![BOSKA Choco Fondue Petit Marie Installation & Use Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/boska/choco-fondue-petit-marie/choco-fondue-petit-marie_installation-and-use_2792705003.webp)
ATTENTION
• Ce service à fondue est uniquement conçu pour la fondue
au chocolat.
• Le petit caquelon est uniquement conçu pour une
utilisation au micro-ondes. L’utilisation d’une autre source
de chaleur, telle qu’une plaque de cuisson électrique, peut
endommager le caquelon ou la source de chaleur.
• Évitez tout contact direct entre une source de chaleur, telle
que le micro-ondes, et le support, le grand caquelon ainsi
que les fourchettes à fondue.
• Veillez à ce que le service à fondue soit toujours stable, en le
plaçant sur une surface plane.
• Veillez à ne jamais placer de matières inflammables ou
fusibles (tissus, papier, etc.) près du service à fondue, lorsque
vous l’utilisez.
• Ne laissez jamais la bougie chauffe-plat brûler sans
surveillance. Cela constitue un danger.
• Ne laissez jamais les enfants manier le service à fondue.
• Ne laissez jamais le service à fondue allumé sans eau dans
le plus grand caquelon en céramique. Sans eau, ce caquelon
risque de se fendre/se briser.
• Ne mettez pas plus de 200 ml de chocolat fondu en même
temps dans le caquelon. Vous évitez ainsi que le contenu
ne déborde.
• Veillez à ce que l’extérieur du caquelon reste propre, afin
que la flamme ne prenne pas dans le caquelon, par le
chocolat.
• Placez le caquelon chaud uniquement sur le support afin
d’éviter d’endommager la table ou toute autre surface.
• Les éléments du service deviennent très chauds pendant
l’utilisation. Après utilisation, laissez les éléments refroidir
complètement avant de les manipuler et de les ranger.
• L’utilisation inadéquate de ce service à fondue peut
entraîner de graves blessures corporelles : tous les éléments
de ce service à fondue, ainsi que son contenu éventuel,
peuvent devenir très chauds !
• L’utilisation inadéquate de ce service peut provoquer un
incendie ou de graves dégâts dus à un incendie.
WARNUNG
• Dieses Fondueset ist ausschließlich für Schokoladenfondue
bestimmt.
• Der kleine Fonduetopf ist ausschließlich zur Verwendung in
der Mikrowelle bestimmt. Bei Verwendung auf einer anderen
Wärmequelle wie z. B. einer elektrischen Kochplatte werden
Fonduetopf oder Wärmequelle beschädigt.
• Direkten Kontakt zwischen Wärmequelle – wie z. B.
einem Mikrowellenherd – und Untergestell, dem großen
Fonduetopf und den Fonduegabeln vermeiden.
• Das Fondueset muss immer stabil stehen; stellen Sie es auf
einen ebenen Untergrund.
• Sorgen Sie dafür, dass sich niemals brennbare oder
schmelzbare Materialien (Tücher, Papier etc.) in der Nähe des
Fonduesets befinden, wenn dieses verwendet wird.
• Das Teelicht niemals ohne Aufsicht brennen lassen. Das ist
gefährlich.
• Das Fondueset darf nicht von Kindern bedient werden.
• Lassen Sie das Fondueset nie ohne Wasser im größten
Keramiktopf brennen. Ohne Wasser zerspringt/bricht dieser
Topf.
• Nicht mehr als 200 ml flüssige Schokolade auf einmal in
den Topf geben. So vermeiden Sie, dass der Inhalt über den
Rand schwappt.
• Halten Sie die Außenseite des Fonduetopfs sauber, sodass
die Flamme nicht über die Schokolade in den Topf gelangen
kann.
• Stellen Sie den Fonduetopf – wenn er warm ist –
ausschließlich auf das mitgelieferte Untergestell, um
Beschädigungen von Tisch und Untergrund zu vermeiden.
• Die Einzelteile des Sets werden während des Gebrauchs sehr
heiß. Lassen Sie das Set nach Gebrauch vollständig abkühlen,
bevor Sie die Teile anfassen und lagern.
• Eine unsachgemäße Verwendung dieses Fonduesets kann
schwere Körperverletzungen verursachen: Alle Teile dieses
Fonduesets und damit auch der eventuelle Inhalt können
sehr heiß werden!
• Die unsachgemäße Verwendung dieses Sets kann zu Feuer
und schweren Brandschäden führen.
ADVERTENCIA
• Este set de fondue está destinado exclusivamente
para fondue de chocolate.
• La cazuela de fondue pequeña está exclusivamente
destinada para su uso en el microondas. Si se utiliza
otra fuente de calor, como una placa de cocina
eléctrica, se dañará la cazuela de fondue o la fuente
de calor.
• Evite el contacto directo entre una fuente de calor,
como el microondas y la base, la cazuela grande de
fondue y los tenedores de fondue.
• Asegúrese de que el set de fondue siempre está
estable; colóquelo sobre una superficie plana.
• Asegúrese de que nunca deja materiales inflamables
(trapos, papel, etc.) cerca del set de fondue mientras
el aparato se está utilizando.
• Nunca deje la vela encendida sin supervisión. Esto
es peligroso.
• Nunca permita a los niños manipular el set de
fondue.
• Nunca permita que el set de fondue funcione sin
agua en la cazuela de cerámica más grande. Sin agua,
esta cazuela se agrietará/romperá.
• No ponga más de 200 ml de chocolate líquido al
mismo tiempo en la cazuela. De esta forma evitará
que el contenido salga por los bordes.
• Mantenga limpio el exterior de la cazuela de fondue
para que la llama no pueda entrar en la cazuela a
través del chocolate.
• Si la cazuela de fondue está caliente, colóquela,
exclusivamente, sobre la base para evitar daños en
la mesa o en otra superficie.
• Los componentes del set alcanzan temperaturas
elevadas durante su uso. Después de su uso, deje
enfriar completamente los componentes antes de
manipularlos y almacenarlos.
• El uso inadecuado de este set de fondue puede
ocasionar graves lesiones corporales: todos los
componentes de este set de fondue y, en su caso, su
contenido, ¡pueden estar muy calientes!
• El uso inadecuado de este set puede ocasionar un
incendio y quemaduras graves.
FR
DE
ES
EN
The
fondue pot
is suitable for use in/on:
NL
De
fonduepan
is geschikt voor gebruik in/op:
DE
Der
Fonduetopf
ist wie folgt verwendbar:
FR
Le
caquelon à fondue
peut être utilisé sur/dans:
ES
La
olla de fondue
es apta para su uso en:
Dishwasher
base
Gas stove
Electric
cooker
Oven
Ceramic
cooker
Refrigerator
fondue pot
+ forks
Refrigerator
base
Dishwasher
fondue pot
+ forks
Barbecue
Microwave
Induction
cooker