background image

E

Cher client,

Le montage de votre nouvelle serre ne demande aucune 

expérience technique mais il est très important de suivre 

cette instruction de montage strictement.

L’instruction est une combinaison de texte et de dessins. 

Les profils sont livrés dans des lots numérotés selon 

l’ordre de montage qu’il faut suivre. Finissez un lot à 

la fois. Tous les boulons, écrous et d’autres fittings se 

trouvent dans le sachet No. 0 (spécification à la page 12). 

Vous trouvez une spécification pour chaque lot sur des 

listes se référant au lot en question. 

Tout dessin en détail contient ces symboles :

vu de l’intérieur           vu de l’extérieur.

Conseils de sécurité.

• 

Le montage doit uniquement se faire 

par un temps sec et calme.

• 

Toujours utiliser des gants de 

protection en montant du verre. Le 

verre de serres ont des bords très 

coupants surtout s’il casse.

• 

Quand vous êtes assisté, surtout par 

des enfants, ne pas oublier de prévenir 

du danger. En cas de brise du verre, 

ramas-ser et le jeter soigneusement.

• 

Il est conseillé d’utiliser des lunettes 

de protection lors du montage des 

ressorts sur le verre.

• 

Si vous utilisez des échelles prenez 

soin de les placer sur une surface 

plane. 

• 

Il faut quelqu’un pour vous assister.

Références

 

La colonne marquée               montre du quel côté il faut 

utiliser le composant.

Page 13:

Le fondement

Le fondement ne fait pas partie de la livraison.

Le fondément doit être 100% horisontal et d’équerre. Ce 

dernier est vérifié en contrôlent que les deux mesures 

diagonales soient pareilles.

Outillage 

Pour le montage de votre serre il faut prévoir l’outillage 

indiqué à la page 12.

Pages 14-26:

Placer les composants comme montré sur le dessin et 

les assembler selon l’ordre du montage indiqué sur les 

dessins. Ne pas serrer les écrous à fond avant d’avoir fini 

l’assemblage entier du lot.                  

Page 13:

(Fixation du fondement)

Quand vous faites le fondement vous-même il faut percer 

des trous de 7 mm dans le cadre de base entre tous 

les profils horizontals avant de fixer la maison sur le 

fondement (A). 

Si vous employez le fondement original, vous fixez la 

maison à chaque barreau horizontal comme indiqué (B).

Pages 22-25:

Il est recommandable d’enduire les vis des portes/fenêtres 

de savon pour faciliter le montage.

Montage du verre et du polycarbonate. 

Important avant le montage !

Contrôler que les pignons et les côtes 

soient à plomb et d’équerre ainsi que les 

portes et les fenêtres se ferment bien.

Nettoyer les plaques et les profils avec de 

l’acétone.

Meilleur orde de montage :

1 Fenêtres – 2 Toit – 3 Portes – 4 Pignons – 5 Côtes.

Pages 27-31:

Montage du verre (dessins 1 à 8). 

Monter d’en bas un verre à la fois.

Mettre un trait de 3 mm de silicone sur des profils 

verticaux indiqués d’une ligne ponctuée sur le dessin. 

(Un trait de 3 mm vous assure une fixation optimale). 

En cas de manque vous pouvez acheter des tubes 

supplémentaires. 

Le montage des ressorts et des fixations de verre se fait 

comme indiqué.

X

 = ressort

Du verre éventuellement cassé doit être démonté vers 

le dehors et le silicone être détaché avec un couteau de 

découpage bien coupant. 

Il faut nettoyer le profil à fond avant de 

remonter un autre verre.

Pages 30-31:

Le montage du polycarbonate 

Le diagram en bas des pages 31 montre où il faut les 

monter. La désignation du type in-dique la longeur en mm. 

En cas d’adap-tation il faut utiliser une scie fine.

NB !

 Pour éviter la formation d’algues ne pas laisser les 

plaques en contact avec de la terre. Utiliser du carton pour 

mettre en dessous.

Des profils A

Monter comme indiqué à la page 31. Placer la plaque 

dans le profil en bas, courber la plaque légèrement vers 

l’extérieur et la faire entrer dans le profil en haut.

Des profils M

Monter comme indiqué à la page 31. Faire entrer le haut 

du profil sous le profil alu dans toute la longeur du profil et 

faire entrer le profil du haut.

Cachetage éventuel des plaques

Vous pouvez éventuelle cacheter les plaques contres 

des insectes. En haut avec du scotch alu ou du sili-cone, 

en bas uniquement avec du scotch gaze à cause de la 

condensation (se vend dans des magazins de bricolage).

Vous venez d’achever le montage de votre serre, mais 

nous vous faisons observer les points suivants:

Entretien

• 

Graisser les portes (pentures et fermeture ou profil 

coulant)

• 

Nettoyer les chénaux de feuilles etc.

• 

Ajustement des fenêtres.

• 

Changer le vitrage cassé

• 

Nettoyer la serre d’un désinfectant avant et après la 

saison.

Précautions d’hiver

Dans des régions avec des risques de neige nous vous 

recommandons des précautions suivantes:

• 

Soutenir le toit au milieu

• 

Enlever des quantités de neige importantes

• 

Prevoir des chutes de neige des arbres ou des toits 

voisins.

• 

Démonter des cylindres éventuels des ouvre-toit 

automatique (livraison non-standard)

• 

Fixer des portes et des fenêtres à cause du vent.

Assurance

Contacter votre société d’assurance pour vous assurer du 

couvrement par votre société de votre serre.

Garantie

JULIANA vous accorde une garantie qui couvre la 

réparation ou le remplacement des pièces défec-tueuses. 

La garantie ne couvre pas le polycarbonate, le vitrage, le 

transport, le montage etc. 

Vous êtes accordé 2 ans de garantie sur la laque 

éventuel. Veuillez observer que des marques, venant 

du pendement des profils lors du vernissage, peuvent 

exister. Cette garantie devient caduque si la serre n’est 

pas montée confor-mément aux instructions du présent 

manuel.

Réclamations

Nous soumettons nos serres à des réstrictions très 

sévères pour vous garantir un produit sans défaut. Si 

jamais, vous trouvez des défaillances ou des défauts, 

nous vous prions de vous adresser immédiatement à 

votre agent tout en vous réferant au modèle de serre et 

les numéros de référence des composants ansi qu’au 

numéro de contrôle de qualité.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir

avec votre nouvelle serre

F

Summary of Contents for Spira Mur

Page 1: ...ontera glas enligt sida 33 Spira Mur 10 9m2 L ngd 368 cm 5 sektioner Bredd 296 cm 4 sektioner 2 st enkelf nster Spira Mur 15 0m2 L ngd 512 cm 7 sektioner Bredd 296 cm 4 sektioner 2 st enkelf nster 2st...

Page 2: ...08012015 MG...

Page 3: ......

Page 4: ...gen 3 mm streng giver maksimal vedh ftning Anvendes mere end anbefalet kan De k be ekstra tuber Monter fjedre og glasholdere som vist X Fjeder Glasholder Evt knust glas vippes forsigtigt udad og silik...

Page 5: ...you can buy extra tubes Spring wire clips and glassholders are to be fitted as shown X Spring wire clips Glassholders In case of broken glass carefully pull it outwards and loosen the silicone by mean...

Page 6: ...kon Strang gibt maximale Oberfl chenheftung Falls Sie mehr Silikon auftragen als von uns empfohlen k nnen Sie extra Kartouschen nachkaufen An den gekennzeichneten Punkte sind Glasfedern und Glashalter...

Page 7: ...tra tuber Montera fj drarna och glash llarna som bilden visar X Fj der Glash llare Om ett glas g r i s nder lutas det f rsiktigt ut t och silikonen lossnas med en skarp kniv Skrapa profilen helt ren f...

Page 8: ...anque vous pouvez acheter des tubes suppl mentaires Le montage des ressorts et des fixations de verre se fait comme indiqu X ressort Du verre ventuellement cass doit tre d mont vers le dehors et le si...

Page 9: ...reep op de tekening aangeduid staan een streep van 3 mm biedt maximale aanhechting Als u meer dan de aanbevolen hoeveelheid gebruikt kunt u extra tubes kopen Monteer de veren en glashouders zoals aang...

Page 10: ...e los muelles y los soportes de cristal como queda indicado X muelle soporte de cristal Los cristales rotos deben sacarse cuidadosamente hacia afuera y la silicona puede soltarse con un cuchillo afila...

Page 11: ...tteggiata nel disegno un filo di 3 mm assicura la massima adesione In caso di un uso di silicone superiore al dovuto possibile acquistarne tubetti extra Montare le molle e i supporti per il vetro come...

Page 12: ...ihin paikkoihin seuraavasti X Alumiinihelat Lasinjouset Lasin rikkoontuessa poista varovasti lasit ja silikonit ter v n ter n avulla Puhdista profiili hyvin ennen uuden asentamista Sivut 30 31 Kennole...

Page 13: ...eedschap Herramientas Utensili Ty kalut Fittings Raccorderie Hulpstukken Garnitures Accesorios Osat 2 5 mm 3 mm Sprit 0 17 18 65 2 80 81 2 14 18 2 2 4 14 18 4 4 2 16 18 2 2 200 13 26 220 240 444 26 88...

Page 14: ...il huset da det afh nger af v g materiale Foruden beslag 01 fastg res huset med monteringsskruer i bundrammen ved d ren samt hvert hj rne 01 C 15 0 2973 5127 5926 6 10 9 13 1 15 0 3691 4409 4409 5127...

Page 15: ...1663 2027 2884 1649 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 25 1649 2 3 4 1 14 20 20 23 11 12 13 20 13 21 20 22 13 15 0 22 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 17 3 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 Gavl uden d r Gable wit...

Page 16: ...21 29 29 29 29 13 23 22 14 18 18 18 14 14 13 13 29 29 21 22 23 26 26 26 26 23 25 25 25 25 17 17 Gavl uden d r Gable without door Giebelwand ohne T r Gavel utan d rr Pignon sans porte Gevel zonder deur...

Page 17: ...75 1347 1210 730 1649 1 1 2 1 1 1 2 2 2 1 15 1649 15 0 65 11 1 13 730 1405 1 1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 20 08 09 09 742 1 1 1 08 742 1 1 1 11 17 3 1 1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 16 Gavl med...

Page 18: ...13 65 11 12 65 65 2 19 07 13 19 65 2 68 14 18 14 16 18 12 10 12 08 13 17 Gavl med dobbeltd r Gable with double door Giebelwand mit Doppelt r Gavel med dubbeld rr Pignon avec double porte Gevel met dub...

Page 19: ...7 16 16 17 18 19 12 15 20 20 18 Gavl med dobbeltd r Gable with double door Giebelwand mit Doppelt r Gavel med dubbeld rr Pignon avec double porte Gevel met dubbele deur Gablete con doble puerta Falda...

Page 20: ...19...

Page 21: ...30 32 32 3614 4332 5050 1210 3686 5122 32 4404 15 0 4 2 12 2 31 30 1403 31 4 2 10 2 2 4 8 2 17 3 4 2 14 2 30 5768 32 5840 Side uden d r Side without door Seien ohne T r Sidor utan d rr C t s sans por...

Page 22: ...de med enkeltd r Side with single door Seien mit Einzelt r Sidor med en d rr C t s avec porte simple Zijkanten met enkele deur Laterales con una puerta nica Laterali con porta singola Yksiovinen puole...

Page 23: ...de med enkeltd r Side with single door Seien mit Einzelt r Sidor med en d rr C t s avec porte simple Zijkanten met enkele deur Laterales con una puerta nica Laterali con porta singola Yksiovinen puole...

Page 24: ...med dobbeltd r Side with double door Seien mit Doppelt r Sidor med dubbeld rr C t s avec double porte Zijkanten met dubbele deur Laterales con doble puerta Laterali con doppia porta Kaksoisovinen puo...

Page 25: ...51 52 2 1 3 4 5 6 7 9 8 50 53 5 4 5 4 2 1 2 1 2 1 2 1 3 3 3 3 4 mm 10 9 13 1 50 50 50 52 51 3686 4404 5122 1649 1797 53 250 15 0 1 12 4 18 1 10 4 15 1 8 4 12 54 54 2050 6 5 4 12 10 10 11 280 258 236...

Page 26: ...9 13 32 14 18 26 29 13 32 14 20 30 14 50 26 25 17 50 26 52 25 17 50 51 51 51 52 32 31 53 50 51 51 53 33 52 53 10 11 12 50 51 4 mm skumliste 32 51 31 53 51 54 51 54 281 281 280 Tag Roof Dach Tak Toit D...

Page 27: ...603 603 4 1 1 1 1 1 1 1 2 2 61 667 4 7 8 9 63 63 62 55 56 55 61 55 55 66 64 58 57 59 60 67 67B 67B 68C 67A 67C A 3 mm 4 mm 10 mm 78 78 Silicone 2 mm skumliste 78 59 62 63 64 66 67 1795 1768 1795 6 mm...

Page 28: ...27 D r Door T r Porte Deur Puerta Porta Ovi 65A 65B 58 1 2 3 4 8 57 55 67B 66A 56 57 67B 66B 61 55 69A 55 67 55 67B 69A 68A 4 5 59 6 7 9 65B 58 67B 55 59 63 66B 67E 64 67D 67A 11 66B...

Page 29: ...Luukut 7 mm 70 740 2 3 4 1 71 1 2 3 4 5 6 70 71 76A 77 72 70 76 72 76 70 1457 71 543 72 740 72 1457 1 1 1 2 2 2 5 5 6 6 73B 77 3 5x16 73C 73E 94 79 M5x20 73D 82 78 705 73A M5x8 76A 3 5x6 5 70 70 71 7...

Page 30: ...ows Fenster F nster Fen tres Ramen Ventanas Finestre Luukut 5 6 7 8 11 11 9 10 8 9 10 73 50 72 70 72 73 75 73 51 73E 73D 73B 73C 73D 79 73 71 75 73E 71 75 51 51 75 94 50 51 51 3 mm 4 mm 10 mm 72 70 78...

Page 31: ...n Scarico Sy ksytorvet 1 2 5 4 5 4 2 5 mm 3 mm 3 2 4 7 2 5 1 430 445 14 14 15 32 96 95 444 88B 430 4 3 2 4 88B 50 96 55 60 99 99 97 98A 98B 4x16 4 2x19 4 mm 3 5x19 99b 4 2x16 99b 99c 3 mm Silicone Ind...

Page 32: ...3 mm Glas Glass Verre Cristales Vetro Lasit 83 10 15 mm 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 1 0 1 5 m m 1 2 3 4 5 8 7 6 3 mm SPRIT 31...

Page 33: ...Ly Ly Ly X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X XX X X X X Ca Ca Ca Ca Ec Ec Eb Eb Ea Ea Chd Ls4 Csd Ls3 Chd Csd C...

Page 34: ...9 M 1 6 4 9 M 1 6 4 9 M 1 6 4 9 M 1210 M 1740 M 1740 M 1210 M 4 M 2290 M 2290 M 4 M1210 M1210 M1210 M1210 M1210 M 1 6 4 9 M 1 6 4 9 M 1 6 4 9 M 1 6 4 9 M 1 6 4 9 SKUMLISTE 4x8mm M M 24 28 8 4 13 1 28...

Page 35: ...M 1 6 4 9 M 1 6 4 9 M 1 6 4 9 M 1 6 4 9 M 1 6 4 9 M 1210 M 1740 M 1740 M 1210 M 2290 M 2290 M1210 M1210 M1210 M1210 M1210 M 1 6 4 9 M 1 6 4 9 M 1 6 4 9 M 1 6 4 9 M 1 6 4 9 M M A684 A684 A684 A684 A68...

Page 36: ...8 X 610 L 598 X 480 Q 10 mm PC B C D O F G P I J K L R S A M 1 2 3 4 mm glas 4 mm glas 4 mm glas 10 mm poly 10 mm poly 10 mm poly Skumliste 702 X 1205 702 X 1638 702 X 1108 700 X 520 702 X 1215 1621 6...

Page 37: ...36...

Reviews: