Bossini B00490 Installation And Care Instructions Download Page 10

9

WARRANTY TERMS 

Dear Customer,

We congratulate you and thank you for choosing a Bossini quality product. The product is covered by 2 Years warranty 

against any defects due to manufacturing faults.

The warranty does not cover

 damages caused by improper installation or use, neglect, incorrect plumbing, normal 

fair wear and tear, damages caused by limescale deposits or impurities, the use of detergents and maintenance 

products other than those specifically recommended in our instructions manual. Furthermore Bossini is not responsible 

for labour costs and/or damages, whether accidental or consequent to the installation, repairing or replacement of the 

product. The request for replacement under the terms of this warranty must be made in a letter setting out the date and 

place of purchase and giving a brief explanation of the problem. The letter must be received by us within the warranty 

period and must be accompanied by proof of the purchase date (e.g. a receipt). The warranty only covers production 

faults / defects and is strictly limited to the repair or free replacement of the parts which are recognised to be defective. 

The defective parts have to be returned to Bossini carriage free with a report describing the defect. Bossini reserves the 

right to inspect the part alleged to be faulty or defective and to evaluate the applicability of the warranty terms.

The warranty period commences on the date 

the product is purchased, evidenced by the relevant purchase 

document (e.g. receipt, invoice, cash voucher) and it is NOT renewable. 

For further information please contact Bossini or its distributor.

GARANTIEBEDINGUNGEN 

Sehr geehrter Kunde!

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Bossini-Produkts und danken Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen. 

Sie haben auf dieses Produkt zwei Jahre Garantie gegen Herstellungsfehler.

Die Garantie gilt nicht

 für Schäden, die auf unsachgemäße/n Installation und/oder Gebrauch oder mangelhafte 

Montage, den gewöhnlichen Verschleiß, Ablagerungen von Kalk bzw. Verunreinigungen oder den Gebrauch von 

anderen als in der Gebrauchsanweisung eigens angeführten Reinigungs- und Pflegemitteln zurückzuführen 

sind. Darüber hinaus haftet Bossini nicht für Instandhaltungskosten und/oder unvorhergesehene Schäden oder 

Folgeschäden, die während der Installation, der Reparatur oder des Austausches des Produkts auftreten. 

Ein Ersatz des Produkts erfolgt nur gegen Vorlage eines mit Datum versehenen Kaufbelegs. Die Garantie gilt nur für 

Herstellungsfehler. Sie haben ausschließlich das Recht auf Reparatur oder kostenlosen Ersatz des mängelbehafteten 

Teils. Dieses ist mit einer Fehlerbeschreibung an Bossini portofrei zurückzusenden. Bossini behält sich das Recht vor, das 

beanstandete Teil zu überprüfen, um den Garantieanspruch zu beurteilen. 

Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum des Produkts

 (als Nachweis gilt die Rechnung oder der Kassenzettel) und ist 

nicht erneuerbar. Wenn Sie weitere Informationen wünschen, wenden Sie sich an Bossini oder den Fachhändler in Ihrer Nähe.

CONDITIONS DE GARANTIE 

Cher Client,

Nous vous félicitons et remercions d’avoir choisi un produit de qualité Bossini.

Le produit est garanti 2 années contre tout défaut de production. 

Sont exclus de la garantie

 les dommages causés par utilisation non conforme,  conception de l’installation de l’eau 

erronée, l’usure, les dommages causés par les dépôts de calcaire et impuretés, l’utilisation de produits  détergents 

et d’entretien différents de celui recommandés dans nos instructions. En outre la garantie ne couvre aucun coût 

de main d’œuvre et/ou dommages même accidentels ou conséquents, arrivés lors de l’installation, réparation ou 

remplacement du produit.  Les demandes de remplacement en garantie doivent  être accompagnées par un document 

daté témoignant l’achat du produit. La garantie couvre seulement les défauts de fabrication et est strictement limitée 

à la réparation ou remplacement du matériel reconnu défectueux. Le produit défectueux doit être retourné au

CONDIZIONI DI GARANZIA BOSSINI

 

Gentile Cliente,

ci complimentiamo con lei per aver scelto un prodotto Bossini e la ringraziamo per la fiducia accordataci. 

Il prodotto è garantito 2 anni contro vizi o difetti  di fabbricazione. 

La garanzia non copre danni causati da:  

installazione e/o utilizzo impropri, un’errata concezione dell’impianto, 

la normale usura, i danni causati da deposito di calcare o impurità, l’impiego di prodotti di pulizia e manutenzione 

diversi da quelli specificatamente indicati nelle presenti istruzioni. Inoltre Bossini non risponde dei costi di 

manodopera e/o danni, anche accidentali o conseguenti, occorsi durante l’installazione, riparazione o sostituzione 

del prodotto.  Le richieste di sostituzione in garanzia potranno essere avanzate solo presentando un documento 

datato comprovante l’acquisto del prodotto. La garanzia si riferisce unicamente ai difetti di fabbricazione e dà 

diritto esclusivamente alla riparazione o alla fornitura gratuita del pezzo riconosciuto difettoso. Il pezzo difettoso 

dovrà essere restituito a Bossini in porto franco, accompagnato da un rapporto di descrizione del difetto. Bossini 

si riserva il diritto di ispezionare il pezzo contestato per valutare l’applicabilità della garanzia. 

La garanzia decorre dalla data di acquisto del prodotto, 

comprovata da documentazione riscontrabile (fattura, 

scontrino fiscale) e non è rinnovabile. Per ulteriori informazioni potete contattare Bossini o il rivenditore di zona.

Summary of Contents for B00490

Page 1: ...o e manutenzione Installation and care instructions Montage und Wartungsanleitung Instructions pour l installation et conseilsd entretien Instruccionesdemontajeydemantenimiento Инструкцияпомонтажуиэксплуатации C03 Macan Set C98 Macan Set AR والصيانة التثبيت تعليمات B00490 Macan Handspray ...

Page 2: ...onctionne en appuyant légèrement sur le bouton de la poignée El mango ducha funciona pulsando ligeramente sobre el botón de la empuñadura Для использования лейки нажать слегка на клапан подачи 1 Aprire il rubinetto Open the tap die Armatur öffnen Ouvrir le robinet Abrir el grifo Открыть вентиль FUNZIONAMENTO Working Funktionstätigkeit Fonctionnement Funcionamiento Использование التشغيل على الخفيف ...

Page 3: ...e immer den Wasserhahn schließen Important fermer toujours le robinet après l utilisation de la douchette à bouton Importante cerrar siempre el grifo después de usar el mango ducha de botón Важно всегда закрывать вентиль по окончанию использования лейки Chiudere il rubinetto Close the tap die Armatur schließen Fermer le robinet Cerrar el grifo Закрыть вентиль الصنبور أغلق الحمام دوش استخدام من اإل...

Page 4: ...e dal calcare Con un semplice gesto la vostra doccia è sempre perfetta Caro cliente le ricordiamo che la garanzia sulla superficie dei nostri prodotti non è valida se il materiale ha subito un trattamento diverso da quello da noi suggerito UTILIZZO CORRETTO Correct Use Emploi correct Korrekte Benutzung Utilización correcta Правильное использование السليم االستخدام Dear Customer A correct use of th...

Page 5: ... zu halten Lieber Kunde liebe Kundin Wir möchten Sie daran erinnern dass die Garantie für die Oberflächen unserer Produkte verfällt wenn das Material einer anderen als der von uns empfohlenen Behandlung unterzogen wurde Cher Client La bonne utilisation de la douchette permet d éviter tout dommage possible à votre espace salle de bain Après avoir ouvert le robinet de l eau fig 1 on peut utiliser la...

Page 6: ...ie de nuestros productos pierde su validez si el material ha sufrido un tratamiento distinto de aquel sugerido por nosotros Дорогой Клиент Корректное использование лейки с клапаном поможет Вам избежать возможных повреждений вашей ванной комнаты Послеоткрытиявентиляподачиводы рис 1 можнопользоватьсялейкой рис 2 припомощилегкого нажатия на клапан подачи Затем по окончанию использования необходимо за...

Page 7: ...منتج الختيار نهنئكم القواعد ببعض االلتزام يجب فيها مرغوب غير بقعا ويكون المنتجات أسطح على يترسب كالسيوم على الماء يحتوي المعدنية األجزاء لنظافة يمكن هكذا جففه ثم المنتج اشطف الصابون ببعض مبللة قماش قطعة استخدام يكفي للمنتج المعتادة للنظافة أساس على منظفات باستخدام ينصح هامة ملحوظة االستخدام بعد تجفيفه طريق عن الكالسيوم بقع تكوين تجنب حمض أو الكلوريد حمض أو كحول على تحتوي أو خشنة مطهرات أو منظفات أ...

Page 8: ... and other impurities In einer Lösung Wasser und Essig 50 50 tauchen um die Entfernung von Kalk und anderen Verunreinigungen zu erleichtern Plonger dans une solution d eau et de vinaigre 50 50 afin de faciliter l élimination du calcaire et d autres impuretés Sumergir en una solución agua y vinagre 50 50 para facilitar la remoción de caliza y otras impurezas Погрузить в раствор воды и уксуса 50 50 ...

Page 9: ...Wassers zu schließen QUE SE PASSE T IL SI LE ROBINET D EAU RESTE OUVERT Le flexible douche sous pression continue pourrait se casser et causer de graves dommages à la salle de bain Il est également important de souligner que les caractéristiques fonctionnelles du flexible douche peuvent changer en fonction des différentes conditions d utilisation c est à dire en fonction de la température et de la...

Page 10: ...r Fehlerbeschreibung an Bossini portofrei zurückzusenden Bossini behält sich das Recht vor das beanstandete Teil zu überprüfen um den Garantieanspruch zu beurteilen Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum des Produkts als Nachweis gilt die Rechnung oder der Kassenzettel und ist nichterneuerbar WennSieweitereInformationenwünschen wendenSiesichanBossinioderdenFachhändlerinIhrerNähe CONDITIONS DE GARANTIE...

Page 11: ...вания ошибочной трактовки устройства естественного износа повреждений возникших вследствие известковых налетов и загрязнений использования чистящих средств по уходу за изделием отличных от представленных в инструкциях Также Bossini не отвечает за затраты или убытки случайные или возникшие вследствие установки ремонта или замены изделия Запрос на замену по гарантии может быть представлен при наличи...

Page 12: ...Made in Italy Distribuito da Distributed by www bossini it info bossini itt 2MXFI03500000 ...

Reviews: