background image

7

IMPORTANTE: DOVRESTE VERIFICARE CHE
IL MATERIALE UTILIZZATO RISPETTI I
REGOLAMENTI ANTIINCENDIO E DI
COSTRUZIONE LOCALI.

FISSAGGIO DEL TELAIO A MURO

Costruzione preesistente

Posizionate la dima sul soffitto come indicato.
Segnate lungo i margini esterni della dima e
ritagliate accuratamente l’apertura. 

Tutti i metodi

(figura 2)

Collocate il telaio nel soffitto e avvitatevi le 4 viti
visibili sulla parte anteriore del telaio. Queste viti
sono provviste di innesti oscillanti che si collocano
dietro al muro a secco. Assicuratevi che si siano
posizionate correttamente e stringete le viti. C’è
una certa flessibilità del telaio garantita per
supplire ai dislivelli della superficie di montaggio,
tuttavia non avvitate le viti troppo strette perché si
potrebbe verificare una torsione del telaio. 

PERSONALIZZAZIONE

Il telaio ha una finitura semi opaca bianca
verniciabile pronta per essere rifinita in accordo
con il vostro arredamento se necessario. Fissate
la maschera di verniciatura prima della rifinitura.
Non rifinite gli altoparlanti o la zona del
pannello dietro la griglia. Evitate di toccare gli
altoparlanti, perché potreste danneggiarli.  

COLLEGAMENTI

Tutti i collegamenti dovrebbero essere effettuati
con gli apparecchi spenti.

I terminali accettano cavi spellati. Collegate
il terminale rosso (+) al terminale positivo
dell’amplificatore e il nero (–) al negativo. Il
mancato rispetto della polarità corretta potrebbe
produrre una miscela di suoni poco definiti e
strani effetti di fase.

Nella scelta del cavo, mantenete l’impedenza
elettrica totale (in uscita e di ritorno) al di sotto
del massimo raccomandato nelle caratteristiche.
Chiedete consiglio al vostro rivenditore in quanto
il cavo ottimale dipenderà dalla lunghezza
richiesta. Riducete la lunghezza in ecceso e
legate i cavi sciolti per evitare rumore.

NEDERLANDS

INLEIDING

Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw
Bowers & Wilkins Contractor Wall Mount
(CWM200) luidsprekers! 

Vanaf het allereerste begin in 1966 heeft B&W
altijd gezocht naar de ‘perfecte geluidsweer-
gave’. Deze zoektocht heeft niet alleen geleid tot
hoge investeringen in audiotechnologie en 
-innovaties, maar (geïnspireerd door de
inmiddels overleden oprichter John Bowers) ook
in een permanente waardering voor muziek: dit
garandeert namelijk dat al die technologie
maximaal en op de juiste manier wordt gebruikt. 

We vinden het belangrijk dat de geavanceerde
voorzieningen van het ene product ook worden
toegepast bij alle andere.

Hoe goed een luidspreker op zich echter ook is,
het gaat om het resultaat in de luisterruimte. De
tijd die u daarom spendeert aan een zo goed
mogelijke planning van de installatie zal
uiteindelijk resulteren in vele uren luisterplezier.
Lees daarom deze handleiding helemaal door,
de informatie helpt u de weergavekwaliteit van
uw audiosysteem te optimaliseren. 

B&W luidsprekers worden in meer dan
60 landen over de gehele wereld verkocht,
waarvoor een internationaal netwerk van
importeurs is opgezet. Heeft u problemen die uw
leverancier niet kan oplossen, dan kan de
importeur u altijd verder helpen.

UITPAKKEN

(figuur 1)

• Het is het eenvoudigst om eerst de flappen

van de doos terug te vouwen, dan de doos
om te keren, waarna u alleen de doos
voorzichtig omhoog trekt. De luidsprekers
blijven dan op hun plaats staan. 

• Verwijder het verpakkingsmateriaal van de

luidsprekers.

In de doos vindt u behalve deze gebruiksaanwijzing:
• 2 Frontpanelen met de luidsprekereenheden en

het wisselfilter

• 2 Luidsprekergrilles
• 1 Montagemal
• 2 Verfsjablonen

We adviseren u om het verpakkingsmateriaal te
bewaren. Wanneer u eventueel in de toekomst
de luidsprekers moet vervoeren, komt de
originele verpakking van pas. Haal de grilles en
frontpanelen van de montageframes. Doe ze om
beschadiging te voorkomen terug in de plastic
verpakking en liefst weer in de doos. Bewaar ze
dan op een veilige plaats totdat ze definitief
gemonteerd kunnen worden.

INSTALLEREN: BIJ NIEUWBOUW OF
BESTAANDE BOUW

Controleer eerst of er op de geplande
montagepositie geen problemen kunnen optreden
met andere zaken (zoals pijpen, leidingen, air-
conditioningkokers, elektriciteitskabels, etc.).
Gebruik daarvoor in bestaande bouw een
apparaat waarmee u de balken van de

constructie kunt lokaliseren en een metaaldetector
om eventuele pijpen en leidingen op te sporen.
Monteer de luidsprekers liefst niet in dezelfde
uitsparing als waarin zich dunne metalen kokers
bevinden: deze zouden namelijk kunnen gaan
resoneren. De luidsprekers kunnen werken in
uitsparingen met uiteenlopend volume, maar
werken optimaal in ruimtes vanaf 15 liter.

De luidsprekers zijn speciaal ontworpen voor
‘half space’ montage: d.w.z. verzonken in het
plafond. Monteer de luidspreker echter bij
voorkeur niet dichtbij een overgang van muur
naar plafond en/of in een hoek: dit zal namelijk
een ongewenste versterking van het laag geven
waardoor het geluid zal gaan ‘boemen’.
Monteer de luidsprekers daarom op tenminste
0,5 m afstand van de rand van het plafond.

In de volgende paragrafen vindt u richtlijnen
voor een optimale montage. Deze kunnen echter
worden aangepast afhankelijk van de
omstandigheden in uw huis. 

De luidsprekers dienen gemonteerd te worden
met de tweeters iets boven oorhoogte. De
onderlinge afstand wordt bepaald door de
grootte van de kamer en de afstand tot de
luisteraars.

In het algemeen dient de afstand niet kleiner te
zijn dan 1,5 m en de onderlinge afstand niet
groter dan de afstand tot de luisteraars. De
luidsprekers en de luisteraars ongeveer op de
punten van een gelijkzijdige driehoek is een
goed uitgangspunt; deze opstelling geeft over
het algemeen de beste resultaten. Zijn de
luidsprekers te ver uit elkaar, dan kan een gat in
het midden ontstaan. Te dicht bij elkaar
vermindert zowel de diepte als het ruimtelijk
effect.

Voor Home Theater installaties mogen de
luidsprekers niet dichter bij elkaar opgesteld zijn
als het scherm breed is en de hoogte ongeveer
het midden van het beeldscherm.

Home Cinema surround-luidsprekers

Het geluid van de surround-luidsprekers moet 
zo diffuus mogelijk zijn. Dit zorgt ervoor dat het
geluidsbeeld van de voorzijde niet verstoord
wordt door een verandering van luisterpositie of
het bewegen van het hoofd. De optimale positie
voor de luidsprekers is achter de luisteraar en
ongeveer 0,6 m boven oorhoogte. Montage in
het plafond geeft hier vaak goede resultaten. 
De oriëntatie van de luidspreker is in dit geval
minder belangrijk dan bij de andere
toepassingen.

LET OP: De CWM luidsprekers hebben een
statisch magnetisch veld dat ook buiten de
behuizing aanwezig is. Daarom moet de
luidspreker op tenminste 0,5 m afstand staan
van alle apparatuur die beïnvloed kan worden
door zo’n veld, zoals bijvoorbeeld het
beeldscherm van TV en computer, floppy disks,
videobanden, credit cards, etc.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Contractor CWM200

Page 1: ...Contractor Series CWM200 Owner s manual All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 2: ...Figure 1 Figure 3 Owner s manual CWM200 English 1 Fran ais 2 Deutsch 3 Espa ol 4 Portugu s 5 Italiano 6 Nederlands 7 8 9 Figure 2 All manuals and user guides at all guides com...

Page 3: ...s of an equilateral triangle is not a bad rule to follow This arrangement generally provides the best stereo imaging If the speakers are paced too far apart a hole in the middle effect may become appa...

Page 4: ...eintes n exc de pas la distance d coute Une r gle simple consiste former un triangle entre l auditeur et les deux enceintes Cette r gle fournit g n ralement la meilleure image sonore Un espacement tro...

Page 5: ...ffekt verloren und das Ba niveau wird reduziert In HiFi Cinema Systemen sollte der Abstand zwischen den Lautsprechern nicht geringer als die Bildschirmbreite sein H henm ig sollten sie in etwa entspre...

Page 6: ...oces deber an posicionarse con los tweeters situados ligeramente por encima de la altura del o do La separaci n entre ellos depender del tama o de la sala y la distancia a los oyentes Como regla gener...

Page 7: ...ncia na caixa afastadas da rea de trabalho at estar preparado para as utilizar COLOCA O MONTAGEM POR TR S NUMA CONSTRU O NOVA Verifique que n o existe conflito com qualquer outra instala o embutida tu...

Page 8: ...ai a muro e per evitare dei danni conservatele nelle loro buste di plastica e preferibilmente nella scatola lontano dall area di lavoro fino a che non siete pronti per fissarli POSIZIONAMENTO NUOVA CO...

Page 9: ...pakkingsmateriaal van de luidsprekers In de doos vindt u behalve deze gebruiksaanwijzing 2 Frontpanelen met de luidsprekereenheden en het wisselfilter 2 Luidsprekergrilles 1 Montagemal 2 Verfsjablonen...

Page 10: ...t schilderen eerst het sjabloon aan Schilder de luidsprekereenheden en de achterzijde van het voorpaneel echter niet Raak vooral ook de luidsprekereenheden niet aan u kunt ze namelijk snel beschadigen...

Page 11: ...0 0 0 0 0 0 closed cell foam 0 0 0 0 0 0 0 7 0 2 0 0 0 0 0 0 E 0 0 0 0 0 0 0 grille 0 0 0 0 0 0 0 panning 0 E 0 0 B W 0 0 0 0 0 0 Bowers Wilkins CWM200 1966 B W B W 60 1 2 2 1 2 All manuals and user...

Page 12: ...10 15 0 5 1 5 60 CWM 0 5 2 4 ve ve All manuals and user guides at all guides com...

Page 13: ...11 All manuals and user guides at all guides com...

Page 14: ...306mm 12in Width 219mm 8 6in Height 283mm 11 1in Width 196mm 7 7in 73mm 2 9in from wall surface 1 3kg 2 9lb Semi matt white suitable for customising or pre painting CWM200 B W Loudspeakers Ltd reserv...

Reviews: