3
VLS/101
1
2
3
1
2
3
4
5
A
B
A/200
A/241
21
C
XC/200-C/200
C/241(E/220)
5 (1)
7 (4)
A
B
1
2
3
1
2
3
4
5
XV/200+XC/200
VM/200
VA/200
VLS/101
3
4
5
6
7
A
B
D
C
5
6
21
8
8A
22
11
12
23
14
13
16
3
4
7
5
6
8
9
2
1
C
XC/200-C/200
5 (1)
4
5
A
B
1
2
3
1
2
3
4
5
5
12
7
13
14
15
16
7
8
9
C
C/200+SL/200+P/3
VM/203+VSE/200.
01
VA/200
VLS/101
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
A
B
D
C
5
6
21
8
8A
22
11
12
23
14
13
16
3
4
7
5
6
8
9
SL/200
P/3
8
9
13
17
18
19
5
6
21
7
8
9
7A
7B
VSE/200.
01
2
1
6
Fig. 4
- Schema di collegamento
unità - relé VLS/101 come adattato-
re per l’installazione di segnalatori
acustici addizionali (es. sirene, din-
don, ecc).
Fig. 4
- Wiring diagram of
VLS/101 relay unit for installation of
additional acoustic signals (i.e.
sirens, bells etc.).
Abb. 4
- Anschlußplan für den
Relaiseinheit VLS/101 als Adapter
für zusätzliche Akustiksignale (z.B.
Sirenen, Glocken usw.).
Fig. 4
- Schéma de branchement
de le relais VLS/101 comme adap-
tateur pour l’installation d’avertis-
seurs sonores supplémentaires
(ex. sirènes, ding dong, etc.).
Fig. 4
- Esquema de conexión de
la unidad-relé VLS/101 para la
instalación de señalizadores acú-
sticos adicionales (ej. sirenas, din-
dones, etc.).
Fig. 4
- Esquema de ligação do
relé VLS/101 como adaptador para
a instalação de sinalizadores acú-
sticos adicionais (ex. sirenes, ding-
dong, etc.).
Fig. 6
- Schema di collegamento
comando luce scale tramite unità-
relé VLS/101 in impianti con deri-
vati interni intercomunicanti (C/200
+P/3, VM/203).
Fig. 6
- Wiring diagram for stair
light controlled from VLS/101 relay
unit in installations with intercom
receivers
(C/200+P/3, VM/203)
.
Abb. 6
- Ansclußplan der Treppen-
beleuchtung über Relaiseinheit
VLS/101 in Anlagen mit Intercom-
Sprechstellen (C/200+P/3, VM/203).
Fig. 6
- Schéma de branchement
commande minuterie par relais
VLS/101 dans des installation avec
postes intérieurs à intercommuni-
cation
(C/200+P/3, VM/203)
.
Fig. 6
- Esquema de conexión del
mando de la luz de la escalera
mediante unidad-relé VLS/101 en
equipos con derivados intercomu-
nicantes (C/200+P/3, VM/203).
Fig. 6
- Esquema de ligação de
comando de luz de escadas
através do relé VLS/101 em insta-
lações com telefones ou monitores
intercomunicantes
(C/200+P/3,
VM/203)
.
Fig. 5
- Scheda di collegamento
comando luce scale tramite unità-
relé VLS/101.
Fig. 5
- Wiring diagram for stair
light controlled from VLS/101 relay
unit.
Abb. 5
- Anschlußplan der Trep-
penbeleuchtung über Relaiseinheit
VLS/101.
Fig. 5
- Schéma de branchement
commande minuterie par relais
VLS/101.
Fig. 5
- Esquema de conexión del
mando de la luz de la escalera
mediante unidad-relé VLS/101.
Fig. 5
- Esquema de ligação de
comando de luz de escadas
através do relé VLS/101.
A
B
1
2
3
1
2
3
4
5
VA/200
VLS/101
3
4
5
6
7
A
B
D
C
3
4
7
5
6
8
9
1
C
XC/200+
XSL/200+XP/3
XSL/200
XP/3
2
XV/200+XC/200+
XSL/200+XP/3+
VSE/200.
01
VSE/200.
01
XSL/200
XP/3
5
17
5
7
8
9
12
7
12
7
5
6
18
19
5
6
21
8
8A
22
11
12
23
14
13
16
7
Fig. 7
- Schema di collegamento
comando luce scale tramite unità-
relé VLS/101 in impianti con deri-
vati interni intercomunicanti
(XC/200+ XV/200+XP/3).
Fig. 7
- Wiring diagram for stair
light controlled from VLS/101 relay
unit in installations with intercom
receivers
(XC/200+XV/200+XP/3).
Abb. 7
- Ansclußplan der Treppen-
beleuchtung über Relaiseinheit
VLS/101 in Anlagen mit Intercom-
Sprechstellen (XC/200+XV/200+
XP/3).
Fig. 7
- Schéma de branchement
commande minuterie par relais
VLS/101 dans des installation avec
postes intérieurs à intercommuni-
cation
(XC/200+XV/200+XP/3)
.
Fig. 7
- Esquema de conexión del
mando de la luz de la escalera
mediante unidad-relé VLS/101 en
equipos con derivados intercomu-
nicantes (XC/200+XV/200+XP/3).
Fig. 7
- Esquema de ligação de
comando de luz de escadas através
do relé VLS/101 em instalações com
telefones ou monitores intercomuni-
cantes
(XC/200+XV/200+XP/3)
.