable si:
1. le produit n’a pas été installé, utilisé ou entretenu conformément aux instructions
d’utilisation du fabricant fournies avec le produit;
2. le produit a été utilisé à d’autres fins que son objectif visé;
3. les dégâts ou la défaillance du produit sont causés par:
- une tension incorrecte
- tout accident (y compris les dégâts dus aux liquides ou à l’humidité)
- une utilisation inappropriée
- une mauvaise installation ou installation défectueuse
- des problèmes d’alimentation secteur, y compris les pics de puissance ou
dommages occasionnés par la foudre
- la contamination par des insectes
- toute manipulation ou altération du produit par des personnes autres que le
personnel de service habilité
- une exposition à des matériaux anormalement corrosifs
- insertion d’objets étrangers dans l’appareil
- toute utilisation d’accessoires non approuvés par Brabantia
- usure normale incluant - mais ne se limitant pas - à une faible altération de la
couleur et des rayures
Veuillez consulter et respecter tous les avertissements et mises en garde
contenus dans la notice d’utilisation présente.
En raison du développement permanent du produit, les spécifications sont
susceptibles de modification sans préavis.
kommen.
32. Verwenden Sie den Wasserkocher nicht, wenn er in irgendeiner Weise beschädigt ist.
33. Versuchen Sie niemals selbst den Wasserkocher zu reparieren. Sämtliche Reparaturen
müssen von einem autorisierten Service-Center durchgeführt werden. Unsachgemäße
Reparaturen können den Benutzer ernsthaft gefährden.
Summary of Contents for D1S-3T
Page 1: ......