
21
cro.
une
pas
oigt
iére
uits
eau
ées
ard,
e (le
oire
a vis
r(en
sard
ètre.
v. 30
où
quelques battements seraient encore audibles
danslestéthoscope,continueràgonflerjusqu’àce
que plus aucun bruit ne soit perceptible, c. à. d.
jusqu’à ce que la circulation soit interrompue.
13.) Ouvrir légèrement la soupape en tournant
quelque peu la vis (entre le pouce et l’index) et
constaterla lente baisse de pression sur le cadran
du manomètre.
Pendant la phase de mesure comprise entre
tension systolique et diastolique, la vitesse de
décompression doit être de 2 à 3 mmHg par
seconde, c. à. d. qu’il faut env. 20 à 25
secondes pour que l’aiguille du manomètre
passe de 150 à 100.
– Lorsque vous percevez la première pulsation
(battement) dans le stéthoscope, relevez sur
le cadran la tension systolique (ou maxima).
– Lorsque vous percevez la dernière pulsation
audible, relevez sur le cadran la tension
diastolique (ou mimima).
14.) Après avoir relevé ces 2 valeurs, tourner
largement la vis moletée vers la gauche pour
dégonfler rapidement le brassard.
Si vous souhaitez recommencer l’opération, atten-
dez au moins 2 minutes que votre circulation se
soit à nouveau normalisée. Si vous ne souhaitez
plus effectuer de mesure, retirez le brassard.
Caractéristiques techniques
Plage de mesure: 0 à 300 mmHg
Précision des mesures: ± 3 mmHg
Conditions de stockage:
–30°C – 70°C, 15 – 85% humidité relative
Conditions d’utilisation:
10°C – 40°C, 15 – 85% humidité relative
boso_Handmod_Steto_medI_D_1412sdsd.qxd:boso_Handmod_Steto_medI_D_1208 17.12.2014 13:47 Uhr Seite 21