background image

Lorsque vous cherchez à obtenir une
puissance sonore plus importante,
particulièrement lorsque vous souhaitez
reproduire les effets du Home Cinéma
avec une très grande efficacité.

Lorsque vous devez atténuer les effets
gênants des résonances de votre salle
d’écoute. 

Si vous utilisez deux subgraves sur une
installation à deux canaux, la séparation
stéréophonique est améliorée si chaque
canal possède son propre subgrave, placé
à proximité du satellite correspondant.
N’employez la configuration mono de la
figure 4 qu’au cas où vous ne pourriez pas
rapprocher les subgraves des satellites. 

Double contrôle des connexions 

Avant de profiter de la qualité sonore de
votre nouvelle installation et d’en optimiser
finement les réglages, nous vous
recommandons d’effectuer un double
contrôle des connexions. Trop souvent,
l’utilisateur découvre qu’une simple erreur
de raccordement est à l’origine d’un
résultat sonore médiocre. Pour éviter toute
perte de temps, assurez-vous donc que : 

La phase soit correcte. Il ne faut
aucune inversion de branchement
positif et négatif vers les enceintes
satellites. Une inversion de phase se
traduit par une reproduction floue
accompagnée d’une image instable et
imprécise, par un manque de grave ou
pire, par une combinaison des deux.

Qu’il n’y a pas d’inversion entre les
différents canaux et que chaque voie
d’amplification est bien raccordée au
haut-parleur correspondant. Le résultat
obtenu pourrait être très singulier, par
exemple : un orchestre disposé à
l’envers ou, plus désastreux, le son de
votre film se déplaçant dans la
direction opposée à l’action visible à
l’écran. 

Mise en service 

Nous vous recommandons d’allumer votre
subgrave avant qu’un signal puisse être
envoyé aux amplificateurs. A l’inverse,
pensez à éteindre le subgrave en dernier.

Le commutateur de marche/auto/veille (4)
n’isole jamais complètement l’amplificateur
de l’alimentation qui fournit toujours une
faible tension à un circuit sensitif auxiliaire. 

Le commutateur (4) fonctionne de la
manière suivante : 

On : 
Lorsque le commutateur est sur cette
position, l’amplificateur est en permanence
en mode actif et le témoin lumineux (1)
s’éclaire en vert. 

Auto : 
Lorsque vous commutez pour la première
fois le subgrave en position “Auto”,
l’amplificateur passe en mode totalement
actif et le témoin lumineux (1) s’éclaire en
vert. Après une période d’inactivité de 5
minutes environ, l’amplificateur passe
automatiquement en mode veille et le
témoin lumineux s’éclaire en rouge. Dès
qu’un signal est détecté, l’amplificateur se
commute à nouveau en mode actif et le

témoin lumineux s’éclaire en vert. 

Standby : 
Dans cette position, l’amplificateur est en
veille permanente, le témoin lumineux est
vert. 

Lorsque le subgrave ne doit pas être utilisé
pendant une période assez longue, nous
recommandons de l’isoler du réseau
électrique en utilisant le commutateur
d’arrêt (11) ou en retirant le cordon
d’alimentation électrique. 

Réglages 

5 contrôles doivent être pris en
considération :

Le réglage de volume (2)

Le réglage de la fréquence de
coupure (3)

Le commutateur de phase (7)

Le commutateur de filtre passe-bas (6)

Le commutateur d’égalisation “EQ” (5) 

L’optimisation des réglages dépend
beaucoup des caractéristiques des
appareils associés à votre subgrave. En cas
d’utilisation de plusieurs caissons de
basses, assurez-vous que tous leurs
réglages sont identiques. 

Utilisation du subgrave avec un
décodeur Home cinéma

Bien que le subgrave actif B&W ne soit pas
certifié THX®, il peut être employé avec un
controlleur THX®.

Réglez son volume à mi-course
(12 heures).

Le réglage de la fréquence de
coupure (2) est sans effet.

Commutez le réglage de phase (6)
sur 0°.

Placez le commutateur “LOW PASS
FREQUENCY” en position “OUT”.

Placez le commutateur “EQ” en
position A.

Reportez-vous également à la rubrique
“réglages fins”. Si vous possédez un
contrôleur THX®, assurez-vous que sa
fonction “subwoofer” est activée. Ainsi
configuré, ce dernier dispose des filtres et
réglages de niveau adaptés au subgrave
pour tous les modes. Pour le calibrage,
seuls le générateur de bruit intégré au
contrôleur THX® ainsi que ses réglages de
niveau devront être employés. Vous devez
relever une pression acoustique de 75 dB
(pondéré C) à la position d’écoute pour
chacune des enceintes. 

Avec les autres décodeurs, choisissez la
configuration “small” ou “large” , la plus
appropriée, avant de débuter les réglages.
Utilisez le générateur et les réglages
intégrés au décodeur pour calibrer les
différentes enceintes du système.
N’employez le réglage de volume du
subgrave qu’au cas où la plage de réglage
du décodeur est trop limitée pour vous
permettre d’obtenir le niveau sonore
souhaité. 

Si vous souhaitez obtenir un réglage de
grande précision, nous vous

recommandons d’acquérir l’un de ces
sonomètres très abordables que l’on trouve
dans les magasins de pièces détachées
électroniques; il s’agit d’un instrument
totalement indispensable et vraiment peu
coûteux. 

Utilisation en deux canaux audio 

Réglez le volume à mi-course
(12 heures). 

Réglez le filtre passe-bas (low pass
frequency) sur 80 Hz.

Placez le commutateur “low pass
frequency” sur “IN”.

Placez le commutateur “EQ” en
position A.

Commutez la phase (6) sur 0°.

Reportez-vous également à la rubrique
“Réglages fins”. 

Réglages fins 

Le commutateur d’égalisation propose
deux réglages. La position B est destinée à
l’écoute à très haut niveau sonore. La
position A offre une plus grande étendue et
un excellent contrôle des fréquences basses. 

2 canaux audio 

Le réglage optimal de la phase ainsi que le
réglage du filtre passe-bas sont
interdépendants. Ils dépendent également
de la coupure basse des satellites ainsi que
de la disposition relative des différentes
enceintes dans la pièce. 

Réglez le système de façon préférentielle et
écoutez un programme riche en basses. Le
meilleur compromis dépend de nombreux
facteurs tels que : les performances et la
tenue en puissance des satellites, le
nombre de subgraves, leur position relative
aux satellites. La gamme de 80 – 90Hz est
un bon point de départ en tant que
fréquence de coupure. A moins d’utiliser
deux subgraves placés très près des
satellites pour préserver la séparation
gauche/droite, le choix d’une fréquence
plus élevée risque de compromettre l’image
stéréophonique et ne doit être envisagée
que si les satellites ont des performances
vraiment très limitées dans les basses. 

Pour bien régler votre système,
commencez par ajuster la puissance du
subgrave à votre goût puis affinez ce
réglage en utilisant la plus large variété
d’enregistrements. Cette méthode est
préférable si vous voulez parvenir aux
meilleurs résultats, car tout réglage ne
convenant qu‘à un seul enregistrement
peut se révéler très mauvais avec un autre. 

Procédez en plusieurs étapes, en
ménageant certaines périodes de repos et
surtout effectuez toutes vos écoutes au
niveau sonore le plus réaliste possible. La
perception de l’équilibre tonal varie
considérablement avec le niveau de
reproduction et la fatigue auditive, vous
limiterez ainsi les risques d’erreurs. 

Vous devez chercher à obtenir une
restitution équilibrée, sans exagération ni
insuffisance des basses. Vous pouvez être
amené à retoucher, légèrement, la
fréquence de coupure si le réglage de

9

Summary of Contents for ASW800

Page 1: ...ASW800 ASW850 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2 Figure 3 S U F E S U F E 2 11 13 3 4 5 6 7 8 9 1 10 12 SUBWOOFER SURROUND CENTRE L R FRONT L R Decoder No 2 No 1 S U F E S U F E S U F E S U F E...

Page 3: ...U F E RIGHT LEFT NO 2 L R SPEAKERS OUT Pre Amplifier Power Amplifier L LINE OUT R L LINE IN R NO 1 RIGHT LEFT NO 2 No 1 L R SPEAKERS OUT Pre Amplifier L LINE OUT R Power Amplifier L LINE IN R Figure 4...

Page 4: ...Garant a limitada 15 Manual de instrucciones 15 Portugu s Garantia limitada 20 Manual do utilizador 20 Italiano Garanzia limitata 24 Manuale di istruzioni 24 Nederlands Beperkte garantie 28 Handleidi...

Page 5: ...ng the appliance WARNINGS 1 Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated 2 Retain Instructions The safety and operating instructions shou...

Page 6: ...When replacement parts are required be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part Unauthorised substitut...

Page 7: ...your installation Application Home Theatre The subwoofer may be used with any decoder that has a line level subwoofer output normally from an RCA Phono socket Most decoders with integral power amplifi...

Page 8: ...he subwoofer relative to the satellite systems to your liking Use a wide variety of programme material to get an average setting One that sounds impressive on one piece may sound overpowering on anoth...

Page 9: ...humidit ou la pluie Il n y a aucun l ment susceptible d tre modifi par l utilisateur l int rieur Adressez vous toujours un technicien agr Explication des symboles graphiques L clair dans un triangle q...

Page 10: ...quel liquide d Si l appareil apr s avoir suivi les instructions concernant son fonctionnement ne marche pas normalement N utilisez que les commandes express ment cit es dans ce manuel d utilisation e...

Page 11: ...es Ecoutez attentivement les notes tr s contrast es trop faibles ou exag r ment fortes Le fait de poss der un subgrave s par autorise une optimisation tr s efficace de votre installation Vous pourrez...

Page 12: ...un controlleur THX R glez son volume mi course 12 heures Le r glage de la fr quence de coupure 2 est sans effet Commutez le r glage de phase 6 sur 0 Placez le commutateur LOW PASS FREQUENCY en positio...

Page 13: ...ne modification tout fait normale de la phase Il faut galement proc der la v rification syst matique du niveau du subgrave Celui ci peut varier selon que vous l avez approch ou loign de la zone d cout...

Page 14: ...en Steckern Verteilern und den Anschlussstellen des Ger tes geboten 9 berlastung Vermeiden Sie eine berlastung der Wandsteckdosen Verl ngerungskabel usw um Feuer oder einem elektrischen Schlag vorzube...

Page 15: ...stetige Innovationen Rechnung getragen sondern auch durch die Liebe zur Musik um sicherzustellen da die Technologie auch in neuen Anwendungsbereichen wie HiFi Cinema optimal eingesetzt wird Dieser Su...

Page 16: ...oder mehrere Subwoofer mit zu einem Mono Signal gekoppeltem Ausgangssignal Abbildung 4 b Zwei Subwoofer je einer pro Kanal Abbildung 5 Der Subwoofer ist f r den Anschlu an 2 Kanal Vollverst rker nich...

Page 17: ...eils gleich eingestellt sind Stellen Sie die Lautst rke des Subwoofers so ein da sie im Einklang mit den Satellitensystemen steht Nutzen Sie dazu eine gro e Programmbandbreite um eine optimale Einstel...

Page 18: ...se produzca una descarga el ctrica no retire el panel posterior ni exponga el producto a la lluvia o la humedad En el interior del aparato no hay partes manipulables por el usuario Conf e cualquier op...

Page 19: ...gulares podr an hacer que dicho conjunto volcara No desplace el producto sobre sus pies c nicos ya que ello podr a separarlos violentamente del recinto y provocar da os importantes Procure no hacerse...

Page 20: ...os mejores resultados se obtienen si el subwoofer es colocado entre las cajas ac sticas sat lites o en las cercan as de una de ellas Si usted utiliza dos subwoofers es mejor situar uno cerca de cada s...

Page 21: ...fuera de fase es posible que se obtenga un sonido difuso con una imagen sonora flotante e imprecisa una falta patente de graves o una combinaci n de ambas cosas No hay cruces entre canales hecho que p...

Page 22: ...eles de presi n sonora sensatos puesto que la percepci n del balance var a con el nivel del sonido Cine en Casa En el caso del Cine en Casa la situaci n es algo distinta de la existente en audio de 2...

Page 23: ...quil tero tem o prop sito de o alertar para a presen a de voltagem perigosa n o protegida no interior do aparelho com magnitude suficiente para provocar um choque el ctrico numa pessoa O ponto de excl...

Page 24: ...trabalho extensivo de um t cnico qualificado para repor o aparelho no seu funcionamento normal e Se deixou cair o aparelho ou se danificou de qualquer forma f Quando o aparelho apresentar uma altera...

Page 25: ...os espig es pois isso pode fazer com que se soltem do equipamento e causar danos Tenha cuidado com os seus pr prios p s os espig es s o perigosos Liga es el ctricas Desligue todos os equipamentos do s...

Page 26: ...nha um grave controlado A melhor configura o para as FREQU NCIA BAIXAS depende de diferentes vari veis o desempenho de graves e a pot ncia recomendada das colunas sat lite o n mero de subwoofers usado...

Page 27: ...altra causa al di fuori del ragionevole controllo di B W e i suoi ufficiali distributori e quando il numero di serie del prodotto stato alterato cancellato rimosso o reso illeggibile f se riparazioni...

Page 28: ...a pulizia non spruzzatelo direttamente sul cabinet spruzzatelo sul panno Rimuovete la griglia di protezione altrimenti il tessuto si potrebbe macchiare facendo attenzione a non danneggiare la membrana...

Page 29: ...tuttavia pu risultare un compromesso accettabile nel caso fosse dettato da considerazioni domestiche Cos come con tutti i diffusori la vicinanza con le pareti della stanza condiziona il suono General...

Page 30: ...e utilizzate pi di un subwoofer assicuratevi che i comandi su ciascuno siano gli stessi Utilizzo con decoder home theater Il subwoofer attivo ASW B W non un componente con certificazione THX ma pu ess...

Page 31: ...decoder sia il controllo volume sull amplificatore del subwoofer in maniera adeguata ma solo dopo aver regolato correttamente la fase Manutenzione del subwoofer Il cabinet del subwoofer potrebbe esse...

Page 32: ...Ventilatie Het versterkerpaneel op de achterzijde is deel van de koeling van de versterker en mag niet afgedekt worden door het op een zachte ondergrond te plaatsen Dek ook het versterkerpaneel niet...

Page 33: ...dicatie 2 Volumeregelaar 3 Laagdoorlaat filter frequentie instelling 4 Functie aan auto standby 5 Equalizerschakelaar 6 Laagdoorlaat filter aan uit 7 Faseschakelaar 8 Lijningang 9 Lijnuitgang 10 LINK...

Page 34: ...versterker in en licht een groene indicatie 1 op Wordt gedurende 5 minuten geen ingangsignaal gedetecteerd dan zal de versterker automatisch in standby gaan en wordt de indicatie rood Zodra een ingang...

Page 35: ...dan bij een stereosysteem Aarzel echter niet de instellingen zonodig naar eigen inzicht aan te passen Het is bovendien erg verleidelijk dankzij de kwaliteiten van de subwoofer iets meer nadruk op het...

Page 36: ...4 1 B W 2 B W B W service B W 1 2 3 4 5 6 220V 50Hz 7 B W 8 9 10 50 rack 12 33...

Page 37: ...150 300 50 B W 11 12 13 14 15 subwoofer 16 17 18 a 19 20 B W 21 22 23 100 230V 24 25 34...

Page 38: ...r subwoofer a ASW 800 850 B W 60 B W 1 1 Subwoofer 1 4 4 4 1 subwoofer 2 1 2 VOLUME 3 LOW PASS 4 5 EQ 6 LOW PASS 7 PHASE 8 LINE 9 LINE OUT 10 LINK OUT 11 POWER 12 13 subwoofer subwoofer subwoofers sub...

Page 39: ...ubwoofers Home Theatre subwoofers subwoofer subwoofer 4 a Right R Left L Home Theatre subwoofer MODE 4 4 n a 1 uto Auto subwoofer 1 5 Standby subwoofer POWER 11 ASW 800 850 5 VOLUME 2 low pass LOW PAS...

Page 40: ...cut off LOW PASS FREQUENCY subwoofers 80 90 Hz LOW PASS subwoofers cut off frequency subwoofer subwoofer speaker level line level line high pass subwoofer phase balance subwoofer Home theatre home the...

Page 41: ...subwoofer subwoofer POWER 10 B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W B W 4 1 B W 2 B W B W 38...

Page 42: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 50 12 150 300 50 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 39...

Page 43: ...100 230 24 25 0 5 ASW B W 1966 Bowers Wilkins B W 60 1 1 1 4 4 4 1 2 1 2 VOLUME 3 LOW PASS FREQUENCY 4 MODE On Auto Standby 5 EQ 6 LOW PASS FILTER 7 PHASE 8 LINE IN 9 LINE OUT 10 LINK OUT 11 POWER 12...

Page 44: ...RCA RCA LFE 3 2 a 4 5 2 4 MODE standby auto on 4 4 On uto 1 5 Standby POWER 11 5 41...

Page 45: ...ILTER 6 EQ 5 B W ASW THX THX VOLUME 12 LOW PASS FREQUENCY PHASE 0 LOW PASS FILTER OUT EQ THX THX 75 VOLUME 2 VOLUME 12 LOW PASS FREQUENCY 80 LOW PASS FILTER IN EQ A PHASE 0 EQ B A 2 PHASE LOW PASS FRE...

Page 46: ...forhandler i landet du bor i Her vil du f r d om hvor produktet ditt kan repareres Du kan ta kontakt med B W i England eller bes ke v r hjemmeside for kontaktinformasjon om din lokale distribut r For...

Page 47: ...eller lignende Produktet kan falle ned og skade barn voksne og dyr Produktet kan ogs ta skade og slutte fungere Skal produktet plasseres p vogn bord stativ brakett eller lignende m disse v re godkjen...

Page 48: ...alla s kerhets och handhavandef reskrifter 4 F lj instruktionerna F lj alltid alla instruktioner om hur apparaten fungerar 5 Installation F lj tillverkarens instruktioner n r du installerar produkten...

Page 49: ...aten fungerar p ett riktigt s tt 25 Magnetf lt Produkten skapar ett magnetiskt f lt som omger den Placera inga f rem l som kan skadas av det i detta magnetf lt Detta g ller till exempel TV apparater o...

Page 50: ...laista nestett laitteen p lle tai sis n 15 Puhdistaminen Ennen puhdistamista ota pistoke irti virtal hteest Laitteen pinta voidaan puhdistaa p lyst k ytt m ll pehme kuivaa liinaa tms Jos k yt t puhdis...

Page 51: ...ottokortit televisiot monitorit yms magneettiset kojeet ja tallenteet H iri kent n vaikutus on noin 0 5m kuvaputki televisiot saattavat ottaa h iri it kauempaakin 48 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO...

Page 52: ...49...

Page 53: ...50...

Page 54: ...51...

Page 55: ...52...

Page 56: ...53...

Page 57: ...54...

Page 58: ......

Page 59: ...cut off frequency Active 3rd order 6dB at 80Hz Height 529mm 20 8 in not including feet Width 476mm 18 7 in Depth 351mm 13 8 in including grille and controls 35kg 77 lb Active closed box subwoofer sys...

Reviews: