background image

16

1.   Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant de 

      mettre en marche la mijoteuse.

2.   Conservez ce guide d'utilisation dans un lieu sûr en vue d'une utilisation 

      future. Veuillez conserver la garantie, la facture et, si possible, le carton et 

      l’emballage intérieur.

3.   Le non-respect de toutes les instructions indiquées peut entraîner un choc 

      électrique, un incendie ou de graves blessures corporelles.

4.   Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension et la puissance 

      électriques du secteur sont conformes aux spécifications figurant sur la 

      plaque signalétique de l’appareil.

5.   Ne branchez pas l’appareil tant qu’il n’est pas entièrement assemblé ; 

      débranchez toujours l’appareil avant de le désassembler.

6.   Cet appareil ne peut être manipulé par des personnes, y compris les 

      enfants, aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites,

      inexpérimentées ou ayant des connaissances limitées que si elles

      bénéficient de l’assistance ou de conseils en matière d’utilisation fournis par 

      un adulte qui répond de leur sécurité.

7.   Gardez toujours la mijoteuse hors de la portée des enfants et ne les laissez 

      jamais jouer avec. Veuillez exercer une surveillance étroite lorsque l'appareil 

      est utilisé par ou près des enfants.

8.   Installez toujours l’appareil sur une surface plane, stable et résistante à la 

      chaleur. Assurez-vous également que cette surface peut supporter le poids 

      de l'appareil lors de l'utilisation.

9.   L’appareil est EXCLUSIVEMENT CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE et 

      ne doit pas être utilisé à des fins commerciales. Il ne doit servir qu’aux fins 

      prévues.

10. Cet appareil est destiné à l’usage domestique et à des applications 

      similaires, par exemple :

      - Dans les espaces cuisine du personnel dans les boutiques, les bureaux et 

        tout autres environnements de travail ;

      - Par les clients d’hôtels, de motels et d’autres environnements de type 

        résidentiel ;

      - Dans les chambres d’hôtes et les pensions familiales.

11. Ne laissez jamais l’appareil inutilisé sans surveillance.

12. Ne déplacez et ne soulevez pas l’appareil pendant qu’il est en cours de 

      fonctionnement ou branché sur une prise électrique.

13. Les accessoires non spécifiquement recommandés par le fabricant ne 

      doivent pas être utilisés, afin de ne pas causer de graves blessures

      corporelles ou des dommages à l'appareil.

14. Ne manipulez pas l’appareil si la fiche ou le cordon d’alimentation est 

      endommagé, si l’appareil connaît des dysfonctionnements, a subi une chute 

      ou a été exposé à l’eau ou un autre liquide.

15. Vérifiez régulièrement et soigneusement le cordon d’alimentation de 

      l’appareil pour vous assurer qu’il est en bon état. S’il est endommagé de 

      quelque manière que ce soit, faites-le remplacer par le fabricant ou un 

      prestataire agréé, afin d’éviter tout risque d’électrocution.

16. Ne laissez pas pendre le cordon électrique sur les bords pointus d'une table 

      ou entrer en contact avec des surfaces chaudes.

17. Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché en cas d’inutilisation, 

      avant tout nettoyage et tout changement d’accessoires, ainsi qu’avant et 

      pendant tout dépannage.

18. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne plongez pas le cordon

      d'alimentation, la fiche ou des pièces non amovibles de cette mijoteuse 

      digitale dans de l'eau ou tout autre liquide.

19. Ne plongez pas la base de l’appareil dans l’eau, car cela peut provoquer des 

      dysfonctionnements de l’appareil et/ou une électrocution. N’utilisez pas 

      l’appareil avec les mains mouillées.

20. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

21. Éteignez toujours la mijoteuse avant de débrancher l’appareil.

22. Pour débrancher l'appareil, tenez fermement la fiche et retirez-la de la prise 

      du secteur. NE TIREZ PAS SUR LE CORDON.

23. N’utilisez jamais l’appareil s’il est endommagé de quelque façon que ce 

      soit.

24. Toutes les réparations doivent être effectuées par un électricien qualifié. Les 

      réparations inappropriées exposent l'utilisateur à des risques.

25. Ne laissez jamais l’unité de base en marche sans le bol installé.

26. Portez des gants de four pour manipuler le récipient de cuisson ou retirer le 

      couvercle en verre après la cuisson.

27. Laissez refroidir le couvercle en verre avant de le plonger dans l’eau, car un 

      refroidissement insuffisant provoquera la fissuration du couvercle.

28. Au moment de prêter cet appareil à un tiers, assurez-vous que ce guide 

      d'utilisation est remis avec l'appareil.

Summary of Contents for BBEK1083

Page 1: ...CHNICAL DATA 230V 50 60Hz Power 320W 3 year guarantee Model number BBEK1083 NOTICE D UTILISATION MIJOTEUSE DIGITALE 6 5 L FR SP CIFICATION 230V 50 60Hz Puissance 320W 3 ans de garantie Mod le n BBEK10...

Page 2: ...of the appliance by a person responsible for their safety 7 Always keep the Slow Cooker out of the reach of children and do not let children play with the Slow Cooker Close adult supervision is requir...

Page 3: ...ble parts of this Slow Cooker in water or any other liquid 19 The Slow Cooker base must not be submerged in water as this may cause a malfunction and or an electric shock Do not use the appliance with...

Page 4: ...to slow cooking this must be done in a pan Do not try to brown or pre cook food in the Slow Cooker 4 Place the lid on the appliance 5 Please note that the Slow Cooker must not be over lled The ceramic...

Page 5: ...utton for approximately 3 seconds The display will shut off and only the power light will be illuminated indicating that the unit is still plugged in 8 When the cooking process is complete disconnect...

Page 6: ...ent surface will be hot during and after cooking Therefore ensure that you use oven gloves when handling the ceramic bowl and ensure the heating element surface does not come into contact with any ski...

Page 7: ...d from the mains electrical supply 2 Always allow the unit to cool down completely 3 Remove the glass lid and the ceramic bowl and wash them in hot soapy water If any food is attached to the bottom so...

Page 8: ...ing or modi cation of the product by persons other than authorised service personnel Exposure to abnormally corrosive materials Insertion of foreign objects into the unit Usage with accessories not pr...

Page 9: ...kennis tenzij deze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen van een verantwoordelijke persoon 7 Houd de slowcooker altijd buiten bereik van kinderen en laat kinderen niet met de slowcooker...

Page 10: ...ater of andere vloeistoffen om risico op elektrische schokken te voorkomen 19 De basis van de slowcooker mag niet in water worden ondergedompeld omdat dit kan leiden tot een storing en of een elektris...

Page 11: ...vol mag zijn De keramische kom mag nooit meer dan 3 4 deel gevuld zijn 6 Het bevroren vlees vis gevogelte of wild moet volledig zijn ontdooid voordat het in de slowcooker kan worden gelegd Dit om te...

Page 12: ...is verstreken schakelt de slowcooker automatisch over naar de warmhoudstand en gaat de indicator voor de functie WARM branden 7 Het kookproces kan worden gestopt door ongeveer 3 seconden op de knop AA...

Page 13: ...evoegd Het langzame kookproces behoudt de meeste smaken en maakt de smaak zeer geconcentreerd 10 Houd er rekening mee dat de keramische kom en het oppervlak van de verwarmingselementen heet zijn tijde...

Page 14: ...len 3 Verwijder het glazen deksel en de keramische kom en was deze in warm water met zeep Laat de keramische kom in warm water weken en reinig daarna voorzichtig met een schuursponsje of kunststof bor...

Page 15: ...tstelling aan abnormaal bijtende materialen Plaatsen van onbekende objecten in de eenheid Gebruik van accessoires die niet vooraf zijn goedgekeurd door Brabantia Gelieve alle waarschuwingen en voorzor...

Page 16: ...b n cient de l assistance ou de conseils en mati re d utilisation fournis par un adulte qui r pond de leur s curit 7 Gardez toujours la mijoteuse hors de la port e des enfants et ne les laissez jamais...

Page 17: ...cordon d alimentation la che ou des pi ces non amovibles de cette mijoteuse digitale dans de l eau ou tout autre liquide 19 Ne plongez pas la base de l appareil dans l eau car cela peut provoquer des...

Page 18: ...geler compl tement les viandes les poissons les volailles et le gibier avant de les mettre dans la mijoteuse a n d viter toute sous cuisson 7 La hausse de temp rature dans la mijoteuse n est pas assez...

Page 19: ...ujours que le couvercle est en place durant la cuisson 6 l puisement de la dur e de cuisson la mijoteuse migre automatiquement en mode Maintien au chaud et le voyant Chaud s allume 7 Vous pouvez arr t...

Page 20: ...ocotte assurez vous que le liquide af eure simplement les aliments 9 Ajoutez les herbes et les pices tr s aromatiques avec prudence La cuisson lente retient la plupart des ar mes et rend le go t des a...

Page 21: ...s dans une eau chaude savonneuse Si des aliments ont coll au fond de la mijoteuse trempez le bol en c ramique dans de l eau chaude et frottez d licatement la partie concern e avec une ponge ou une bro...

Page 22: ...s ou l humidit Une mauvaise utilisation ou abus du produit Une mauvaise ou d fectueuse installation Des probl mes d alimentation secteur y compris les pics de puissance ou dommages occasionn s par la...

Page 23: ...mani re responsable en vue de promouvoir la r utilisation durable de ressources Pour l limination correcte du produit veuillez contacter votre d chetterie ou votre centre de recyclage local Par ailleu...

Page 24: ...sie werden von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder unterwiesen 7 Halten Sie den Schongarer immer au erhalb der Reichweite von Kindern und lassen Sie Kinder nicht mit...

Page 25: ...kabel den Stecker oder andere nicht entfernbare Teile des Schongarers nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten 19 Der Schongarer Boden darf nicht in Wasser getaucht werden da dies eine Fehlfunktion u...

Page 26: ...Ger t 5 Bitte beachten Sie dass der Schongarer nicht berf llt werden darf Der Keramikeinsatz darf nie mehr als 3 4 gef llt sein 6 Tiefk hlfrost wie gefrorenes Fleisch Fisch Ge gel oder Wild muss volls...

Page 27: ...Stunden Die Standardzeit f r NIEDRIG betr gt 8 Stunden 4 Nachdem Sie den Betriebsmodus und die Garzeit eingestellt haben dr cken Sie die Taste EIN AUS Das Ger t wird in Betrieb genommen und die Garzei...

Page 28: ...zur Garzeit addiert werden 7 Achten Sie darauf dass das Essen oder die Fl ssigkeit mindestens bis zur H lfte an die W nde des Einsatztopfes kommt 8 Beim Schmoren von Fleisch oder Gem se in Fl ssigkeit...

Page 29: ...inigen Sie beides mit hei em Seifenwasser Wenn Lebensmittel am Boden angekrustet sind weichen Sie den Keramikeinsatz in warmem Wasser ein und schrubben ihn dann vorsichtig mit einem Topfkratzer aus Ku...

Page 30: ...fte oder unsachgem e Installation Hauptstromversorgungsprobleme einschlie lich Spannungsspitzen oder Blitzschaden Befall durch Insekten Manipulationen oder Ver nderung des Produkts durch andere Person...

Page 31: ...tsorgung zu vermeiden recyceln Sie dieses Produkt ordnungsgem um materielle Ressourcen nachhaltig zu nutzen F r die ordnungsgem e Entsorgung dieses Produkts kontaktieren Sie bitte die rtliche M llents...

Page 32: ...to contact our dedicated customer service help desk For Customer from Netherlands and Belgium please contact Elmarc B V Elmarc B V Kolenbranderstraat 28 2984 AT Rldderkerk Tel NL 09003555333 BE 07035...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Reviews: