background image

lontano dall’area di ascolto. Potrebbe
anche essere meglio alzare i diffusori molto
al di sopra dell’altezza dell’orecchio
(Figura 5).

Una volta trovata la posizione ottimale,
fissate definitivamente il diffusore in
posizione (vedete più avanti).

Come diffusore centrale anteriore

Se utilizzate un proiettore televisivo con uno
schermo acusticamente trasparente,
posizionate il diffusore dietro il centro dello
schermo. Altrimenti collocatelo direttamente
sotto o sopra lo schermo, purché sia più
vicino al livello dell’orecchio.

Come diffusore anteriore sinistro e
destro

Lo spazio tra il diffusore e il lato dello
schermo deve essere compreso tra 0,5 m e 
1 m.

Se il diffusore centrale è dietro uno
schermo acusticamente trasparente,
posizionate i diffusori anteriore destro e
sinistro il più vicino possibile alla stessa
altezza. Se l’altoparlante centrale è sopra o
sotto lo schermo, l’altezza dei diffusori
destro e sinistro dovrebbe essere compresa
tra l’altezza dell’altoparlante centrale e il
centro dello schermo. Regolate l’angolo dei
diffusori per ottenere l’immagine più
realistica e stabile.

Per un maggior realismo in impianti home
theater è importante bilanciare i diffusori e
regolare l’immagine acustica in modo che
sia proporzionata alle dimensioni dello
schermo. Con schermi più piccoli può
essere più realistico avere i diffusori destro
e sinistro più vicini tra essi di quanto non
fareste ascoltando solo la musica.

Regolate il livello dei tre diffusori anteriori
per ottenere un passaggio uniforme dei
suoni quando attraversano lo schermo.
Regolate il livello dei diffusori surround in
modo che, ad eccezione degli effetti
speciali, la vostra attenzione non venga
attratta indebitamente da essi.

Accomodatevi in tutte le possibili posizioni
d’ascolto quando dovete decidere i livelli
ottimali.

Consultate il manuale del vostro decoder
per maggiori informazioni su come regolare
i livelli.

Audio a 2 canali

Montate I diffusori in modo tale che i
tweeter siano approssimativamente
all’altezza dell’orecchio.

Come guida iniziale (figura 6):

Collocate gli altoparlanti in modo che
con il centro della zona d’ascolto
formino gli angoli di un triangolo
equilatero.

• 

La distanza tra i diffusori deve essere
di 1,5 m al fine di ottenere una
corretta separazione stereo.

Se l’immagine centrale è scadente, cercate
di spostare i diffusori più vicini l’uno all’altro
oppure posizionateli in modo che siano
orientati verso l’area di ascolto o di fronte
ad essa (figura 7).

Messa a punto

Prima di mettere a punto l’istallazione
controllate nuovamente la polarità e i
collegamenti.

Se il suono è troppo aspro, aumentate
l’arredamento in tessuto della stanza (per
esempio, utilizzate tendaggi più pesanti),
oppure riducetelo se il suono è opaco e
spento.

Controllate l’effetto eco battendo le mani e
prestando ascolto alle ripetizioni in rapida
successione. Riducetele facendo uso di
superfici irregolari come scaffalature per
libri e grandi mobili.

Per un ascolto da intenditori, vi consigliamo
di rimuovere la griglia in tessuto come viene
descritto più avanti nella sezione
“Manutenzione”. Il tweeter è molto delicato
e la sua griglia dovrebbe essere lasciata al
suo posto per una maggior protezione. Per
questa ragione l’anello di supporto alla
griglia è stato progettato in modo tale da
offrire una condizione acustica ottimale per
l’unità e la risposta è meno uniforme se la
griglia viene rimossa.

Periodo di rodaggio

Le performance di un diffusore possono
subire leggere variazioni durante il periodo
d’ascolto iniziale. Se il diffusore è stato
custodito in un ambiente freddo, i composti
smorzanti e i materiali delle sospensioni
delle unità avranno bisogno di un po’ di
tempo per recuperare le loro corrette
proprietà meccaniche. Le sospensioni delle
unità si ammorbidiranno durante le prime
ore di utilizzo. Il tempo necessario al
diffusore per raggiungere le prestazioni
ottimali varierà in funzione delle condizioni
di immagazzinamento precedente e da
come viene utilizzato. Indicativamente sarà
necessaria una settimana affinché gli effetti
della temperatura si stabilizzino e in media
60 ore di utilizzo perché le parti
meccaniche raggiungano le caratteristiche
ottimali.

Assemblaggio e fissaggio della
staffa

Viti e tasselli per il fissaggio a muro non
vengono forniti. Utilizzate viti a testa tonda
con un diametro massimo di 5 mm e un
diametro massimo della testa di 11 mm.

Forate e inserite due tasselli nel muro ad
un’altezza di 150 mm al di sopra dello
spazio in cui verrà posizionata la base del
cabinet del diffusore e con una distanza in
orizzontale di 44 mm (figura 8a). Ponete
particolare cura, specialmente se il
fissaggio avviene in pannelli a secco, che le
viti e i tasselli possano reggere il peso
complessivo del diffusore e della staffa.
Inserire le viti nel muro lasciando che la
testa sporga di 16 mm dalla superficie
(figura 8b).

Assemblate la piastra di supporto sulla
piastra a muro utilizzando le quattro viti M5
e la chiave a brugola da 4 mm (figura 9a).

Inserite la vite M8 attraverso la fessura della
piastra di supporto nell’inserto filettato
posto sul pannello alla base del cabinet,
utilizzando la chiave a brugola da 6 mm
(figura 9b). Inizialmente posizionate la vite
alla fine della fessura più distante dalla

piastra a muro in modo tale che le fessure
a toppa siano chiaramente visibili.

Collegate i cavi al diffusore e agganciate la
piastra a muro sopra le viti nella parete.

Sistemate il diffusore il più vicino possibile
alla parete, in proporzione all’angolo di
rotazione.

Nel caso doveste regolare l’angolo verticale
del diffusore, vi raccomandiamo di usare
una staffa da muro Omnimount Serie 30.0
al posto di quella fornita. Può essere
applicata ai 4 inserti filettati alla base del
Diffusore.

L’amplificazione e i cavi

Diffusori di questa classe meritano segnali
di altissima qualità. Scegliete i vostri
componenti e i cavi di collegamento con
particolare attenzione. Vi possiamo guidare
su cosa guardare quando scegliete gli altri
componenti, ma non consigliarvi prodotti
specifici. Il livello di questi prodotti migliora
costantemente e il vostro rivenditore sarà in
grado di mostrarvi una varietà di
combinazioni sempre aggiornate.

In particolare vi raccomandiamo una
gamma di potenze dell’amplificazione. Il
dato più elevato è rappresentato dalla
capacità di pilotaggio in potenza del
diffusore. Quando si calcola la potenza di
pilotaggio, è dato per assunto che
l’amplificatore non vada in clipping, che
distorce lo spettro di potenza della
frequenza del segnale, e che il signale sia
un programma normale. Frequenze test e
similari prodotte da oscillatori non sono
applicabili. Il dato meno elevato è la minima
potenza necessaria per ottenere ragionevoli
livelli d’ascolto senza udibili distorsioni nella
stanza più piccola (inferiore a 50 m

3

). Più

alta è la potenza utilizzata minori sono le
possibilità che l’amplificatore vada in
clipping. Potete spesso dire quanto sia
valido un amplificatore nel pilotare carichi di
diffusori difficili guardando il suo dato di
potenza sia su 4 che su 8 

. Il miglior

rapporto è quello che si avvicina a 2:1
indice di una buona erogazione di corrente.

Per ridurre l’effetto che hanno i cavi sulla
risposta in frequenza del diffusore,
bisognerebbe mantenere molto bassa
l’impedenza del cavo a tutte le frequenze
(misurando in serie sia i conduttori positivi
che quelli negativi) e sicuramente al di sotto
di 0,1 

. Alle basse frequenze, la resistenza

in corrente continua del cavo è il fattore
dominante e dovreste scegliere un diametro
di conduttore sufficente per ottenere
l’impedenza richiesta al di là della
lunghezza del cavo di cui avete bisogno.
Alle medie ed alle alte frequenze la
componente induttiva dell’impedenza può
prevalere sulla resistenza in corrente
continua. Questa ed altre proprietà
influenzate dalla struttura accurata del cavo
diventano importanti. Chiedete al vostro
rivenditore un consiglio sui migliori cavi
adatti alle vostre esigenze.

Manutenzione

La superficie del cabinet generalmente ha
solo bisogno di essere spolverata. Se
volete utilizzare un prodotto spray per
pulire, rimuovete prima la griglia
delicatamente dal cabinet. Spruzzate poi

17

Summary of Contents for Signature SCM

Page 1: ...Owner s Manual and Warranty ...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2 Figure 4a Figure 5a Figure 3a Figure 3b 110 130 0 5m 1m Figure 4b Figure 5b ...

Page 3: ... 1 5m 0 5m Figure 6 Figure 7 150mm 16mm 44mm Figure 8a Figure 8b Figure 9a Figure 9b ...

Page 4: ...de instrucciones 10 Português Garantia limitada 13 Manual do utilizador 13 Italiano Garanzia limitata 15 Manuale di istruzioni 16 Nederlands Beperkte garantie 18 Handleiding 18 Dansk Begrænset garanti 21 Brugsanvisning 21 Svenska Begränsad garanti 23 Bruksanvisning 23 Ελληνικά Περιορισµένη εγγύηση 25 Οδηγίες Χρήσεως 26 Русский Ограниченная гарантия 29 Руководство по эксплуатации 29 32 32 34 34 ...

Page 5: ...ure Series speakers However it may be used wherever a shallow speaker is required but bearing in mind the comments below on magnetic shielding B W maintains a network of dedicated distributors in over 60 countries who will be able to help you should you have any problems your dealer cannot resolve Unpacking figure 1 Fold the carton flaps right back and invert the carton and contents Lift the carto...

Page 6: ...ects your attention is not unduly attracted to them Sit in all likely listening positions when deciding on the optimum levels Consult your decoder manual for further information on how to set the levels 2 Channel Audio Mount the speakers so that the tweeters are approximately at ear level As an initial guide figure 6 Position the speakers and the centre of the listening area approximately at the c...

Page 7: ...u un emballage incorrect b détériorations entraînées par un usage autre que l usage correct décrit dans le manuel de l utilisateur la négligence des modifications ou l usage de pièces qui ne sont pas fabriquées ou agréées par B W c détériorations entraînées par un équipement auxiliaire défectueux ou qui ne convient pas d détériorations résultant de accidents foudre eau chaleur guerre troubles de l...

Page 8: ...res produites sur les côtés et à l arrière restent toujours moins précises que celles que l on peut obtenir à l avant Les sons longs et entretenus peuvent être localisés avec davantage de précision entre les enceintes que les sons percutants qui ont tendance à se localiser dans les hauts parleurs eux mêmes Il est également difficile de maintenir une image sonore équivalente pour l ensemble des spe...

Page 9: ... supportent le poids combiné de l enceinte et du support Serrez les vis dans le mur en prenant soin de laisser un espace entre la cloison et la tête de 16 mm figure 8b Assemblez la plaque support et la plaque murale en utilisant les vis M5 et la clé Allen de 4 mm figure 9a Faites passer la vis M8 à travers la fente du plateau support et vissez la dans l insert taraudé situé au dos de l enceinte en...

Page 10: ... Sie sich für ein Produkt der Marke Bowers and Wilkins entschieden haben Mit den Lautsprechern der Signature Serie haben Sie Präzisions Schallwandler erworben in die viele innovative Technologien eingeflossen sind die B W so einzigartig machen Dank dieser Technologien ist es möglich höchste Wiedergabequalität zu gewährleisten Zur Klangoptimierung ist es erforderlich sich für das Aufstellen Zeit zu...

Page 11: ...n ihrer Position hören Sie sich eine möglichst große Bandbreite an Quellen an 5 1 Kanal Audio Action Filme usw Verändern Sie Ihre Hörposition mehrmals Achten Sie besonders auf die Surroundinformationen und die Stabilität der Klangbilder Sollte das Klangbild nicht zufriedenstellend ausfallen oder können Sie die Lautsprecher nicht im bevorzugten Bereich anbringen sollten Sie ein möglichst diffuses K...

Page 12: ...s Wir können Ihnen Ratschläge geben worauf Sie bei der Auswahl des Equipments achten sollten jedoch können wir keine speziellen Komponenten nennen Die Qualität dieser Komponenten wird ständig besser und Ihr autorisierter B W Fachhändler kann Ihnen eine Reihe kombinierbarer Geräte vorführen die dem neuesten Stand der Technik entsprechen In den technischen Daten finden Sie eine Bereichsangabe zur Be...

Page 13: ... tanto para que puedan rendir al cien por cien de sus posibilidades es esencial dedicar el tiempo y el cuidado suficientes al proceso de instalación de las mismas En particular le recordamos que debe considerar la habitación de escucha como una extensión de la propia caja acústica puesto que el carácter acústico de aquélla puede influir profundamente en la calidad sonora final La Signature SCM es ...

Page 14: ...en un sillón con un respaldo muy alto o la radiación emitida por las cajas acústicas es obstruida de algún otro modo puede resultar ventajoso elevarlas un poco más Pueden obtenerse resultados satisfactorios elevando las cajas hasta aproximadamente 60 cm por encima del nivel de los oídos Con todas las cajas acústicas ya posicionadas para llevar a cabo las pruebas de escucha iniciales escuche un amp...

Page 15: ...ndo la coherencia con el ángulo de rotación elegido En caso de que necesitara ajustar el ángulo vertical de la caja acústica le recomendamos que utilice un soporte de pared OmniMount 30 0 Series en lugar del suministrado de origen El nuevo soporte puede ser montado utilizando los cuatro orificios adicionales situados en la base de la caja acústica Equipo asociado Las cajas acústicas de este nivel ...

Page 16: ...como uma extensão das colunas A característica acústica da sala pode ter um efeito profundo na qualidade do som final A Signature SCM é uma coluna pouco profunda desenhada para montagem encastrada principalmente para uso como canal surround em conjunto com outras colunas da Série Signature De qualquer modo pode ser usada sempre que uma coluna pouco profunda seja necessária mas tendo em conta os se...

Page 17: ...ireita e Esquerda Coloque a coluna a uma distância entre 0 5 m e 1 m ao lado da televisor Se a coluna central está por tráz de um ecran acústicamente transparente posicione as colunas frontais direita e esquerda o mais próximo possível à mesma altura Se a coluna central está em cima ou em baixo do ecran a altura das colunas direita e esquerda deve ser entre a coluna central e o centro do ecran Aju...

Page 18: ...resistência à corrente contínua Esta e outras propriedades influenciadas pelos detalhes de construção do cabo tornam se importantes Consulte o seu revendedor acerca do cabo mais adequado às suas necessidades Cuidados posteriores A superfície da caixa apenas necessita normalmente de limpeza do pó Se pretender utilizar um produto de limpeza em aerossol retire em primeiro lugar a grelha afastando a s...

Page 19: ...e sonora scadente e perdita di bassi Quando effettuate il bi wiring non utilizzate i ponticelli Controllate attentamente la polarità dei collegamenti poichè un collegamento errato può degradare la risposta in frequenza nel crossover della gamma medio bassa e se i ponticelli sono collegati si può danneggiare l amplificatore per un cortocircuito sui suoi terminali d uscita Posizionamento Definite la...

Page 20: ...ato Indicativamente sarà necessaria una settimana affinché gli effetti della temperatura si stabilizzino e in media 60 ore di utilizzo perché le parti meccaniche raggiungano le caratteristiche ottimali Assemblaggio e fissaggio della staffa Viti e tasselli per il fissaggio a muro non vengono forniti Utilizzate viti a testa tonda con un diametro massimo di 5 mm e un diametro massimo della testa di 1...

Page 21: ...ntact op met de erkende B W dealer waar u de apparatuur gekocht heeft 2 Wanneer de apparatuur wordt gebruikt in een ander land dan het land van aankoop neem dan contact op met de nationale distributeur van B W in het land waar u verblijft Deze kan u vertellen waar u de apparatuur kunt laten repareren In Groot Brittannië kunt u contact met B W opnemen of onze website bezoeken voor het adres van uw ...

Page 22: ...idsprekers te trekken Het is ook moeilijk om een goede positionering te krijgen voor alle luisteraars als het luistergebied relatief groot is ten opzichte van het gebied tussen de vijf luidsprekers Een stabiel geluidsbeeld is sterk afhankelijk van de juiste balans tussen de vijf luidsprekers de hot spot is bovendien nog beperkter dan bij gewoon stereo Of u in staat bent surround volledig weer te g...

Page 23: ...het verst afligt van de muurbeugel zodat de andere sleuven goed zichtbaar blijven Sluit de kabels op de luidspreker aan en haak de muurbeugel over de schroeven in de muur Plaats de luidspreker zo dicht mogelijk tegen de muur zover als de eventueel horizontaal verdraaide positie dit toelaat Wanneer u de luidspreker in een andere verticale hoek wilt zetten dan adviseren we u om een OmniMount 30 0 Se...

Page 24: ... vigtigt at du betragter lytterummet som en del af højttaleren da rummets akustik kan have en væsentlig effekt på den endelige lydkvalitet Signature SCM er en flad højttaler designed for vægmontering primært beregnet som baghøjttaler i forbindelse med andre Signature Serie højttalere Men den kan selvfølgelig benyttes over alt hvor en flad højttaler er påkrævet vær dog opmærksom på kommentarene i d...

Page 25: ...talere således at lyden bevæger sig flydende mellem dem i takt med billedetaktiviteten på skærmen Baghøjttalerne justeres til et niveau hvor du ikke unødvendigt lægger mærke til dem de skal kun kunne høres ved special lyd effekter Afprøv alle de forskellige lyttepositioner når de optimale lyd indstillinger skal foretages Vi henviser til brugsvejledningen for dekoderen for yderligere oplysning vedr...

Page 26: ...omponenter eller felaktigt arbete utfört före inköpstillfället Garantin täcker således inte a skador som uppstått vid felaktig installation eller uppackning b skador som uppstått vid annat bruk än det som uttryckligen beskrivs i instruktionsboken till exempel försumlighet modifiering eller användande av delar som inte tillverkats eller godkänts av B W c skador som uppstått på grund av kringutrustn...

Page 27: ...högtalarna på sido eller bakvägg Rikta högtalarna mot centrum av lyssningspositionen figur 4 Väggfästet gör det möjligt att vrida högtalaren horisontalt upp till 45 Om du har en fåtölj med hög rygg eller om högtalarna på annat sätt skyms kan du med fördel höja högtalarna något Det bästa resultatet uppnås om höjningen ej överstiger 60 cm över öronhöjd När du placerat ut högtalarna för ett första ly...

Page 28: ...mindre än 50 m3 Desto starkare förstärkare du använder desto mindre blir risken för att du överstyr förstärkaren Man kan ofta se hur bra en förstärkare på att driva komplexa laster genom att jämföra uteffekten i både 4 Ω och 8 Ω last Ju närmre förhållandet 2 1 man kommer indikerar god strömkapacitet För att minska kablarnas effekt på frekvensgången bör kabelns impedans vid alla frekvenser både pos...

Page 29: ...en 3 χιλιοστών 1 κλειδί Allen 6 χιλιοστών Συνδέσεις Θέστε εκτ ς λειτουργίας λες τις συσκευές του συστήµατος και µην τις ενεργοποιήσετε πριν κάνετε λες τις συνδέσεις Στην πίσω πλευρά του κάθε ηχείου υπάρχουν 2 ζεύγη ακροδεκτών οι οποίοι επιτρέπουν τη διπλοκαλωδίωση Το κάτω ζεύγος ακροδεκτών τροφοδοτεί το µεγάφωνο χαµηλών µεσαίων και το επάνω τροφοδοτεί το µεγάφωνο υψηλών Οι ακροδέκτες είναι µονωµέν...

Page 30: ...ατα σε δύσκολους χώρους ακρ ασης οκιµάστε λοιπ ν να στρέψετε τα ηχεία έτσι ώστε να βλέπουν έξω απ την περιοχή ακρ ασης ή και να τοποθετήσετε αρκετά ψηλ τερα απ το ύψος του αυτιού εικ να 5 Αφού βρείτε τις καλύτερες δυνατές θέσεις για τα ηχεία τοποθετήστε τα µ νιµα βλ πιο κάτω Ως ηχείο κεντρικού καναλιού Αν χρησιµοποιείτε προβολική τηλεοπτική συσκευή µε ηχοδιαπερατή acoustically transparent οθ νη το...

Page 31: ...νουµε συγκεκριµένες συσκευές Τα χαρακτηριστικά των ηλεκτρονικών συσκευών ήχου βελτιώνονται συνεχώς και ο πωλητής σας είναι ο πλέον κατάλληλος για να σας παρουσιάσει µία σειρά απ νέα προϊ ντα ικανά να συνεργαστούν άψογα µε τα ηχεία σας Στα τεχνικά χαρακτηριστικά των ηχείων θα δείτε τι η συνιστώµενη ισχύς ενίσχυσης εκτείνεται σε ένα αρκετά µεγάλο εύρος µεγεθών το µεγαλύτερο απ τα οποία ορίζεται απ τ...

Page 32: ...анной стране который предоставит Вам совет об обслуживании оборудования Вы можете позвонить в компанию B W в Великобритании или же посетить наш вебсайт для того чтобы узнать контактный адрес Вашего местного дистрибьютера Для получения гарантийного обслуживания Вам необходимо предоставить данный буклет заполненный Вашим дилером и с поставленной им печатью в день приобретения оборудования или же чек...

Page 33: ...омкоговорители нужно поместить рядом со стенами для начала на временных подставках так чтобы они образовали указанный угол и чтобы твитеры находились приблизительно на высоте головы слушателя Эти требования определяют выбор между установкой у боковых стен или у задней стены Направить громкоговорители на центр зоны прослушивания рисунок 4 Настенные крепления позволяют повернуть громкоговоритель в г...

Page 34: ...ить кабели к громкоговорителю и надеть вертикальную пластину на винты в стене Сдвинуть громкоговоритель как можно ближе к стене сохраняя нужный угол поворота Если Вам необходимо отрегулировать угол вертикального наклона акустической системы мы рекомендуем использовать настенный кронштейн OmniMount 30 0 Series вместо входящего в комплект Он прикрепляется при помощи 4 х дополнительных отверстий с ре...

Page 35: ...32 ...

Page 36: ...33 ...

Page 37: ...34 ...

Page 38: ...35 ...

Page 39: ...on wall mounting included 2 way vented box system 1x ø25mm 1in alloy dome high frequency 1x ø165mm 6 5in woven Kevlar bass midrange 6dB at 50Hz and 50kHz 3dB at 70Hz and 42kHz 80Hz 23kHz 2dB on reference axis Within 2dB of response on reference axis Horizontal over 40 arc Vertical over 10 arc 89dB spl 2 83V 1m 2nd 3rd harmonics 90dB spl 1m 1 0 100Hz 20kHz 0 5 200Hz 18kHz 8Ω minimum 4 7Ω 4kHz 50W 1...

Page 40: ...K Sales Enquiries and Service T 44 1903 221 500 E uksales bwspeakers com B W Loudspeakers of America T 1 978 664 2870 E marketing bwaudio com B W Loudspeakers Asia Ltd T 852 2 790 8903 E bwahome bwspeakerasia com hk B W Loudspeakers Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England T 44 0 1903 221800 F 44 0 1903 221801 info bwspeakers com www bwspeakers com II09356 Issue 1 ...

Reviews: