background image

Belangrijke veiligheidsinstructies

Nederlands -  2

Lees alle veiligheidsinstructies en de 

gebruiksaanwijzing door en bewaar deze.

1. 

Lees deze instructies door.

2. 

Bewaar deze instructies.

3. 

Neem alle waarschuwingen in acht.

4. 

Volg alle instructies.

5. 

Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.

6. 

Alleen met een droge doek reinigen.

7. 

Zorg dat u de ventilatieopeningen niet blokkeert. Installeer het apparaat 

volgens de instructies van de fabrikant.

8. 

Zorg dat er niet op het netsnoer wordt gestaan of gelopen en dat het niet 

wordt afgekneld, met name bij de stekkers en stopcontacten en het punt waar 

deze uit het apparaat komen.

9. 

Gebruik uitsluitend aansluitstukken/accessoires die door de fabrikant worden 

gespecificeerd.

10. 

Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met het verrijdbare 

plateau, het statief, de beugel of de tafel die door de fabrikant worden 

vermeld of samen met het apparaat worden verkocht. Als u een 

verrijdbaar plateau gebruikt, moet u het apparaat en het plateau 

voorzichtig verplaatsen zodat deze niet kunnen omvallen en letsel veroorzaken.

11. 

Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact bij onweer of als het 

langere tijd niet wordt gebruikt.

12.  Laat alle reparaties en onderhoud over aan bevoegde medewerkers. Reparatie 

is vereist als het apparaat is beschadigd, zoals wanneer het snoer of de 

stekker van de voeding is beschadigd, wanneer er vloeistof in het apparaat 

is terechtgekomen of voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, wanneer het 

apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of is gevallen.

WAARSCHUWINGEN:

Dit product bevat magnetisch materiaal. Raadpleeg uw arts om te vragen of 

dit invloed kan hebben op uw geïmplanteerde medische hulpmiddel. 

•  Dit product is niet bedoeld voor installatie of gebruik in overdekte ruimten voor 

wateractiviteiten (waaronder overdekte zwembaden, overdekte waterparken, 

stoomruimten, sauna’s, bubbelbadkamers en overdekte ijsbanen).

•  Om het risico op brand of elektrische schokken te verlagen, mag dit product 

NIET worden blootgesteld aan regen, vloeistof of vocht. Niet van toepassing op 

producten met IPX4-9-classificatie.

•  Houd het product uit de buurt van vuur en warmtebronnen. Plaats GEEN open 

vlammen, zoals brandende kaarsen, op of bij het product.

•  Er mogen GEEN wijzigingen aan dit product worden aangebracht door 

onbevoegden.

•  Gebruik GEEN omvormer in combinatie met dit product.
•  Gebruik het NIET in voertuigen of boten.
•  Dit product mag alleen worden gebruikt met de bijgeleverde voeding.
•  Plaats of installeer de beugel of het product NIET in de buurt van 

warmtebronnen, zoals open haarden, radiatoren, verwarmingsroosters of andere 

apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren.

•  Gebruik de ToneMatch® T4S/T8S mixer niet in combinatie met een instabiel statief. 

De mixer is uitsluitend ontworpen voor gebruik met een schroef van 1/4" (6 mm). Het 

statief moet een apparaat met een minimaal gewicht van 1,9 kg en een afmeting van 

214 x 311 x 83 mm kunnen dragen. Als u een statief gebruikt dat niet is ontworpen 

voor het gewicht en de afmetingen van de T4S/T8S mixer, kan dit leiden tot 

gevaarlijke situaties met mogelijk letsel tot gevolg.

• 

Bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen vormen. Niet 

geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.

OPMERKINGEN:

•  De bij dit systeem geleverde luidsprekerdraad en kabels zijn niet geschikt voor 

montage in de muur. Raadpleeg de plaatselijke bouwvoorschriften voor het juiste 

type bedrading en kabels voor installatie in een muur.

•  Wanneer de stekker of aansluiting van een apparaat als stroomonderbreker wordt 

gebruikt, dient deze stroomonderbreker steeds goed bereikbaar te zijn.

•  Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten 

ruimte te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast.

Wettelijk verplichte informatie

Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en de RSS-norm(en) van 

Industry Canada voor vergunningsvrije apparaten. Op het gebruik zijn de volgende 

twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing 

veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen alle externe storing, 

waaronder storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben.

Dit product voldoet aan alle vereisten van de van toepassing zijnde 

EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op  

www.Bose.com/compliance

.

Informatie over producten die elektrische ruis genereren (FCC Compliance Notice 

voor de VS)

Opmerking: Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal 

apparaat van de klasse A, volgens deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze 

limieten zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke 

storing bij installatie in een handelsomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt 

radiofrequente energie en kan deze uitstralen en het kan, als het niet wordt 

geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke storing veroorzaken aan 

radiocommunicatie. Gebruik van dit apparaat in een woonwijk kan schadelijke storing 

veroorzaken. In dit geval moet de gebruiker de storing op eigen kosten verhelpen.
Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose 

Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker 

om dit apparaat te gebruiken.

Afgeschermde kabels zijn vereist om de regelgeving na te leven.

Dit product voldoet aan de specificaties van de Canadese ICES-003 klasse A. 
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)

Dit product voldoet aan alle immuniteitsvereisten van EN55103-2 voor een E2 

elektromagnetische omgeving.

Naam onderdeel

Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen

Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen

PCBs

Metalen onderdelen

Plastic onderdelen

Luidsprekers

Kabels

Deze tabel is opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van SJ/T 11364. 0: Geeft aan dat het gehalte aan 
deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit onderdeel onder de maximaal toegelaten 
waarden in GB/T 26572 ligt.
X:  Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens één van de voor dit onderdeel gebruikte homogene 
materialen boven de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.

Lood

(Pb)

Kwik

(Hg)

Cadmium 

(Cd)

Zeswaardig 

chroom

(CR(VI))

Polybroombifenyl 

(PBB)

Polybroomdifenyle-

ther

(PBDE)

X

X

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

X

X

Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid 

als huishoudelijk afval en naar een geschikt inzamelpunt voor recycling 

moet worden gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen 

helpt natuurlijke hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu 

te beschermen. Voor meer informatie over het afvoeren en recyclen van 

dit product neemt u contact op met de gemeente waar u woont, de 

afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u dit product hebt gekocht.

Verstrekt door DCE Safety

Summary of Contents for ToneMatch T4S

Page 1: ...T4S T8S ToneMatch Mixer Quick Start Guide Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guida rapida Beknopte handleiding ...

Page 2: ...all installation Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device the disconnect device shall remain readily operable Due to ventilation requirements Bose does not recommend placing the product in a confined space such as in a wall cavity or in an enclosed cabinet Regulatory Information This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license...

Page 3: ...eamless Live Control Tactile controls and indicators designed for live on stage use by musicians and DJs Fast learning user interface Built in tap tempo delay chromatic tuner and recallable scenes LED display and illuminated controls are easy to read and use even on dimly lit stages High Density Connectivity Unprecedented connectivity and control in a small digital stereo mixer Four T4S or eight T...

Page 4: ...Selects the channel you want to modify y FX MUTE BUTTONS 1 4 Bypasses the Mod Delay and Reverb effects on the selected channel u VOLUME CONTROLS 1 4 Adjusts the volume level for the respective channel i MUTE BUTTONS 1 4 Silences the audio output for the respective channel o MASTER VOLUME CONTROL Adjusts the overall output level a HEADPHONE VOLUME CONTROL Adjusts the volume level of the headphone o...

Page 5: ...ced cables for line level inputs Can be used for stereo input signals u INPUTS 1 4 Analog input channels 1 4 Accepts XLR balanced cables for microphones or 1 4 TRS balanced or TS unbalanced cables for high impedance inputs such as guitars i DIGITAL MAIN OUTPUT L Connect digitally in stereo to two L1 Model 1S II systems Note Only used in stereo with Digital Main Output R o POWER PORT DIGITAL MAIN O...

Page 6: ...fy y FX MUTE BUTTONS 1 8 Bypasses the Mod Delay and Reverb effects on the selected channel u VOLUME CONTROLS 1 8 Adjusts the volume level for the respective channel i MUTE BUTTONS 1 8 Silences the audio output for the respective channel o MASTER VOLUME CONTROL Adjusts the overall output level a HEADPHONE VOLUME CONTROL Adjust the volume level of the headphone output s STEREO OUTPUT METER Allows yo...

Page 7: ...d cables y AUX IN Analog input channels 9 10 Accepts 1 4 TRS balanced or TS unbalanced cables for line level inputs Can be used for stereo input signals u INPUTS 1 8 Analog input channels 1 8 Accepts XLR balanced cables for microphones or 1 4 TRS balanced or TS unbalanced cables for high impedance inputs such as guitars i XLR STEREO OUTPUT Stereo analog output Accepts XLR balanced cables for stere...

Page 8: ...the control panel while transporting or storing the mixer To remove the cover 1 Place thumbs on notches on front of cover and slide cover forward 2 Grab cover by the back and lift to remove it To attach the cover 1 Slide cover over the mixer from back to front 2 The magnetized cover will engage on its own and secure itself to the mixer Figure 5 Removing and attaching the cover ...

Page 9: ...d secure the bracket to the bottom of the T4S T8S with the screw Make sure the small indentation on the T4S T8S and the bump on the bracket are aligned See Figure 6 3 Secure the bracket with the T4S T8S back onto the camera tripod stand See Figure 8 WARNING Do not use the ToneMatch T4S T8S mixer with a tripod stand that is unstable The mixer is only designed for use on a 1 4 screw 6 mm and the tri...

Page 10: ...r stand Note To connect the T4S to two L1 Model 1S II power stands connect a second power stand to the Digital Main Output L port on the T4S using a ToneMatch cable 3 Turn on the mixer and then turn on the L1 Model 1S II power stand 4 Connect your instruments and adjust levels Refer to the complete owner s guide at www Bose com for complete operation information Figure 9 Two L1 model II systems co...

Page 11: ...the TRS cable into the Analog Input port of the device To connect the T4S T8S to two devices connect a second device to the Analog L Output port on the T4S T8S using a 1 4 TRS cable 3 Connect a ToneMatch power supply to the Power port of the T4S T8S and plug it into a live AC outlet Refer to Connecting the ToneMatch Power Supply on page 12 4 Turn on the T4S T8S mixer and then turn on the device 5 ...

Page 12: ...ort 2 Plug one end of the AC power cord into the power supply 3 Plug the other end of the power cord into a live AC power outlet 4 Switch the T4S T8S power switch to the ON position Note Power supply included with T8S is required for operation of the T8S Power supply is not included with the T4S and is not required for operation of the T4S Figure 11 Connecting T4S to power supply ...

Page 13: ...eration Note Connecting the T4S T8S to your computer requires a USB cable Type A to Type B not supplied 1 Connect the mixer to a power source ToneMatch power supply for T4S T8S or an L1 Model 1S II for T4S only 2 Plug one end of the USB cable into the mixer s USB 2 0 Type B port Figure 12 3 Plug the other end of the USB cable into a USB port on your computer 4 Turn on the mixer Figure 12 T4S to US...

Page 14: ...ue de Winchester 78100 St Germain en Laye France 01 30 61 63 63 Germany Bose GmbH Max Planck Strasse 36D 61381 Friedrichsdorf Deutschland 06172 7104 0 Hong Kong Bose Limited Suites 2101 2105 Tower One Times Square 1 Matheson Street Causeway Bay Hong Kong 852 2123 9000 India Bose Corporation India Private Limited Salcon Aurum 3rd Floor Plot No 4 Jasola District Centre New Delhi 110025 India 91 11 4...

Page 15: ...lambre y cable requeridos para instalaciones en pared Si se utiliza la clavija de conexión de red eléctrica o un acoplador del artefacto como el dispositivo de desconexión el dispositivo de desconexión deberá permanecer listo para funcionar Debido a los requisitos de ventilación Bose no recomienda colocar el producto en espacios reducidos como una cavidad de pared o un gabinete cerrado Información...

Page 16: ...l en vivo continuo Controles e indicadores táctiles diseñados para que músicos y DJ los usen en vivo en el escenario Interfaz del usuario fácil de aprender Retraso tap tempo afinador cromático y escenas memorizables incorporados Pantalla LED y controles iluminados que son fáciles de leer y usar incluso en escenarios con poca luz Conectividad de alta densidad Conectividad y control sin precedentes ...

Page 17: ... 4 Selecciona el canal que desee modificar y BOTONES DE SILENCIAMIENTO DE EFECTOS 1 4 Pasa por alto los efectos de modulación retraso y reverberación en el canal seleccionado u CONTROLES DE VOLUMEN 1 4 Ajusta el nivel de volumen del canal respectivo i BOTONES DE SILENCIO 1 4 Silencia la salida de audio del canal respectivo o CONTROL DE VOLUMEN MAESTRO Ajusta el nivel de salida general a CONTROL DE...

Page 18: ...ara entradas a nivel de línea Puede utilizarse para señales de entrada estéreo u ENTRADAS 1 4 Canales de entrada analógica 1 4 Acepta cables XLR balanceados para micrófonos o cables TRS balanceados o TS no balanceados de 1 4 6 mm para entradas de alta impedancia como guitarras i SALIDA PRINCIPAL DIGITAL L Se conecta digitalmente en estéreo a dos sistemas L1 Model 1S II NOTA Solamente se utiliza en...

Page 19: ...ar y BOTONES DE SILENCIAMIENTO DE EFECTOS 1 8 Pasa por alto los efectos de modulación retraso y reverberación en el canal seleccionado u CONTROLES DE VOLUMEN 1 8 Ajusta el nivel de volumen del canal respectivo i BOTONES DE SILENCIO 1 8 Silencia la salida de audio del canal respectivo o CONTROL DE VOLUMEN MAESTRO Ajusta el nivel de salida general a CONTROL DE VOLUMEN DE LOS AUDÍFONOS Ajusta el nive...

Page 20: ...ILIAR Canales de entrada analógica 9 10 Acepta cables TRS balanceados o TS no balanceados de 1 4 6 mm para entradas a nivel de línea Puede utilizarse para señales de entrada estéreo u ENTRADAS 1 8 Canales de entrada analógica 1 8 Acepta cables XLR balanceados para micrófonos o cables TRS balanceados o TS no balanceados de 1 4 6 mm para entradas de alta impedancia como guitarras i SALIDA ESTÉREO XL...

Page 21: ... se transporta o almacena el mezclador Para quitar la cubierta 1 Coloque los pulgares en las ranuras de la parte frontal de la cubierta y deslice la cubierta hacia delante 2 Agarre la cubierta por la parte posterior y levántela para retirarla Para colocar la cubierta 1 Deslice la cubierta sobre el mezclador de atrás hacia delante 2 La cubierta magnetizada se enganchará por sí sola y se asegurará a...

Page 22: ...y fije el soporte a la parte de abajo del T4S T8S con el tornillo Asegúrese de que la pequeña hendidura en el T4S T8S y el relieve en el soporte estén alineados Vea la Figura 6 3 Fije el soporte con el T4S T8S incorporado en el trípode de cámara Vea la Figura 8 ADVERTENCIA No utilice el mezclador T4S T8S ToneMatch con un trípode o soporte que sea inestable El mezclador solo está diseñado para su u...

Page 23: ...Para conectar el T4S a dos soportes de alimentación L1 Model 1S II conecte un segundo soporte de alimentación al puerto de salida principal digital L del T4S mediante un cable ToneMatch 3 Encienda el mezclador y a continuación encienda el soporte de alimentación de L1 Model 1S II 4 Conecte sus instrumentos y ajuste los niveles Consulte la guía completa del propietario en www Bose com para obtener ...

Page 24: ...cable TRS en el puerto de entrada analógica del dispositivo Para conectar el T4S T8S a dos dispositivos conecte un segundo dispositivo al puerto de salida analógica L del T4S T8S mediante un cable TRS de 1 4 6 mm 3 Conecte una fuente de alimentación ToneMatch al puerto de alimentación del T4S T8S y conéctelo a una toma de CA Consulte Conexión de la fuente de alimentación ToneMatch en la página 12 ...

Page 25: ...l cable de alimentación de CA en la fuente de alimentación 3 Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma de alimentación de CA activa 4 Coloque el interruptor de encendido del T4S T8S en la posición ON Encendido Nota Para el funcionamiento del T8S se necesita la fuente de alimentación suministrada con el T8S La fuente de alimentación no se incluye con el T4S y no es necesaria par...

Page 26: ... a 48 kHz 24 bit Nota Para conectar el T4S T8S a la computadora se requiere un cable USB tipo A a tipo B no suministrado 1 Conecte el mezclador a una fuente de alimentación fuente de alimentación ToneMatch para T4S T8S o un L1 Model 1S II para T4S solamente 2 Enchufe un extremo del cable USB en el puerto USB 2 0 tipo B del mezclador Figura 12 3 Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto USB...

Page 27: ...ncia Bose S A S 26 28 Avenue de Winchester 78100 St Germain en Laye Francia 01 30 61 63 63 Alemania Bose GmbH Max Planck Strasse 36D 61381 Friedrichsdorf Alemania 06172 7104 0 Hong Kong Bose Limited Suites 2101 2105 Tower One Times Square 1 Matheson Street Causeway Bay Hong Kong 852 2123 9000 India Bose Corporation India Private Limited Salcon Aurum 3rd Floor Plot No 4 Jasola District Centre Nueva...

Page 28: ...llation encastrée Consultez la réglementation locale pour connaître le type de câblage requis pour une installation encastrée Lorsque l alimentation de secteur ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l appareil le dispositif de débranchement doit rester facilement accessible Pour assurer une ventilation correcte Bose déconseille de placer ce produit dans un espace co...

Page 29: ...isation intuitive sur scène Commandes tactiles et indicateurs destinés aux musiciens et DJ se produisant sur scène Interface utilisateur rapide à maîtriser Délai au tempo par pression sur une touche Tap Tempo accordeur chromatique et scènes mémorisables intégrés L écran LED et les commandes rétro éclairéessont faciles à lire et utiliser y compris sur des scènes sombres Connectivité haute densité U...

Page 30: ...ction du canal que vous souhaitez modifier y BOUTONS FX MUTE 1 4 Coupure des effets Mod modulation Delay délai et Reverb réverbération pour chaque canal u RÉGLAGES DE VOLUME 1 4 Réglage du volume pour chaque canal i BOUTONS MUTE 1 4 Coupure de la sortie audio pour chaque canal o RÉGLAGE DE VOLUME GLOBAL MASTER Réglage du niveau de sortie général a RÉGLAGE DE VOLUME CASQUE Réglage du volume de la s...

Page 31: ...entrées au niveau ligne Peuvent être utilisés pour les signaux d entrée stéréo u ENTRÉES 1 4 Canaux d entrée analogiques 1 à 4 Reçoit des câbles XLR symétriques pour microphones ou des câbles TRS 1 4 symétriques ou TS asymétriques pour des sources d entrée haute impédance par exemple des guitares i SORTIE NUMÉRIQUE PRINCIPALE L Pour connexion numérique en stéréo à deux systèmes L1 modèle 1S II Rem...

Page 32: ...ONS FX MUTE 1 8 Coupure des effets Mod modulation Delay délai et Reverb réverbération pour chaque canal u RÉGLAGES DE VOLUME 1 8 Réglage du volume pour chaque canal i BOUTONS MUTE 1 8 Coupure de la sortie audio pour chaque canal o RÉGLAGE DE VOLUME GLOBAL MASTER Réglage du niveau de sortie général a RÉGLAGE DE VOLUME CASQUE Réglage du volume de la sortie casque s INDICATEUR DE NIVEAU DE SORTIE STÉ...

Page 33: ...e analogiques 9 10 Chaque connecteur accepte des câbles TRS 1 4 symétriques ou TS asymétriques pour des entrées au niveau ligne Peuvent être utilisés pour les signaux d entrée stéréo u ENTRÉES 1 8 Canaux d entrée analogiques 1 à 8 Reçoit des câbles XLR symétriques pour microphones ou des câbles TRS 1 4 symétriques ou TS asymétriques pour des sources d entrée haute impédance par exemple des guitare...

Page 34: ...nde lorsque le mixeur est transporté ou rangé Pour retirer le capot 1 Placez vos pouces sur les encoches situées à l avant du capot et poussez le 2 Saisissez ensuite le capot par l arrière et soulevez le pour l extraire Pour remettre le capot en place 1 Faites glisser le capot sur le mixeur de l arrière vers l avant 2 Le capot magnétique s enclenchera tout seul sur le mixeur Figure 5 Retrait et mi...

Page 35: ...ie supérieure du trépied d appareil photo et fixez la à la partie inférieure du T4S T8S à l aide de la vis Veillez à bien emboîter la petite saillie de la semelle dans l encoche du T4S T8S Voir Figure 6 3 Refixez au trépied la semelle à présent vissée au T4S T8S Voir Figure 8 AVERTISSEMENT N utilisez PAS le mixeur ToneMatch T4S T8S sur un trépied socle instable Seule une vis de 6 mm peut être util...

Page 36: ...ux socles amplificateurs L1 modèle 1S II connectez un second socle amplificateur au connecteur de la sortie numérique principale L du T4S à l aide d un câble ToneMatch 3 Mettez successivement le mixeur puis le socle amplificateur L1 modèle 1S II sous tension 4 Connectez vos instruments et réglez les niveaux Consultez la notice d utilisation complète sur le site www Bose com pour obtenir des inform...

Page 37: ...e analogique de l appareil Pour connecter le T4S T8S à deux appareils branchez un second appareil au connecteur de sortie analogique L du T4S T8S à l aide d un câble TRS 1 4 3 Branchez l alimentation secteur ToneMatch au port d alimentation du T4S T8S puis reliez la à une prise secteur sous tension Reportez vous à la rubrique Connexion de l alimentation secteur ToneMatch à la page 12 4 Mettez sous...

Page 38: ...T4S T8S 2 Branchez une extrémité du cordon d alimentation secteur à l alimentation secteur 3 Branchez l autre extrémité du cordon à une prise secteur sous tension 4 Mettez le commutateur secteur du T4S T8S en position ON Remarque L alimentation fournie avec le T8S est nécessaire à son fonctionnement L alimentation n est pas fournie avec le T4S et n est pas nécessaire à son fonctionnement Figure 11...

Page 39: ...trer le logiciel pour fonctionner en 48 kHz 24 bits Remarque Pour connecter le T1 à un ordinateur utilisez un câble USB type A à type B non fourni 1 Branchez le mixeur à une source d alimentation alimentation secteur ToneMatch pour T4S T8S ou un système L1 modèle 1S II pour le T4S uniquement 2 Branchez une extrémité du câble sur le port USB 2 0 type B Figure 12 3 Connectez l autre extrémité à un p...

Page 40: ...nghai Co Ltd 25F L Avenue 99 Xianxia Road Shanghai P R C 200051 Chine 86 21 6010 3800 France Bose S A S 26 28 avenue de Winchester 78100 Saint Germain en Laye France 01 30 61 63 63 Allemagne Bose GmbH Max Planck Strasse 36D 61381 Friedrichsdorf Allemagne 06172 7104 0 Hong Kong Bose Limited Suites 2101 2105 Tower One Times Square 1 Matheson Street Causeway Bay Hong Kong 852 2123 9000 Inde Bose Corp...

Page 41: ...ystem mitgelieferten Lautsprecher und Verbindungskabel sind nicht für den Wandeinbau zugelassen Bitte sehen Sie in Ihren örtlichen Bauvorschriften wegen des korrekten Kabeltyps nach der für den Wandeinbau erforderlich ist Falls Sie den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose verwenden um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen sollten Sie sicherstellen dass Sie jederzeit auf den Stecker zugre...

Page 42: ...endung im Verbund mit Bose L1 und F1 Systemen Mühelose Livesteuerung Griffige Steuerelemente und klare Anzeigen für Musiker und DJs im Live Einsatz Schnell erlernbare Bedienelemente Tap Tempo Verzögerung Stimmgerät und wiederabrufbare Szenarien integriert Leicht ablesbare LED Anzeige und beleuchtete Steuerelemente für die einfache Bedienung auch bei schwachem Bühnenlicht Anschlüsse auf engstem Rau...

Page 43: ...y EFFEKT STUMMSCHALTUNGSTASTEN 1 4 Deaktivieren der Mod Verzögerungs und Halleffekte im ausgewählten Kanal u LAUTSTÄRKEREGLER 1 4 Anpassen der Lautstärke für den jeweiligen Kanal i STUMMSCHALTUNGSTASTEN 1 4 Stummschalten der Audioausgabe für den jeweiligen Kanal o MASTER LAUTSTÄRKEREGELUNG Anpassen des Gesamtausgangspegels a KOPFHÖRER LAUTSTÄRKEREGELUNG Anpassen der Lautstärke für den Kopfhöreraus...

Page 44: ...ngänge Für Stereo Eingangssignale geeignet u EINGÄNGE 1 4 Analogeingangskanäle 1 4 Für symmetrische XLR Kabel für Mikrofone sowie für symmetrische Klinke oder asymmetrische Klinke Kabel 6 35 mm für hochohmige Eingangssignale wie Gitarren i HAUPTDIGITALAUSGANG L Digitaler Stereoanschluss für zwei L1 Model 1S II Systeme Hinweis Nur im Stereobetrieb mit Hauptdigitalausgang R o STROMANSCHLUSS HAUPTDIG...

Page 45: ...8 Deaktivieren der Mod Verzögerungs und Halleffekte im ausgewählten Kanal u LAUTSTÄRKEREGLER 1 8 Anpassen der Lautstärke für den jeweiligen Kanal i STUMMSCHALTUNGSTASTEN 1 8 Stummschalten der Audioausgabe für den jeweiligen Kanal o MASTER LAUTSTÄRKEREGELUNG Anpassen des Gesamtausgangspegels a KOPFHÖRER LAUTSTÄRKEREGELUNG Anpassen der Lautstärke für den Kopfhörerausgang s STEREO AUSGANGSMESSGERÄT O...

Page 46: ... 6 35 mm y AUX IN Analogeingangskanäle 9 10 Für symmetrische Klinke oder asymmetrische Klinke Kabel 6 35 mm für Line Pegel Eingänge Für Stereo Eingangssignale geeignet u EINGÄNGE 1 8 Analogeingangskanäle 1 8 Für symmetrische XLR Kabel für Mikrofone sowie für symmetrische Klinke oder asymmetrische Klinke Kabel 6 35 mm für hochohmige Eingangssignale wie Gitarren i XLR STEREOAUSGANG Stereo Analogausg...

Page 47: ...hpults So wird die Abdeckung abgenommen 1 Mit beiden Daumen auf die Aussparungen an der Vorderseite der Abdeckung drücken und die Abdeckung nach vorne ziehen 2 Die Abdeckung an der hinteren Kante fassen und abheben So wird die Abdeckung angebracht 1 Die Abdeckung von hinten nach vorn auf das Mischpult aufschieben 2 Die Magnethalterung der Abdeckung haftet von selbst und rastet am Mischpult ein Abb...

Page 48: ...men und mit der Schraube an der Unterseite des T4S T8S befestigen Die kleine Einkerbung am T4S T8S mit dem Vorsprung an der Halterung ausrichten Siehe Abbildung 6 3 Die Halterung mit dem T4S T8S wieder auf dem Kamerastativ befestigen Siehe Abbildung 8 HINWEIS Bringen Sie das ToneMatch T4S T8S Mischpult nicht an einem instabilen Stativ an Das Mischpult ist ausschließlich für die Anbringung mit eine...

Page 49: ...weis Soll das T4S an zwei L1 Model 1S II Standfüße angeschlossen werden muss der zweite Standfuß über ein ToneMatch Kabel mit dem Hauptdigitalausgang L am T4S verbunden werden 3 Zuerst das Mischpult und dann den L1 Model 1S II Standfuß einschalten 4 Die Instrumente anschließen und die Pegel einstellen Ausführliche Anweisungen sind der Bedienungsanleitung unter www Bose com zu entnehmen Abbildung 9...

Page 50: ... des Klinke Kabels mit dem Analogeingang des Geräts verbinden Soll das T4S T8S mit zwei Geräten verbunden werden muss das zweite Gerät über ein 6 35 mm Klinke Kabel mit dem Analogausgang L am T4S T8S verbunden werden 3 Ein ToneMatch Netzteil mit dem Stromanschluss am T4S T8S verbinden und an eine Netzsteckdose anschließen Siehe ToneMatch Netzteil anschließen auf Seite 12 4 Zuerst das T4S T8S Misch...

Page 51: ...an das Netzteil anschließen 3 Den anderen Stecker des Netzkabels an eine Netzsteckdose anschließen 4 Den Ein Aus Schalter des T4S T8S in die Position EIN bringen Hinweis Das T8S wird mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil betrieben Im Lieferumfang des T4S ist kein Netzteil enthalten da zum Betrieb dieses Geräts kein Netzteil erforderlich ist Abbildung 11 T4S an die Stromversorgung anschließe...

Page 52: ...n Hinweis Das T4S T8S wird über ein USB Kabel Typ A auf Typ B nicht im Lieferumfang enthalten mit dem Computer verbunden 1 Das Mischpult an eine Stromversorgung anschließen ToneMatch Netzteil bzw nur T4S L1 Model 1S II 2 Das USB Kabel mit dem USB 2 0 Anschluss Typ B am Mischpult verbinden Abbildung 12 3 Den anderen Stecker des USB Kabels mit einem USB Anschluss am Computer verbinden 4 Das Mischpul...

Page 53: ... A S 26 28 avenue de Winchester 78100 St Germain en Laye France 01 30 61 63 63 Deutschland Bose GmbH Max Planck Straße 36D 61381 Friedrichsdorf Deutschland 06172 7104 0 Hongkong Bose Limited Suites 2101 2105 Tower One Times Square 1 Matheson Street Causeway Bay Hong Kong 852 2123 9000 Indien Bose Corporation India Private Limited Salcon Aurum 3rd Floor Plot No 4 Jasola District Centre New Delhi 11...

Page 54: ...o approvati per l installazione all interno di muri Consultare le norme locali per l edilizia per individuare i tipi di cavi richiesti per l installazione all interno di muri La spina dell alimentazione o dell accoppiatore deve essere raggiungibile facilmente e rapidamente se utilizzata come dispositivo di spegnimento A causa dei requisiti di ventilazione Bose sconsiglia di posizionare il prodotto...

Page 55: ...ido in tempo reale Comandi tattili e indicatori progettati per l utilizzo da parte di musicisti e DJ durante le esibizioni on stage dal vivo Interfaccia utente intuitiva Funzione tap tempo delay incorporata accordatore cromatico e e scenari richiamabili Il display a LED e i controlli luminosi sono facili da leggere e utilizzare anche su palchi scarsamente illuminati Alta densità di connessioni dis...

Page 56: ...DIT 1 4 Selezionano il canale da modificare y PULSANTI FX MUTE 1 4 Escludono gli effetti Mod Delay e Riverbero sul canale selezionato u CONTROLLI DEL VOLUME 1 4 Regolano il livello del volume per il rispettivo canale i PULSANTI MUTE 1 4 Disattivano l uscita audio per il rispettivo canale o CONTROLLO DI VOLUME MASTER Regola il livello d uscita generale a CONTROLLO DI VOLUME DELLE CUFFIE Regola il l...

Page 57: ...iati per ingressi a livello linea Possono essere utilizzati per ingressi di tipo stereo u INGRESSI 1 4 Canali analogici di ingresso 1 4 Compatibili con cavi XLR bilanciati per microfoni o con cavi con connettori da 6 mm TRS bilanciati o TS sbilanciati per ingressi ad alta impedenza ad esempio da una chitarra i USCITA DIGITAL MAIN L Collegabile in digitalmente in stereo a due sistemi L1 Model 1S II...

Page 58: ...y PULSANTI FX MUTE 1 8 Escludono gli effetti Mod Delay e Riverbero sul canale selezionato u CONTROLLI DEL VOLUME 1 8 Regolano il livello del volume per il rispettivo canale i PULSANTI MUTE 1 8 Disattivano l uscita audio per il rispettivo canale o CONTROLLO DI VOLUME MASTER Regola il livello d uscita generale a CONTROLLO DI VOLUME DELLE CUFFIE Regola il livello del volume per l uscita cuffie s VU M...

Page 59: ... di ingresso 9 10 Compatibili con cavi con connettori da 6 mm TRS bilanciati o TS sbilanciati per ingressi a livello linea Possono essere utilizzati per per ingressi di tipo stereo u INGRESSI 1 8 Canali analogici di ingresso 1 8 Compatibili con cavi XLR bilanciati per microfoni o con cavi con connettori da 6 mm TRS bilanciati o TS sbilanciati per ingressi ad alta impedenza ad esempio da una chitar...

Page 60: ...rasporto o l immagazzinaggio del mixer Per rimuovere la cover 1 Porre i pollici sulla parte anteriore della cover e farla scorrere in avanti 2 Afferrare e sollevare la parte posteriore della cover per rimuoverla Per installare la cover 1 Far scorrere la cover sul mixer dalla parte posteriore verso quella anteriore 2 La cover magnetica si blocca automaticamente fissandosi al mixer Figura 5 Rimozion...

Page 61: ...eriore del treppiede per foto videocamera e fissarla con la vite alla parte inferiore del mixer T4S T8S Verificare che la piccola rientranza sul mixer T4S T8S sia perfettamente allineata alla protuberanza sulla staffa Vedere la Figura 6 3 Fissare la staffa con il mixer T4S T8S nuovamente sul treppiede Vedere la Figura 8 AVVERTENZA non utilizzare il mixer ToneMatch T4S T8S su treppiedi stativi inst...

Page 62: ...mentazione Nota per collegare il mixer T4S a due basi di alimentazione L1 Model 1S II collegare la seconda base di alimentazione alla porta dell uscita Digital Main L del mixer T4S con un cavo ToneMatch 3 Accendere il mixer quindi accendere la base di alimentazione L1 Model 1S II 4 Collegare gli strumenti e regolare i livelli Vedere il manuale di istruzioni completo all indirizzo www Bose com per ...

Page 63: ...remità del cavo TRS alla porta d ingresso analogico del dispositivo Per collegare il mixer T4S T8S a due dispositivi collegare il secondo dispositivo alla porta di uscita analogica L dell unità con un cavo TRS da 6 mm 3 Collegare un alimentatore ToneMatch alla porta di alimentazione del mixer T4S T8S e inserirlo in una presa AC funzionante Vedere Collegamento dell alimentatore ToneMatch a pagina 1...

Page 64: ...mità del cavo di alimentazione AC all alimentatore 3 Collegare l estremità opposta del cavo di alimentazione a una presa elettrica AC funzionante 4 Portare l interruttore di accensione del mixer T4S T8S in posizione ON Nota l alimentatore fornito in dotazione col mixer T8S è necessario per utilizzare il prodotto L alimentatore non viene fornito in dotazione col mixer T4S che non lo richiede Figura...

Page 65: ...it Nota per collegare il mixer T4S T8S al computer è richiesto un cavo USB da tipo A a tipo B non fornito in dotazione 1 Collegare il mixer a una sorgente di alimentazione un alimentatore ToneMatch per il mixer T4S T8S o un sistema L1 Model 1S II solo per il mixer T4S 2 Collegare un estremità del cavo USB alla porta USB 2 0 tipo B del mixer Figura 12 3 Collegare l altra estremità del cavo USB a un...

Page 66: ...a 86 21 6010 3800 Francia Bose S A S 26 28 avenue de Winchester 78100 St Germain en Laye Francia 01 30 61 63 63 Germania Bose GmbH Max Planck Strasse 36D 61381 Friedrichsdorf Germania 06172 7104 0 Hong Kong Bose Limited Suites 2101 2105 Tower One Times Square 1 Matheson Street Causeway Bay Hong Kong 852 2123 9000 India Bose Corporation India Private Limited Salcon Aurum 3rd Floor Plot No 4 Jasola ...

Page 67: ... en kabels zijn niet geschikt voor montage in de muur Raadpleeg de plaatselijke bouwvoorschriften voor het juiste type bedrading en kabels voor installatie in een muur Wanneer de stekker of aansluiting van een apparaat als stroomonderbreker wordt gebruikt dient deze stroomonderbreker steeds goed bereikbaar te zijn Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruim...

Page 68: ...ators ontworpen voor liveoptredens door muzikanten en dj s Gebruiksvriendelijke interface Ingebouwde tempovertraging chromatische tuner en oproepbare scènes Led display en verlichte bedieningselementen zijn eenvoudig af te lezen en te gebruiken zelfs op donkere podiums Uitgebreide aansluitmogelijkheden Ongeëvenaarde aansluit en regelmogelijkheden voor een kleine digitale stereomixer Vier T4S of ac...

Page 69: ...aanpassen y FX MUTE KNOPPEN 1 4 Hiermee deactiveert u de effecten Mod Delay en Reverb voor het geselecteerde kanaal u VOLUMEREGELAARS 1 4 Hiermee stelt u het volume van het desbetreffende kanaal in i DEMPKNOPPEN 1 4 Hiermee schakelt u het geluid uit voor het desbetreffende kanaal o MASTER VOLUMEKNOP Hiermee stelt u het algehele uitgangsniveau in a HOOFDTELEFOONVOLUMEKNOP Hiermee past u het niveau ...

Page 70: ...ingangssignaal Kunnen gebruikt worden voor stereo ingangssignalen u INGANGEN 1 4 Analoge ingangskanalen 1 4 Geschikt voor gebalanceerde XLR kabels voor microfoons of 1 4 gebalanceerde TRS kabels of ongebalanceerde TS kabels voor ingangssignalen met hoge impedantie zoals gitaren i DIGITALE HOOFDUITGANG L Digitale stereoaansluiting voor twee L1 Model 1S II systems Opmerking Alleen voor stereogebruik...

Page 71: ...iermee deactiveert u de effecten Mod Delay en Reverb voor het geselecteerde kanaal u VOLUMEREGELAARS 1 8 Hiermee stelt u het volume van het desbetreffende kanaal in i DEMPKNOPPEN 1 8 Hiermee schakelt u het geluid uit voor het desbetreffende kanaal o MASTER VOLUMEKNOP Hiermee stelt u het algehele uitgangsniveau in a HOOFDTELEFOONVOLUMEKNOP Hiermee past u het niveau van de hoofdtelefoonuitgang aan s...

Page 72: ...Analoge ingangskanalen 9 10 Geschikt voor 1 4 gebalanceerde TRS kabels of ongebalanceerde TS kabels voor lijningangssignaal Kunnen gebruikt worden voor stereo ingangssignalen u INGANGEN 1 8 Analoge ingangskanalen 1 8 Geschikt voor gebalanceerde XLR kabels voor microfoons of 1 4 gebalanceerde TRS kabels of ongebalanceerde TS kabels voor ingangssignalen met hoge impedantie zoals gitaren i XLR STEREO...

Page 73: ...u deze ergens opslaat Ga als volgt te werk om de beschermplaat te verwijderen 1 Plaats uw duimen op de uitsparingen aan de voorzijde van de beschermplaat en schuif deze naar voren 2 Pak de beschermplaat vast aan de achterkant en til deze op om hem te verwijderen Ga als volgt te werk om de beschermplaat te bevestigen 1 Schuif de beschermplaat van achter naar voren over de mixer 2 De magnetische bes...

Page 74: ...naan het camerastatief en bevestig deze met de schroef aan de onderzijde van de T4S T8S Zorg ervoor dat de kleine uitsparing in de T4S T8S en de verhoging op de beugel op één lijn liggen Zie figuur 6 3 Bevestig de beugel met de T4S T8S aan het camerastatief Zie figuur 8 WAARSCHUWING Gebruik de ToneMatch T4S T8S mixer niet in combinatie met een instabiel statief De mixer is uitsluitend ontworpen vo...

Page 75: ...r stand Opmerking Om de T4S op twee L1 Model 1S II power stands aan te sluiten moet u een tweede power stand met een ToneMatch kabel aansluiten op de digitale hoofduitgang L poort van de T4S 3 Schakel eerst de mixer in en vervolgens de L1 Model 1S II power stand 4 Sluit uw instrumenten aan en stel de niveaus in Raadpleeg de volledige gebruikershandleiding op www Bose com voor alle bedieningsinform...

Page 76: ... kabel aan op de analoge ingangspoort van het apparaat Om de T4S T8S op twee apparaten aan te sluiten moet u een tweede apparaat met een 1 4 TRS kabel aansluiten op de analoge L uitgangspoort van de T4S T8S 3 Sluit een ToneMatch voeding aan op de voedingspoort van de T4S T8S en sluit deze vervolgens aan op een werkend stopcontact Raadpleeg De ToneMatch voeding aansluiten op pagina 12 4 Schakel eer...

Page 77: ...oort van de T4S T8S 2 Sluit het ene uiteinde van het netsnoer aan op de voedingseenheid 3 Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op een werkend stopcontact 4 Zet de aan uitschakelaar van de T4S T8S op ON Opmerking De T8S kan niet werken zonder de meegeleverde voeding De T4S kan zonder netvoeding werken deze wordt niet meegeleverd Figuur 11 T4S aansluiten op voeding ...

Page 78: ... bit Opmerking Om de T4S T8S aan te sluiten op uw computer hebt u een USB kabel nodig type A naar type B wordt niet meegeleverd 1 Sluit de mixer aan op een voedingsbron ToneMatch voeding voor T4S T8S of een L1 Model 1S II voor T4S 2 Sluit het ene uiteinde van de USB kabel aan op de USB 2 0 type B poort van de mixer figuur 12 3 Steek het andere uiteinde van de USB kabel in een USB poort van uw comp...

Page 79: ...8 00 Frankrijk Bose S A S 12 rue de Temara 78100 St Germain en Laye Frankrijk 33 1 30 61 63 63 Duitsland Bose GmbH Max Planck Strasse 36D 61381 Friedrichsdorf Duitsland 49 6172 710 40 Hongkong Bose Limited Suites 2101 2105 Tower One Times Square 1 Matheson Street Causeway Bay Hongkong 852 2123 90 00 India Bose Corporation India Private Limited Salcon Aurum 3rd Floor Plot No 4 Jasola District Centr...

Page 80: ... 2017 Bose Corporation All rights reserved Framingham MA 01701 9168 USA www Bose com All trademarks are the property of their respective owners AM806045 Rev 00 November 2017 ...

Reviews: