background image

– 3 –

Specifications

Thank you!

Thank you for selecting the Boston

Acoustics VSi in-wall subwoofer. Your
subwoofer has been designed to
deliver years of stunning audio per-
formance. 

Please keep your manual in a safe

place in case you need to refer to it
later. Even professional installers who
have experience with in-wall speakers
should read the 

Installation Tips,

as

they contain VSi Subwoofer specific
information.

Enjoy your new VSi Subwoofer. 

¡Gracias!

Gracias por elegir los sistemas de

altavoces para empotrar Boston
Acoustics VSi. Sus altavoces han sido dis-
eñados para proporcionarle años de
impresionante audición y rendimiento. 

Conserve el manual en un lugar

seguro por si necesita consultarlo poste-
riormente. En el caso de instaladores
profesionales con experiencia en el
montaje de altavoces empotrados,
consulten los apartados Consejos
para el montaje y Antes del montaje,
ya que contienen información
específica sobre los VSi.

Disfrute de sus nuevos sistemas de

altavoces VSi.

Vielen Dank!

Vielen Dank für die Auswahl des

Boston Acoustics VSi Wand-
Subwoofers. Der Subwoofer wird
Ihnen auf Jahre hinaus beeindruck-
ende Tonleistungen bieten. 

Heben Sie das Handbuch bitte an

einem sicheren Ort für den Fall auf,
dass Sie es später noch einmal benöti-
gen. Berufliche Installateure, die viel
Erfahrung beim Einbau von
Wandlautsprechern haben, sollten
den Abschnitt „Tipps für die
Installation" lesen, da er Informationen
speziell für den VSi Subwoofer enthält.

Viel Spaß mit Ihrem neuen VSi-

Subwoofer.

WARNING

Always turn off the SA1 Power

Amplifier when connecting the sub-
woofer, speakers, or any other compo-
nents to the system. The VSi S8W2
must be used with the Boston
Acoustics SA1 Power Amplifier.

NOTE

This manual assumes the installer

possesses skill in the proper use of
hand and power tools, knowledge of
local building and fire codes, and a
familiarity with the environment
behind the wall in which the sub-
woofer will be installed.

AVISO

Apague siempre el amplificador SA1

cuando conecte subwoofers, altavoces
o cualquier otro componente al sis-
tema. El VSi S8W2 debe usarse única-
mente con el amplificador Boston
Acoustics SA1.

NOTA

En este manual presupone que el

instalador posee conocimientos y habil-
idades en el manejo de herramientas
manuales y eléctricas, normas de con-
strucción local e incendios y que está
familiarizado con el entorno tras el muro
o techo en los que se instalarán los
altavoces.

ACHTUNG

Den Verstärker SA1 immer abschalten,

wenn der Subwoofer, die Lautsprecher
oder andere Komponenten an das
System angeschlossen werden. Der
Lautsprecher VSi S8W2 muss mit dem
SA1 Leistungsverstärker von Boston
Acoustics verwendet werden.

HINWEIS

Dieses Handbuch setzt voraus, dass

der Installateur im Umgang mit Hand-
und Elektrowerkzeugen versiert ist, die
örtlichen Bau- und Brandschutz-
vorschriften kennt und weiß, wo und
welche Leitungen in der Wand ver-
laufen, in der der Subwoofer montiert
werden soll.

Merci !

Il est conçu pour offrir des années de

performances audio éblouissantes.

Veuillez conserver le manuel en lieu

sûr pour pouvoir le consulter plus tard
si nécessaire. Veuillez noter également
que même les installateurs profession-
nels expérimentés dans l’installation
des enceintes encastrables doivent lire
les conseils d’installation, car ils conti-
ennent des renseignements propres
au subwoofer VSi.

Nous espérons que vous profiterez

au maximum de votre nouveau sub-
woofer VSi.

AVERTISSEMENT

Débranchez toujours l’amplificateur

SA1 avant de connecter le subwoofer,
les enceintes ou tout autre composant
du système. Le VSi S8W2 doit s’utiliser
avec l’amplificateur SA1 de Boston
Acoustics.

REMARQUE

Ce manuel suppose que l’installateur

sait utiliser les outils à main et à moteur
nécessaires, qu’il connaît la réglementa-
tion en vigueur sur la construction et
l’incendie, et qu’il sait exactement ce qui
se trouve derrière le mur sur lequel le
subwoofer sera installé.

SA1 Power Amplifier

VSi S8W2

Frequency Response (±3dB)

33–160Hz

Recommended Amplifier Power

Must use with the Boston 
Acoustics SA1 amplifier

Bass Unit

Dual 8" (200mm) cast  
DCD copolymer

Amplifier Power  < 1% THD

140 watts continuous, 8 ohms 

210 watts continuous, 4 ohms

Crossover Frequency

40–160Hz   

24dB/Octave Lowpass

Inputs

L&R stereo RCA line level 

& LFE RCA line level for 
crossover bypass

12-volt Trigger Input Voltage

9–14 volts DC @ 1.5mA  

max. 

1

/

8

" diameter female 

plug with tip positive

External Dimensions 

3

1

/

2

x 19 x 12

1

/

2

"  (89 x 483 x 318mm)

20

13

/

16

x 12

5

/

16

" (528 x 312mm)

[H x W x D w/o feet] 

3

5

/

x 19 x 12

1

/

2

"   (92 x 483 x 318mm) 

[H x W x D w/feet]
2 EIA rack space w/feet removed

Mounting Hole Cutout

19

7

/

16

x 11" (494 x 279mm)

Mounting Depth (from surface)

3

3

/

4

" (95mm)

142-003571-0_VSi_S8W2_OM.qxd  11/24/08  5:09 PM  Page 3

Summary of Contents for VSi S8W2

Page 1: ...VSi S8W2 VSi In Wall Subwoofer Sistemas de Altavoces VSi VSi Subwoofer SubwooferVSi...

Page 2: ...ntaje 7 Pintura 9 Niveles de audici n Manejo de potencia 10 Garant a limitada 10 Inhalt Vielen Dank 3 Technische Daten 3 Einf hrung 4 Tipps zur Installation 4 Installationsanweisungen 7 Lackierung 9 L...

Page 3: ...el manejo de herramientas manuales y el ctricas normas de con strucci n local e incendios y que est familiarizado con el entorno tras el muro o techo en los que se instalar n los altavoces ACHTUNG De...

Page 4: ...r re ec ch he er r m mi it t b be ee ei in n d dr ru uc ck ke en nd de em m S So or rt ti im me en nt t S St ti il le e f f r r a al ll le e D De ek ko or rs s Durch die intelligenten technischen Inne...

Page 5: ...es que incrementen la rigidez de la superficie de montaje adem s de poner adhesivo adicional entre los tacos y las vigas los resultados mejorar n y ayudar n a eliminar vibraciones no deseadas Esto deb...

Page 6: ...itgelieferten Befestigungsteile k nnen die Subwoofer in W nden mit einer Deckplattenst rke von 13 bis 32 mm montiert werden Bei st rkeren Deckplatten sind l ngere Schrauben erforderlich Es ist nicht e...

Page 7: ...CHTUNG Den Verst rker SA1 immer abschalten wenn der Subwoofer die Lautsprecher oder andere Komponenten an das System angeschlossen werden Der Lautsprecher VSi S8W2 muss mit dem SA1 Leistungsverst rker...

Page 8: ...Alle Installationen 1 13 mm Isolierung vom Kabel ent manteln und die Drahtlitzen zusammendrehen Der VSi Subwooferanschluss nimmt entweder blanken Draht bis zu AWG 12 oder einfache Gabelschuhstecker au...

Page 9: ...erung Lautsprecherrahmen Die Subwoofer k nnen vor oder nach der Installation lackiert werden Sie sind bereits mit einer Grundierung versehen 1 Die mitgelieferte Lackierungsmaske in den Subwoofer Rahme...

Page 10: ...de serie se encuentra ilegible o arran cado Lautst rkeeinstell ungen Leistungsv erarbeitung Der Verst rker SA1 ist die perfekte Erg nzung f r den Subwoofer VSi S8W2 Es muss darauf geachtet werden dass...

Page 11: ...Estados Unidos y Canad Diese Garantie verleiht Ihnen bes timmte Rechte Dar ber hinaus haben Sie spezifische Rechte die von Bundesstaat zu Bundesstaat unter schiedlich sind Reparaturanforderung Wenden...

Page 12: ...the Boston Acoustics logo are registered trademarks of Boston Acoustics Inc Specifications are subject to change without notice 2008 Boston Acoustics Inc 142 003571 0 300 Jubilee Drive Peabody MA 019...

Reviews: