background image

14

DE

•   Nicht am Netzkabel ziehen, wenn Sie den Stecker 

aus der Steckdose herausziehen möchten.

•   Den Stecker auch aus der Steckdose ziehen, 

wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. 

•   Das Gerät nicht im Freien benutzen. Das Gerät auf 

eine stabile und ebene Fläche stellen.

•   Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen 

aufstellen. Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen 

stellen und von offenem Feuer fernhalten.

•  Das Gerät nur mit trockenen Händen anfassen.

•   Ziehen Sie immer zuerst den Stecker aus der 

Steckdose, wenn Sie das Gerät zusammensetzen 

oder auseinandernehmen und wenn Sie das Gerät 

reinigen oder pflegen.

•   Bei motorbetriebenen Geräten: Achten Sie auf 

scharfe und/oder bewegende Teile. Achten Sie 

darauf, dass Ihre Hände bei der Benutzung, 

Reinigung und Pflege nicht zu nah an die 

bewegenden Teile kommen. 

•   Bei Geräten, die heiß werden: Lassen Sie das 

Gerät immer abkühlen, ehe Sie das Gehäuse 

und die einzelnen Teile berühren. Lassen Sie bei 

Reinigung und Pflege besondere Vorsicht walten.

ANWENDUNG

•   Mit dem Wasserkocher kann nur Wasser erhitzt 

werden. Das Gerät eignet sich nicht für das 

Kochen von anderen Flüssigkeiten. 

•   Verwenden Sie ausschließlich Leitungswasser. 

Verwenden Sie niemals Wasser mit Kohlensäure!

PRODUKTMERKMALE

Der Wasserkocher hat die folgenden Produktmerkmale:

1.  An/Aus-Schalter mit Kontrollleuchte

2.  Druckknopf zum Öffnen des Deckels.

AUFSTELLORT DES GERÄTS

•   Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene und 

spritzfreie Oberfläche, hitzebeständig ist. 

•   Achten Sie darauf, dass sich rund um das Gerät 

genügend Freiraum befindet, damit die Wärme 

entweichen kann und die Belüftung ausreichend ist.

•  Decken Sie das Gerät niemals ab.

•   Achten Sie darauf, dass der Wasserkocher nicht mit 

brennbarem Material in Berührung kommen kann.

•   Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern.

•   Achten Sie darauf, dass Kinder keinen Zugang 

zu Orten haben, an denen die Geräte aufbewahrt 

werden.

ERGÄNZENDE SICHERHEITSHINWEISE

•   Der Deckel des Geräts muss während des 

Gebrauchs richtig geschlossen werden. Wenn 

der Deckel nicht richtig schließt, funktioniert das 

Dampfablassventil nicht!

•   Seien Sie vorsichtig mit heißem Wasser und 

Dampf, um Verbrennungen zu vermeiden.

•   Verwenden Sie nur die zum Gerät gehörende 

Basis.

•   Nehmen Sie das Gerät niemals von der Basis ab, 

wenn es eingeschaltet ist.

•   Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn sich 

ausreichend Leitungswasser darin befindet.

•   Wenn der Wasserkocher in Gebrauch ist, darf er 

nicht versetzt werden.

•   Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass der 

Wasserstand  sich zwischen der Minimum- und 

der Maximum-Markierung auf der Innenseite 

des Wasserkochers befindet. Wenn Sie mehr 

Wasser einfüllen, kocht der Wasserkocher über. 

Eventuell spritzt dann kochendes Wasser weit 

aus dem Wasserkocher heraus.

ERSTGEBRAUCH

•   Gerät und Zubehör vor dem Erstgebrauch 

reinigen. Siehe dazu unter “Reinigung”.

•  Wasserkocher von der Basis abnehmen.

•   Füllen Sie den Wasserkocher bis zur Maximum-

Markierung mit Leitungswasser. 

•   Wasser zum Kochen bringen. Siehe unter 

“Wasser kochen”.

•   Das auf diese Weise erhitzte Wasser nicht zum 

Trinken oder für sonstige Zwecke benutzen. 

Wasser abkühlen lassen und wegschütten.

WASSER KOCHEN

•   Nehmen Sie das Gerät immer von der Basis ab, 

ehe Sie es mit Wasser füllen.

•   Füllen Sie so viel Wasser in den Wasserkocher, 

dass der Wasserstand sich zwischen der Minimum- 

und der Maximum-Markierung befindet. 

•   Deckel schließen und Wasserkocher wieder auf 

die Basis stellen.

•   Gerät einschalten, indem Sie den An/

Aus-Schalter auf “I” stellen. Die An/Aus-

Kontrollleuchte leuchtet auf. Das Wasser wird im 

Gerät erhitzt.

•   Wenn das Wasser gekocht hat, schaltet 

sich das Gerät automatisch ab. Die An/Aus-

Kontrollleuchte geht aus.

•   Stellen Sie den An/Aus-Schalter auf die Position 

“O”, um den Kochvorgang zu unterbrechen.

REINIGUNG UND PFLEGE

•   Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und 

warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.

•   Das Gerät nie in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten tauchen. 

•   Zur Reinigung des Geräts niemals ätzende oder 

scheuernde Reinigungsmittel verwenden.

Summary of Contents for 23.3001.00.50

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 23 3001 00 50 Compact Water Kettle Deluxe 0 8L ...

Page 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM 2 1 ...

Page 3: ...nstructions EN 7 Bourgini service and warranty EN 9 Mode d emploi FR 10 Service après vente et garantie Bourgini FR 12 Gebrauchsanleitung DE 13 Bourgini kundenservice und garantie DE 15 Instrucciones de uso ES 16 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 18 3 ...

Page 4: ... Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel mogelijk de stekker uit het stopcontact Verwijder het apparaat nooit uit water of andere vloeistoffen voordat de stekker uit het stopcontact gehaald is Een apparaat dat in water of andere vloeistoffen terecht is gekomen kunt u niet meer gebruiken Zorg dat er geen water in de aansluitpunten van het...

Page 5: ...meer water in doet dan zal de waterkoker overkoken Heet water spuit dan mogelijk met kracht over de rand heen EERSTE GEBRUIK Reinig het apparaat en de toebehoren Zie het gedeelte Reiniging Haal de waterkoker van de basis Vul de waterkoker met kraanwater tot de maximummarkering Kook het water Zie het gedeelte Water koken Gebruik het zojuist gekookte water niet voor consumptie of iets anders Laat he...

Page 6: ...paraten moeten niet meer bruikbare apparaten apart worden ingezameld en op een milieu verantwoorde wijze worden gerecycled BOURGINI SERVICE EN GARANTIE Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vanaf de aankoop datum volgens de kassabon welke tevens het garantiebewijs is Voor garantie wendt u zich tot de winkelier Geen garantie voor defecten welke het gevolg zijn van verkeerd gebruik ondeskundige d...

Page 7: ...owers and wash basins Do not immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed in water or other liquids Make sure that water cannot get into the connect...

Page 8: ...es See the section titled Cleaning Remove the kettle from the base Fill the kettle with tap water to the maximum marking Boil the water See the section titled Boiling water Do not use the water you just boiled for consumption or anything else Allow it to cool and then pour it down the drain BOILING WATER Always remove the appliance from the base before filling it with tap water Fill the kettle wit...

Page 9: ...ner BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warranty is valid for a period of 2 years from the date of purchase as stated on your purchase receipt which also your proof of warranty Please turn to your retailer to claim your warranty The warranty shall not apply if the product is subjected to incorrect use improperly disassembled damaged by falls impacts or similar or if damage is caused due to failure t...

Page 10: ...gnoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de l eau ou autre liquide avant d avoir débranché la fiche de la prise de courant Vous ne pouvez plus utiliser un appareil qui est tombé dans l eau ou un autre liquide Évitez que l eau ne puisse pénétrer...

Page 11: ...qu elle est mise en marche Avant d allumer l appareil vérifiez que le niveau d eau se situe bien toujours entre la marque du minimum et du maximum indicateur à l intérieur de la bouilloire Si vous mettez trop d eau la bouilloire débordera De l eau brûlante risque alors d être projetée à l extérieur de la bouilloire PREMIÈRE UTILISATION Nettoyez l appareil et ses accessoires Voir la rubrique Nettoy...

Page 12: ...etez pas ces matériaux avec les ordures ménagères Uniquement pour les pays de l UE Conformément à la directive européenne 2002 96 EG DEEE relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques les appareils ne pouvant plus être utilisés doivent être collectés et soumis à un recyclage respectueux de l environnement SERVICE APRÈS VENTE ET GARANTIE BOURGINI Le ticket de caisse fait office de...

Page 13: ... oder defekte Elemente Zubehörteile Netzkabel oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Sollte dies doch einmal passieren müssen Sie schnellstmöglich den Netzstec...

Page 14: ...ÄNZENDE SICHERHEITSHINWEISE Der Deckel des Geräts muss während des Gebrauchs richtig geschlossen werden Wenn der Deckel nicht richtig schließt funktioniert das Dampfablassventil nicht Seien Sie vorsichtig mit heißem Wasser und Dampf um Verbrennungen zu vermeiden Verwenden Sie nur die zum Gerät gehörende Basis Nehmen Sie das Gerät niemals von der Basis ab wenn es eingeschaltet ist Schalten Sie das ...

Page 15: ...neten Entkalkungsmittel und lassen sie es einwirken Spülen Sie den Wasserkocher gründlich mit sauberem Wasser aus Die Anweisungen auf der Verpackung des Entkalkungsmittels befolgen ENTSORGUNG Elektrische Geräte Zubehörteile und ihre Verpackungen müssen umweltschonend entsorgt und nach Möglichkeit wiederverwendet werden Werfen Sie diese Materialien daher nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemä...

Page 16: ...o sumerja el aparato debajo del agua o de otros líquidos Si esto sucediera desenchufe el aparato de la toma de corriente tan rápidamente como sea posible No saque nunca el aparato del agua o de otros líquidos antes de haber desenchufado el aparato Si el aparato ha estado sumergido en agua o en otros líquidos no podrá volver a utilizarse Asegúrese de que no pueda entrar agua en los puntos de conexi...

Page 17: ...que el nivel del agua se encuentre entre la marca de mínimo y la marca de máximo en el interior del aparato Si el nivel del agua está por encima de la marca de máximo el hervidor de agua rebosará al hervir Y es posible que el agua salga despedida con fuerza por encima del borde USO INICIAL Limpie el aparato y los accesorios Consulte la sección Limpieza Retire el hervidor de agua de la base Llene e...

Page 18: ...o no debe eliminar estos materiales con los desechos domésticos Solo para países miembros de la UE De conformidad con la directiva europea de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE 2002 96 CE los aparatos usados que ya no puedan usarse deben recogerse por separado y reciclarse respetando el medio ambiente SERVICIO POSTVENTA Y GARANTÍA DE BOURGINI El periodo de garantía tendrá una dura...

Page 19: ...19 ES ...

Page 20: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM THE BOURGINI COMPANY NL 4835 JB no 6 Breda The Netherlands July 2018 V0 23 3001 00 50 ...

Reviews: