Bossini B00490 Installation And Care Instructions Download Page 9

8

POSSIBILI CONSEGUENZE UTILIZZO IMPROPRIO 

Possible problems by incorrect use  -  Possibles problèmes par emploi incorrect

Mögliche Folgen falscher Benutzung -  Posibles consecuencias de utilización incorrecta

Возможные последствия неправильного использования

 

حيحصلا يرغ مادختسلاا لىع بتترت دق يتلا جئاتنلا

COSA POTREBBE SUCCEDERE SE DIMENTICATE IL RUBINETTO DELL’ACQUA APERTO?

 Il flessibile sottoposto a 

condizioni di pressione continua dell’acqua potrebbe rompersi, causando seri danni al vostro bagno. E’ anche importante 

sottolineare che, le caratteristiche funzionali del flessibile per doccia possono variare a seconda delle diverse condizioni 

di impiego, ovvero a seconda della temperatura e pressione dell’acqua. Perciò, raccomandiamo vivamente di utilizzare 

questo prodotto correttamente, chiudendo sempre il miscelatore / rubinetto dell’acqua dopo l’uso.

WHAT COULD HAPPEN IF THE TAP IS LEFT OPEN?

 A problem on the flexible hose-which could burst under permanent 

water pressure conditions may arise, thus causing damages in your bathroom. It is also important to remind that functional 

characteristics of the hose may vary depending on different conditions of use, i.e. water pressure and temperatures. 

Therefore, we strongly suggest to use the product correctly, by always  turning the water tap / mixer off after use.

WAS WÜRDE PASSIEREN, WENN DER WASSERHAHN GEÖFFNET VERGESSEN WIRD? 

Ein unter ständigem Druck 

stehendes Brauseschlauch kann brechen und das Badezimmer schwer beschädigen. Es ist auch wichtig zu betonen, dass 

sich die Funktionsmerkmale des Brauseschlauchs nach verschiedenen Verwendungsbedingungen, d.h. nach Temperatur 

und Druck des Wassers, ändern können. Wir empfehlen daher dringend, dieses Produkt ordnungsgemäß zu verwenden 

und nach dem Gebrauch immer den Mischer/Wasserhahn des Wassers zu schließen.

QUE SE PASSE-T-IL SI LE ROBINET D'EAU RESTE OUVERT?

 Le flexible douche sous pression continue pourrait se 

casser et causer de graves dommages à la salle de bain. Il est également important de souligner que les caractéristiques 

fonctionnelles du flexible douche peuvent changer en fonction des différentes conditions d'utilisation, c'est-à-dire 

en fonction de la température et de la pression de l'eau. Par conséquent, nous recommandons fortement d'utiliser 

correctement ce produit et de toujours fermer le mitigeur/robinet de l'eau après l'utilisation.

QUÉ OCURRIRÍA SI SE OLVIDA ABIERTO EL GRIFO DEL AGUA?

  El flexible ducha bajo presión continua podría 

romperse y causar daños graves al baño. Es importante también destacar que las características funcionales del flexible 

ducha pueden cambiar según las diferentes condiciones de uso, es decir, según la temperatura y la presión del agua. Por 

lo tanto, recomendamos utilizar este producto correctamente y cerrar siempre el mezclador/grifo del agua después del 

uso.

ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ, ЕСЛИ ЗАБЫТЬ ЗАКРЫТЬ ВЕНТИЛЬ ПОДАЧИ ВОДЫ?

 Шланг, находящийся под 

постоянным давлением сети водоснабжения может порваться, что приведет к серьезным повреждениям 

вашей ванной комнаты. Также важно отметить, что функциональные характеристики душевого шланга могут 

варьироваться в зависимости от различных условий использования, в том числе от температуры и давления воды. 

Именно поэтому мы настоятельно рекомендуем корректно использовать это изделие и всегда закрывать вентиль 

/ смеситель подачи воды после использования. 

Aperto 
Open
Geöffnet
Ouvert
Abierto
Открытые

احوتفم

 ببسيو رسكني نأ نكمي لصاوتملا طغضلل ضرعت يذلا نرملا ءزجلا 

؟احوتفم ءاملا روبنص نايسن دنع ثدحي نأ نكمي اذام

 فورظ بسح ريغتت دق شودلا نم نرملا ءزجلل ةزيمملا فئاظولا نأ ةاعارم اضيأ مهملا نم .كب صاخلا مامحلل ةغلاب ارارضأ

 قلاغإ عم ةحيحص ةقيرطب جتنملا اذه مادختساب ةدشب حصنن ،كلذلو .ءاملا طغضو ةرارحلا ةجرد بسح وأ ةفلتخملا مادختسلاا

.مادختسلاا دعب ءاملا روبنص /طلاخلا

Summary of Contents for B00490

Page 1: ...o e manutenzione Installation and care instructions Montage und Wartungsanleitung Instructions pour l installation et conseilsd entretien Instruccionesdemontajeydemantenimiento Инструкцияпомонтажуиэксплуатации C03 Macan Set C98 Macan Set AR والصيانة التثبيت تعليمات B00490 Macan Handspray ...

Page 2: ...onctionne en appuyant légèrement sur le bouton de la poignée El mango ducha funciona pulsando ligeramente sobre el botón de la empuñadura Для использования лейки нажать слегка на клапан подачи 1 Aprire il rubinetto Open the tap die Armatur öffnen Ouvrir le robinet Abrir el grifo Открыть вентиль FUNZIONAMENTO Working Funktionstätigkeit Fonctionnement Funcionamiento Использование التشغيل على الخفيف ...

Page 3: ...e immer den Wasserhahn schließen Important fermer toujours le robinet après l utilisation de la douchette à bouton Importante cerrar siempre el grifo después de usar el mango ducha de botón Важно всегда закрывать вентиль по окончанию использования лейки Chiudere il rubinetto Close the tap die Armatur schließen Fermer le robinet Cerrar el grifo Закрыть вентиль الصنبور أغلق الحمام دوش استخدام من اإل...

Page 4: ...e dal calcare Con un semplice gesto la vostra doccia è sempre perfetta Caro cliente le ricordiamo che la garanzia sulla superficie dei nostri prodotti non è valida se il materiale ha subito un trattamento diverso da quello da noi suggerito UTILIZZO CORRETTO Correct Use Emploi correct Korrekte Benutzung Utilización correcta Правильное использование السليم االستخدام Dear Customer A correct use of th...

Page 5: ... zu halten Lieber Kunde liebe Kundin Wir möchten Sie daran erinnern dass die Garantie für die Oberflächen unserer Produkte verfällt wenn das Material einer anderen als der von uns empfohlenen Behandlung unterzogen wurde Cher Client La bonne utilisation de la douchette permet d éviter tout dommage possible à votre espace salle de bain Après avoir ouvert le robinet de l eau fig 1 on peut utiliser la...

Page 6: ...ie de nuestros productos pierde su validez si el material ha sufrido un tratamiento distinto de aquel sugerido por nosotros Дорогой Клиент Корректное использование лейки с клапаном поможет Вам избежать возможных повреждений вашей ванной комнаты Послеоткрытиявентиляподачиводы рис 1 можнопользоватьсялейкой рис 2 припомощилегкого нажатия на клапан подачи Затем по окончанию использования необходимо за...

Page 7: ...منتج الختيار نهنئكم القواعد ببعض االلتزام يجب فيها مرغوب غير بقعا ويكون المنتجات أسطح على يترسب كالسيوم على الماء يحتوي المعدنية األجزاء لنظافة يمكن هكذا جففه ثم المنتج اشطف الصابون ببعض مبللة قماش قطعة استخدام يكفي للمنتج المعتادة للنظافة أساس على منظفات باستخدام ينصح هامة ملحوظة االستخدام بعد تجفيفه طريق عن الكالسيوم بقع تكوين تجنب حمض أو الكلوريد حمض أو كحول على تحتوي أو خشنة مطهرات أو منظفات أ...

Page 8: ... and other impurities In einer Lösung Wasser und Essig 50 50 tauchen um die Entfernung von Kalk und anderen Verunreinigungen zu erleichtern Plonger dans une solution d eau et de vinaigre 50 50 afin de faciliter l élimination du calcaire et d autres impuretés Sumergir en una solución agua y vinagre 50 50 para facilitar la remoción de caliza y otras impurezas Погрузить в раствор воды и уксуса 50 50 ...

Page 9: ...Wassers zu schließen QUE SE PASSE T IL SI LE ROBINET D EAU RESTE OUVERT Le flexible douche sous pression continue pourrait se casser et causer de graves dommages à la salle de bain Il est également important de souligner que les caractéristiques fonctionnelles du flexible douche peuvent changer en fonction des différentes conditions d utilisation c est à dire en fonction de la température et de la...

Page 10: ...r Fehlerbeschreibung an Bossini portofrei zurückzusenden Bossini behält sich das Recht vor das beanstandete Teil zu überprüfen um den Garantieanspruch zu beurteilen Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum des Produkts als Nachweis gilt die Rechnung oder der Kassenzettel und ist nichterneuerbar WennSieweitereInformationenwünschen wendenSiesichanBossinioderdenFachhändlerinIhrerNähe CONDITIONS DE GARANTIE...

Page 11: ...вания ошибочной трактовки устройства естественного износа повреждений возникших вследствие известковых налетов и загрязнений использования чистящих средств по уходу за изделием отличных от представленных в инструкциях Также Bossini не отвечает за затраты или убытки случайные или возникшие вследствие установки ремонта или замены изделия Запрос на замену по гарантии может быть представлен при наличи...

Page 12: ...Made in Italy Distribuito da Distributed by www bossini it info bossini itt 2MXFI03500000 ...

Reviews: