background image

11

CHAUFFE-EAU INSTANTANÉS BOSCH

HOMOLOGUÉS POUR LE CHAUFFAGE (CLASSE IV)

Lors de l’emploi d’un chauffe-eau Bosch W 400-K  pour le chauffage de l’eau et le chauffage de l’espace,
les exigences suivantes sont applicables:

Tous les équipements de chauffage, tuyauteries et composants connectés à l’appareil de chauffage
doivent convenir pour l’utilisation avec de l’eau potable.

Il n’est pas permis d’introduire des compsés chimiques toxiques ( par exemple composés de traitement
de chaudière, antigel, etc.) dans l’eau potable utilisée pour le chauffage de l’espace.

Lors de l’utilisation pour le chauffage d’eau potable, cet appareil ne doit pas être connecté à un système
de chauffage ou équipement de chauffage utilisé antérieurement uniquement pour le chauffage de l’espace.

Lorsque la température utilisée pour le chauffage est plus élevée que la température normalement utilisée
pour de l’eau à usage domestique, on doit installer une vanne de mixage pour réduire les risques de
brûlure. On doit veiller particulièrement à choisir la vanne de mixage thermique de type correct pour
satisfaire le besoin de l’application spécifique; par exemple si une protection totale contre les brûlures
est spécifiée, on doit utiliser uniquement un accessoire offrant ce niveau de performance conformément
aux déclarations du fabricant. On présent cidessous - uniquement à titre de guide - un schéma typique
d’installation.
Il faudra toujours observer scrupuleusement les instructions fournies par le fournisseur de la vanne de
mixage.

NOTE:  Ne  pas  utiliser  le  schéma  présenté  ici  et  le  texte
d’explication  comme  spécifications  de  conception,  mais
uniquement comme information générale. Seul un personnel
qualifié est habilité à concevoir un système et à le rèaliser.

DES POMPES DISTINCTES SONT NÉCESSAIRES POUR
LE  C HAU FFAG E  ET  P OU R  LE  SYSTÈ M E  D E
CIRCULATION.

L’installation  doit  satisfaire  les  critères  de  la  norme  CSA
B214  (systèmes  de  chauffage  à  eau  chaude)  et  des
règlements locaux en vigueur

Distribution d’eau
chaude 130º F

Clapet

unidirectionnel

Vanne de régulation/
mixage thermique

Alimentation des

équipements

de chauffage de l’espace

Retour des chauffe-eau

Bosch et appareils de

chauffage

Alimentation

des chauffe-eau

Arrivée d’eau froide

pour réduction de

la température

Reservoir de

stockage

d’eau chaude

Summary of Contents for W 325 K**T1

Page 1: ...injury or death Note In case of problems please contact your salesman or installer ASTRAVAN DISTRIBUTORS LTD 123 Charles Street North Vancouver B C V7H 1S1 Phone Canada 604 929 5488 Phone USA 206 860 8448 Web Site www astravan com READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING NOTICE TO INSTALLER Please leave this manual with the owner or affix adjacent to appliance Do not store or use gasoline or ...

Page 2: ...1 NFPA 54 recommends for high altitude installations above 2 000 feet that the input rate be reduced 4 for each 1 000 feet above sea level See page 8 Dimensions in Milimetres inches Size mm Qt standard 29 30kW 100 000Btu hr 1 25 diam 14 0 2 000 ft 27 83 kW 95 000Btu hr Propane 0 79 diam 14 high 26 37kW 90 000Btu hr 1 25 diam 14 2 000 4 500 ft 25 05 kW 85 000Btu hr Propane 0 79 diam 14 standard 34 ...

Page 3: ...the area adjacent to the heater or to lower floors of the structure In order to prevent corrosion make sure that the combustion air kept free of aggressive substances Subtances that especially contribute to corrosion are halogenated hydrocarbons e g chlorine and fluorine which are contained in solvents paint adhesives propellant gases various house hold cleaners etc Take precautionary measures as ...

Page 4: ...certified for installation on a combustible wall for the W 325 the wall bracket supplied with the unit must be used for mounting to combustible construction and for installation in an alcove with minimum clearences to combustible construction of 0 mm from back 102 mm 4 inches from sides 305 mm 12 inches from top and bottom In addition the WR 325 has also been design certified for closet installati...

Page 5: ...igure 4 without alternation before connecting the six inch flue to the unit The adaptor must be secured to the draft diverter outlet with a minimum of two screws Also in Canada the gas pressure regulator supplied with the water heater is factory preset to deliver gas to the water at the proper pressure settting for high altitude operation see PRESSURE REGULATION section of this manual WARNING Fail...

Page 6: ...lean on the inside To trap any dirt or foreign material in the gas suplly line a drip leg must be incorporated in the piping The drip leg must be readily accessible and not subject to freezing conditions Install in accordance with recommendations of serving gas supplier Joint compounds pipe dope shall be applied sparingly and only to the male threads of pipe joints Do not apply compound to the fir...

Page 7: ...ad the safety information first section of the Lighting Instruction Plate on the cover 2 The main manual gas valve must be closed turn valve handle clockwise and the gas valve OFF button depressed See figure 9 3 Wait five 5 minutes to clear out any gas If you then smell gas STOP Follow B in the safety information given above on this plate If you don t smell gas go to next step 4 The pilot burner i...

Page 8: ...each 1 000 Feet above sea level Your appliance dealer and or your local gas supplier should be consulted in regard to any high altitude installation If field adjustment is required it should be performed by a qualified serciveman experienced in such work TEMPERATURE REGULATION I W325K and W400K Models only For domestic purposes the water flow selector should be turned clockwise to stop and the gas...

Page 9: ...imum flow position to give flows and temperature indicated above GAS CONTROL SLIDE With the gas control slide at the right hand stop the heater will fire at its full rated input when water is drawn at a rate that will cause the gas valve to open fully The gas control slide will restrict the input down to approximately 50 of full rated input when adjusted to the left hand stop HIGH TEMPERATURE LIMI...

Page 10: ...rinse 4 Reassemble Check for gas leaks after reassembly and correct as required 5 Refer to Lighting Procedure to relight the heater VENTING The vent piping and finned heat exchanger should be checked at least once a year for dust and carbon deposits and cleaned as necessary PRESSURE RELIEF VALVE At least once a year the pressure relief valve should be checked to insure that if it is in operating c...

Page 11: ...ar care must be taken to select the correct type of thermal mixing valve to satisfy the installed application requirements i e If full anti scald protection is specified then only that type of valve must be selected that is supported by the manufacturer s claim Below is a typical schematic which should be used as a guide only Always obey the installation instructions supplied by the mixing valve s...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...7001890 8707011110 18 Gas valve LPG 8707001897 8707001942 19 Gas supply pipe 20 Magnetic unit 21 Washer 22 Gas filter 23 Termo connection 24 Water valve 8707002393 8707002478 25 Sealing screw 8703406204 8703406214 26 Diaphragm 8700503050 8700503043 27 Slow ignition valve 8708503062 8708503060 28 Setting screw 8703404092 8703404098 29 O ring 30 Valve 31 Venturi 12 8708205235 31 Venturi 16 870820524...

Page 14: ...ASTRAVAN DISTRIBUTORS LTD 123 Charles Street North Vancouver BC V7H 1S1 Phone Canada 604 929 5488 Phone USA 206 860 8448 Site Internet www astravan com ...

Page 15: ...élevé de l eau dans le réservoir POURVOTRESECURITE Ne pas placer ou utiliser de la gasoline ou tout autres liquide et vapeur inflammable a proximité de ce brûleur ou d autres appareils A noter En cas de problème contacter votre vendeur ou l ouvrier d installation POURVOTRESECURITE Si vous sentez un gaz odorant 1 Ouvrir les fenêtres 2 Ne toucher pas à aucun contact électrique 3 Eteindre toute flamm...

Page 16: ...lation de plus de 2 000 pieds au dessus du niveau de la mer que la consommation soit réduite de 4 pour chaque 1 000 pieds au dessus du niveau de la mer Voir page 8 Dimension en milimètre pouces Dimension mm Qte normale 29 30kW 100 000Btu hr 1 25 diam 14 0 2 000 Pieds 27 83 kW 95 000Btu hr Propane 0 79 diam 14 haute 26 37kW 90 000Btu hr 1 25 diam 14 2 000 4 500 Pieds 25 05 kW 85 000Btu hr Propane 0...

Page 17: ...stallateur soit bien qualifié dans le métier d installation et d entretien de chauffe eau à gaz EMPLACEMENT Avant l installation du chauffe eau à gaz instantané BOSCH il faut prendre en considération l endroit pour l emplacement L emplacement doit être proche d une cheminée ou un évent à gaz si possible et que l endroit offre une bonne provision d air et centré avec le système de tuyautage Le chau...

Page 18: ...ace libre minimum à la construction combustible de 0mm de l arrière 102mm 4 pouces des côtées 305mm 12 pouces du haut et du bas et 102mm 4 pouces du devant Un minimum de 305mm 12 pouces doit être établi comme espace pour l entretien et service aux pièces de rechange Le dégagement pour l éventail est selon le classement de dégagement pour le matériel de l éventail utiliser c est á dire le type B 1 ...

Page 19: ...ecteur du tirage d air avec un minimum de deux vises Aussi au Canada le régulateur de pression du gaz fournie avec le chauffe eau est réglé à l avance en usine pour livrer la bonne pression de gaz au chauffe eau pour un fonction nement en haute altitude voir la section REGULATION DE PRESSION dans ce manuel AVERTISSEMENT L omission d agrandir la grandeur du conduit sur le W400 de six pouces et ou s...

Page 20: ...propre Pour se débarrasser de la saleté et de toutes corps étrangers dans le tuyau d alimentation de gaz un mamelon purgeur doit être installé dans la tuyauterie Le mamelon purgeur doit être accessible et sans danger de gel L installation doit être en accordante avec les recommandations du fournisseur de gaz Le composé de l encolleuse le composé du filetage doit être appliqué avec modération et se...

Page 21: ... épurateur de l entrée Nettoyer si nécessaire replacer l épurateur à l entrée du robinet d eau raccorder le S coude et ouvrer le tuyau d alimentation d eau Allumer le chauffe eau en accordance avec les instructions sur la plaque d allumage et fonctionnement attacher au chauffe eau Pour votre commodité les instructions sont répétées ci dessous LES INSTRUCTIONS D ALLUMAGE 1 Le robinet de gaz manuel ...

Page 22: ...chauffe eau fonctionne à pleine puissance REGLAGE DE PRESSION DU COLLECTEUR A noter Les évaluations de haute altitude dans cette liste sont les évaluations de l Association de gaz Canadien pour haute altitude et sont valides seulement au Canada Au Etats Unis le National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 1984 recommande pour l installation au dessus de 2 000 pieds que le taux de la consommatiom soit réduit...

Page 23: ...net à gaz COULISSE DE CONTROLE DU GAZ Avec la coulisse de contrôle du gaz à la position STOP du côté droit le chauffe eau fonctionneras à pleine puissance quand l eau est tiré à une taux qui permetteras au robinet de s ouvrir La coulisse de contrôle du gaz peut restreindre la consommation à 50 approximativement du taux de pleine puissance quand vous placez la coulisse à la position STOP du côté ga...

Page 24: ...our fuite de gaz après le remontage et faire les ajustements si nécessaire 5 Référer aux procedures d allumages pour allumer le chauffe eau SYSTEM D AERATION L évent et l échangeur de chaleur avec ailette doivent être vérifié au moins une fois par année pour sédiment de poussière de carbone et nettoyer si nécessaire SOUPAPE DE SURETE A PRESSION Au moins une fois par année le soupape de sûreté de p...

Page 25: ...e thermique de type correct pour satisfaire le besoin de l application spécifique par exemple si une protection totale contre les brûlures est spécifiée on doit utiliser uniquement un accessoire offrant ce niveau de performance conformément aux déclarations du fabricant On présent cidessous uniquement à titre de guide un schéma typique d installation Il faudra toujours observer scrupuleusement les...

Page 26: ...12 ...

Page 27: ...18 Bloc gaz GN 8707001890 8707011110 18 Bloc gaz PROP 8707001897 8707001942 19 Tuyau d arrivée gaz 20 Téte magnétique 21 Joint 22 Filtre gaz 23 Thermocâbles 24 Valve eau 8707002393 8707002478 25 Couvercle d étanchétité 8703406204 8703406214 26 Membrane 8700503050 8700503043 27 Vanne d allumage progressif 8708503062 8708503060 28 Vis de réglage 8703404092 8703404098 29 Joint torique 30 Soupape 31 V...

Page 28: ...ASTRAVAN DISTRIBUTORS LTD 123 Charles Street North Vancouver BC V7H 1S1 Téléphone Canada 604 929 5488 Téléphone USA 206 860 8448 Site Internet www astravan com ...

Reviews: