background image

Required Clearances

Behind the mounting surface there

must be 1

1

/

2

-inches of clearance on

either of the long sides. 

[see diagram below]

– 5 –

Espacios libres necesarios

Detrás de la superficie de montaje

deben existir unos 4 cm libres a lo largo
de las dimensiones largas.

Erforderliche
Mindestabstände

Hinter der Montagefläche muss an

beiden langen Seiten ein Spiel von 38
mm vorhanden sein. 

Dégagement requis

Prévoyez un dégagement de 4 cm

derrière la surface de montage de cha-
cun des côtés longitudinaux.

Fiberglass lining

Adhesive between studs and drywall

Additional drywall screws

VSi S8W2

 11

"

279mm

 14

"

356mm

1

9

7

/

1

6

"

4

9

4

 m

m

Wall Dampening

Performance of your VSi Subwoofer

can be enhanced if the wall cavity is
filled with standard fiberglass insula-
tion. If there is already insulation and it
has a paper backing facing the speak-
er, remove the backing in the area
behind the speaker. (Consult local
building codes for compliance.)

New Construction

Taking steps to increase the rigidity

of the mounting surface by the use of
additional drywall screws and con-
struction adhesive between the dry-
wall and studs will further enhance
performance and help to eliminate
unwanted vibration. This should be
done to the entire sheet of drywall in
which the subwoofer is mounted.

[see diagram below]

Amortiguación del muro

Los resultados del altavoz VSi pueden

mejorarse si la cavidad del muro se rel-
lena con aislante de fibra de vidrio. Si el
muro ya tiene aislamiento y el aislante
tiene una zona de papel frente al
altavoz, retire el papel de la parte trasera
del altavoz. (Consulte la normativa local
de construcción para actuar conforme a
la misma.)

Construcción nueva

Si se utilizan tornillos con tacos adi-

cionales que incrementen la rigidez de
la superficie de montaje además de
poner adhesivo adicional entre los tacos
y las vigas, los resultados mejorarán y
ayudarán a eliminar vibraciones no
deseadas. Esto debe realizarse en toda la
zona del muro en el que está empotra-
do el subwoofer.

Wanddämpfung

Die Leistung des VSi-Lautsprechers

kann verbessert werden, wenn der
Wandhohlraum mit gewöhnlicher
Glaswollisolierung gefüllt wird. Wenn die
Wand bereits isoliert ist und die
Isolierung über eine Papierdeckschicht
verfügt, die in Richtung Lautsprecher
zeigt, sollte diese Deckschicht im Bereich
hinter der Montagestelle entfernt wer-
den. (Dabei müssen alle örtlichen
Bauvorschriften eingehalten werden.)

Neubauten

Durch Schritte zur Verstärkung der

Steifigkeit der Montagefläche, z.B. durch
Anbringen zusätzlicher Schrauben an
den Gipskartonplatten und/oder den
Einsatz eines Klebstoffs zwischen den
Gipskartonplatten und den Pfosten wird
die Leistung weiter verbessert und
Vibrationen werden reduziert. Diese
Maßnahmen sollten über die gesamte
Fläche der Gipskartonplatte, in der der
Lautsprecher eingebaut wird, durchge-
führt werden.

Amortissement du mur

Il est possible d’améliorer les perform-

ances du subwoofer VSi en remplissant
la cavité murale avec un isolant en fibre
de verre standard. Si le mur est déjà isolé
et que la doublure en papier de l’isolant
fait face à l’enceinte, retirez-la à cet
endroit (veillez à respecter le code de la
construction en vigueur).

Construction neuve

Pour améliorer davantage les per-

formances et prévenir les vibrations par-
asites, augmentez la rigidité de la sur-
face de montage en utilisant des vis à
cloison supplémentaires et en appli-
quant une colle mastic entre les mon-
tants et le panneau de cloison sèche sur
lequel le subwoofer doit être monté.

[required clearances]

[wall section]

Installation Tips (cont.)

Consejos para el montaje (cont.)

Conseils d’installation (suite)

Tipps zur Installation (Forts.)

142-003571-0_VSi_S8W2_OM.qxd  11/24/08  5:09 PM  Page 5

Summary of Contents for VSi S8W2

Page 1: ...VSi S8W2 VSi In Wall Subwoofer Sistemas de Altavoces VSi VSi Subwoofer SubwooferVSi...

Page 2: ...ntaje 7 Pintura 9 Niveles de audici n Manejo de potencia 10 Garant a limitada 10 Inhalt Vielen Dank 3 Technische Daten 3 Einf hrung 4 Tipps zur Installation 4 Installationsanweisungen 7 Lackierung 9 L...

Page 3: ...el manejo de herramientas manuales y el ctricas normas de con strucci n local e incendios y que est familiarizado con el entorno tras el muro o techo en los que se instalar n los altavoces ACHTUNG De...

Page 4: ...r re ec ch he er r m mi it t b be ee ei in n d dr ru uc ck ke en nd de em m S So or rt ti im me en nt t S St ti il le e f f r r a al ll le e D De ek ko or rs s Durch die intelligenten technischen Inne...

Page 5: ...es que incrementen la rigidez de la superficie de montaje adem s de poner adhesivo adicional entre los tacos y las vigas los resultados mejorar n y ayudar n a eliminar vibraciones no deseadas Esto deb...

Page 6: ...itgelieferten Befestigungsteile k nnen die Subwoofer in W nden mit einer Deckplattenst rke von 13 bis 32 mm montiert werden Bei st rkeren Deckplatten sind l ngere Schrauben erforderlich Es ist nicht e...

Page 7: ...CHTUNG Den Verst rker SA1 immer abschalten wenn der Subwoofer die Lautsprecher oder andere Komponenten an das System angeschlossen werden Der Lautsprecher VSi S8W2 muss mit dem SA1 Leistungsverst rker...

Page 8: ...Alle Installationen 1 13 mm Isolierung vom Kabel ent manteln und die Drahtlitzen zusammendrehen Der VSi Subwooferanschluss nimmt entweder blanken Draht bis zu AWG 12 oder einfache Gabelschuhstecker au...

Page 9: ...erung Lautsprecherrahmen Die Subwoofer k nnen vor oder nach der Installation lackiert werden Sie sind bereits mit einer Grundierung versehen 1 Die mitgelieferte Lackierungsmaske in den Subwoofer Rahme...

Page 10: ...de serie se encuentra ilegible o arran cado Lautst rkeeinstell ungen Leistungsv erarbeitung Der Verst rker SA1 ist die perfekte Erg nzung f r den Subwoofer VSi S8W2 Es muss darauf geachtet werden dass...

Page 11: ...Estados Unidos y Canad Diese Garantie verleiht Ihnen bes timmte Rechte Dar ber hinaus haben Sie spezifische Rechte die von Bundesstaat zu Bundesstaat unter schiedlich sind Reparaturanforderung Wenden...

Page 12: ...the Boston Acoustics logo are registered trademarks of Boston Acoustics Inc Specifications are subject to change without notice 2008 Boston Acoustics Inc 142 003571 0 300 Jubilee Drive Peabody MA 019...

Reviews: