background image

12

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  Lisez attentivement le   

  mode d’emploi avant toute

   utilisation. Conservez le

    mode d’emploi.

  Cet appareil peut être

  utilisé, nettoyé et entretenu  

  par des enfants à partir

    de 8 ans sous la   

 

  supervision d’un adulte  

  responsable de leur

   sécurité. Tenez l’appareil  

  et le cordon électrique  

  hors de portée des enfants  

  de moins de 8 ans. Les  

  enfants ne doivent pas

    jouer avec l’appareil.    

  Surveillez toujours les   

  enfants pour éviter qu’ils  

  ne jouent avec l’appareil.

  L’appareil peut être utilisé  

  par des personnes ayant  

  un handicap physique,   

  sensoriel, mental ou    

  moteur et par des  

 

  personnes ne disposant  

  pas de l’expérience et des

   connaissances nécessaires  

  à condition qu’elles soient

   supervisées par une    

  personne responsable de

  leur sécurité ou qu’elles  

  reçoivent des instructions  

  sur la façon d’utiliser cet

    appareil en toute sécurité

   et qu’elles comprennent  

  les dangers qui vont de  

  pair avec son utilisation.

• 

Cet appareil est uniquement conçu pour un 

usage ménager.

• 

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance 

pendant son utilisation.

• 

Utilisez l’appareil et ses accessoires 

uniquement pour l’usage pour lequel il 

est conçu. N’utilisez pas l’appareil et les 

accessoires pour un usage autre que ceux 

décrits dans le mode d’emploi. 

• 

N’utilisez pas l’appareil lorsqu’un de ses 

composants, un accessoire, le cordon ou la 

fiche sont endommagés ou défectueux.

• 

Faites remplacer un composant, accessoire, 

cordon ou fiche endommagés ou défectueux par 

le fournisseur ou un réparateur agréé.

• 

N’utilisez pas l’appareil à proximité d’éléments 

contenant de l’eau tels que baignoires, douches 

et lavabos. 

• 

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou tout 

autre liquide. Si cela se produit, débranchez 

immédiatement l’appareil de la prise de 

courant. Ne sortez jamais l’appareil hors de 

l’eau ou autre liquide avant d’avoir débranché 

la fiche de la prise de courant. Vous ne pouvez 

plus utiliser un appareil qui est tombé dans 

l’eau ou un autre liquide.

• 

Évitez que l’eau ne puisse pénétrer dans les 

points de connexion du cordon et de la rallonge.

• 

Tenez le cordon à l’écart de sources de chaleur, 

de produits huileux et de rebords coupants. 

• 

Avant emploi, vérifiez toujours que le voltage de 

votre domicile correspond a voltage indiqué sur 

la plaque d’identification de l’appareil. 

• 

Pour une meilleure protection, branchez 

l’appareil sur un groupe protégé par un 

disjoncteur avec une tension nominale de 30 

mA maximum.

• 

N’alimentez pas l’appareil au moyen d’une 

minuterie externe ou d’un système séparé de 

commande à distance.

• 

Déroulez toujours entièrement le cordon et 

éventuellement la rallonge. Veillez à ce que 

le cordon et éventuellement la rallonge ne 

pendent pas sur le rebord d’un plan de travail, 

qu’ils ne risquent pas de s’emmêler et que 

personne ne risque de se prendre les pieds 

dedans.

• 

Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la 

Summary of Contents for 18.1020.00.00

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 18 1020 00 00 Classic Deep Fryer Comfort 2 5L ...

Page 2: ......

Page 3: ...structions EN 8 Bourgini service and warranty EN 11 Mode d emploi FR 12 Service après vente et garantie Bourgini FR 15 Gebrauchsanleitung DE 16 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 19 Instrucciones de uso ES 20 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 23 3 ...

Page 4: ...niet als een onderdeel toebehoren netsnoer of stekker beschadigd of defect is Laat een beschadigd of defect onderdeel toebehoren netsnoer of stekker door de leverancier of een erkend service centrum vervangen Gebruik het apparaat niet in de buurt van voorzieningen die water bevatten zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch geb...

Page 5: ...c Deep Fryer Comfort 2 5 L is een elektrisch verwarmde frituur pan Zeer geschikt voor het frituren van bijvoorbeeld frites snacks vis enz Hiervoor is de Classic Deep Fryer Comfort 2 5 L voorzien van een afneembaar filterdeksel met kijkvenster een frituurmandje een inklapbare handgreep en een metalen vetfilter De regelbare thermostaat heeft een regelgebied tot 190 C De binnenpan is voorzien van een...

Page 6: ...k van vast vet laat dit dan eerst met de thermostaat op de laagste stand smelten en draai de thermostaat pas omhoog wanneer al het vet gesmolten is Vul het mandje met voedsel en plaats het mandje vervolgens in het apparaat Pas hierbij extra op voor spatten Doe daarna het deksel dicht Plaats niet te veel voedsel in de mand Indien nodig vul dan de olie of vet aan Zorg dat er geen water bijv ijs van ...

Page 7: ...a de pan laten afkoelen de stekker er uit halen en goed naspoelen met koud water Controleer het apparaat regelmatig op mogelijke schade AFVALVERWIJDERING Elektrische apparaten accessoires en hun verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze zoveel mogelijk worden hergebruikt Gooi deze materialen dus niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese WEEE richtli...

Page 8: ...g Do not use the appliance near facilities containing water such as bath tubs showers and wash basins Do not immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been imm...

Page 9: ...ght indicates whether the oil is heated The anti slip feet keep the pan stable on counters or worktops 1 The Classic Deep Fryer Comfort 2 5 L consists of the following 2 Frying basket 3 Inner pan with non stick coating 4 Removable lid with Viewing window Metal fat filter 5 Min Max oil level line i e the lines on the inner pan 6 Button to open the lid 7 On off light 8 Temperature light 9 Adjustable...

Page 10: ...on a plate or dish using the handle Use a vegetable oil such as peanut oil corn oil or soya oil for the tastiest results For the healthiest results thaw the food before use and frequently replace the oil or liquid fat Deep fry pre cooked chips only once Always replace the oil or liquid fat after deep frying raw meat or raw snacks such as chicken legs After using the deep fryer sift the food remain...

Page 11: ...ound manner BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warranty is valid for a period of 2 years from the date of purchase as stated on your purchase receipt which also your proof of warranty Please turn to your retailer to claim your warranty The warranty shall not apply if the product is subjected to incorrect use improperly disassembled damaged by falls impacts or similar or if damage is caused due to f...

Page 12: ...e le cordon ou la fiche sont endommagés ou défectueux Faites remplacer un composant accessoire cordon ou fiche endommagés ou défectueux par le fournisseur ou un réparateur agréé N utilisez pas l appareil à proximité d éléments contenant de l eau tels que baignoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil d...

Page 13: ...c Deep Fryer Comfort 2 5 L est équipé d un couvercle filtrant amovible à hublot de contrôle d un panier à friture d une poignée rabattable et d un filtre à graisse métallique Le thermostat est réglable jusqu à 190 C La cuve interne est muni d un revêtement antiadhésif facile à nettoyer Le témoin marche arrêt indique si l appareil est branché Le témoin pour la température signale que l huile est à ...

Page 14: ... thermostat sur la température la plus basse Augmentez la température uniquement après liquéfaction de la graisse Remplissez le panier avec les aliments à frire et déposez le panier dans l appareil Faites particulièrement attention aux éclaboussures Fermez ensuite le couvercle Ne mettez pas trop d aliments dans le panier Si nécessaire rajoutez de l huile ou de la graisse Veillez à ce que l huile n...

Page 15: ...une dizaine de minutes Ne faites pas bouillir l eau Laissez ensuite refroidir la cuve débranchez l appareil et rincez soigneusement à l eau froide Contrôlez régulièrement l état de l appareil COLLECTE DES DÉCHETS Les appareils et accessoires électriques ainsi que leurs emballages doivent autant que possible être recyclés en tenant compte de l environnement Par conséquent ne jetez pas ces matériaux...

Page 16: ...rteil am Netzkabel oder am Stecker darf das Gerät nicht benutzt werden Beschädigte oder defekte Elemente Zubehörteile Netzkabel oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten ...

Page 17: ...n 120 Grad und die Tempe ratur erst erhöhen nachdem das Fett komplett geschmolzen ist ANWENDUNG Der Classic Deep Fryer Comfort 2 5 L von Bourgini ist eine elektrisch betriebene Fritteuse Er ist hervorragend zum Frittieren von Gerichten wie Pommes frites Snacks Fisch usw geeignet Hierfür ist das Gerät mit einem abnehmbaren Filterdeckel mit Sichtfenster einem Frittierkorb einem einklappbaren Handgri...

Page 18: ... warten bis das Gerät abgekühlt ist Das Gerät an einem trockenen Ort aufbewahren wenn es nicht in Betrieb ist BESONDERE HINWEISE ZUM FRITTIEREN Verwenden Sie stets flüssiges oder festes Frittierfett oder Frittieröl Wenn Sie festes Fett verwenden lassen Sie es zunächst auf dem niedrigsten Stand des Thermostats schmelzen Sobald das Fett geschmolzen ist stellen Sie die gewünschte Temperatur ein Fülle...

Page 19: ...en Füllen Sie ihn dazu bis zur Minimummarkierung und stellen Sie das Gerät ca 10 Minuten auf die niedrigste Temperatur ein Das Wasser darf nicht kochen Lassen Sie anschließend den Behälter abkühlen ziehen Sie den Netzstecker und spülen Sie den Behälter gut mit kaltem Wasser aus Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf eventuelle Schäden ENTSORGUNG Elektrische Geräte Zubehörteile und ihre Verpack...

Page 20: ...nual No utilice el aparato si alguno de sus componentes accesorios o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos Si algún componente accesorio o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos deben ser sustituidos por el proveedor o por un servicio técnico autorizado No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato ...

Page 21: ...o a una temperatura baja 120 C y no lo suba a una temperatura más alta hasta que toda la grasa se haya derretido completamente APLICACIÓN La Classic Deep Fryer Comfort 2 5 L de Bourgini es una freidora que se calienta de forma eléctrica Es perfecta para freír entre otras cosas patatas fritas aperitivos pescado etc Para ello la freidora Classic Deep Fryer Comfort 2 5 L dispone de una tapa extraíble...

Page 22: ... al cabo de 5 minutos Tras el uso apague el aparato desenchúfelo y espere hasta que se haya enfriado Almacene el aparato en un lugar seco cuando no lo vaya a utilizar INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS PARA FREÍR Utilice grasa de freír o aceite de freír líquidos o sólidos En caso de usar grasa sólida déjela derretir primero con el termostato en la posición más baja y no suba el termostato hasta que toda la...

Page 23: ...ratura mínima No deje que el agua hierva A continuación deje que la cubeta se enfríe desenchufe y enjuague bien con agua fría Compruebe periódicamente si el aparato presenta algún daño ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Los aparatos eléctricos accesorios y sus embalajes deben reutilizarse en la medida de lo posible de forma respetuosa con el medio ambiente Por lo tanto no debe eliminar estos materiales con l...

Page 24: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Reviews: