NOTA DE AVISO /
NOTE
Si el cable flexible o cordón de está luminaria esta dañado,
debe sustituirse exclusivamente por el fabricante o su
servicio técnico o una persona de cualificación equivalente
con objeto de evitar cualquier riesgo.
In case the flexible wire gets damaged, it must be replaced
only and exclusively by the manufacturer, its technical
service or any other qualified person in order to avoid any
risk.
NOTA DE AVISO /
NOTE
En caso de deterioro o rotura del difusor o las juntas deben ser
reemplazados, de lo contrario la luminaria perderá la protección.
In case of damage or breakage of the diffuser or joints they must
be replaced, otherwise the lamp will lose protection.
AVISO /
WARNING
Para el correcto funcionamiento y durabilidad de la luminaria
se recomienda que la instalación sea realizada por un
profesional.
For the unit to work correctly and to last longer, it is recommended
that the installation is carried out by a professional.
IMPORTANTE /
IMPORTANT
Desconectar la conexión de red antes de ser manipulada y
realizar el cambio de bombilla sólo cuando se haya enfriado.
Disconnect from the mains before handling and only change the
bulb when it has cooled down.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Para la instalación o reemplazo de las bombillas se deben seguir
los siguientes pasos.
Desenroscar el tornillo A y retirar la pieza B, en las tres patas.
Retirar la pantalla.
Desenroscar el globo.
Para el montaje invertir los pasos anteriores.
To install or replace the bulbs please follow the instructions below.
Unscrew bolt
A
, take piece
B
of the three legs.
Take the shade off.
Unscrew the globe.
For assembly please follow the instructions the other way around.