background image

13

 

y

I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l’apparecchio.

 

y

Come spostare l’apparecchio: prima di procedere allo spostamento dell’apparecchio, spegnerlo con il pulsante 0/1 e poi 

scollegarlo dalla presa.

 

y

La lamiera di cui è composto l’involucro e quella adiacente sono molto calde e possono provocare ustioni.

 

y

Attenzione: questo apparecchio è un apparecchio elettrico sotto tensione. Le persone senza qualifica elettrica non devono né 

smontarlo né intervenire sul retro dell’apparecchio.

PRECAUZIONI PER L’USO DEI CARRELLI ARMADIATI FREDDO

 

y

Non conservare sostanze esplosive come bombolette spray con propellente infiammabile all’interno dell’apparecchio.

 

y

ATTENZIONE - Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli rac-

comandati dal produttore (IEC 60335-2-89).

 

y

ATTENZIONE - Non danneggiare il circuito delle refrigerante (IEC 60335-2-89).

 

y

ATTENZIONE - Non usare apparecchi elettrici all’interno degli scomparti per la conservazione del cibo, a meno che non 

siano del tipo raccomandato dal produttore (IEC 60335-2-89).

 

y

È fornita la spiegazione del significato dei caratteri alfanumerici che indicano la temperatura dell’apparecchio (IEC 60335-2-89).

PULIZIA

PRIMA DELLA PULIZIA, SCOLLEGARE L’APPARECCHIO DALLA CORRENTE ELETTRICA

 

y

Aspettare che l’apparecchio si sia raffreddato prima di pulirlo.

 

y

Informazioni generali sull’acciaio inossidabile

 : la denominazione «acciaio inossidabile» può prestarsi a fraintendimenti. Si 

tratta di un acciaio che «resiste» alla corrosione in certe condizioni.

  Qualsiasi tipo di acciaio inossidabile può tuttavia corrodersi:

 

-

austenitico. Esempio: «inox 304» chiamato anche 18/10.

 

-

ferritico: Esempi: «F17» o «F18TNb».

  La resistenza alla corrosione degli acciai inossidabili dipende dalla presenza di uno strato passivo di ossido di cromo che si 

ricostituisce spontaneamente al contatto con l’aria. Qualsiasi fenomeno che contrasti la creazione dello strato passivo può 

provocare corrosione.

  È per questo motivo che bisogna togliere periodicamente dalla superficie dell’acciaio inox lo sporco perché può causare un 

deterioramento del grado di resistenza dello strato passivo ed anche fare attenzione a rispettare le fasi della pulizia (prepa-

razione alla pulizia/ pulizia/risciacquo/disinfezione/risciacquo/asciugatura).

  Una pulizia regolare con risciacquo prolungato con acqua è il modo migliore per ricostituire e conservare lo strato passivo.

  Ciascuna fase della pulizia presenta dei rischi di deterioramento dello strato passivo: uso di acqua dura/uso eccessivo di 

prodotti detergenti/uso di detergenti clorurati/residui alimentari sui prodotti/risciacquo insufficiente, ecc.

  Per qualsiasi caso di corrosione, è opportuno identificare qual è stato l’elemento o la fase che l’ha causata.

  Consigli

 :

 

-

mantenere le superfici in acciaio inossidabile pulite e asciutte. Lasciar circolare l’aria.

 

-

fare una pulizia quotidiana per eliminare il calcare, il grasso e tutti i resti di alimenti. La corrosione può formarsi su questi 

strati perché non circola aria.

 

-

per la pulizia quotidiana si può usare un panno umido. Se necessario:

utilizzare acqua e sapone, prodotti detergenti a basso contenuto di cloro, detergenti senza candeggina, sgrassanti per 

vetri.

togliere lo sporco più resistente con una spazzola non di metallo (di plastica, con fibre di seta naturale o pagliette in filo 

di acciaio inossidabile).

 

-

non strofinare le superfici con metalli diversi dall’acciaio inossidabile. In particolare, non utilizzare spazzole di ferro.

 

-

le macchie nuove di ruggine possono essere tolte con agenti abrasivi delicati o con tela abrasiva fine.

 

-

per macchie più grosse, utilizzare dell’acido ossalico caldo in concentrazione 2-3%. Se necessario, fare un trattamento 

con dell’acido nitrico in concentrazione 10%.

 

Dopo qualsiasi trattamento, lavare con abbondante acqua e asciugare. L’uso di acido va lasciato a persone esperte e deve 

essere utilizzato nel rispetto delle normative

.

  Prodotti da evitare

 :

 

-

candeggina e derivati clorurati

 

-

acido cloridrico

 

-

polveri abrasive all’ossido di ferro

 

y

Pezzi in plastica e laminato

 : non usare alcol etilico, derivati del vino, candeggina pura, benzina, aceto, acido solforico, nitrico, 

cloridrico, ecc....

 

y

L’interno e l’esterno del carrello armadiato possono essere puliti con un getto di acqua a bassa pressione :

 

-

Togliere i cassetti. Aprire completamente il cassetto ed estrarlo sollevandolo in avanti.

 

-

 Smontare manualmente il circuito dell’aria tirandolo verso l’alto e poi verso di sé una volta che si è spostato.

 

-

Per i modelli refrigerati, l’evaporatore può avere elementi taglienti. Non toccare con le mani nude.

 

-

 Pulire l’interno del carrello armadiato, l’esterno e i pezzi smontati.

 

-

Rimettere al suo posto il circuito dell’aria prima di ricollegare l’apparecchio alla corrente elettrica.

 

-

Fare attenzione a non urtare la girante della ventola perché potrebbe danneggiarsi a causa dell’urto.

 

-

Per i modelli freddo, pulire l’evaporatore con un aspiratore oltre al getto a bassa pressione.

MANUTENZIONE

PRIMA DELLA MANUTENZIONE, SCOLLEGARE L’APPARECCHIO DALLA CORRENTE ELETTRICA. 

LA SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE E TUTTE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE  

DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA UN SERVIZIO ASSISTENZA AUTORIZZATO.

  Questo apparecchio è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio in conformità con le direttive 2011/65/UE e 2012/19/UE riguardanti i Rifiuti da Apparecchia-

ture Elettriche ed Elettroniche (RAEE o WEEE). A fine vita, l’apparecchio deve essere riciclato rispettando la normativa vigente nel paese dove è installato.

Summary of Contents for SATELLITE 4G

Page 1: ...G TOT GEBRUIK EN ONDERHOUD INSTRUKSJONER FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD BRUKS OCH UNDERHÅLLS ANVISNINGAR РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ARMOIRES A BANQUETS SATELLITE 4G SATELLITE 4G BANQUETING TROLLEYS BANKETTWAGEN SATELLITE 4G ARMARIOS PARA BANQUETE SATELLITE 4G ARMADIO PER BANCHETTI SATELLITE 4G CATERINGKASTEN SATELLITE 4G BANKETTSKAP SATELLITE 4G SATELLITE 4G BANKETTVAGNAR БАНКЕТНЫЙ ШКАФ ...

Page 2: ...Motor de ventilación Motore di ventilazione Ventilatormotor Vifte motor Ventilationsmotor двигатель вентилятора THS Thermostat de sécurité à réarmement manuel Safety thermostat with manual reset Sicherheitsthermostat mit manuel ler Rücksetzung Termostato de seguridad de rearme manual Termostato di sicurezza a riarmo manuale Veiligheids thermostaat met handmatige herbewapening Sikkerhetstermostat m...

Page 3: ...нием IG Interrupteur général Main switch Hauptschalter Interruptor general Interruttore generale Algemene schakelaar Hovedbryter Huvudströmbrytare Общий выключатель GF Groupe froid Refrigeration unit Kühlaggregat Grupo frío Gruppo freddo Koelunit Kjøleaggregat Kylare Холодильный агрегат M Moteur de ventilation Fan motor Lüftungsmotor Motor de ventilación Motore di ventilazione Ventilatormotor Vift...

Page 4: ...ue nf com Caractéristiques certifiées aptitude au nettoyage et aux performances thermiques Organisme certificateur AFNOR CERTIFICATION 11 avenue Francis de Pressensé 93571 St Denis La Plaine Cedex www marque nf com DESCRIPTIF TECHNIQUE Modèles GN3 modèle chauffant GN3 modèle réfrigéré 843402 842404 Sous catégorie normée Meuble bas Possibilités de chargement en bacs inox 3 GN1 1 H100 3 GN1 1 H100 L...

Page 5: ...tergents chlorés résidus alimentaires sur les produits rinçage insuffisant Pour tout cas de corrosion il convient d identifier quel est l élément ou l étape qui en est à l origine Conseils maintenir les surfaces en acier inoxydable propres et sèches Laisser l air circuler faire un nettoyage quotidien pour éliminer le tartre les graisses et tous résidus d aliments La corrosion peut se former sous c...

Page 6: ...onformity with referential NF 031 which can be accessed on www marque nf com Certified characteristics cleanability and thermal performance Certifying body AFNOR CERTIFICATION 11 avenue Francis de Pressense 93571 St Denis La Plaine Cedex www marque nf com TECHNICAL DESCRIPTION Models GN3 Hot model GN3 Refrigerated model 843402 842404 Standardized sub category Low unit Possibilities of loading stai...

Page 7: ...sing cleaning pro ducts use of chlorinated detergents food residue on the products insufficient rinsing For any case of corrosion the element or the step that is the source of this must be identified Recommendations keep stainless steel surfaces clean and dry Allow the air to circulate clean on a daily basis to remove tarter grease and all food residue Corrosion can form under these layers due to ...

Page 8: ...rks NF 031 das unter der Adresse www marque nf com eingesehen werden kann Bescheinigte Merkmale Fähigkeit zur Reinigung und für ther mische Leistungen Zertifizierungsamt AFNOR CERTIFICATION 11 avenue Francis de Pressensé 93571 St Denis La Plaine Cedex www marque nf com TECHNISCHE DATEN Modelle GN3 Warmhaltemodell GN3 Kalthaltemodell 843402 842404 Normierte Unterkategorie Niedriger Schrank Mögliche...

Page 9: ...endung von chlorhaltigen Pflegemitteln Lebens mittelrückstände auf den Produkten unzureichendes Spülen Bei Auftreten von Korrosion sollte ermittelt werden welches Element oder welcher Schritt dafür verantwortlich ist Tipps die Edelstahlflächen stets sauber und trocken halten Stets für entsprechende Durchlüftung sorgen eine tägliche Reinigung durchführen um Kalkspuren Fett und Lebensmittelreste zu ...

Page 10: ...e puede acceder a través del sitio web www marque nf com Características certificadas capacidad de limpieza y rendimiento térmico Organismo certificador AFNOR CERTIFICATION 11 avenue Francis de Pressensé 93571 St Denis La Plaine Cedex www marque nf com DESCRIPCIÓN TÉCNICA Modelos GN3 Modelo de calor GN3 Modelo refrigerado 843402 842404 Subcategoría normalizada Mueble bajo Posibilidades de carga de...

Page 11: ...orados residuos alimentarios sobre los productos enjuague insufi ciente etc Siempre que haya corrosión es conveniente identificar el elemento o la etapa que la han originado y y Consejos Mantener las superficies de acero inoxidable limpias y secas Permitir que circule el aire Limpiar diariamente para eliminar incrustaciones grasas y restos de comida La corrosión puede afectar a estas capas por la ...

Page 12: ...lla documentazione di riferimento NF 031 consultabile sul sito www marque nf com Garanzie certificate attitudine alla pulizia performance termiche Organismo certificatore AFNOR CERTIFICA TION 11 avenue Francis de Pressensé 93571 St Denis La Plaine Cedex Francia www marque nf com DESCRIZIONE TECNICA Modelli GN3 Modello riscaldante GN3 Modello refrigerato 843402 842404 Sottocategoria normata Mobile ...

Page 13: ... risciacquo insufficiente ecc Per qualsiasi caso di corrosione è opportuno identificare qual è stato l elemento o la fase che l ha causata Consigli mantenere le superfici in acciaio inossidabile pulite e asciutte Lasciar circolare l aria fare una pulizia quotidiana per eliminare il calcare il grasso e tutti i resti di alimenti La corrosione può formarsi su questi strati perché non circola aria per...

Page 14: ...031 voor nadere informatie zie www marque nf com Gecertificeerde kenmerken geschikt voor reiniging en thermische prestaties Certificerende instantie AFNOR CERTIFICATION 11 avenue Francis de Pressensé 93571 St Denis La Plaine Cedex Frankrijk TECHNISCHE BESCHRIJVING Modellen GN3 Verwarmde Uitvoering GN3 Gekoelde Uitvoering 843402 842404 Genormeerde subcategorie Laag meubel Mogelijkheid tot het plaat...

Page 15: ...k van detergenten met chloor voedingsresten op de producten onvoldoende spoelen Voor elk geval van corrosie is het nodig om te identificeren welk element of welke stap er aan de oorsprong ligt Adviezen De oppervlakken in roestvrij staal proper en droog houden Laat de lucht circuleren Dagelijks reinigen om kalkaanslag vet en allerlei voedselresten te verwijderen De corrosie kan zich vormen onder di...

Page 16: ...standarden NF 031 som kan fås på www marque nf co Sertifiserte egenskaper egenskaper ved rengjøring og termisk ytelse Sertifiserende organ AFNOR CERTIFICATION 11 avenue Francis de Pressensé 93571 St Denis La Plaine Cedex www marque nf com TEKNISK BESKRIVELSE Modeller GN3 Varmemodell GN3 Kjølemodell 843402 842404 Normert underkategori Lavt bord møbel Volum bokser i rustfritt stål 3 GN1 1 H100 3 GN1...

Page 17: ...er på produktene utilstrekkelig skylling I alle korrosjonstilfeller er det anbefalt å identifisere hvilket element eller hvilken etappe som er skyd i tilfellet y y Råd holde de rustfrie ståloverflatene rene og tørre Luften må sirkulere foreta daglig rengjøring for å fjerne kalkbelegg fett og alle rester av næringsmidler Det kan oppstå korrosjon under disse beleggene dersom det ikke kommer luft til...

Page 18: ...ystemet NF 031 som kan kommas åt på www marque nf com Certifierade egenskaper duglighet för rengöring och termisk prestanda Certifieringsorgan AFNOR CERTIFICATION 11 avenue Francis de Pressensé 93571 St Denis La Plaine Cedex www marque nf com TEKNISK BESKRIVNING Modeller GN3 Varm Modell GN3 Kall Modell 843402 842404 Normaliserad underkategori Låg möbel Lastning av kantiner i rostfritt stål 3 GN1 1...

Page 19: ...ng m m Vid korrosion bör man alltid fastställa vilken beståndsdel eller etapp som ledde till korrosionen Råd Håll ytorna i rostfritt stål rena och torra Låt luften cirkulera Rengör ytorna varje dag för att ta bort kalkavlagringar fett och alla matrester Korrosion kan bildas under dessa skikt på grund av brist på luftintag Den dagliga rengöringen kan göras med en fuktig trasa Vid behov ska du använ...

Page 20: ...arque nf com Характеристики в соответствии с сертификатом возможности очистки и теплопроизводительность Выдавшая сертификат организация AFNOR CERTIFICATION 11 avenue Francis de Pressensé 93571 St Denis La Plaine Cedex www marque nf com ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ Модели GN3 Модель с нагревом GN3 Модель с охлаждением 843402 842404 Подкатегория в соответствии со стандартами Низкий шкаф Возможность загрузки...

Page 21: ...укт или какой этап является этому причиной Советы поддерживать поверхности из нержавеющей стали чистыми и сухими Обеспечить циркуляцию воздуха проводить ежедневную очистку поверхностей что бы удалить накипь жир и пищевые остатки Коррозия может начаться под этими слоями из за отсутствия доступа воздуха ежедневная очистка может проводиться с помощью влажной тряпки При необходимости используйте мыльн...

Page 22: ...n den Kästchen 1 und 2 bezeichnete Maschine den wesentlichen Anforderungen die Richtlinien 2006 95 CE 2004 108 CE und den im Kästchen 3 angegebenen Normen entspricht Si dichiara che la macchina descritta ai quadri 1 e 2 è conforme alle esigenze essenziali delle direttive 2006 95 CE 2004 108 CE ed alle norme corrispondenti indicate al quadro 3 Declara que la maquina designada en los cuadros 1 y 2 e...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...016 24 ET0465 Indice B 01 2018 BOURGEAT RUE A BOURGEAT 38490 LES ABRETS FRANCE T é l 3 3 0 4 7 6 3 2 1 4 4 4 F a x 3 3 0 4 7 6 3 2 2 5 9 6 SAS au capital de 5 428 800 Euros RCS Vienne B 397 798 539 SIRET 397 798 539 00011 ...

Reviews: