background image

21

•  Das Gerät nur mit trockenen Händen anfassen.

•   Ziehen Sie immer zuerst den Stecker aus der 

Steckdose, wenn Sie das Gerät zusammensetzen 

oder auseinandernehmen und wenn Sie das Gerät 

reinigen oder pflegen.

•   Bei motorbetriebenen Geräten: Achten Sie auf 

scharfe und/oder bewegende Teile. Achten Sie 

darauf, dass Ihre Hände bei der Benutzung, 

Reinigung und Pflege nicht zu nah an die 

bewegenden Teile kommen. 

•   Bei Geräten, die heiß werden: Lassen Sie das 

Gerät immer abkühlen, ehe Sie das Gehäuse und 

die einzelnen Teile berühren. 

Lassen Sie bei Reinigung und Pflege besondere 

Vorsicht walten.

HYGIENE

Um eine Kontamination mit Bakterien durch Rohfleisch, 

Fisch oder Geflügel zu vermeiden, ist es wichtig, diese 

Zutaten während des Zubereitungsprozesses sorgfältig 

zu behandeln. Es gibt eine Reihe von Dingen, die Sie 

dabei beachten sollten. 

Händewaschen

•   Waschen Sie Ihre Hände regelmäßig, besonders 

vor der Zubereitung von Speisen, nach dem 

Berühren von Rohwaren und vor dem Essen

•   Waschen Sie Ihre Hände mindestens 15 

Sekunden lang mit einer flüssigen Seife. Danach 

ist es wichtig, dass Sie Ihre Hände mit einem 

sauberen Handtuch oder Küchenpapier trocknen. 

Während der Zubereitung  

•   Bei der Zubereitung von Rohwaren ist es wichtig, 

dass die Umgebung sauber ist und dass Sie ein 

sauberes Schneidebrett und sauberes Besteck 

verwenden. Spülen Sie die Materialien mit heißem 

Wasser und Spülmittel für den nächsten Gebrauch. 

•   Es ist ratsam, ein anderes Schneidebrett für Gemüse 

und Teig/Brot zu verwenden als für Rohwaren. 

•   Es ist wichtig, dass das Besteck, das für das 

Hantieren der Rohwaren verwendet wird, 

nicht mehr für die gekochten oder gebackenen 

Lebensmittel benutzt wird. Es kann noch viel 

Bakterien enthalten, die krank machen können. 

Waschen Sie das Besteck zwischendurch oder 

verwenden Sie verschiedene Messer und Gabeln. 

•   Sie sollten auch vermeiden, dass fertige Gerichte 

mit Rohwaren in Berührung kommen. 

•   Wichtig ist außerdem, dass Fleisch nicht 

anbrennt. Beim Anbrennen von Fleisch können 

Schadstoffe entstehen. 

Servieren der Mahlzeit

•   Beim Servieren von Fleisch, Fisch und Geflügel 

ist darauf zu achten, dass die zubereiteten 

Speisen nicht auf dem gleichen Teller serviert 

werden, mit dem die Rohwaren in Kontakt 

gekommen sind.

DIE EINZELNEN BEDIENUNGSELEMENTE 

UND BAUTEILE

(vgl. die Zeichnung, Fig. 1)

1 = Touchscreen

2 = Ein/Aus

3 =  Schutzabd Entriegelungsknopf für den 

Frittierkorb

4 = Handgriff

5 = Frittierkorb

6 = Schublade

Der Touchscreen hat 3 Tasten: 

(vgl. die Zeichnung, Fig. 2)

13 = °C (Grad Celsius)

14 = Menügang

21 = Min (Minuten)

DISPLAY DER SYMBOLE

 

(vgl. die Zeichnung, Fig. 2)

7 = Koteletts

8 = Hähnchenschenkel

9 = Ventilator

10 = Pizza

11 = Display mit 3 Ziffern

12 = Steak

13 = °C (Grad Celsius)

14 = Menü

15 = Fisch 

16 = Garnelen

17 = Symbol Temperatur

18 = Schweinesteaks

19 = Symbol Zeit

20 = Tiefgefrorene Pommes frites

21 = Min (Minuten)

22 = Ein/Aus

BENUTZUNG

Allgemeine Hinweise: 

•   Entfernen Sie vor der erstmaligen Benutzung das 

gesamte Verpackungsmaterial. 

•   Reinigen Sie die Schublade und den Frittierkorb 

zuerst mit Spülmittel, danach mit klarem Wasser 

abspülen und gut abtrocknen.

•   Rund um das Gerät so viel Platz lassen, dass die 

Wärme nach allen Seiten entweichen kann.

•  Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. 

•   Das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche stellen.

•   Die Luftzufuhr- und Entlüftungsöffnungen während 

der Benutzung nie abdecken. Achten Sie darauf, 

dass keine Vorhänge vor oder hinter dem Gerät 

hängen und legen Sie keine Hand- oder Spültücher 

o.ä. darauf ab.

•   NIE Öl, Fett oder andere Flüssigkeiten in die Pfanne 

geben, dies kann zu Brandgefahr führen!

•   Stecken Sie nie Ihre Hand in den geöffneten Health 

Fryer, wenn dieser in Betrieb ist, da das Gerät mit 

sehr heißer Luft arbeitet. 

DE

Summary of Contents for 18.2147.00.00

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 18 2147 00 00 Health Fryer Plus XXL 5 5L 1 5KG ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Page 3: ...nstructions EN 9 Bourgini service and warranty EN 13 Mode d emploi FR 14 Service après vente et garantie Bourgini FR 18 Gebrauchsanleitung DE 20 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 24 Instrucciones de uso ES 26 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 30 ...

Page 4: ...fels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel mogelijk de stekker uit het stopcontact Verwijder het apparaat nooit uit water of andere vloeistoffen voordat de stekker uit het stopcontact gehaald is Een apparaat dat in water of andere vloeistoffen terecht is gekomen kunt u niet meer gebruiken Zorg dat er geen water in de aansluitpunten van...

Page 5: ... dat u verschillende messen en vorken gebruikt Daarnaast moet u er rekening mee houden dat bereid voedsel niet in contact komt met producten die nog rauw zijn Ook is het belangrijk dat uw vlees niet verbrand Dit kan namelijk zorgen voor schadelijke stoffen die dan gevormd worden Opdienen van de maaltijd Zorg ervoor dat u ook bij het opdienen van vlees vis gevogelte dat het bereide voedsel niet op ...

Page 6: ...men niet opnieuw voor te verwarmen U kunt tijdens de bereiding de lade pan aan de handgreep af en toe uit het apparaat nemen en het voedsel omschudden Dit is niet noodzakelijk maar het resultaat zal egaler verwarmen en egaler bruin worden als u dit wel doet Doe dit bijvoorbeeld halverwege de verstreken tijd Na inschuiven van de lade pan zal het programma automatisch hervatten Uitschakelen kan voor...

Page 7: ... in te drukken De ventilator zal nog 20 seconden draaien en volgens is een eindtoon hoorbaar 5x Bereidingstabel De aangegeven tijd is voor een hoeveelheid van ca 400 gram wij raden aan om halverwege de bereidingstijd het voedsel even om te schudden Tijd min Temp C Bevroren voorgebakken frites 8 200 Bevroren frikandellen 8 200 Bevroren kroketten 8 200 Verse gesneden aardappel 15 190 Bevroren aardap...

Page 8: ...og de buitenkant van het apparaat grondig Reinig de binnenzijde eveneens met een zachte vochtige doek en droog deze na met keukenpapier Controleer het apparaat regelmatig op mogelijke schade Voor een grondige reiniging Vul de pan met ca 0 5 liter water Plaats de pan terug in het apparaat en zet de Health Fryer circa 20 minuten aan op 200 C Verwijder de pan en laat de Health Fryer afkoelen Haal de ...

Page 9: ...rs and wash basins Do not immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed in water or other liquids Make sure that water cannot get into the connection...

Page 10: ...ou should also ensure that prepared food does not come into contact with products that are still raw It is also important to not burn your meat as this could cause harmful substances to form Serving the meal When serving meat fish poultry make sure that the prepared food is not placed on the same plate that the raw food has been in contact with CONTROLS AND PARTS See Fig 1 1 Touch screen 2 On off ...

Page 11: ...appliance by the handle in order to give the food a shake This is not essential but it will result in the food being more evenly heated and browned If you decide to shake the food do so approx halfway through the cooking time for example After pushing in the tray the programme will automatically resume You can switch the Health Fryer off before the programme has ended by holding the power button f...

Page 12: ... for 3 seconds The fan will continue to rotate for 20 seconds and an end signal will sound 5x Preparation table The stated times are for 400g of food We recommend shaking the food half way through the preparation time Time min Temp C Frozen pre fried chips 8 200 Frozen fricadelle sausages 8 200 Frozen croquettes or croquette balls 8 200 Freshly cut potato 15 190 Frozen potato products e g rösti po...

Page 13: ...r any damage on a regular basis To clean thoroughly Fill the pan with approx 0 5 litre of water Replace the pan in the unit and switch on the Health Fryer for circa 20 minutes at 200 degrees Celsius Remove the pan and leave the Health Fryer to cool Remove the plug from the socket Hold the Health Fryer upside down and the loose remnants will fall out Place the Health Fryer in the correct position a...

Page 14: ...oires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de l eau ou autre liquide avant d avoir débranché la fiche de la prise de courant Vous ne pouvez plus utiliser un appareil qui est tombé dans l eau ou un autre liquide Évitez que l eau ne puisse pénétrer d...

Page 15: ...erts ou veillez à utiliser des couteaux et des fourchettes différents lors de la préparation de votre repas Assurez vous également que les aliments cuits n entrent pas en contact avec les ingrédients encore crus Veillez par ailleurs à ce que la viande n attache pas afin d éviter la formation de matières nocives Servir le repas Lorsque vous servez de la viande du poisson ou de la volaille il est ég...

Page 16: ...ce mode d emploi Commencez par retirer la fiche de l appareil de la prise de courant Si l appareil est utilisé pour une seconde préparation ou pour plusieurs autres il est inutile de le préchauffer de nouveau Vous pouvez régulièrement retirer le panier tiroir au cours de la cuisson Le programme redémarre automatiquement une fois le panier tiroir remis en place Vous pouvez éteindre l appareil avant...

Page 17: ...bouton de mise en marche Le ventilateur tournera 20 secondes avant de s arrêter puis un signal sonore se fera entendre 5x pour signaler l arrêt de l appareil Tableau de préparation La durée indiquée est calculée pour une quantité de 400 grammes env nous conseillons de secouer les aliments dans le panier à mi cuisson Durée min Temp C Frites précuites surgelées 8 200 Fricadelles surgelées 8 200 Croq...

Page 18: ...rieur avec un chiffon doux et humide et séchez le ensuite avec un papier essuie tout Vérifiez régulièrement que l appareil n est pas endommagé Pour un nettoyage à fond Remplir la cuve avec environ 50 cl d eau Remettre la cuve dans l appareil et faire fonctionner le Health Fryer à 200 C pendant approximativement 20 minutes Retirer la cuve et laisser le Health Fryer refroidir Débrancher l appareil d...

Page 19: ...19 FR ...

Page 20: ...richtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Sollte dies doch einmal passieren müssen Sie schnellstmöglich den Netzstecker ziehen Das Gerät niemals aus dem Wasser oder aus anderen Flüssigkeiten herausnehmen solange der Stecker noch in der Steckdose steckt Ein Gerät das ins Wasser oder in sonstige Flüssigkeiten gef...

Page 21: ...nen Waschen Sie das Besteck zwischendurch oder verwenden Sie verschiedene Messer und Gabeln Sie sollten auch vermeiden dass fertige Gerichte mit Rohwaren in Berührung kommen Wichtig ist außerdem dass Fleisch nicht anbrennt Beim Anbrennen von Fleisch können Schadstoffe entstehen Servieren der Mahlzeit Beim Servieren von Fleisch Fisch und Geflügel ist darauf zu achten dass die zubereiteten Speisen n...

Page 22: ...t erneut vorheizen Sie können auch während der Zubereitung die Schublade am Handgriff aus dem Gerät ziehen und die Lebensmittel umdrehen Das Umdrehen ist zwar nicht unbedingt notwendig aber die Speisen werden dadurch gleichmäßiger heiß und bräunen auch gleichmäßiger Sie können das beispielsweise tun wenn die Hälfte der eingestellten Zeit abgelaufen ist Nach dem Einschieben des Ladebehälters schalt...

Page 23: ...ten Nach Beendigung eines Programms wird das Gerät automatisch ausgeschaltet oder durch Eindrücken der Ein Aus Taste für 3 Sekunden Der Ventilator wird noch 20 Sekunden weiterlaufen dann hören Sie den abschließenden Signalton 5 x Zubereitungstabelle Die genannte Zeit bezieht sich auf eine Menge von ca 400 Gramm wir empfehlen die Speisen nach der Hälfte der Zeit umzudrehen Zeit min Temp C Tiefgefro...

Page 24: ...chublade und der Frittierkorb können auch in der Spülschüssel gereinigt werden danach gut abspülen Die Außenseite des Geräts können Sie mit einem weichen feuchten Tuch reinigen Trocknen Sie das Gerät von außen gründlich ab Reinigen Sie das Innere des Geräts ebenfalls mit einem weichen feuchten Tuch und trocknen Sie es mit Küchenpapier ab Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf eventuelle Schäde...

Page 25: ...25 DE ...

Page 26: ...o sumerja el aparato debajo del agua o de otros líquidos Si esto sucediera desenchufe el aparato de la toma de corriente tan rápidamente como sea posible No saque nunca el aparato del agua o de otros líquidos antes de haber desenchufado el aparato Si el aparato ha estado sumergido en agua o en otros líquidos no podrá volver a utilizarse Asegúrese de que no pueda entrar agua en los puntos de conexi...

Page 27: ...ás tenga en cuenta que los alimentos cocinados nunca deben entrar en contacto con alimentos crudos También es importante que no se queme la carne Una cocción excesiva de los alimentos favorece la formación de sustancias tóxicas que pueden ser nocivas para la salud Servir la comida A la hora de servir carnes pescados y aves tenga cuidado de no colocar los alimentos cocinados en platos que pudieron ...

Page 28: ...imero el aparato de la toma de corriente Si se va utilizar el aparato para preparar uno o más alimentos sucesivos no es necesario precalentarlo de nuevo Después de introducir el cajón sartén el programa se reiniciará automáticamente Puede apagar el aparato antes del final del programa presionando el botón de encendido apagado durante 3 segundos El ventilador girará durante otros 20 segundos y por ...

Page 29: ...o pulsada la tecla de encendido durante 3 segundos El ventilador girará durante otros 20 segundos y por último se escuchará un pitido de finalización 5x Tabla de preparación de alimentos El tiempo indicado es para una cantidad de aproximadamente 400 gramos Le recomendamos mover un poco los alimentos a mitad del tiempo de preparación Tiempo min Temp C Patatas fritas congeladas prefritas 8 200 Perri...

Page 30: ... el exterior del aparato con un paño suave y húmedo Seque bien el exterior del aparato Limpie asimismo la parte interior con un paño suave y húmedo y después séquela con papel de cocina Compruebe periódicamente si el aparato presenta algún daño Para una limpieza a fondo Llene el recipiente con litro de agua aproximadamente Coloque la freidora nuevamente dentro del aparato ponga la Health Fryer en ...

Page 31: ...31 ES ...

Page 32: ...July 2020 V1 18 2147 00 00 THE BOURGINI COMPANY NL 4835 JB no 6 Breda The Netherlands THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Reviews: