background image

10

Dis.A:    ATTENZIONE !

Premessa introduttiva

Per la corretta installazione della colonna doccia è necessario decidere  preventivamente 

con i progettisti/installatori l’orientamento desiderato del getto d’acqua, poiché la direzione 

di installazione della colonna è determinata dal posizionamento della scatola da incasso (9) 

e dal fissaggio del basamento (3) come indicato n ella Fig. B  Predisporre quindi un punto di 

alimentazione d’acqua conforme.

Installazione

 :

• 

Predisporre l’impianto idrico acqua calda e fredda. (Fig. A)

• 

Installare la scatola da incasso a pavimento (9) facendo corrispondere esattamente nello stesso 

punto i due tubi di alimentazione acqua calda e fredda. (Fig. A1, Fig. A2, Fig. A3)

• 

Attenzione! Eseguire la pavimentazione (Fig. A4), facendo attenzione che il bordo superiore della 

scatola da incasso (9), sia  perfettamente allineato al piano del pavimento (Fig. A5).

• 

Premontare il tubo verticale (2) al basamento (3) utilizzando le viti (6), facendo uscire dalla parte 

inferiore i due tubi di collegamento acqua (10)

• 

Collegare i due flessibili acqua calda e fredda (10) che fuoriescono dalla parte inferiore della 

colonna, con i tubi di alimentazione nella scatola da incasso (9). (Fig. C).

• 

Fissare il basamento (3) con le viti (4) (Fig. C) 

• 

Inserire il tubo curvo (1) nel tubo verticale (2) facendo fuoriuscire il flessibile di collegamento 

(5) dalla parte superiore del tubo curvo. Fissare con le viti (6) nel punto di congiunzione dei due 

tubi (Fig. D)

• 

Avvitare il raccordo del flessibile di collegamento (5) al raccordo filettato (8). Bloccarlo all’uscita 

del tubo curvo (1) con le viti (6) (Fig.D).

• 

Allineare i tubi (1) e (2)  (è consentita una regolazione di ± 5°) e bloccare con le viti di regolazione 

(11) (Fig.E).

Manutenzione:

Vi consigliamo di seguire le seguenti istruzioni di manutenzione per la corretta conservazione del 

prodotto durante il periodo invernale:

1.  Svuotare  l’impianto dell’acqua che alimenta la colonna doccia, alla fine della stagione estiva, 

prima che inizi il freddo.

2.  Durante il periodo invernale consigliamo di coprire la colonna con la protezione inclusa 

nella confezione, affinchè la preservi dalle intemperie e dall’umidità, oppure meglio ancora 

consigliamo di rimuoverla; con una semplice operazione potete mantenere più a lungo il 

prodotto. 

Dis.A:   WARNING !

Foreword
To ensure the correct installation of the shower column it is necessary to decide in advance with 

planners / installers the desired direction of the shower head. In fact the final position of the shower 

column is determined by the positioning of the concealed inlet box (9) and fixation of the base (3) 

as shown in (Figure B) of this leaflet. Arrange plumbing at the desired location accordingly.

Installation

• 

Arrange the hot and cold water plumbing. (Figure A)

• 

Install the concealed inlet box  (9), aligning the two hot and cold water pipes. (Figure A1, Figure A2, 

Figure A3)

• 

Caution! Complete the flooring (Figure A4), making sure that the upper edge of the concealed box (9), 

is perfectly aligned to the floor level (Figure A5).

• 

Preassemble the straight pipe (2) and the base (3) pulling  the hot and cold water inlet hoses (10) out  

from the bottom of base (3). (Figure B)

• 

Caution : Assemble the base (3) with the vertical tube (2) according to the desired shower jet direction 

(Figure B). Remind that the M4 screw hole (a) is opposite to shower head direction.

Summary of Contents for OKI Floor L00818

Page 1: ...ENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY DIE VORLIEGENDE MONTAGE UND WARTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE WEAR PROTECTIVE GL...

Page 2: ...2 KITPERINCASSO APAVIMENTO 1 2GASF 1 2GASF Ø54 68 42 96 1008 Ø 200 2285 477 1 2GAS 2063 60 138 234 1 7 11 12 5 8 12 2 13 13 4 10 3 9 4 6 6 ...

Page 3: ...iti M8X40 M8x40 mm screws Schrauben M8X40 Vis M8x40 Tornillos M8X40 Винты M8X40 4 5 Flessibile di collegamento Supply Flexibile hose Anschlussschlauch Flexible de raccordement Árbol flexible de conexión Гибкое подключение 1 6 Viti M6 M6 Screws Schrauben M6 Vis M6 Tornillos M6 Винты М6 4 7 Soffione Shower head Duschkopf Pomme de douche Sofión Душевая насадка 1 8 Raccordo filettato Threaded nut Gewi...

Page 4: ...4 6 0 138 2 3 4 1 3 8 60 Calda Hot Fredda Cold A1 A2 9 ...

Page 5: ...5 60 pavimentazione Tiles flooring Carrelage pavimentazione Tiles flooring Carrelage calcestruzzo concrete béton A3 A4 A5 9 9 Calda Hot Fredda Cold ...

Page 6: ...6 113 113 Ø200 Basamento base Collegamento soffione Shower head connection vite M8X40 M8x40 mm screw Vis M8x40 B 4 2 10 3 6 6 ...

Page 7: ...7 C 2 3 10 9 4 1 5 8 3 2 13 4 4 12 12 1 11 12 5 Calda Hot Fredda Cold ...

Page 8: ...8 D 5 2 13 12 1 11 3 13 1 5 12 8 2 1 2 12 ...

Page 9: ...9 RUBINETTO ACQUA CALDA FREDDA HOT AND COLD WATER VALVES 5 5 E 13 7 13 11 1 ...

Page 10: ...l tubo curvo 1 con le viti 6 Fig D Allineare i tubi 1 e 2 è consentita una regolazione di 5 e bloccare con le viti di regolazione 11 Fig E Manutenzione Vi consigliamo di seguire le seguenti istruzioni di manutenzione per la corretta conservazione del prodotto durante il periodo invernale 1 Svuotare l impianto dell acqua che alimenta la colonna doccia alla fine della stagione estiva prima che inizi...

Page 11: ...den Einstellschrauben 11 befestigen Ab E Wartung Für die korrekte Aufbewahrung der Säule im Winter sollten die folgenden Anweisungen befolgt werden 1 Die Wasserversorgungsanlage der Duschsäule am Ende des Sommers vor Kälteeinbruch entleeren 2 Damit die Säule vor Unwetter und Feuchtigkeit geschützt ist sollte sie im Winter mit dem in der Pa ckung enthaltenen Schutz abgedeckt werden Das Beste wäre j...

Page 12: ...u sol la boite 9 faisant converger exactement dans le même point les deux arrivées d eau chaude et froide Illustrations A1 A2 A3 Attention Poser le carrelage Illustration A4 faisant attention que le bord supérieur de la boite encastrée 9 soit parfaitement aligné au niveau du sol Illustration A5 Pré monter le tube droit 2 à l embase 3 faisant sortir par le dessous les deux flexibles de raccordement...

Page 13: ...пустимое отклонение 5 зафиксировать регулирующимися винтами 11 Рис Е Техническое обслуживание Рекомендуем Вам следовать следующим указаниям по обслуживанию для правильного хранения изделия напротяжении зимнего периода Освободить устройство от воды и отключить от системы водоснабжения в конце летнего сезона до наступления холодов На протяжении зимнего периода рекомендуем держать колонну в защитном ...

Page 14: ...Das Einbauen eines Filters am Eingang der Anlage ist zu empfehlen ATTENTION AVANT D INSTALLER LE PRODUIT PURGER À FOND LA PLOMBERIE AFIN D ÉVITER QUE LES CARTOUCHES SOIENT ENDOMMAGÉES PAR TOUTE IMPURETÉ OU DÉBRIS Nous vous conseillons d installer à l entrée du produit un filtre adapté ATENCIÓN ANTES DE CONECTAR EL PRODUCTO REALIZAR EN FORMA PRECISA LA PURGA DE LA INSTALACIÓN A FIN DE EVITAR QUE LA...

Page 15: ...istenti al calore e proprio con l acqua calda si dilatano facendo così staccare il primo strato di calcare Inoltre flettendo periodicamente con la mano i moduli in silicone le insenature si liberano facilmente dal calcare Con un semplice gesto la vostra doccia è sempre perfetta Manutenzione Vi consigliamo di seguire le seguenti istruzioni di manutenzione per la corretta conservazione del prodotto ...

Page 16: ...Firma Bossini und danken Ihnen für das Vertrauen das Sie uns entgegengebracht haben Um die Materialien so gut wie möglich zu schützen müssen einige grundlegende Regeln befolgt werden Reinigung der Metallteile Unser Wasser enthält Kalk das sich auf der Oberfläche des Produktes absetzt und unschöne Flecken bildet Um die Brause einer normalen Reinigung zu unterziehen reicht es aus diese mit einem feu...

Page 17: ...s que la garantie sur la surface de nos produits ne s applique pas si le matériel a subi un traitement autre que celui que nous recommandons Instrucciones de limpieza y de mantenimiento Estimado cliente le felicitamos por haber elegido un producto Bossini y le agradecemos por la confianza que ha depositado en nuestra firma Para mantener a largo plazo el aspecto del material es necesario observar a...

Page 18: ...того если периодически сгибать силиконовые модули движением руки то накипь легко отстаёт от поверхности Дорогой покупатель напоминаем Вам что гарантия на покрытия поверхностей наших изделий не будет распрстраняется если изделие было подвергнуто обработке средством отличным от рекомендованных нами Гарантия не распространяется на повреждения возникшие из за известковых отложений и загрязненности Тех...

Page 19: ...us conseillons d essuyer périodiquement les buses en silicone pour les libérer du calcaire et maintenir le diffuseur toujours propre EMPFEHLUNGEN FÜR DIE KORREKTE BENUTZUNG Eine korrekte Benutzung des Produkts ermöglicht es eventuelle Schäden in Ihrem Bad zu vermeiden Um zu verhindern dass Schmutz und Ablagerungen ins InneredesProduktsgelangenundzuFunktionsstörungen führen muss die Rohrleitung vor...

Page 20: ...arts which are recognised to be defective The defective parts have to be returned to Bossini carriage free with a report describing the defect Bossini reserves the right to inspect the part alleged to be faulty or defective and to evaluate the applicability of the warranty terms Thewarrantyperiodcommencesonthedatetheproductis purchased evidenced by the relevant purchase document e g receipt invoic...

Page 21: ... defectos de fabricación y da derecho exclusivamentealareparaciónoalaentregagratuitadela pieza reconocido defectuoso La pieza defectuosa deberá entregarse a Bossini a portes pagados acompañado de un rapor de descripción del defecto Bossini se reeserva el derecho de inspeccionar la pieza en cuestión para evaluar la aplicabilidad de la garantía La garantía cuenta a partir de la adquisición del produ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...Made in Italy www bossini it info bossini itt Distribuito da Distributed by 2MXFI01010003 ...

Reviews: