background image

14

15

D

D

Sanitäre Anlage

Wasseranschluss:

  Damit  die  Kopfbrause  mit  Wasser  versorgt  werden  kann,  muss  als  erstes  ein 

Wasseranschluss  in  Ihrer  Dusche  angebracht  werden.  Der  Anschluss  muss  über  der  Zwischendecke 

angebracht werden (Abb. 1). 

Aus  der  parallel  zum  Fußboden  montierten  Kopfbrause  fällt  das  Wasser  wie  ein  weicher  Regenguss 

im  „freien  Fall“.  Mit  der  Installation  der  Kopfbrausen  Dream  empfählen  wir  eine  Armatur  mit  einer 

Wasserdurchflussmenge  von  etwa  25  Litern/Minute.  Umso  stärker  der  Wasserfluss  ist,  desto  besser 

funktioniert die Kopfbrause. Darüber hinaus muss gewährleistet sein, dass auch der Heizkessel in der 

Lage ist, ausreichend warmes Wasser zu liefern, damit die Kopfbrause ordnungsgemäß funktionieren 

kann.

Zwischendecke

• Sobald die hydraulische Anlage installiert ist, muss eine angemessen belastbare Zwischendecke eingezogen 

werden (wie beim Anbringen von Lampen), deren Neigung mit Hilfe einer Wasserwaage genauestens justiert 

werden muss. 

• Zwischen der Decke und der Zwischendecke muss ein Abstand von mindestens 12 cm gelassen werden (Abb. 

1). Die Schablone an die Decke halten und mit einem Bleistift die 4 Löcher und den Durchbruch in der Mitte 

(Abb. 2) anzeichnen, in welchem sowohl die Hydraulikkomponenten der Brause untergebracht werden.

• 4 Löcher mit einem Durchmesser von 10 mm bohren (Abb. 3).

• Den Durchbruch für die Hydraulikkomponenten ausführen (Abb. 3).

• Die 4 Dübel in die Löcher stecken. Darauf achten, dass diese akkurat eingeführt werden (Abb. 4) 

Montage der Kopfbrause

•  Die  Schnellkupplung  (3)  in  den  Anschluss  der  Kopfbrause  (2)  einführen.  Die  Schrauben  mit  dem 

Inbusschlüssel festziehen (8) (Abb. A).

• Ein Ende des Schlauchs (4) mit dem Anschluss der Kopfbrause (2) und das andere Ende mit dem Anschluss 

an der Wand verbinden. Sollte es sich um einen ½”F-Anschluss handeln, muss der mitgelieferte Adapter 

½”M x ½”M (10) benutzt werden (Abb. B).

• Die Kopfbrause in Höhe der zuvor in die Zwischendecke eingeführten 4 Dübel anlegen (Abb. 5), die 

4 mitgelieferten Schrauben so fest anziehen, dass die Brause ordnungsgemäß an der Zwischendecke 

(Abb. 7) befestigt ist. Die Schrauben mit etwa 16 Umdrehungen festziehen und dann kontrollieren, ob 

sie  fest genug angezogen sind (Abb. 6).

EMPFEHLUNGEN FÜR DIE KORREKTE BENUTZUNG

Eine korrekte Benutzung des Produkts ermöglicht es, eventuelle Schäden in Ihrem Bad zu vermeiden. 

*    Um zu verhindern, dass Schmutz und Ablagerungen ins Innere des Produkts gelangen und zu 

Funktionsstörungen führen, muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgfältig gespült werden. 

 Das Einbauen eines Filters am Eingang der Anlage ist zu empfehlen.

*    Um zu verhindern, dass Kalkablagerungen den Duschstrahl verstopfen, empfehlen wir, die 

Silikondüsen regelmäßig mit einem Tuch zu reinigen, damit der Duschkopf immer sauber bleibt. 

DIE REINIGUNG

Lieber Kunde, liebe Kundin,

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Produktes der Firma Bossini und danken Ihnen für das Vertrauen, 

das  Sie  uns  entgegengebracht  haben.  Um  die  Materialien  so  gut  wie  möglich  zu  schützen,  müssen 

einige grundlegende Regeln befolgt werden.

Reinigung  der  Metallteile: 

Unser  Wasser  enthält  Kalk,  das  sich  auf  der  Oberfläche  des  Produktes 

absetzt und unschöne Flecken bildet. Um die Brause einer normalen Reinigung zu unterziehen,

reicht es aus, diese mit einem feuchten Tuch und etwas Seife zu säubern, mit Wasser abzuspülen und 

abzutrocknen. Um die Bildung von Kalkflecken zu vermeiden, genügt es also, die Brause nach jedem 

Gebrauch gut abzutrocknen. 

Wichtige Anmerkung: 

Wir empfehlen, ausschließlich Reinigungsmittel auf Seifenbasis zu benutzen. 

Benutzen Sie auf keinen Fall Reinigungs- oder Desinfektionsmittel, welche die Oberfläche zerkratzen 

bzw. Alkohol, Salz- oder Phosphorsäure, Bleichmittel, Chlor usw enthalten.

Reinigung  der  Gummidüsen: 

Dieses  Produkt  ist  mit  den  Gummidüsen  des  „Easy-Clean“-Systems 

ausgestattet. Das von der Firma Bossini eingesetzte „Easy-Clean“-System schützt die Kopfbrause vor dem 

ärgsten Feind aller Duschen: dem Kalk. Die Gummidüsen dieses Systems sind besonders hitzebeständig.

Sobald warmes Wasser durch die Düsen läuft, dehnen sie sich, wodurch sich die oberste Schicht Kalk 

ablöst. Darüber hinaus sollte man die Silikondüsen regelmäßig mit der Hand zusammendrücken, da 

sie hierdurch problemlos vom Kalk befreit werden. Es genügt also eine kleine Handbewegung, um Ihre 

Dusche in einem stets perfekten Zustand zu halten. 

Lieber  Kunde,  liebe  Kundin:  Wir  möchten  Sie  daran  erinnern,  dass  die  Garantie  für  die  Oberflächen 

unserer Produkte verfällt, wenn das Material einer anderen, als der von uns empfohlenen Behandlung 

unterzogen wurde. Von der Garantie werden keine durch Kalkablagerungen oder Verunreinigungen 

verursachte Schäden gedeckt.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Sehr geehrter Kunde!

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Bossini-Produkts und danken Ihnen für das uns entgegengebrachte 

Vertrauen. 

Sie haben auf dieses Produkt zwei Jahre Garantie gegen Herstellungsfehler.

Die Garantie gilt nicht

 für Schäden, die auf unsachgemäße/n Installation und/oder Gebrauch oder 

mangelhafte Montage, den gewöhnlichen Verschleiß, Ablagerungen von Kalk bzw. Verunreinigungen 

oder den Gebrauch von anderen als in der Gebrauchsanweisung eigens angeführten Reinigungs- und 

Pflegemitteln  zurückzuführen  sind.  Darüber  hinaus  haftet  Bossini  nicht  für  Instandhaltungskosten 

und/oder unvorhergesehene Schäden oder Folgeschäden, die während der Installation, der Reparatur 

oder des Austausches des Produkts auftreten. 

Ein Ersatz des Produkts erfolgt nur gegen Vorlage eines mit Datum versehenen Kaufbelegs. Die Garantie 

gilt  nur  für  Herstellungsfehler.  Sie  haben  ausschließlich  das  Recht  auf  Reparatur  oder  kostenlosen 

Ersatz  des  mängelbehafteten  Teils.  Dieses  ist  mit  einer  Fehlerbeschreibung  an  Bossini  portofrei 

zurückzusenden.  Bossini  behält  sich  das  Recht  vor,  das  beanstandete  Teil  zu  überprüfen,  um  den 

Garantieanspruch zu beurteilen. 

Die  Garantie  gilt  ab  dem  Kaufdatum  des  Produkts

  (als  Nachweis  gilt  die  Rechnung  oder  der 

Kassenzettel) und ist nicht erneuerbar. Wenn Sie weitere Informationen wünschen, wenden Sie sich an 

Bossini oder den Fachhändler in Ihrer Nähe.

min 20 L/min

7,70

9,20

Dream Rect. 500x400 mm

Dream Rect. 400x300 mm

min 16 L/min

5,20

6,00

Dream Oval 500x350 mm

min 20 L/min

5,50

6,90

Dream Oval 400x250 mm

min 16 L/min

3,70

4,50

Dream Cube 400x400 mm

min 20 L/min

6,40

7,60

Dream Cube 300x300 mm

min 16 L/min

4,10

4,70

Dream OKI Ø 400 mm

min 20 L/min

5,00

5,90

Dream OKI Ø 300 mm

min 16 L/min

3,40

3,90

Dream OKI-

Flat

 Ø 470 mm

min 20 L/min

5,75

6,65

Dream Cube-

Flat

 470x470 mm

min 20 L/min

7,35

8,55

Wasserdurchfluss

Gewicht der 

Kopfbrausen Kg

Gewicht der Kopfbrausen 

Mit Wasser Kg

Kopfbrausen

min 20 L/min

9,75

10,25

Dream Rect.-

Flat

 570x470 mm

Dream Oval -

Flat 

570x420 mm

min 20 L/min

6,40

7,80

Dream Rect. -

Flat 

470x370 mm

min 16 L/min

6,00

6,85

Dream Oval -

Flat 

470x320 mm

min 16 L/min

4,30

5,10

Dream Cube -

Flat 

370x370 mm

min 16 L/min

4,85

5,45

Dream OKI -

Flat 

Ø 370 mm

min 16 L/min

4,00

4,50

moNTAGE- UND wARTUNGSANLEITUNG  

KoPFBRAUSEN DREAm UND DREAm

FLAT  

FüR moNTAGE AN DER zwISCHENDECKE 

Summary of Contents for Dream H38

Page 1: ...nd care instructions Montage und Wartungsanleitung Instructions pour l installation et conseils d entretien Instrucciones de montaje y de mantenimiento Instruções de montagem e de manutenção Руководство по монтажу и эксплуатации Instructies voor Montage en Onderhoud Monterings og vedligeholdelsesvejledning Installation och skötselanvisningar Montaż i konserwacja Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης...

Page 2: ...2 3 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 7 8 9 10 1 6 3 2 4 5 H38 Dream H38 DreamFLAT ...

Page 3: ...et 7 Mall för att på ett enkelt sätt märka ut de fyra hålen för fastsättningen och håltagningen öppningen för för genomföringen av elektriska kablar och den flexibla slangen för vattnet 8 Nyckel för insexhål med skruvstift 9 Gummimunstycken reserv 10 Mx M adapter för flexibel slang om väggen har en F anslutning E NL DK P RUS S Componenti 1 Soffione in acciaio inox 2 Attacco al soffione 3 Attacco a...

Page 4: ...ια εκροής από ελαστικό ανταλλακτικά 10 Ρακόρ αντάπτορας M M για τον εύκαμπτο σωλήνα σε περίπτωση που ο τοίχος σας διαθέτει σύνδεση F GR TR PL Bölüm 1 Paslanmaz çelik duş başlığı 2 Duş başlığı bağlantısı 3 Duş başlığından kolay ayrılan bağlantı 4 100 cm hortum F x F 5 4 Vida 6 Suni tavan kurulumu için 4 genişleme civatası 7 Delikleri kolay işaretleme elektrik kabloları ve su borularını geçiş için ş...

Page 5: ...8 9 dis 6 Dream DreamFLAT x 16 6 1 6 1 dis 7 dis 5 Dream DreamFLAT B B B B DREAM LIGHT 500 X 400 mm dis 2 dis 4 dis 3 2 8 1 4 3 4 F 1 2 F 2 1 3 dis A dis B 6 ...

Page 6: ...erhead is equipped with the Easy Clean system with silicon nozzles Calcium is a shower s worst enemy and that is why Bossini proposes theEasy Clean system These silicon nozzles are extremely heat resistant and with hot water they dilate thus detaching the first layer of calcium Moreover periodically rubbing the silicon nozzles manually easily gets rid of calcium With one simple gesture your shower...

Page 7: ...edem Gebrauch gut abzutrocknen Wichtige Anmerkung Wir empfehlen ausschließlich Reinigungsmittel auf Seifenbasis zu benutzen Benutzen Sie auf keinen Fall Reinigungs oder Desinfektionsmittel welche die Oberfläche zerkratzen bzw Alkohol Salz oder Phosphorsäure Bleichmittel Chlor usw enthalten Reinigung der Gummidüsen Dieses Produkt ist mit den Gummidüsen des Easy Clean Systems ausgestattet DasvonderF...

Page 8: ...25065 Lumezzane Brescia Italy Via G Rossini 19 C P 37 Sede amministrativa Head office 25014 Castenedolo Brescia Italy Via G Matteotti 170 A Tel 39 030 2134 211 Fax 39 030 2134 290 39 030 2134 291 www bossini it info bossini it www bossini it Distribuito da Distributed by ...

Reviews: