![Bostitch SC50HPB-E Original Instructions Manual Download Page 8](http://html1.mh-extra.com/html/bostitch/sc50hpb-e/sc50hpb-e_original-instructions-manual_2795255008.webp)
FR
m
Cet outil est conçu pour fixer des fils dans les
automobiles, l’assemblage de matelas, de cages ou de
clôtures ou pour fermer des emballages etc. NE PAS
UTILISER pour attacher des matériaux inappropriés qui
pourrait causer le flambage des attaches et endommager
l’outil. Si vous n’êtes pas sûr que cet outil soit approprié
pour certaines applications, veuillez contacter votre
revendeur local.
m
ATTENTION ! PARTIES QUI BOUGENT &
MÂCHOIRE (FIG 1)
• Ces outils comprennent des parties qui bougent y
compris la mâchoire qui sert à fermer les attaches.
Veillez à ce que seul le matériel qui doit être attaché
soit mis dans les mâchoires de l’outil afin d’éviter tout
accident, tout écrasement de doigts. Tenez toujours vos
mains loin de la mâchoire afin d’éviter des blessures
graves.
INSTRUCTIONS POUR CHARGER L’OUTIL
(FIG 2A, 2B,3,4 )
1. Faites glisser les attaches le long du rail du magasin
(Fig 2A) vers l’avant du magasin (Fig 2B)
2. Tirez le poussoir vers l’arrière, en dépassant les
attaches (Fig 3)
3. Relâchez doucement le poussoir afin qu’il reste derrière
les attaches et qu’‘il les pousse le long du magasin (Fig
4)
NB : N’utilisez dans les outils Bostitch que des attaches
recommandées par Bostitch et qui sont conformes aux
spécifications Bostitch.
FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL
1. L’opérateur de l’outil doit comprendre que l’utilisation
réussie de ce dernier dépend de la méthode (ou
technique) utilisée pour faire fonctionner les poignées.
Le mouvement des poignées vers l’extérieur pendant
le cycle de chargement de l’anneau constituera le
problème le plus important. Les poignées doivent être
entièrement en position ouverte. Cela devra être fait
par un mouvement continu pour empêcher l’outil de se
coincer. Si cela n’est pas fait correctement, l’anneau
n’ira pas assez loin et ne parviendra pas au nez de
blocage.
L’anneau doit passer au-delà du nez de blocage afin que
le dispositif de blocage soit positionné derrière l’anneau
et l’empêche de se déformer lors de la fermeture.
2. Tout mouvement des poignées vers l’extérieur doit
entraîner un cycle complet de chargement d’anneau.
Un mouvement partiel vers l’extérieur ne fera que
pousser un anneau partiellement vers l’avant. Lorsque
les poignées sont remises en position de départ puis
ouvertes à nouveau l’anneau prêt pour le second cycle se
bloquera avec l’anneau incomplètement sorti. Ce blocage
d’anneau provoquera l’arrêt de l’outil et verrouillera les
poignées. Si les poignées se verrouillent, l’opérateur
devra retirer les anneaux coincés d’entre les mâchoires.
Ceci peut être réalisé de la manière suivante :
• La plupart du temps cela peut être accompli en utilisant
un tournevis ou autre dispositif similaire pour retirer
l’anneau/les anneaux coincé(s).
• Si cette méthode ne permet pas d’enlever les anneaux
bloqués, la méthode suivante devra être utilisée. Retirez
tous les anneaux du magasin.
Placez le poussoir d’anneau en position d’attente. Il
s’agit d’un point situé à l’arrière du support de ressort
de bobine. Il suffit de placer le poussoir dans la fente
située en bas à l’arrière du support. Desserrer les deux
écrous de l’axe d’articulation en faisant 4-6 tours, ce qui
permettra plus d’espace entre les anneaux coincés et le
magasin. Ceci devrait maintenant permettre le retrait de
l’anneau/des anneaux coincé(s).
• Si toutefois le retrait de l’anneau/des anneaux coincé(s)
n’était toujours pas possible par cette méthode, il
m
Avertissement !
• INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES INCLUSES.
• LIRE CETTE NOTICE AVANT D’UTILISER L’OUTIL.
• CONSERVER EN VUE DE S’Y REPORTER
ULTÉRIEUREMENT.
• TOUT MANQUEMENT AUX MESURES DE
PRÉCAUTION SUIVANTES POURRAIT
OCCASIONNER DES BLESSURES.
• Garder une position équilibrée et stable.
Ne pas se pencher trop en avant lors de
l’utilisation de l’outil.
• Porter un équipement de protection
individuelle tel que des lunettes, des
gants, des chaussures de sécurité ainsi
qu’une protection auditive. Rester
vigilant et attentif et faire preuve de bon
sens lors de l’utilisation de la machine.
• Toujours porter un système de protection
des yeux conforme aux normes CE lors de
l’utilisation ou de l’entretien de cet outil.
© BOSTITCH 2019
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.