background image

3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

Bosch Power Tools

1 609 92A 5PV | (06.03.2020)

Summary of Contents for UniversalLevel 360

Page 1: ...ών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna...

Page 2: ...e Sayfa 99 Polski Strona 108 Čeština Stránka 116 Slovenčina Stránka 123 Magyar Oldal 130 Русский Страница 138 Українська Сторінка 148 Қазақ Бет 156 Română Pagina 165 Български Страница 173 Македонски Страница 180 Srpski Strana 188 Slovenščina Stran 195 Hrvatski Stranica 202 Eesti Lehekülg 209 Latviešu Lappuse 216 Lietuvių k Puslapis 224 عربي الصفحة 231 فارسی صفحه 239 1 609 92A 5PV 06 03 2020 Bosch...

Page 3: ... 3 1 2 3 4 5 6 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PV 06 03 2020 ...

Page 4: ...4 8 9 10 7 6 5 A 1 609 92A 5PV 06 03 2020 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 D B C Bosch Power Tools 1 609 92A 5PV 06 03 2020 ...

Page 6: ...6 X X X E F TT 150 0 603 691 100 11 12 1 608 M00 05J 13 TP 320 0 603 693 100 1 609 92A 5PV 06 03 2020 Bosch Power Tools ...

Page 7: ... gekennzeichnet u Ist der Text des Laser Warnschildes nicht in Ihrer Landessprache dann überkle ben Sie ihn vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und bli cken Sie nicht selbst in den direkten oder reflektierten Laser strahl Dadurch können Sie Personen blenden Unfälle verursachen oder das Auge ...

Page 8: ...kt und Leistungsbeschreibung Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Ermitteln und Überprüfen von waagerechten und senkrechten Linien Das Messwerkzeug ist zur Verwendung im Innenbereich geeignet Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Me...

Page 9: ...liergenauigkeitB C D 0 4 mm m Selbstnivellierbereich 4 Nivellierzeit 4 s Betriebstemperatur 5 C 40 C Lagertemperatur 20 C 70 C max Einsatzhöhe über Bezugshöhe 2000 m relative Luftfeuchte max 90 Verschmutzungsgrad entsprechend IEC 61010 1 2E Laserklasse 2 Lasertyp 500 540 nm 10 mW Farbe des Laserstrahls grün C6 10 Divergenz 30 20 mrad Vollwinkel Stativaufnahme 1 4 Batterien 4 1 5 V LR6 AA Betriebsd...

Page 10: ... Batterien einsetzen wechseln Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali Mangan Batterien empfohlen Zum Öffnen des Batteriefachdeckels 10 drücken Sie auf die Arretierung 9 und neh men den Batteriefachdeckel ab Setzen Sie die Batterien ein Achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf der Innenseite des Batteriefachs Sind die Batterien leer dann leu...

Page 11: ...inien aus den Austrittsöffnungen 5 u Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl auch nicht aus größerer Entfernung Zum Ausschalten des Messwerkzeugs schieben Sie den Ein Ausschalter 4 in Position OFF Beim Ausschalten wird die Pendeleinheit verriegelt u Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt und schalten Sie da...

Page 12: ...rahlen dauerhaft Außerhalb des Selbstnivellierbereiches von 4 ist das Arbeiten mit Nivellierautomatik nicht möglich da sonst weder die Nivelliergenauigkeit der Laserstrahlen noch der rechte Winkel zwischen den Laserstrahlen sichergestellt ist Bei Erschütterungen oder Lageänderungen während des Betriebs wird das Messwerk zeug automatisch wieder einnivelliert Überprüfen Sie nach einer erneuten Nivel...

Page 13: ... Die Laser Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV Schutz und vermindert die Farbwahrnehmung Arbeitsbeispiele siehe Bilder E F Beispiele für Anwendungsmöglichkeiten des Messwerkzeugs finden Sie auf den Grafik seiten Wartung und Service Wartung und Reinigung Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten Wischen Sie Verschmutzunge...

Page 14: ...0711 40040480 Fax 0711 40040482 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Unter www bosch pt at können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Schweiz Unter www bosch pt com ch de können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 044 84715...

Page 15: ...ment devices other than those specified here are used or other procedures are carried out this can lead to dangerous exposure to radiation u The measuring tool is delivered with a laser warning sign marked in the illustra tion of the measuring tool on the graphics page u If the text of the laser warning label is not in your national language stick the provided warning label in your national langua...

Page 16: ... the measuring tool which can ignite dust or fumes Product Description and Specifications Please observe the illustrations at the beginning of this operating manual Intended Use The measuring tool is intended for determining and checking horizontal and vertical lines The measuring tool is suitable for indoor use Product Features The numbering of the product features shown refers to the illustratio...

Page 17: ...ine 120 Levelling accuracyB C D 0 4 mm m Self levelling range 4 Levelling time 4 s Operating temperature 5 C to 40 C Storage temperature 20 C to 70 C Max altitude 2000 m Relative air humidity max 90 Pollution degree according to IEC 61010 1 2E Laser class 2 Laser type 500 540 nm 10 mW Colour of the laser beam Green C6 10 Divergence 30 20 mrad full angle Tripod mount 1 4 Batteries 4 1 5 V LR6 AA Op...

Page 18: ...sm 9 and remove the battery compartment cover Insert the batteries When inserting the batteries ensure that the polarity is correct according to the illustra tion on the inside of the battery compartment If the batteries are drained the status display 3 will light up red and the laser beams will be switched off Switch off the measuring tool and replace the batteries Always replace all the batterie...

Page 19: ...ot stare into the laser beam yourself even from a distance To switch off the measuring tool slide the on off switch 4 to the OFF position The pendulum unit is locked when the tool is switched off u Never leave the measuring tool unattended when switched on and ensure the measuring tool is switched off after use Others may be blinded by the laser beam Operating Modes The measuring tool has several ...

Page 20: ... levelling range of 4 as the levelling accuracy of the laser beams cannot be guaranteed and it cannot be guar anteed that the laser beams are perpendicular In case of ground vibrations or position changes during operation the measuring tool is automatically levelled again Upon re levelling check the position of the horizontal or vertical laser line with regard to the reference points to avoid erro...

Page 21: ...d Cleaning Keep the measuring tool clean at all times Never immerse the measuring tool in water or other liquids Wipe off any dirt using a damp soft cloth Do not use any detergents or solvents The areas around the outlet aperture of the laser in particular should be cleaned on a reg ular basis Make sure to check for lint when doing this After Sales Service and Application Service Our after sales s...

Page 22: ...4666888 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bosch pt com au www bosch pt co nz Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 G...

Page 23: ...el 011 6519600 Fax 011 6519880 E Mail rbsa hq pts za bosch com Disposal Measuring tools accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner Do not dispose of measuring tools or batteries with household waste Only for EU countries According to the Directive 2012 19 EU measuring tools that are no longer usable and according to the Directive 2006 66 EC defective or used...

Page 24: ...nt laser n est pas dans votre langue re couvrez l étiquette par l autocollant dans votre langue qui est fourni avant de procéder à la première mise en service Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des personnes ou des ani maux et ne regardez jamais dans le faisceau laser projeté par l ap pareil ou réfléchi Vous risqueriez d éblouir des personnes de provo quer des accidents ou de causer des lési...

Page 25: ...it Référez vous aux illustrations qui se trouvent au début de la notice d utilisation Utilisation conforme L appareil de mesure est conçu pour projeter et vérifier des lignes horizontales et verti cales L appareil de mesure est approprié pour une utilisation en intérieur Éléments constitutifs La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la représentation de l appareil de mesure sur la pa...

Page 26: ...écision de nivellementB C D 0 4 mm m Plage d auto nivellement 4 Durée de nivellement 4 s Températures de fonctionnement 5 C 40 C Températures de stockage 20 C 70 C Altitude d utilisation maxi 2000 m Humidité d air relative maxi 90 Degré d encrassement selon CEI 61010 1 2E Classe laser 2 Type de laser 500 540 nm 10 mW Couleur du faisceau laser vert C6 10 Divergence 30 20 mrad angle plein Raccord de...

Page 27: ...calines au manganèse Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles 10 appuyez sur le verrouillage 9 et retirez le couvercle du compartiment à piles Insérez les piles Respectez ce faisant la polarité indiquée sur le graphique qui se trouve à l intérieur du compartiment à piles Lorsque les piles sont vides la LED d état 3 s allume en rouge et les faisceaux laser sont désactivés Arrêtez l appareil...

Page 28: ... vers des personnes ou des animaux et ne regar dez jamais dans le faisceau laser même si vous êtes à grande distance de ce der nier Pour arrêter l appareil de mesure placez l interrupteur Marche Arrêt 4 dans la posi tion OFF Lorsque l appareil est éteint l unité pendulaire se verrouille u Ne laissez pas l appareil de mesure sans surveillance quand il est allumé et étei gnez le après l utilisation ...

Page 29: ... en permanence En dehors de la plage d auto nivellement de 4 il n est pas possible d utiliser l appareil de mesure avec le nivellement automatique parce qu il ne peut sinon pas être garanti que les lignes laser sont bien à niveau et perpendiculaires entre elles S il subit des secousses ou change de position pendant son utilisation l appareil de me sure se remet à niveau automatiquement Après chaqu...

Page 30: ... Les lunettes de vision laser n offrent pas de protection UV com plète et elles faussent la perception des couleurs Exemples d utilisation voir les figures E F Vous trouverez des exemples d utilisation de l appareil de mesure sur les pages gra phiques Entretien et Service après vente Nettoyage et entretien Maintenez l appareil de mesure propre N immergez jamais l appareil de mesure dans de l eau o...

Page 31: ... coût d une communication locale E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 E Mail sav bosch outillage fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Passez votre command...

Page 32: ...medición GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTELAS EN LA ENTREGA DEL APARATO DE MEDICIÓN u Precaución si se utilizan dispositivos de manejo o de ajuste distintos a los espe cificados en este documento o si se siguen otros procedimientos esto puede conducir a una peligrosa exposición a la radiación u El aparato de medición se suministra con un rótulo de advertencia láser marca da en la represent...

Page 33: ...de medición láser sin vigilancia Podrían deslumbrar involuntariamente personas u No trabaje con el aparato de medición en un entorno potencialmente explosivo en el que se encuentran líquidos gases o polvos inflamables El aparato de medi ción puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores Descripción del producto y servicio Por favor observe las ilustraciones en la parte inicia...

Page 34: ...l 360 Número de referencia 3 603 F63 E Área de trabajo diámetro hasta aprox A 24 m Ángulo de apertura de la línea láser vertical 120 Precisión de nivelaciónB C D 0 4 mm m Margen de autonivelación 4 Tiempo de nivelación 4 s Temperatura de servicio 5 C 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C 70 C Altura de aplicación máx sobre la altura de referencia 2000 m Humedad relativa del aire máx 90 Grado de ...

Page 35: ...cación unívoca de su aparato de medición sirve el número de referencia 7 en la placa de características Montaje Colocar cambiar las pilas Para el funcionamiento de la herramienta de medición se recomiendan pilas alcalinas de manganeso Para abrir la tapa del alojamiento de las pilas 10 pulse el bloqueo 9 y retire la tapa del alojamiento de las pilas Coloque las pilas Observe en ello la polaridad co...

Page 36: ...ometida a una fuerte agitación Conexión desconexión Para conectar el aparato de medición empuje el interruptor de conexión desconexión 4 a la posición ON El aparato de medición envía las líneas láser de las aberturas de salida 5 inmediatamente después de la conexión u No oriente el rayo láser contra personas ni animales ni mire directamente hacia el rayo láser incluso encontrándose a gran distanci...

Page 37: ...ser En este caso coloque horizontalmente el aparato de medición y espere a que se autoni vele Tan pronto el aparato de medición se encuentra dentro del margen de la autonivela ción de 4 se encienden permanentemente los rayos láser El trabajo con el sistema de nivelación automática no es posible fuera del rango de auto nivelación de 4 ya que de lo contrario no se puede garantizar ni la precisión de...

Page 38: ... para detectar mejor el rayo láser sin embargo éstas no prote gen contra la radiación láser u No utilice las gafas de visualización láser como gafas de sol o en el tráfico Las ga fas de visualización láser no proporcionan protección UV completa y reducen la per cepción del color Ejemplos para el trabajo ver figuras E F Ejemplos para la aplicación del aparato de medición los encontrará en las págin...

Page 39: ...ambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina entre en la página www herramientasbosch net Tel Asesoramiento al cliente 902 531 553 Fax 902 531554 Argentina Robert Bosch Argentina Industrial S A Calle Blanco Encalada 250 San Isidro B1642AMQ Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel 54 11 5296 5200 E Mail herramientas bosch ar bosch com www argentina bosch com ar Chile Robert Bosch Chile S ...

Page 40: ... ve Eliminación Recomendamos que los aparatos de medición los accesorios y los embalajes sean so metidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje los aparatos de medición y las pilas a la basura Sólo para los países de la UE Los aparatos de medición inservibles así como los acumuladores pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos a un...

Page 41: ... figura do instrumento de medição que se encontra na página de esquemas u Se o texto da placa de advertência laser não estiver no seu idioma antes da primeira colocação em funcionamento deverá colar o adesivo com o texto de advertência no seu idioma nacional sobre a placa de advertência Não apontar o raio laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar para o raio laser direto ou reflexivo ...

Page 42: ...ite as figuras na parte da frente do manual de instruções Utilização adequada O instrumento de medição destina se a determinar e verificar linhas horizontais e verticais O instrumento de medição é apropriado para a utilização em áreas interiores Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere se à apresentação do instrumento de medição na página de esquemas 1 Tecla para o modo...

Page 43: ...4 mm m Gama de autonivelamento 4 Tempo de nivelamento 4 s Temperatura operacional 5 C 40 C Temperatura de armazenamento 20 C 70 C Altura máx de utilização acima da altura de referência 2000 m Humidade relativa máx 90 Grau de sujidade de acordo com a IEC 61010 1 2E Classe de laser 2 Tipo de laser 500 540 nm 10 mW Cor do raio laser verde C6 10 Divergência 30 20 mrad ângulo completo Encaixe do tripé ...

Page 44: ...zar pilhas de mangano alcalino Para abrir a tampa do compartimento das pilha 10 prima o travamento 9 e retire a tampa Insira as pilhas Tenha atenção à polaridade correta de acordo com a representação no interior do compartimento das pilhas Se as pilhas estiverem gastas o indicador de estado 3 acende se a vermelho e as linhas laser desligam se Desligue o instrumento de medição e troque as pilhas Su...

Page 45: ... raio de laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar no raio laser nem mesmo de maiores distâncias Para desligar o instrumento de medição desloque o interruptor de ligar desligar 4 para a posição OFF Ao desligar a unidade pendular bloqueia u Não deixe o instrumento de medição ligado sem vigilância e desligue o instrumento de medição após utilização Outras pessoas poderiam ser cegadas pe...

Page 46: ...r ficam acesas de modo permanente Fora da área de autonivelamento de 4 não é possível trabalhar com nivelamento automático uma vez que não é possível garantir que as linhas laser decorram em ângulo reto entre elas Em caso de vibrações ou de alteração da posição durante o funcionamento o instrumento de medição volta a ser nivelado automaticamente Após um novo nivelamento verificar a posição horizon...

Page 47: ... de trabalho ver figura E F Pode ver exemplos para possibilidades de utilização do instrumento de medição nas páginas gráficas Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza Manter o instrumento de medição sempre limpo Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em outros líquidos Limpar sujidades com um pano húmido e macio Não utilize detergentes ou solventes Limpe particularmente as...

Page 48: ...lo Tel 0800 7045 446 www bosch com br contato Eliminação Os instrumentos de medição acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima Não deite o instrumento de medição e as pilhas no lixo doméstico Apenas para países da UE Conforme a Diretiva Europeia 2012 19 UE relativa aos resíduos de instrumentos de medição europeias 2006 66 CE é necessário recolher separad...

Page 49: ...i è rappresentato lo strumento di misura u Se il testo della targhetta laser di pericolo è in una lingua straniera prima della messa in funzione iniziale incollare l etichetta fornita in dotazione con il testo nella propria lingua Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure animali e non guardare il raggio laser né diretto né riflesso Il raggio laser potrebbe abbagliare le persone provoc...

Page 50: ...ei servizi forniti Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l uso Utilizzo conforme Lo strumento di misura è concepito per il rilevamento e la verifica di linee orizzontali e verticali Lo strumento di misura è adatto per l impiego in ambienti interni Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce all illustrazione dello strumento di misura che si t...

Page 51: ...oB C D 0 4 mm m Campo di autolivellamento 4 Tempo di livellamento 4 s Temperatura di funzionamento 5 C 40 C Temperatura di magazzinaggio 20 C 70 C Altitudine d impiego max oltre l altitudine di riferimento 2000 m Umidità atmosferica relativa max 90 Grado di contaminazione secondo IEC 61010 1 2E Classe laser 2 Tipo di laser 500 540 nm 10 mW Colore del raggio laser Verde C6 10 Divergenza 30 20 mrad ...

Page 52: ...ne sostituzione delle pile Per l impiego dello strumento di misura si raccomanda di utilizzare pile alcaline al manga nese Per aprire il coperchio del vano batterie 10 esercitare pressione sul bloccaggio 9 e quindi rimuovere il coperchio Introdurre le batterie Durante tale fase prestare attenzione alla corretta polarità riportata sul lato interno del vano batterie Se le batterie sono esaurite l in...

Page 53: ...isura proietterà raggi laser dal le aperture di uscita 5 u Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su animali e non rivolgere lo sguardo in direzione del raggio laser stesso neanche da grande distanza Per spegnere lo strumento di misura spingere l interruttore di accensione spegnimento 4 in posizione OFF In fase di spegnimento l unità oscillante verrà bloccata u Non lasciare incustodito...

Page 54: ...po di autolivellamento di 4 non è possibile lavorare con la funzione di autolivellamento poiché altrimenti né la precisione di livellamento dei raggi laser né l angolo destro tra i raggi laser possono essere garantiti In caso di vibrazioni o variazioni di lunghezza durante il funzionamento il livellamento dello strumento di misura verrà ripetuto automaticamente Dopo un nuovo livellamento verificar...

Page 55: ... raggio laser non offrono una protezione UV completa e riducono la percezione dei colori Esempi di utilizzo vedere Figg E F Esempi per possibilità di impiego dello strumento di misura sono riportati sulle illustra zioni Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito Non immergere in alcun caso lo strumento di misura in acqua né in alcun ...

Page 56: ... Solo per i Paesi UE Conformemente alla direttiva europea 2012 19 UE gli strumenti di misura non più uti lizzabili e in base alla direttiva europea 2006 66 CE le batterie le pile difettose o esau ste andranno raccolti separatamente ed avviati ad un riutilizzo rispettoso dell ambiente Nederlands Veiligheidsaanwijzingen Alle aanwijzingen moeten gelezen en in acht genomen worden om gevaarloos en veil...

Page 57: ...dsbril De laserbril dient voor het beter her kennen van de laserstraal deze beschermt echter niet tegen de laserstraling u Gebruik de laserbril niet als zonnebril of in het verkeer De laserbril biedt geen vol ledige UV bescherming en vermindert het waarnemen van kleuren u Laat het meetgereedschap alleen repareren door gekwalificeerd geschoold per soneel en alleen met originele vervangingsonderdele...

Page 58: ...t batterijvakdeksel 10 Batterijvakdeksel 11 StatiefA 12 LaserbrilA 13 TelescoopstangA A Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma Technische gegevens Kruislijnlaser UniversalLevel 360 Productnummer 3 603 F63 E Werkbereik diameter tot ca A 24 m Openingshoek verticale laserlijn 120 Nivelleernauwkeuri...

Page 59: ...le tot gunstige omgevingsomstandigheden bijv geen trillingen geen mist geen rook geen direct zonlicht Na sterke temperatuurschommelingen kan de nauwkeurigheid afwijken E Er ontstaat slechts een niet geleidende vervuiling waarbij echter soms een tijdelijke geleidbaar heid wort verwacht door bedauwing Het productnummer 7 op het typeplaatje dient voor een ondubbelzinnige identificatie van uw meet ger...

Page 60: ...eedschap nadelig beïnvloed worden u Vermijd krachtige stoten of vallen van het meetgereedschap Door schade aan het meetgereedschap kan de nauwkeurigheid in het gedrang komen Vergelijk na een heftige schok of val de laserlijn ter controle met een bekende horizontale of verticale referentielijn u Het meetgereedschap tijdens transport uitschakelen Bij het uitschakelen wordt de pendeleenheid vergrende...

Page 61: ...tevige ondergrond bevestig het op het statief 11 of op de telescoopstang 13 Het automatische nivelleersysteem nivelleert automatisch oneffenheden binnen het zelf nivelleerbereik van 4 De nivellering is afgesloten zodra de laserlijnen niet meer bewe gen Als de automatische nivellering niet mogelijk is bijv omdat het standvlak van het meet gereedschap meer dan 4 van de horizontale lijn afwijkt dan b...

Page 62: ...schap met de vastzetschroef van het statief vast Stel het statief grof af voordat u het meetgereedschap inschakelt Laserbril accessoire De laserbril filtert het omgevingslicht uit Daardoor lijkt het licht van de laser voor het oog helderder u Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril De laserbril dient voor het beter her kennen van de laserstraal deze beschermt echter niet tegen de laserstrali...

Page 63: ...t België Tel 02 588 0589 Fax 02 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Nederland Tel 076 579 54 54 Fax 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com Afvalverwijdering Meetgereedschappen accessoires en verpakkingen dienen op een voor het milieu ver antwoorde manier te worden gerecycled Gooi meetgereedschappen en batterijen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de...

Page 64: ...et ikke på dit modersmål klæbes den medle verede etiket på dit sprog oven på den eksisterende tekst før værktøjet tages i brug første gang Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og kig aldrig ind i den direkte eller reflekterede laserstråle Det kan blænde perso ner forårsage ulykker eller beskadige øjnene u Hvis du får laserstrålen i øjnene skal du lukke dem med det samme og straks be væge h...

Page 65: ...te og lodrette linjer Måleværktøjet er egnet til indendørs anvendelse Viste komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af måleværktø jet på illustrationssiden 1 Knap til laser driftsmåde Mode 2 Knap til hældningsfunktion 3 Statusvisning 4 Tænd sluk knap 5 Udgangsåbning laserstråling 6 Laseradvarselsskilt 7 Serienummer 8 Stativholder 1 4 9 Låsning af batte...

Page 66: ...svarighed ved krydslinjedrift mindst 4 t Vægt iht EPTA Procedure 01 2014 0 56 kg Mål længde bredde højde 114 66 111 mm A Arbejdsområdet kan forringes af ugunstige omgivelsesbetingelser f eks direkte sollys B gyldig på krydsningspunkt og tilsvarende vinkler 90 180 270 C ved 20 25 C D De angivne værdier forudsætter normale til gunstige omgivelsesbetingelser f eks ingen vibra tion ingen tåge ingen rø...

Page 67: ...r temperatursvingnin ger Lad det f eks ikke ligge i længere tid i bilen Ved større temperatursvingninger skal måleværktøjets temperatur tilpasse sig før det tages i brug Ved ekstreme tem peraturer eller temperatursvingninger kan måleværktøjets præcision påvirkes u Undgå at måleværktøjet udsættes for kraftige stød eller tabes Hvis måleværktø jet bliver beskadiget kan det resultere i unøjagtige måli...

Page 68: ...e ringsautomatikken igen så statusvisningen forsvinder ved at trykke på knappen til hæld ningsfunktion 2 Stil måleværktøjet på et fast vandret underlag eller fastgør det på stativet 11 eller te leskopstangen 13 Nivelleringsautomatikken udligner automatisk ujævnheder i selvnivelleringsområdet på 4 Nivelleringen er afsluttet så snart laserlinjerne ikke længere bevæger sig Hvis automatisk nivellering...

Page 69: ...ærktøjet fast igen med stativets låseskrue Juster stativet groft før du tænder måleværktøjet Laserbriller tilbehør Laserbrillerne filtrerer det omgivende lys fra Derved fremstår laserens lys lysere for øjet u Brug ikke laserbrillerne som beskyttelsesbriller Med laserbrillerne kan man lette re få øje på laserstrålen men de beskytter ikke mod laserstråling u Brug ikke laserbrillerne som solbriller e...

Page 70: ...Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www bosch pt dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Bortskaffelse Måleværktøjer tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Smid ikke måleværktøjer og batterier ud sammen med husholdningsaf faldet Gælder kun i EU lande...

Page 71: ...skor eller djur och rikta inte heller själv blicken mot den direkta eller reflekterade laserstrålen Därigenom kan du blända personer orsaka olyckor eller skada ögat u Om laserstrålen träffar ögat blunda och vrid bort huvudet från strålen u Gör inga ändringar på laseranordningen u Använd inte laserglasögonen som skyddsglasögon Laserglasögonen används för att kunna se laserstrålen bättre Den skyddar...

Page 72: ... Knapp lutningsfunktion 3 Statusindikering 4 På av strömbrytare 5 Utgångsöppning laserstrålning 6 Laservarningsskylt 7 Serienummer 8 Stativfäste 1 4 9 Spärr av batterifackets lock 10 Batterifackets lock 11 StativA 12 Laser glasögonA 13 TeleskopstångA A I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns Tekn...

Page 73: ...d höjd 114 66 111 mm A Arbetsområdet kan reduceras vid ogynnsamma omgivningsvillkor t ex direkt solljus B Gäller vid krysspunkten och vid motsvarande vinkel 90 180 270 C Vid 20 25 C D Angivna värden förutsätter normala till gynnsamma omgivningsvillkor t ex inga vibrationer ingen dimma ingen rök inget direkt solljus Vid kraftig temperaturvariation kan precisionsavvikelser förekomma E Endast en icke...

Page 74: ...temperatursvängningar innan du använder det Vid extrema temperaturer eller temperatursvängningar kan mätinstrumentets precision påverkas u Undvik kraftiga stötar eller fall hos mätinstrumentet Genom skador på mätverktyget kan precisionen påverkas Efter en kraftig stöt jämför du laserlinjen med en känd vågrät eller lodrät referenslinje u Stäng av mätinstrumentet när du transporterar det Vid avstäng...

Page 75: ...självnivelleringsområdet kompenserar nivelleringsautomatiken ojämnheter på 4 Nivelleringen är avslutad så snart laserlinjerna inte längre rör sig Om automatisk nivellering inte är möjligt t ex för att mätinstrumentets yta avviker med mer än 4 från vågrät position börjar laserstrålarna att blinka Ställ i detta fall mätinstrumentet vågrätt och vänta på självnivelleringen Så snart mätinstrumentet bef...

Page 76: ...e laserglasögonen som skyddsglasögon Laserglasögonen används för att kunna se laserstrålen bättre Den skyddar dock inte mot laserstrålningen u Använd inte laserglasögonen som solglasögon eller i trafiken Laserglasögonen ger inget fullständigt UV skydd och försämrar färgseendet Arbetsexempel se bild E F Exempel på användningsmöjligheter för mätinstrumentet finns på grafiksidorna Underhåll och servi...

Page 77: ...dast för EU länder Enligt det europeiska direktivet 2012 19 EU ska förbrukade mätinstrument och enligt det europeiska direktivet 2006 66 EG felaktiga eller förbrukade batterier samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering Norsk Sikkerhetsanvisninger Alle anvisningene må leses og følges for at måleverktøyet skal kunne brukes uten fare og på en sikker måte Hvis måleverktøyet ikk...

Page 78: ...ttelsesbriller Laserbrillene gjør det lettere å se laserstrålen men den beskytter ikke mot laserstråling u Bruk ikke laserbrillene som solbriller eller i veitrafikk Laserbrillene gir ikke fullstendig UV beskyttelse og reduserer fargeoppfattelsen u Reparasjon av måleverktøyet må kun utføres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler På den måten opprettholdes sikkerheten til måle...

Page 79: ...tebrilleA 13 TeleskopstangA A Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveransen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Tekniske data Krysslinjelaser UniversalLevel 360 Artikkelnummer 3 603 F63 E Arbeidsområde med lasermåltavle inntil ca A 24 m Åpningsvinkel vertikal laserlinje 120 NivelleringsnøyaktighetB C D 0 4 mm m Selvnivelleringsområde 4 Nivelleringstid...

Page 80: ...sjon ingen tåke ingen røyk ikke direkte sollys Etter store temperatursvingninger kan det oppstå avvik ved nøyaktigheten E Det oppstår bare ikke ledende smuss men det forventes nå og da forbigående ledeevne forårsaket av kondens Måleverktøyet identifiseres ved hjelp av serienummeret 7 på typeskiltet Montering Sette inn bytte batterier Det anbefales å bruke alkaliske manganbatteriet til måleverktøye...

Page 81: ... kraftige bevegelser Inn utkobling For å slå på måleverktøyet skyver du av på bryteren 4 til stillingen ON Måleverktøyet sender laserlinjer ut av åpningene 5 umiddelbart etter at det er slått på u Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i laserstrålen heller ikke fra større avstand For å slå av måleverktøyet skyver du av på bryteren 4 til stillingen OFF Når verktøyet slå...

Page 82: ...gsområdet på 4 lyser laserstrålene kontinuerlig Utenfor selvnivelleringsområdet på 4 er det ikke mulig å arbeide med automatisk nivellering ettersom verken nivelleringsnøyaktigheten eller rett vinkel mellom laserstrålene er garantert Ved vibrasjoner eller endring av plasseringen under drift blir måleverktøyet automatisk nivellert igjen For å unngå feil som følge av at måleverktøyet er forskjøvet m...

Page 83: ... bilde E F Du finner eksempler på bruksmuligheter for måleverktøyet på illustrasjonssidene Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Sørg for at måleverktøyet alltid er rent Måleverktøyet må ikke senkes ned i vann eller andre væsker Tørk bort skitt med en myk fuktig klut Bruk ikke rengjørings eller løsemidler Rengjør spesielt flatene på utløpsåpningen til laseren regelmessig Vær oppmerksom ...

Page 84: ...nnetut ohjeet tulee lukea ja huomioida Jos mittaustyöka lua ei käytetä näiden ohjeiden mukaan tämä saattaa heikentää mittaustyökalun suojausta Älä koskaan peitä tai poista mittaus työkalussa olevia varoituskilpiä PIDÄ NÄMÄ OHJEET HYVÄSSÄ TALLESSA JA ANNA NE MITTAUSTYÖKALUN MUKANA EDELLEEN SEURAAVALLA KÄYTTÄJÄLLE u Varoitus vaarallisen säteilyaltistuksen vaara jos käytät muita kuin tässä mai nittuj...

Page 85: ...peräisillä varaosilla Siten varmistat että mittaustyökalu säilyy turvallisena u Älä anna lasten käyttää lasermittaustyökalua ilman valvontaa Muuten he voivat häikäistä työkalulla tahattomasti sivullisia u Älä käytä mittaustyökalua räjähdysvaarallisessa ympäristössä jossa on palonar koja nesteitä kaasuja tai pölyä Mittaustyökalussa voi muodostua kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt T...

Page 86: ...ersalLevel 360 Tuotenumero 3 603 F63 E Maks kantama halkaisija n A 24 m Pystysuuntaisen laserlinjan avautumakulma 120 TasaustarkkuusB C D 0 4 mm m Itsetasausalue 4 Tasausaika 4 s Käyttölämpötila 5 C 40 C Säilytyslämpötila 20 C 70 C Maks käyttökorkeus merenpinnan tasosta 2 000 m Suhteellinen ilmankosteus maks 90 Likaisuusaste standardin IEC 61010 1 mukaan 2E Laserluokka 2 Lasertyyppi 500 540 nm 10 ...

Page 87: ...asennus vaihto Suosittelemme käyttämään mittaustyökalua alkali mangaani paristojen kanssa Kun haluat avata paristokotelon kannen 10 paina lukitusta 9 ja poista paristokotelon kansi Asenna paristot kotelon sisään Aseta paristot oikein päin paristokotelon sisäpuolelle merkityn kuvan mukaisesti Jos paristot ovat tyhjiä tilanäyttö 3 palaa punaisena ja lasersäteet sammuvat Sam muta mittalaite ja vaihda...

Page 88: ...äynnistyskytkin 4 OFF asentoon Sammutuksen yh teydessä kääntöyksikkö lukitaan u Älä jätä mittaustyökalua päälle ilman valvontaa ja sammuta mittaustyökalu käy tön lopussa Muuten lasersäde saattaa häikäistä sivullisia Käyttötavat Mittalaitteessa on useita käyttötapoja ja käyttötapaa voi vaihtaa koska tahansa Ristilinjakäyttö katso kuva A heijastaa vaakasuoran lasertason 360 n jatkuva la serlinja ja ...

Page 89: ...sestä johtuvien virheiden välttämiseksi Kaltevuustoiminnon kanssa työskentely katso kuva F Paina kaltevuustoiminnon painiketta 2 kun haluat työskennellä kaltevuustoiminnon kanssa Kaltevuustoiminnon yhteydessä tilanäyttö 3 palaa vihreänä Kaltevuustoimintoa käytettäessä tasausautomatiikka on kytketty pois päältä Voit pitää mittalaitetta vapaasti kädessä tai asettaa sen kaltevalle alustalle Laserlinj...

Page 90: ...dolli nen nöyhtä Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko osoitteessa www bosch pt com Bosch käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysymyk siin Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroinen tuotenumero joka on il moite...

Page 91: ...ο μέτρησης ΦΥΛΑΞΤΕ ΚΑΛΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΔΩΣΤΕ ΤΕΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΟ ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ u Προσοχή όταν χρησιμοποιηθούν άλλες διαφορετικές από τις αναφερόμενες εδώ διατάξεις χειρισμού ή διατάξεις ρύθμισης ή λάβει χώρα άλλη διαδικασία μπορεί αυτό να οδηγήσει σε επικίνδυνη έκθεση στην ακτινοβολία u Το όργανο μέτρησης παραδίδεται με μια προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ χαρακτηρ...

Page 92: ...u Μην αφήσετε παιδιά χωρίς επιτήρηση να χρησιμοποιήσουν το όργανο μέτρησης λέιζερ Θα μπορούσαν ακούσια να τυφλώσουν άτομα u Μην εργάζεστε με το όργανο μέτρησης σε επικίνδυνο για έκρηξη περιβάλλον στο οποίο βρίσκονται εύφλεκτα υγρά αέρια ή εύφλεκτες σκόνες Στο εσωτερικό του εργαλείου μέτρησης μπορεί να δημιουργηθεί σπινθηρισμός κι έτσι να αναφλεχθούν η σκόνη ή οι αναθυμιάσεις Περιγραφή προϊόντος κα...

Page 93: ...ίνων UniversalLevel 360 Κωδικός αριθμός 3 603 F63 E Περιοχή εργασίας διάμετρος έως περίπουA 24 m Γωνία ανοίγματος κάθετης ακτίνας λέιζερ 120 Ακρίβεια χωροστάθμησηςB C D 0 4 mm m Περιοχή αυτοχωροστάθμησης 4 Χρόνος χωροστάθμησης 4 s Θερμοκρασία λειτουργίας 5 C 40 C Θερμοκρασία φύλαξης αποθήκευσης 20 C 70 C Μέγιστο ύψος χρήσης πάνω από το ύψος αναφοράς 2 000 m Μέγιστη σχετική υγρασία αέρα 90 Βαθμός ρ...

Page 94: ...ησης χρησιμεύει ο αριθμός σειράς 7 πάνω στην πινακίδα τύπου Συναρμολόγηση Τοποθέτηση αλλαγή μπαταριών Για τη λειτουργία του οργάνου μέτρησης συνίσταται η χρήση αλκαλικών μπαταριών μαγγανίου Για το άνοιγμα του καλύμματος της θήκης των μπαταριών 10 πιέστε την ασφάλιση 9 και αφαιρέστε το κάλυμμα της θήκης των μπαταριών Τοποθετήστε μέσα τις μπαταρίες Προσέξτε εδώ τη σωστή πολικότητα σύμφωνα με την παρ...

Page 95: ...εται η μονάδα παλινδρόμησης η οποία διαφορετικά θα μπορούσε να υποστεί βλάβη από τις ισχυρές κινήσεις Ενεργοποίηση απενεργοποίηση Για την ενεργοποίηση του οργάνου μέτρησης σπρώξτε τον διακόπτη On Off 4 στη θέση ON Το όργανο μέτρησης εκπέμπει αμέσως μετά την ενεργοποίηση ακτίνες λέιζερ από τα ανοίγματα εξόδου 5 u Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε ανθρώπους ή ζώα και μην κοιτάζετε ο ίδιος η...

Page 96: ...αν η αυτόματη χωροστάθμηση δεν είναι δυνατή π χ επειδή η επιφάνεια στήριξης του οργάνου μέτρησης αποκλίνει πάνω από 4 από το οριζόντιο επίπεδο αρχίζουν οι ακτίνες λέιζερ να αναβοσβήνουν Σε αυτή την περίπτωση τοποθετήστε το όργανο μέτρησης οριζόντια και περιμένετε την αυτοχωροστάθμηση Μόλις το όργανο μέτρησης βρεθεί μέσα στην περιοχή αυτοχωροστάθμησης των 4 ανάβουν οι ακτίνες λέιζερ συνεχώς Εκτός τ...

Page 97: ...ρίνεται καλύτερα το φως του λέιζερ u Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά λέιζερ ως προστατευτικά γυαλιά Τα γυαλιά λέιζερ χρησιμεύουν για την καλύτερη αναγνώριση της ακτίνας λέιζερ αλλά όμως δεν προστατεύουν από την ακτίνα λέιζερ u Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά λέιζερ ως γυαλιά ηλίου ή στην οδική κυκλοφορία Τα γυαλιά λέιζερ δεν προσφέρουν πλήρη προστασία από την υπεριώδη ακτινοβολία και μειώνουν την αντίληψη...

Page 98: ...ό αριθμό σύμφωνα με την πινακίδα τύπου του προϊόντος Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Τηλ 210 5701258 Φαξ 210 5701283 Email pt gr bosch com www bosch com www bosch pt gr Απόσυρση Τα όργανα μέτρησης τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μη ρίχνετε τα όργανα μέτρησης και τις μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα Μόνο για χώρες τ...

Page 99: ...iketini mevcut lazer uyarı etiketi üzerine yapıştırın Lazer ışınını başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve doğrudan gelen veya yansıyan lazer ışınına bakmayın Aksi takdirde başkalarının gözünü kamaştırabilir kazalara neden olabilir veya gözlerde hasara neden olabilirsiniz u Lazer ışını gözünüze gelecek olursa gözlerinizi bilinçli olarak kapatın ve hemen başınızı başka tarafa çevirin u Lazer d...

Page 100: ...leti iç mekanlardaki kullanımlara uygundur Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları ile grafik sayfasındaki ölçme cihazı resmindeki numaralar aynıdır 1 Lazer modu tuşu Mode 2 Eğim fonksiyonu tuşu 3 Durum göstergesi 4 Açma kapama şalteri 5 Lazer ışını çıkış deliği 6 Lazer uyarı etiketi 7 Seri numarası 8 Tripod girişi 1 4 9 Pil haznesi kapağı kilidi 10 Pil haznesi kapağı 11...

Page 101: ... Asgari işletim süresi çapraz çizgi modunda 4 sa Ağırlık EPTA Procedure 01 2014 uyarınca 0 56 kg Ölçüleri uzunluk genişlik yükseklik 114 66 111 mm A Çalışma alanı elverişsiz ortam koşulları nedeniyle örneğin doğrudan gelen güneş ışığı azalabilir B kesişim noktasında ve ilgili 90 180 270 açılarda geçerlidir C 20 25 C de D Belirtilen değerler normal ila en uygun ortam koşullarını şart koşar örneğin ...

Page 102: ...veya sıcaklık dalgalanmalarına maruz bırakmayın Örneğin cihazı uzun süre otomobil içinde bırakmayın Büyük sıcaklık dalgalanmalarından sonra ölçme cihazını tekrar çalıştırmadan önce ortam sıcaklığına uyum göstermesini bekleyin Aşırı sıcaklıklarda veya sıcaklık dalgalanmalarında ölçme cihazının hassaslığı olumsuz yönde etkilenebilir u Ölçüm aletini şiddetli çarpma ve düşmelere karşı koruyun Hasar gö...

Page 103: ...ğim fonksiyonu ile mümkündür Nivelman otomatiği Nivelman otomatiği ile çalışma bkz Resim E Nivelman otomatiği ile çalışma sırasında durum göstergesi 3 yanmamalıdır Gerekirse durum göstergesinin sönmesi için eğim fonksiyonu tuşuna 2 basarak nivelman otomatiğini yeniden çalıştırın Ölçüm aletini yatay sert bir zemine yerleştirin tripodda 11 veya teleskopik çubukta 13 sabitleyin Nivelman otomatiği oto...

Page 104: ... aksesuar Tripod stabil ve yüksekliği ayarlanabilir bir ölçme zemini sağlar Ölçüm aletinin 1 4 tripod girişini 8 tripodun 11 dişli yuvasına veya piyasada bulunan bir fotoğraf tripodunun yuvasına takın Ölçüm aletini tripodun sabitleme vidası ile sıkıca vidalayın Ölçme cihazını açmadan önce tripotu kabaca doğrultun Lazer gözlüğü aksesuar Lazer gözlüğü ortam ışığını filtre eder Bu nedenle lazer ışığı...

Page 105: ... üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin Türkçe Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Tersane cd Zencefil Sok No 6 Karaköy Beyoğlu İstanbul Tel 90 212 2974320 Fax 90 212 2507200 E mail info marmarabps com Bağrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk No 9 Selçuklu Konya Tel 90 332 2354576 Tel 90 332 2331952 Fax 90 332 2363492 E ma...

Page 106: ...Ltd Şti Karaağaç Mah Sümerbank Cad No 18 4 Merkez Erzincan Tel 90 446 2230959 Fax 90 446 2240132 E mail bilgi korfezelektrik com tr Bosch Sanayi ve Ticaret A Ş Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah İnönü Cad No 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe İstanbul Tel 444 80 10 Fax 90 216 432 00 82 E mail iletisim bosch com tr www bosch com tr Bulsan Elektrik İstanbul Cad Devrez Sok İstanbul Çarşıs...

Page 107: ...striyel Yapı Malzemeleri San ve Tic Ltd Şti Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 90 212 8720066 Fax 90 212 8724111 E mail gunsahelektrik ttmail com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic Ltd Şti Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehir İzmir Tel 90 232 4571465 Tel 90 232 4584480 Fax 90 232 4573719 E mail info sezmenbobinaj com tr Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sana...

Page 108: ...by móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urządze nia pomiarowego należy przeczytać wszystkie wskazówki i sto sować się do nich Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie stoso wane zgodnie z niniejszymi wskazówkami działanie wbudowa nych zabezpieczeń urządzenia pomiarowego może zostać zakłó cone Należy koniecznie zadbać o czytelność tabliczek ostrzegawczych znajdują cych się na urządzeniu ...

Page 109: ... laserem służą do łatwiejszej identyfikacji punktu lub linii lasera nie chronią jednak przed promieniowaniem laserowym u Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów przeciwsłonecz nych ani używać ich podczas prowadzenia samochodu Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają rozróżnia nie kolorów u Naprawę urządzenia pomiarowego ...

Page 110: ...lasera 6 Tabliczka ostrzegawcza lasera 7 Numer seryjny 8 Przyłącze statywu 1 4 9 Blokada pokrywki wnęki na baterie 10 Pokrywka wnęki na baterie 11 StatywA 12 Okulary do pracy z laseremA 13 Kolumna teleskopowaA A Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w stan dardowy zakres dostawy Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna leźć w naszym katalogu os...

Page 111: ...orzystne warunki otoczenia np bezpośrednie na słonecznienie B W punkcie skrzyżowania i pod odpowiednim kątem 90 180 270 C przy 20 25 C D Podane wartości zakładają występowanie normalnych lub korzystnych warunków otoczenia np brak drgań mgły zadymienia lub bezpośredniego nasłonecznienia W przypadku silnych wahań temperatury mogą wystąpić różnice w dokładności E Występuje jedynie zabrudzenie nieprze...

Page 112: ...ami temperatury Nie należy go na przykład pozostawiać przez dłuższy czas w samochodzie W sytuacjach w których urządzenie pomiarowe poddane było większym wahaniom temperatury należy przed przystąpie niem do jego użytkowania odczekać aż powróci ono do normalnej temperatury Eks tremalnie wysokie lub niskie temperatury a także silne wahania temperatury mogą mieć negatywny wpływ na precyzję pomiaru u U...

Page 113: ...pracy należy nacisnąć przycisk trybu pracy lasera Mode 1 Wszystkie tryby pracy można łączyć z funkcją automatycznej niwelacji lub z funkcją na chylenia Funkcja automatycznej niwelacji Praca z funkcją automatycznej niwelacji zob rys E Podczas pracy z funkcją automatycznej niwelacji nie może świecić się wskaźnik sta nu 3 W razie potrzeby należy włączyć funkcję automatycznej niwelacji ponownie naci s...

Page 114: ...ycznie zniwelowane i nie muszą być ustawione względem siebie prostopadle Wskazówki dotyczące pracy u Do zaznaczania należy używać zawsze tylko środka linii laserowej Szerokość linii laserowej zmienia się w zależności od odległości Praca ze statywem osprzęt Aby zapewnić stabilną podstawę pomiaru z ustaloną wysokością zaleca się użycie staty wu Urządzenie pomiarowe z przyłączem do statywu 1 4 8 zało...

Page 115: ... pytaniami dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem www bosch pt com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związa ne z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem Przy wszystkich zgłoszenia...

Page 116: ...řístrojem je nutné si přečíst a dodržovat veškeré pokyny Pokud se měřicí přístroj nepoužívá podle těchto pokynů může to negativně ovlivnit ochranná opatření která jsou integrovaná v měřicím přístroji Nikdy nesmíte dopustit aby byly výstražné štítky na měřicím přístroji nečitelné TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE A POKUD BUDETE MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PŘEDÁVAT DÁLE PŘILOŽTE JE u Pozor pokud se používají jiná ne...

Page 117: ...o opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům kteří mají k dispozici originální náhradní díly Tím bude zajištěno že zůstane zachovaná bezpečnost měřicího přístroje u Nedovolte dětem aby používaly laserový měřicí přístroj bez dozoru Mohly by neúmyslně oslnit osoby u S měřicím přístrojem nepracujte v prostředí s nebezpečím výbuchu kde se nacházejí hořlavé kapaliny plyny nebo hořlavý prach V měř...

Page 118: ...programu příslušenství Technické údaje Křížový laser UniversalLevel 360 Číslo zboží 3 603 F63 E Pracovní dosah průměr až ccaA 24 m Výstupní úhel svislé laserové čáry 120 Přesnost nivelaceB C D 0 4 mm m Rozsah samonivelace 4 Doba nivelace 4 s Provozní teplota 5 C až 40 C Skladovací teplota 20 C až 70 C Max nadmořská výška pro použití 2 000 m Relativní vlhkost vzduchu max 90 Stupeň znečištění podle ...

Page 119: ...ale očekává dočasná vodivost způsobená orosením K jednoznačné identifikaci měřicího přístroje slouží sériové číslo 7 na typovém štítku Montáž Vložení výměna baterií Pro provoz měřicího přístroje doporučujeme použít alkalicko manganové baterie Pro otevření krytu přihrádky pro baterie 10 stiskněte aretaci 9 a kryt přihrádky pro baterie sejměte Vložte baterie Přitom dodržujte správnou polaritu podle ...

Page 120: ...o zapnutí z výstupních otvorů 5 laserové čáry u Nemiřte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a nedívejte se sami do něj a to ani z větší vzdálenosti Pro vypnutí měřicího přístroje posuňte vypínač 4 do polohy OFF Při vypnutí se zablokuje kyvadlová jednotka u Nenechávejte zapnutý měřicí přístroj bez dozoru a po použití ho vypněte Mohlo by dojít k oslnění jiných osob laserovým paprskem Druhy provoz...

Page 121: ...protože není zaručená ani přesnost nivelace laserových paprsků ani pravý úhel mezi laserovými paprsky Při otřesech nebo změnách polohy během provozu se měřicí přístroj opět automaticky zniveluje Po opětovné nivelaci zkontroluje polohu vodorovné resp svislé laserové čáry vzhledem k referenčním bodům aby vlivem přesunutí měřicího přístroje nedošlo k chybě Práce s funkcí sklonu viz obrázek F Pro prác...

Page 122: ... Udržujte měřicí přístroj vždy čistý Měřicí přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin Nečistoty otřete vlhkým měkkým hadříkem Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla Pravidelně čistěte zejména plochy na výstupním otvoru laseru a dávejte pozor na vlákna Zákaznická služba a poradenství ohledně použití Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy k opravě a údržbě vašeho výrobku a též k náh...

Page 123: ...všetky pokyny Pokiaľ mera cí prístroj nebudete používať v súlade s týmito pokynmi môžete nepriaznivo ovplyvniť integrované ochranné opatrenia v mera com prístroji Nikdy nesmiete dopustiť aby boli výstražné štítky na meracom prístroji nečitateľné TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJTE A POKIAĽ BUDETE MERACÍ PRÍSTROJ ODOVZDÁVAŤ ĎALEJ PRILOŽTE ICH u Pozor keď sa používajú iné ovládacie alebo nastavovacie zari...

Page 124: ...ornému personálu ktorý používa originálne náhradné súčiastky Tým sa zaručí že bezpečnosť mera cieho prístroja zostane zachovaná u Nedovoľte deťom používať laserový merací prístroj bez dozoru Mohli by ste ne úmyselne spôsobiť oslepenie osôb u S meracím prístrojom nepracujte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo prach V tomto meracom prístroji sa ...

Page 125: ...né príslušenstvo nájdete v našom sortimente príslušenstva Technické údaje Krížový laser UniversalLevel 360 Vecné číslo 3 603 F63 E Pracovná oblasť priemer do ccaA 24 m Uhol rozovretia vertikálnej laserovej línie 120 Presnosť nivelácieB C D 0 4 mm m Rozsah samonivelácie 4 Doba nivelácie 4 s Prevádzková teplota 5 C 40 C Skladovacia teplota 20 C 70 C Max výška použitia nad referenčnou výškou 2 000 m ...

Page 126: ... vodivosť spôsobená kondenzáciou Na jednoznačnú identifikáciu vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 7 uvedené na typovom štítku Montáž Vkladanie výmena batérií Na prevádzku meracieho prístroja sa odporúča používať alkalické mangánové batérie Na otvorenie priehradky na batérie 10 stlačte aretačný mechanizmus 9 a odoberte veko priehradky na batérie Vložte batérie Dávajte pritom pozor na sprá...

Page 127: ...troj okamžite po zapnutí vysiela laserové čiary z výstupných otvorov 5 u Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá ani sa sami nepozerajte do la serového lúča dokonca ani z väčšej vzdialenosti Merací prístroj vypnete tak že posuniete vypínač 4 do polohy OFF Pri vypnutí sa vý kyvná jednotka zablokuje u Zapnutý merací prístroj nenechávajte bez dozoru a po použití ho vždy vypnite Laserový lúč ...

Page 128: ...ivelácie laserových lúčov ani pravý uhol medzi laserový mi lúčmi Pri otrasoch a zmenách polohy počas prevádzky sa merací prístroj znova vyniveluje Po novej nivelácii skontrolujte polohu vodorovnej príp zvislej laserovej línie so zreteľom na referenčné body aby sa zabránilo chybám presunutím meracieho prístroja Práca s funkciou sklonu pozri obrázok F Pre prácu s funkciou sklonu stlačte tlačidlo fun...

Page 129: ...rístroj vždy v čistote Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky či rozpúšťadlá Čistite pravidelne predovšetkým plochy na výstupnom otvore a dávajte pozor aby ste pritom odstránili prípadné zachytené vlákna tkaniny Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia Servisné stredisko Vám odpovie na o...

Page 130: ...mennyi utasítást hogy veszélymente sen és biztonságosan tudja kezelni a mérőműszert Ha a mérőmű szert nem a mellékelt előírásoknak megfelelően használja ez be folyással lehet a mérőműszerbe beépített védelmi intézkedések re Soha ne tegye felismerhetetlenné a mérőműszeren található figyelmeztető táblákat BIZTOS HELYEN ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT ÉS HA A MÉRŐMŰSZERT TOVÁBBADJA ADJA TOVÁBB EZEK...

Page 131: ...keresőszemüveget ne használja napszemüvegként vagy a közúti közle kedéshez A lézer keresőszemüveg nem nyújt teljes védelmet az ultraibolya sugárzás ellen és csökkenti a színfelismerési képességet u A mérőműszert csak szakképzett személyzettel és csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíttassa Ez biztosítja hogy a mérőműszer biztonságos berende zés maradjon u Ne hagyja hogy gyerekek felügye...

Page 132: ...egA 13 Teleszkópos rúdA A A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható Műszaki adatok Keresztvonalas lézer UniversalLevel 360 Rendelési szám 3 603 F63 E Működési terület átmérő kb legfeljebbA 24 m A függőleges lézervonal nyílásszöge 120 Szintezési pontosságB C D 0 4 mm m Önszintezési tarto...

Page 133: ...t nincs közvetlen napsugárzás vonatkoznak Erős hőmérsékletingadozások után a pon tosság eltérhet a megadott értékektől E Csak egy nem vezetőképes szennyezés lép fel ámbár időnként a harmatképződés következté ben ideiglenesen egy nullától eltérő vezetőképességre is lehet számítani A mérőműszerét a típustáblán található 7 gyári számmal lehet egyértelműen azonosítani Összeszerelés Az elemek behelyezé...

Page 134: ...sektől és a leeséstől A mérőműszer megron gálódása következtében a pontosság csökkenhet Egy erős lökés vagy egy leesés után hasonlítsa össze a lézervonalat egy imsert vízszintes vagy függőleges referencia vonal lal u A szállításhoz kapcsolja ki a mérőműszert A kikapcsoláskor az inga egység retesze lésre kerül mivel az enélkül erős mozgások esetén megrongálódhatna Be és kikapcsolás A mérőműszer bek...

Page 135: ...ítse azt a 11 műszerállványra vagy a 13 teleszkópos rúdra A szintezési automatika a 4 önszintezési tartományon belüli egyenetlenségeket auto matikusan kiegyenlíti Ha a lézervonalak már nem mozognak tovább a szintezés befeje ződött Ha nincs lehetőség automatikus szintbeállításra például mert az a felület amelyre a mé rőműszert felállították több mint 4 kal eltér a vízszintestől a lézervonalak elkez...

Page 136: ...os fényképezőgépállvány menetére Az állvány csavarjával rögzítse szorosan a mérő műszert A mérőműszer bekapcsolása előtt állítsa be a mérőműszert durván a megfelelő helyzet be Lézerpont kereső szemüveg tartozék A lézerpont kereső szemüveg kiszűri a környezeti világítást Így a lézer fénye a szem szá mára világosabban látható u A lézer keresőszemüveget ne használja védőszemüvegként A lézer keresősze...

Page 137: ...ket szeretne rendelni okvetlenül adja meg a ter mék típustábláján található 10 jegyű cikkszámot Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 A www bosch pt hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását Tel 36 1 879 8502 Fax 36 1 879 8505 info bsc hu bosch com www bosch pt hu Hulladékkezelés A mérőműszereket a tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szem pontokn...

Page 138: ...зготовления без предварительной проверки дату изго товления см на этикетке Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия не использовать на открытом пространстве во время дождя в распыляемой во де не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний поврежден корпус изделия Тип и п...

Page 139: ...ХОРОШО СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И ПЕРЕДАВАЙТЕ ИХ ВМЕСТЕ С ПЕРЕДАЧЕЙ ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ИНСТРУМЕНТА u Осторожно применение инструментов для обслуживания или юстировки или процедур техобслуживания кроме указанных здесь может привести к опасному воздействию излучения u Измерительный инструмент поставляется с предупредительной табличкой лазерного излучения показана на странице с изображением измерительно ...

Page 140: ...Не работайте с измерительным инструментом во взрывоопасной среде по близости от горючих жидкостей газов и пыли В измерительном инструменте могут образоваться искры от которых может воспламениться пыль или пары Описание продукта и услуг Пожалуйста соблюдайте иллюстрации в начале руководства по эксплуатации Применение по назначению Настоящий измерительный прибор предназначен для построения и контрол...

Page 141: ...иаметр прибл доA 24 м Угол раствора вертикальной лазерной линии 120 Точность нивелированияB C D 0 4 мм м Диапазон самонивелирования 4 Время нивелирования 4 с Рабочая температура 5 C 40 C Температура хранения 20 C 70 C Макс высота применения над реперной высотой 2000 м Относительная влажность воздуха не более 90 Степень загрязненности согласно IEC 61010 1 2E Класс лазера 2 Тип лазера 500 540 нм 10 ...

Page 142: ...ация измерительного инструмента возможна по серийному номеру 7 на заводской табличке Сборка Вставка замена батареек В измерительном инструменте рекомендуется использовать щелочно марганцевые батарейки Чтобы открыть крышку батарейного отсека 10 нажмите на фиксатор 9 и сними те крышку батарейного отсека Вставьте батарейки Следите при этом за правильным направлением полюсов в соответствии с изобра же...

Page 143: ...и выклю чении блокируется маятниковый механизм который иначе при сильных движе ниях может быть поврежден Включение выключение Чтобы включить измерительный инструмент передвиньте выключатель 4 в поло жение ON Сразу же после включения измерительный инструмент излучает из от верстий для выхода лазерного луча 5 лазерные линии u Не направляйте лазерный луч на людей или животных и не смотрите сами в лаз...

Page 144: ...рует неровности в рамках диапазона автоматического нивелирования 4 Нивелирование завершено как только лазерные линии перестали перемещаться Если автоматическое нивелирование невозможно напр т к поверхность на кото рой установлен измерительный инструмент отличается от горизонтали более чем на 4 лазерные лучи начинают мигать В таком случае установите измерительный инструмент горизонтально и дождитес...

Page 145: ...нт с по мощью крепежного винта штатива Предварительно выровняйте штатив прежде чем включать измерительный инстру мент Очки для работы с лазерным инструментом принадлежность Лазерные очки отфильтровывают окружающий свет Поэтому свет лазера кажется более ярким для зрительного восприятия u Не используйте очки для работы с лазером в качестве защитных очков Очки для работы с лазером обеспечивают лучшее...

Page 146: ...казывайте 10 знач ный товарный номер по заводской табличке изделия Для региона Россия Беларусь Казахстан Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен та с соблюдением требо ваний и норм изготовителя про изводятся на территории всех стран только в фир менных или авторизованных сервисных центрах Роберт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контрафактной про дукции опасно в эксплуатации може...

Page 147: ...нтемира 1 этаж 3 Торговый центр ТОПАЗ 2069 Кишинев Тел 373 22 840050 840054 Факс 373 22 840049 Email info rialto md Утилизация Отслужившие свой срок измерительные инструменты принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов Не выбрасывайте измерительные инструменты и батарейки в быто вой мусор Только для стран членов ЕС В соответствии с европейской директивой 20...

Page 148: ...позначена на зображенні вимірювального інструмента на сторінці з малюнком u Якщо текст попереджувальної таблички лазерного випромінювання написаний не мовою Вашої країни перед першим запуском в експлуатацію заклейте її наклейкою на мові Вашої країни що входить у комплект постачання Не направляйте лазерний промінь на людей або тварин і самі не дивіться на прямий або відображуваний лазерний промінь ...

Page 149: ...можуть утворюватися іскри від яких може займатися пил або пари Опис продукту і послуг Будь ласка дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації Призначення приладу Вимірювальний прилад призначений для утворення і перевірки горизонтальних і вертикальних ліній Вимірювальний прилад призначений для використання всередині приміщень Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів пос...

Page 150: ...0 4 мм м Діапазон автоматичного нівелювання 4 Тривалість нівелювання 4 с Робоча температура 5 C 40 C Температура зберігання 20 C 70 C Макс висота використання над реперною висотою 2000 м Відносна вологість повітря макс 90 Ступінь забрудненості відповідно до IEC 61010 1 2E Клас лазера 2 Тип лазера 500 540 нм 10 мВт Колір лазерного променя зелений C6 10 Розходження 30 20 мрад повний кут Гніздо під ш...

Page 151: ... на заводській табличці Монтаж Вставлення заміна батарейок У вимірювальному інструменті рекомендується використовувати лужно марганцеві батареї Щоб відкрити кришку секції для батарейок 10 натисніть на фіксатор 9 і зніміть кришку секції для батарейок Встроміть батарейки При цьому звертайте увагу на правильну направленість полюсів як це показано всередині секції для батарейок Якщо батарейки сіли інд...

Page 152: ...трумент посуньте вимикач 4 у положення ON Одразу після вмикання вимірювальний інструмент випромінює з вихідних отворів для лазерного променя 5 лазерні лінії u Не спрямовуйте лазерний промінь на людей і тварин і не дивіться у лазерний промінь включаючи і з великої відстані Щоб вимкнути вимірювальний інструмент посуньте вимикач 4 у положення OFF При вимкненні інструмента маятниковий вузол блокується...

Page 153: ...ти У такому разі встановіть вимірювальний інструмент в горизонтальне положення і зачекайте поки не буде здійснене автоматичне самонівелювання Як тільки вимірювальний інструмент повернеться в діапазон автоматичного нівелювання 4 лазерні промені почнуть безперервно світитися За межами діапазону автоматичного нівелювання 4 працювати з автоматичним нівелюванням неможливо оскільки не можна забезпечити ...

Page 154: ...ри Окуляри для роботи з лазером забезпечують краще розпізнавання лазерного променю однак не захищають від лазерного випромінювання u Не використовуйте окуляри для роботи з лазером як сонцезахисні окуляри та не вдягайте їх коли Ви знаходитеся за кермом Окуляри для роботи з лазером не забезпечують повний захист від УФ променів та погіршують розпізнавання кольорів Приклади роботи див мал E F Приклади...

Page 155: ...стання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров я Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку Україна Бош Сервісний Центр електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ 60 Тел 380 44 490 2407 Факс 380 44 512 0591 E Mail pt service ua bosch com www bosch professional com u...

Page 156: ...жазылған істетпей 5 жыл сақтағаннан соң өнімді тексерусіз сервистік тексеру пайдалану ұсынылмайды Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен істен шығу себептерінің тізімі өнім корпусынан тікелей түтін шықса пайдаланбаңыз жауын шашын кезінде сыртта далада пайдаланбаңыз корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Шекті күй белгілері өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиіліг...

Page 157: ...нса немесе басқа жұмыс әдістері орындалса бұл қаупті сәулеге шалынуға алып келуі мүмкін u Өлшеу құралы лазер ескерту тақтасымен бірге жеткізіледі графика бетіндегі өлшеу құралының суретінде белгіленген u Егер лазер ескерту тақтасының мәтіні еліңіздің тілінде болмаса алғаш рет қолданысқа енгізбес бұрын оның орнына еліңіздің тіліндегі жапсырманы жабыстырыңыз Лазер сәулесін адамдарға немесе жануарлар...

Page 158: ...аңды жандырып өрт тудыруы мүмкін Өнім және қуат сипаттамасы Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз Тағайындалу бойынша қолдану Өлшеу құралы көлденең және тік сызықтарды өлшеу және тексеруге арналған Өлшеу құралы ішкі аймақтарда пайдалануға арналмаған Көрсетілген құрамдас бөлшектер Көрсетілген құрамдастар нөмірі суреттер бар беттегі өлшеу құралының сипаттамасына қатысты 1 Лазер...

Page 159: ... 0 4 мм м Өздігінен нивелирлеу аймағы 4 Нивелирлеу уақыты 4 с Жұмыс температурасы 5 C 40 C Сақтау температурасы 20 C 70 C Негізгі биіктіктің үстіндегі макс пайдалану биіктігі 2000 м Салыстырмалы ауа ылғалдылығы макс 90 Ластану дәрежесі IEC 61010 1 стандарты бойынша 2E Лазер класы 2 Лазер түрі 500 540 нм 10 мВт Лазер сәулесінің түсі жасыл C6 10 Айырмашылық 30 20 мрад толық бұрыш Штатив бекіткіші 1 ...

Page 160: ...ады Батарея бөлімінің қақпағын 10 ашу үшін ысырманы 9 басып қақпақты алып тастаңыз Батареяларды енгізіңіз Батарея бөлімінің ішіндегі суретте көрсетілгендей полюстардың дұрыс орналасуын қамтамасыз етіңіз Батареялардың заряды таусылған болса күй индикаторы 3 қызыл түспен жанып лазер сәулелері өшіп қалады Өлшеу құралын өшіріп батареяларды алмастырыңыз Барлық батареяларды бірдей алмастырыңыз Тек бір ө...

Page 161: ...маңыз Өлшеу құралын өшіру үшін қосқыш өшіргішті 4 OFF күйіне жылжытыңыз Өшіру кезінде тербелу блогы бұғатталады u Қосулы зарядтау құралын бақылаусыз қалдырмаңыз және өлшеу құралын пайдаланудан соң өшіріңіз Лазер сәулесімен адамдардың көзін шағылыстыру мүмкін Пайдалану түрлері Өлшеу құралында бірнеше жұмыс режимі бар оларды әркез ауыстыруға болады Қиылысу режимі A суретін қараңыз бір көлденең лазер...

Page 162: ...ері үздіксіз жанады 4 өздігінен нивелирлеу аймағынан тыс нивелирлеу автоматикасымен жұмыс істеу мүмкін емес себебі кері жағдайда лазер сәулелерінің нивелирлеу дәлдігі де лазер сәулелерінің арасындағы дұрыс бұрыш та қамтамасыз етілмейді Пайдалану кезінде қағылулар болса немесе күй өзгерсе өлшеу құралы автоматты ретте өзін нивелирлейді Жаңа нивелирлеген соң өлшеу құралының жылжып қалуынан қателердің...

Page 163: ...лерінен толық қорғамай рең көру қабилетін азайтады Жұмыс мысалдары E F суреттерін қараңыз Өлшеу құралын пайдалану мүмкіндіктерінің мысалдары суреттер беттерінде берілген Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау Өлшеу құралын таза ұстаңыз Өлшеу құралын суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз Ластануларды суланған жұмсақ шүберекпен сүртіңіз Жуғыш заттарды немесе еріткіштерді пайда...

Page 164: ...ру және шағымдарды қабылдау орталығы Роберт Бош Robert Bosch ЖШС Алматы қ Қазақстан Республикасы 050012 Муратбаев к 180 үй Гермес БО 7 қабат Тел 7 727 331 31 00 Факс 7 727 233 07 87 E Mail ptka bosch com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз www bosch professional kz ресми сайттан ала аласыз Кәдеге жарату Өлшеу құралын оның ...

Page 165: ...n care textul plăcuţei de avertizare laser nu este în limba ţării tale înainte de prima punere în funcţiune lipeşte deasupra textului în limba engleză al plăcuţei de avertizare laser eticheta adezivă în limba ţării tale din pachetul de livrare Nu îndrepta raza laser asupra persoanelor sau animalelor şi nu privi nici tu direct spre raza laser sau reflexia acesteia Prin aceasta ai putea provoca orbi...

Page 166: ...rm destinaţiei Aparatul de măsură este destinat proiectării şi verificării de linii orizontale şi verticale Aparatul de măsură este destinat utilizării în mediul interior Componentele ilustrate Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa aparatului de măsură de la pagina grafică 1 Tastă pentru modul de funcţionare Laser Mode 2 Tastă pentru funcţionarea în poziţie înclinată 3 Indicator ...

Page 167: ...0 C Temperatură de depozitare 20 C 70 C Înălţimea maximă de lucru deasupra înălţimii de referinţă 2000 m Umiditatea atmosferică relativă maximă 90 Gradul de murdărie conform IEC 61010 1 2E Clasa laser 2 Tip laser 500 540 nm 10 mW Culoarea fasciculului laser verde C6 10 Divergenţă 30 20 mrad unghi de 360 de grade Orificiu de prindere pe stativ 1 4 Baterii 4 1 5 V LR6 AA Durată minimă de funcţionare...

Page 168: ...Montarea Înlocuirea bateriilor Pentru funcţionarea aparatului de măsură se recomandă utilizarea de baterii alcaline Pentru deschiderea compartimentului pentru baterii 10 apasă pe dispozitivul de blocare 9 şi deschide capacul compartimentului pentru baterii Introdu bateriile Respectaţi polaritatea corectă conform schiţei de pe partea interioară a compartimentului bateriilor Dacă bateriile sunt desc...

Page 169: ...le de ieşire 5 u Nu îndreptaţi fasciculul laser asupra persoanelor sau animalelor şi nu priviţi direct spre acesta nici chiar de la o distanţă mai mare Pentru deconectarea aparatului de măsură împinge comutatorul de pornire oprire 4 în poziţia OFF La deconectare pendulul va fi blocat u Nu lăsaţi nesupravegheat aparatul de măsură conectat şi deconectaţi l după utilizare Celelalte persoane ar putea ...

Page 170: ...de autonivelare de 4 lucrul cu nivelarea automată nu este posibil în caz contrar nici precizia de nivelare a fasciculului laser şi nici unghiul drept dintre fasciculul laser nu vor fi asigurate În caz de trepidaţii sau schimbări de poziţie în timpul funcţionării aparatul de măsură se nivelează din nou în mod automat După o renivelare pentru a evita erorile cauzate de comutarea aparatului de măsură...

Page 171: ... UV completă şi reduc percepţia culorilor Exemple de lucru consultaţi imaginile E F Pentru exemple privind posibilităţile de utilizare a aparatului de măsură consultaţi paginile grafice Întreţinere şi service Întreţinerea şi curăţarea Păstraţi întotdeauna curat aparatul de măsură Nu cufundaţi aparatul de măsură în apă sau în alte lichide Eliminaţi murdăria de pe acesta utilizând o lavetă umedă moa...

Page 172: ...UDIO S R L Piata Cantemir 1 etajul 3 Centrul comercial TOPAZ 2069 Chisinau Tel 373 22 840050 840054 Fax 373 22 840049 Email info rialto md Eliminarea Aparatele de măsură accesoriile şi ambalajele trebuie să fie predate la un centru de reciclare Nu eliminaţi aparatele de măsură şi bateriile împreună cu deşeurile menajere Numai pentru statele membre UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE aparatel...

Page 173: ...реди първата експлоатация отгоре върху него доставения стикер на Вашия език Не насочвайте лазерния лъч към хора и животни и внимавайте да не погледнете непосредствено срещу лазерния лъч или срещу негово отражение Така можете да заслепите хора да причините трудови злополуки или да предизвикате увреждане на очите u Ако лазерният лъч попадне в очите ги затворете възможно най бързо и от дръпнете глава...

Page 174: ...творени помещения Изобразени елементи Номерирането на елементите се отнася до изображението на измервателния уред на страницата с фигурите 1 Бутон за режим на работа на лазера Mode 2 Бутон за функция за наклон 3 Индикация на статуса 4 Пусков прекъсвач 5 Отвор за изходящия лазерен лъч 6 Предупредителна табелка за лазерния лъч 7 Сериен номер 8 Гнездо за монтиране към статив 1 4 9 Бутон за застопоряв...

Page 175: ...атура 5 C 40 C Температурен диапазон за съхраняване 20 C 70 C Макс работна височина над базовата височина 2000 m Относителна влажност макс 90 Степен на замърсяване съгласно IEC 61010 1 2E Клас лазер 2 Тип лазер 500 540 nm 10 mW Цвят на лазерния лъч зелено C6 10 Дивиргенция 30 20 mrad пълен ъгъл Гнездо за монтиране към статив 1 4 Батерии 4 1 5 V LR6 AA Работна продължителност при режим с кръстоса н...

Page 176: ...зване смяна на батериите За захранване на измервателния уред се препоръчва използването на алкално ман ганови батерии За отваряне на капака на гнездото за батерии 10 натиснете застопоряващия бу тон 9 и свалете капака Поставете батериите Внимавайте за правилната им полярност изобразена на фигурата от вътрешната страна на гнездото за батерии Ако батериите са изтощени то индикацията за статус 3 свети...

Page 177: ...линии през изходящите отвори 5 u Не насочвайте лазерния лъч към хора или животни не гледайте срещу ла зерния лъч също и от голямо разстояние За изключване на измервателния инструмент преместете пусковия прекъсвач 4 в позиция OFF При изключване модулът за колебателните движения се блокира u Не оставяйте уреда включен без надзор след като приключите работа го изключвайте Други лица могат да бъдат за...

Page 178: ...тично нивелиране от 4 лазерните лъчи започват да светят непре къснато Извън диапазона за автоматично нивелиране от 4 работата с автоматичното ниве лиране не е възможна тъй като нито точността на нивелиране на лазерните лъчи нито правият ъгъл между лазерните лъчи са гарантирани При разтърсвания или промяна на положението по време на работа измервателният уред се нивелира отново автоматично След пов...

Page 179: ...е товете Работн ипримери вижте фиг E F Примери за приложението на измервателния уред можете да видите на страницата с фигурите Поддържане и сервиз Поддържане и почистване Поддържайте измервателния уред винаги чист Не потопявайте измервателния уред във вода или други течности Избърсвайте замърсяванията с мека леко навлажнена кърпа Не използвайте по чистващи препарати или разтворители Почиствайте ре...

Page 180: ...йска директива 2012 19 EС измервателните уреди които не могат да се ползват повече а съгласно европейска директива 2006 66 EО повредени или изхабени обикновени или акумулаторни батерии трябва да се събират и предава за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини Македонски Безбедносни напомени Сите упатства треба да се прочитаат и да се внимава на нив за да може безбедно и без опасност да раб...

Page 181: ...ласерскиот уред u Не ги користете ласерските заштитни очила како заштитни очила Ласерските заштитни очила служат за подобро распознавање на ласерскиот зрак сепак тие не штитат од ласерското зрачење u Не ги користете ласерските заштитни очила како очила за сонце или пак во сообраќајот Ласерските заштитни очила не даваат целосна UV заштита и го намалуваат препознавањето на бои u Мерниот уред смее да...

Page 182: ... зрак 6 Натпис за предупредување на ласерот 7 Сериски број 8 Прифат на стативот 1 4 9 Фиксирање на капакот од преградата за батерии 10 Капак на преградата за батерии 11 СтативA 12 Ласерски заштитни очилаA 13 Телескопска прачкаA A Илустрираната или опишана опрема не е дел од стандардниот обем на испорака Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема Технички податоци Ласер со вкр...

Page 183: ... mm A Работното поле може да се намали поради неповолни услови на околината напр директна изложеност на сончеви зраци B важи за точката на вкрстување и за соодветниот агол 90 180 270 C кај 20 25 C D Дадените вредности предвидуваат нормални до поволни услови на околината на пр нема вибрации нема магла нема чад нема изложеност на сончеви зраци По екстремни температури може да дојде до отстапување во...

Page 184: ...атури или температурни осцилации Напр не го оставајте долго време во автомобилот При големи температурни осцилации оставете го мерниот уред прво да се аклиматизира пред да го ставите во употреба При екстремни температури или температурни осцилации прецизноста на мерниот уред може да се наруши u Избегнувајте удари и превртувања на мерниот уред Доколку се оштети мерниот уред може да се наруши прециз...

Page 185: ...1 Сите начини на работа се можни со автоматика за нивелирање како и со функција за навалување Автоматика за нивелирање Работење со автоматика за нивелирање види слика E При работа со автоматика за нивелирање приказот за статус 3 не смее да светка Доколку е потребно вклучете ја автоматиката за нивелирање со повторно притискање на копчето за функција за навалување 2 со што приказот за статус ќе се и...

Page 186: ...друга Совети при работењето u За обележување секогаш користете ја само средината на ласерската линија Ширината на ласерската линија се менува со оддалечувањето Работење со статив опрема Стативот овозможува стабилна мерна подлога што може да се подесува по висина Поставете го мерниот уред со 1 4 прифатот на стативот 8 на навојот на стативот 11 или обичен фото статив Зацврстете го мерниот уред со за...

Page 187: ...и за резервните делови исто така ќе најдете на www bosch pt com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема За сите прашања и нарачки на резервни делови Ве молиме наведете го 10 цифрениот број од спецификационата плочка на производот Северна Македонија Д Д Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ број 3 1000 Скопје Е пошта dimce dimcev servis bosc...

Page 188: ...TSTVA I PREDAJTE IH ZAJEDNO SA ALATOM AKO GA PROSLEĐUJETE DALJE u Pažnja ukoliko primenite drugačije uređaje za rad ili podešavanje osim ovde navedenih ili sprovodite druge vrste postupaka to može dovesti do opasnog izlaganja zračenju u Merni alat se isporučuje sa pločicom uz upozorenje za laser označeno u prikazu mernog alata na grafičkoj stranici u Ukoliko tekst na pločici sa upozorenjem za lase...

Page 189: ...aze zapaljive tečnosti gasovi ili prašine U mernom alatu mogu nastati varnice koje bi zapalite prašinu ili isparenja Opis proizvoda i primene Vodite računa o slikama u prednjem delu uputstva za rad Predviđena upotreba Merni alat je namenjen za utvrđivanje i proveravanje vodoravnih i vertikalnih linija Merni alat je predviđen za upotrebu u unutrašnjem prostoru Komponente sa slike Označavanje brojev...

Page 190: ... m Područje samonivelisanja 4 Vreme nivelisanja 4 s Radna temperatura 5 C 40 C Temperatura skladišta 20 C 70 C Maks radna visina iznad referentne visine 2000 m Relativna vlažnost vazduha maks 90 Stepen zaprljanosti prema standardu IEC 61010 1 2E Klasa lasera 2 Tip lasera 500 540 nm 10 mW Boja laserskog zraka zelena C6 10 Divergencija 30 20 mrad pun ugao Prijemnica za stativ 1 4 Baterije 4 1 5 V LR...

Page 191: ...di otvaranja poklopca pregrade za baterije 10 pritisnite blokadni element 9 i skinite poklopac pregrade za baterije Ubacite baterije Pri tome pazite na to da polovi budu u skladu sa prikazom na unutrašnjoj strani pregrade baterije Kada je baterija prazna prikaz statusa 3 svetli crveno i laserski zraci se isključuju Merni alat isključite i zamenite baterije Sve baterije uvek zamenite istovremeno Up...

Page 192: ...nadzora i isključite ga nakon korišćenja Laserski zrak bi mogao da zaslepi druge osobe Vrste režima rada Merni alat raspolaže sa više vrsta rada koje možete u svako doba menjati Režim rada sa ukrštenim linijama videti sliku A generiše horizontalnu lasersku ravan obodna laserska linija od 360 i vertikalnu lasersku liniju ka napred horizontalni režim rada videti sliku B generiše horizontalnu lasersk...

Page 193: ...za funkciju nagiba 2 U funkciji nagiba prikaz statusa 3 svetli zeleno Pri radu sa funkcijom nagiba automatsko nivelisanje je isključeno Možete da držite merni alat slobodno u ruci ili da ga postavite na površinu pod nagibom Laserski zraci se dalje ne nivelišu i ne protežu prirodno vertikalno jedna prema drugoj Uputstva za rad u Za označavanje uvek koristite sredinu laserske linije Širina laserske ...

Page 194: ...ezi sa rezervnim delovima Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod www bosch pt com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj pločici proizvoda Srpski Bosch Elektroser...

Page 195: ...lje Prema evropskoj direktivi 2012 19 EU merni alati koji se više ne mogu koristiti a prema evropskoj direktivi 2006 66 EC akumulatorske baterije baterije koje su u kvaru ili istrošene moraju se odvojeno sakupljati i uključiti u reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove sredine Slovenščina Varnostna opozorila Preberite in upoštevajte vsa navodila da zagotovite varno in zanesljivo uporabo merilne na...

Page 196: ...itna očala Očala za opazovanje laserskega žarka so namenjena boljšemu zaznavanju laserskega žarka Ne nudijo zaščite pred laserskimi žarki u Očal za opazovanje laserskega žarka ne uporabljajte kot sončna očala v prometu Očala za opazovanje laserskega žarka ne omogočajo popolne UV zaščite obenem pa zmanjšujejo zaznavanje barv u Merilno napravo lahko popravlja samo usposobljeno strokovno osebje z ori...

Page 197: ...11 StojaloA 12 Očala za opazovanje laserskega žarkaA 13 Teleskopska palicaA A Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave Celoten pribor je del našega programa pribora Tehnični podatki Križni laser UniversalLevel 360 Številka izdelka 3 603 F63 E Delovno območje premer do pribl A 24 m Izstopni kot navpične laserske linije 120 Natančnost niveliranjaB C D 0 4 mm m Območje samodejnega...

Page 198: ... npr brez tresljajev megle dima ali neposredne sončne svetlobe Po močnejših temperaturnih nihanjih lahko pride do odklonov natančnosti E Nastane samo neprevodna umazanija vendar lahko kljub temu občasno pride do prevodnosti ki jo povzroči kondenzat Za nedvoumno identifikacijo vaše merilne naprave služi serijska številka 7 na tipski ploščici Namestitev Namestitev menjava baterij Za delovanje meriln...

Page 199: ... močnem udarcu ali padcu za kontrolo primerjajte lasersko linijo z eno izmed znanih vodoravnih ali navpičnih referenčnih linij u Med transportom izklopite merilno napravo Ob izklopu se nihajna enota zapahne saj bi se sicer pri močnem premikanju lahko poškodovala Vklop izklop Za vklop merilne naprave stikalo za vklop izklop 4 potisnite v položaj ON Merilna naprava začne takoj po vklopu iz izstopnih...

Page 200: ...emikajo več Laserski žarki začnejo utripati če samodejno niveliranje ni možno npr ker stojna ploskev merilne naprave od vodoravnice odstopa več kot 4 V tem primeru merilno napravo postavite v vodoravni položaj in počakajte na samodejno niveliranje Kakor hitro je merilna naprava znotraj območja samodejnega niveliranja 4 laserski žarki trajno svetijo Zunaj območja samodejnega niveliranja 4 delo s sa...

Page 201: ... za opazovanje laserskega žarka ne uporabljajte kot sončna očala v prometu Očala za opazovanje laserskega žarka ne omogočajo popolne UV zaščite obenem pa zmanjšujejo zaznavanje barv Primeri dela glejte slike E F Primeri za različne načine uporabe merilne naprave so na straneh s shematskimi prikazi Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje Merilna naprava naj bo vedno čista Merilne naprav...

Page 202: ...lne naprave v skladu z Direktivo 2012 19 EU in okvarjene ali izrabljene akumulatorske navadne baterije v skladu z Direktivo 2006 66 ES je treba zbirati ločeno in jih okolju prijazno reciklirati Hrvatski Sigurnosne napomene Sve upute treba pročitati i pridržavati ih se kako biste s mjernim alatom radili sigurno i bez opasnosti Ukoliko se mjerni alat ne koristi sukladno ovim uputama to može negativn...

Page 203: ... zaštitne naočale Naočale za gledanje lasera služe za bolje prepoznavanje laserske zrake ali ne štite od laserskog zračenja u Naočale za gledanje lasera ne upotrebljavajte kao sunčane naočale ili u cestovnom prometu Naočale za gledanje lasera ne pružaju potpunu zaštitu od UV zračenja i smanjuju raspoznavanje boja u Popravak mjernog alata prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i samo s ori...

Page 204: ...0 Poklopac pretinca za baterije 11 StativA 12 Naočale za gledanje laseraA 13 Teleskopska šipkaA A Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora Tehnički podaci Križni laserski nivelir UniversalLevel 360 Kataloški broj 3 603 F63 E Područje rada promjer do okoA 24 m Kut otvaranja okomite linije lasera 120 Točnost niveliranjaB C ...

Page 205: ...ravnog sunčevog zračenja Nakon velikih oscilacija temperature može doći do odstupanja točnosti E Dolazi do samo nevodljivog onečišćenja pri čemu se povremeno očekuje prolazna vodljivost uzrokovana orošenjem Za jednoznačno identificiranje vašeg mjernog alata služi serijski broj 7 na tipskoj pločici Montaža Umetanje zamjena baterija Za rad mjernog alata preporučujemo uporabu alkalno manganskih bater...

Page 206: ...nja će se blokirati njišuća jedinica koja bi se inače mogla oštetiti kod većeg gibanja Uključivanje isključivanje Za uključivanje mjernog alata pomaknite prekidač za uključivanje isključivanje 4 u položaj ON Mjerni alat odmah nakon uključivanja emitira linije lasera iz izlaznih otvora 5 u Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili životinje i ne gledajte izravno u lasersku zraku niti s veće udalj...

Page 207: ...i alat u vodoravni položaj i pričekajte samoniveliranje Čim se mjerni alat ponovno nađe unutar područja samoniveliranja od 4 laserske zrake će stalno svijetliti Rad s nivelacijskom automatikom nije moguć izvan područja samoniveliranja od 4 jer inače nije osigurana niti točnost niveliranja laserskih zraka niti desni kut između laserskih zraka U slučaju vibracija ili promjene položaja tijekom rada m...

Page 208: ...aspoznavanje boja Radni primjeri vidjeti slike E F Primjere za mogućnosti primjene mjernog alata možete naći na stranicama sa slikama Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje Mjerni alat održavajte uvijek čistim Mjerni alat ne uranjajte u vodu ili druge tekućine Prljavštinu obrišite vlažnom mekom krpom Ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje ili otapala Posebno redovito čistite površine na ...

Page 209: ...u kućni otpad Samo za zemlje EU Sukladno europskoj Direktivi 2012 19 EU mjerni alati koji više nisu uporabivi i sukladno europskoj Direktivi 2006 66 EZ neispravne ili istrošene aku baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Eesti Ohutusnõuded Mõõtmeseadmega ohutu ja täpse töö tagamiseks lugege kõik juhised hoolikalt läbi ja järgige neid Kui mõõteseadme k...

Page 210: ...eda ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult välja viia u Ärge tehke laserseadmes mingeid muudatusi u Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille kaitseprillidena Prillid teevad laserkiire paremini nähtavaks kuid ei kaitse laserkiirguse eest u Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille päikeseprillidena ega autot juhtides Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei paku kaitse...

Page 211: ...mber 8 Statiivi kinnituskoht 1 4 9 Patareipesa kaane fiksaator 10 Patareipesa kaas 11 StatiivA 12 Laserikiire nähtavust parandavad prillidA 13 TeleskoopvarrasA A Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist Tehnilised andmed Ristjoonlaser UniversalLevel 36...

Page 212: ...stumispunktis ja vastavate nurkade 90 180 270 juures C temperatuuril 20 25 C D Näidatud väärtused eeldavad normaalseid kuni soodsaid keskkonnatingimusi nt vibratsiooni udu suitsu otsese päikesekiirguse puudumine Suurte temperatuurikõikumiste järel võib tekkida täpsushälbeid E Esineb ainult mittejuhtiv määrdumine mis võib aga ajutiselt kondensatsiooni tõttu juhtivaks muutuda Teie mõõteseadme ühetäh...

Page 213: ... Kahjustused võivad mõjutada mõõteseadme täpsust Võrrelge pärast tugevat lööki või kukkumist laserjoont kontrolliks mõne tuntud horisontaalse või vertikaalse laserjoonega u Transpordi ajaks lülitage mõõteseade välja Väljalülitamisel lukustatakse pendlisõlm mida järsud liigutused võiksid kahjustada Sisse väljalülitamine Mõõteseadme sisselülitamiseks lükake sisse väljalüliti 4 asendisse ON Mõõtesead...

Page 214: ... ei ole võimalik kuna nt mõõteriista tugipind erineb horisontaalpinnast rohkem kui 4 hakkavad laserkiired vilkuma Sellisel juhul seadke mõõteriist horisontaalseks ja oodake ära automaatne nivelleerimine Niipea kui mõõteriist on isenivelleerumispiirkonnas 4 põlevad laserkiired pidevalt Väljaspool isenivelleerumispiirkonda 4 ei ole nivelleerimisautomaatikaga töötamine võimalik sest sel juhul ei ole ...

Page 215: ...llidena ega autot juhtides Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei paku kaitset UV kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet Kasutusnäited vt jooniseid E F Näiteid mõõteseadme kasutamisvõimalustest leiate jooniste leheküljelt Hooldus ja korrashoid Hooldus ja puhastamine Hoidke mõõteriist alati puhas Ärge kastke mõõteriista vette ega muudesse vedelikesse Eemaldage määrdumised niiske ...

Page 216: ...9 EL elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja direktiivile 2006 66 EÜ tuleb defektsed või kasutusressursi ammendanud akud patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasäästlikult taaskasutusse Latviešu Drošības noteikumi Lai varētu droši strādāt ar mērinstrumentu rūpīgi izlasiet un ievērojiet visus šeit sniegtos norādījumus Ja mērinstruments netiek lietots atbilstīgi šeit sniegtajiem ...

Page 217: ...s Lāzera skatbrilles ir paredzētas lāzera stara redzamības uzlabošanai taču tās nespēj pasargāt acis no lāzera starojuma u Nelietojiet lāzera skatbrilles kā saules brilles vai kā aizsargbrilles vadot satiksmes līdzekli Lāzera skatbrilles nenodrošina pilnvērtīgu aizsardzību no ultraviolētā starojuma un pasliktina krāsu izšķiršanas spēju u Nodrošiniet lai mērinstrumentu remontētu vienīgi kvalificēti...

Page 218: ...ma vāciņš 11 StatīvsA 12 Lāzera skatbrillesA 13 Teleskopiskais stienisA A Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā Tehniskie parametri Krustlīniju lāzers UniversalLevel 360 Izstrādājuma numurs 3 603 F63 E Darbības tālums diametrs līdz apt A 24 m Vertikālo lāzera līniju atvēršanas ...

Page 219: ...v vibrāciju nav miglas nav dūmu nav tiešu saules staru Ja ir ievērojamas temperatūras svārstības mērinstruments var darboties neprecīzi E Piezīme parasti ir vērojams tikai elektronenevadošs piesārņojums taču dažkārt ir sagaidāma kondensācijas izraisītas pagaidu elektrovadāmības parādīšanās Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs 7 kas atrodams uz tā marķējuma plāksnītes M...

Page 220: ... no stipriem triecieniem neļaujiet tam krist Mērinstrumenta bojājumi var nelabvēlīgi ietekmēt tā precizitāti Ja mērinstruments ir saņēmis stipru triecienu vai kritis pārbaudiet tā precizitāti savietojot lāzera stara veidotās līnijas ar kādu zināmu līmenisku vai statenisku atskaites līniju u Transportēšanas laikā izslēdziet mērinstrumentu Izslēdzot mērinstrumentu tiek fiksēts svārsta mezgls kas spē...

Page 221: ...ka stingra pamata nostipriniet to uz statīva 11 vai teleskopiska stieņa 13 Pašizlīdzināšanās sistēma automātiski kompensē nolieci pašizlīdzināšanās diapazonā 4 Pašizlīdzināšanās ir beigusies kad lāzera līnijas vairs nepārvietojas Ja automātiskā pašizlīdzināšanās nav iespējama piem jo mērinstrumenta balsta virsma vairāk par 4 atšķiras no horizontālā līmeņa lāzera stari sāk mirgot Šādā gadījumā novi...

Page 222: ...4 stiprinājuma skrūvi Stingri pieskrūvējiet mērinstrumentu ar statīva stiprinājuma skrūvi Pirms mērinstrumenta ieslēgšanas aptuveni izlīdziniet statīvu Lāzera skatbrilles papildpiederums Lāzera skatbrillēm piemīt īpašība aizturēt apkārtējo gaismu tāpēc lāzera stars acīm liekas spilgtāks u Nelietojiet lāzera skatbrilles kā aizsargbrilles Lāzera skatbrilles ir paredzētas lāzera stara redzamības uzla...

Page 223: ...10 zīmju izstrādājuma numuru kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 LV 1004 Rīga Tālr 67146262 Telefakss 67146263 E pasts service pt lv bosch com Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie mērinstrumenti to piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpārstrādā apkārtējai videi nekaitīgā v...

Page 224: ...pduką jūsų šalies kalba Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones ar gyvūnus ir patys ne žiūrėkite į tiesioginį ar atspindėtą lazerio spindulį Lazeriniais spin duliais galite apakinti kitus žmones sukelti nelaimingus atsitikimus arba pakenkti akims u Jei į akis buvo nukreipta lazerio spinduliuotė akis reikia sąmoningai užmerkti ir nedelsiant patraukti galvą iš spindulio kelio u Nedarykite jokių laz...

Page 225: ...tavimo prietaiso schemos numerius 1 Lazerio veikimo režimo mygtukas Mode 2 Posvyrio funkcijos mygtukas 3 Būsenos indikatoriai 4 Įjungimo išjungimo jungiklis 5 Lazerio spindulio išėjimo anga 6 Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas 7 Serijos numeris 8 Jungtis tvirtinti prie stovo 1 4 9 Baterijų skyriaus dangtelio fiksatorius 10 Baterijų skyriaus dangtelis 11 StovasA 12 Akiniai lazerio matomumui page...

Page 226: ... Veikimo trukmė kryžminių linijų režimu mažiausiai 4 h Svoris pagal EPTA Procedure 01 2014 0 56 kg Matmenys ilgis plotis aukštis 114 66 111 mm A Esant nepalankioms aplinkos sąlygoms pvz tiesiogiai šviečiant saulei veikimo nuotolis gali su mažėti B susikirtimo taške ir atitinkamuose kampuose 90 180 270 C esant 20 25 C D Nurodytos vertės galioja esant normalios ir palankioms aplinkos sąlygoms pvz nė...

Page 227: ...io u Matavimo prietaisą saugokite nuo itin aukštos ir žemos temperatūros bei tem peratūros svyravimų Pvz nepalikite jo ilgesniam laikui automobilyje Esant dides niems temperatūros svyravimams prieš įjungdami matavimo prietaisą palaukite kol stabilizuosis jo temperatūra Esant ypač aukštai ir žemai temperatūrai arba tempera tūros svyravimams gali būti pakenkiama matavimo prietaiso tikslumui u Saugok...

Page 228: ...ežimą paspauskite lazerio veikimo režimo mygtu ką Mode 1 Visi veikimo režimai galimi tiek su automatinio niveliavimo įtaisu tiek su posvyrio funkci ja Automatinio niveliavimo įtaisas Darbas su automatinio niveliavimo įtaisu žr E pav Dirbant su automatinio niveliavimo įtaisu būsenos indikatorius 3 turi nešviesti Jei rei kia spustelėję posvyrio funkcijos mygtuką 2 vėl įjunkite automatinio niveliavim...

Page 229: ...arbo patarimai u Visada žymėkite tik lazerio linijos vidurį Kintant atstumui lazerio linijos plotis taip pat kinta Darbas su stovu papildoma įranga Ant stovo prietaisas stovi stabiliai ir juo galima reguliuoti prietaiso aukštį Naudodamiesi 1 4 jungtimi tvirtinti prie stovo 8 matavimo prietaisą prisukite prie stovo 11 sriegio arba prie standartinio trikojo stovo Matavimo prietaisą tvirtai prisukite...

Page 230: ... bosch pt com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie gaminius ir jų pa pildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį esantį firminėje lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Šalinimas ...

Page 231: ...عليه بلدك بلغة المرفقة الالفتة بلصق قم األولى وال الحيوانات أو األشخاص علی الليزر شعاع توجه ال المنعكس أو المباشر الليزر شعاع إلی نظرك توجه حيث أو حوادث وقوع في أو األشخاص إبهار في ذلك يتسبب بالعينين أضرار حدوث t الفور على بغلقها فقم العين على الليزر أشعة سقوط حالة في الليزر شعاع عن رأسك وأبعد t الليزر جهاز على تغييرات بإجراء تقم ال t واقية كنظارة الليزر رؤية نظارة تستخدم ال تستخدم الليزر رؤية فنظ...

Page 232: ...اء صفحة علی الموجودة القياس عدة رسوم إلی المصورة األجزاء ترقيم يستند التخطيطية الرسوم 1 الليزر تشغيل نوع زر Mode 2 اإلمالة وظيفة زر 3 الحالة مبين 4 واإلطفاء التشغيل مفتاح 5 الليزر شعاع مخرج 6 الليزر تحذير الفتة 7 المتسلسل الرقم 8 القوائم ثالثي الحامل حاضن 1 4 بوصة 9 البطاريات درج غطاء قفل 10 البطاريات درج غطاء 11 القوائم ثالثي حامل A 12 الليزر نظارة A 13 التليسكوب شد قضيب A A التوابع تجد المشروحة ...

Page 233: ...وق االستخدام الرتفاع األقصى الحد المرجعي 2000 متر النسبية الجوية للرطوبة األقصى الحد 90 للمعيار تبعا االتساخ درجة IEC 61010 1 E 2 الليزر فئة 2 الليزر طراز 500 540 نيوتن متر 10 مللي واط الليزر شعاع لون أخضر 6 C 10 التفاوت 20 30 مللي راد زاوية كاملة القوائم ثالثي الحامل حاضن 1 4 بوصة البطاريات 4 1 5 فلط LR6 AA الخطوط تشغيل طريقة في التشغيل زمن األقل على المتصالبة 4 ساعات حسب الوزن EPTA Procedure 01 ...

Page 234: ...لوية المنجنيز بطاريات باستخدام ُنصح ي القياس عدة لتشغيل البطاريات حجرة غطاء لفتح 10 القفل على اضغط 9 حجرة غطاء واخلع البطاريات بتركيب قم البطاريات حيز في الموضح للشكل طبقا الصحيح األقطاب اتجاه مراعاة على احرص الداخل من البطاريات الحالة مبين يضيء البطاريات شحنة فراغ حالة في 3 إيقاف ويتم األحمر باللون البطاريات بتغيير وقم القياس عدة بإطفاء قم الليزر أشعة من البطاريات استخدام على اقتصر الوقت نفس في ا...

Page 235: ...لى OFF التأرجح وحدة قفل تأمين يتم اإلطفاء عند t عدة وأطفئ مراقبة دون التشغيل قيد القياس عدة تترك ال استعمالها بعد القياس الليزر بشعاع آخرين أشخاص إبهار يتم قد التشغيل طرق أي في آلخر نوع من االنتقال ويمكن للتشغيل أنواع بعدة القياس عدة تمتاز وقت الصورة انظر المتصالبة الخطوط تشغيل طريقة A ليزر مستوی تشكل بزاوية يدور ليزر خط واحد أفقي 360 األمام إلى رأسي ليزر وخط الصورة انظر األفقي التشغيل طريقة B واح...

Page 236: ...ي أو األفقي الليزر خط وضع افحص أخرى مرة أوتوماتيكيا القياس بسبب أخطاء حدوث لتجنب التسوية إعادة بعد المرجعية النقاط إلى بالنسبة القياس عدة إزاحة الصورة انظر اإلمالة وظيفة مع العمل F اإلمالة وظيفة زر على اضغط اإلمالة وظيفة مع للعمل 2 اإلمالة وظيفة أثناء الحالة مبين يضيء 3 األخضر باللون عدة مسك يمكنك متوقفة التسوية آلية تكون اإلمالة وظيفة مع العمل عند يتم لن مائلة قاعدة على رأسي بشكل وضعها أو حر بشكل...

Page 237: ...القياس عدة تغطس ال أو تنظيف مواد تستخدم ال ورطبة طرية نسيج قطعة بواسطة األوساخ امسح مذيبة مواد أثناء للنسالة وانتبه منتظم بشكل الليزر خروج فتحة عند السطوح خاصة نظف ذلك االستخدام واستشارات العمالء خدمة باإلضافة وصيانته ج َ ت المن بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية الرسوم تجد الغيار لقطع الموقع www bosch pt com فريق يسر Bosch أي لديك كان إذا...

Page 238: ... أجهزة جمع يتم أن يجب األوروبي التوجيه وحسب لالستعمال الصالحة 2006 66 EC جمع يتم أن يجب منها التخلص ليتم حدة على كل المستهلكة أو التالفة البطاريات المراكم إلعادة القابلة النفايات لمراكز تسليمها طريق عن البيئة على محافظة بطريقة التصنيع 1 609 92A 5PV 06 03 2020 Bosch Power Tools ...

Page 239: ... از قبل را خود کشور زبان به دستگاه همراه به شده ارسال بچسبانید هشدار برچسب روی اندازی راه و باشد حیوانات یا و افراد طرف به نباید لیزر پرتو جهت نگاه آن بازتاب یا لیزر پرتو به ً مستقیما هم خودتان نکنید بروز افراد شدگی خیره به منجر است ممکن کار این گردد چشم دیدگی آسیب یا سانحه t را سر و ببندید فورا را چشمها چشم به لیزر پرتوی برخورد صورت در کنید خارج لیزر پرتوی ی محدوده از t ندهید انجام لیزر تنظیمات د...

Page 240: ...برداشتن برای اندازهگیری ابزار است شده گرفته نظر است مناسب داخلی محیط برای گیری اندازه ابزار از استفاده دستگاه اجزاء تصاویر ابزار شرح به مربوط میشود مشاهده تصویر در که دستگاه اجزاء های شماره است آمده راهنما دفترچه این در آن تصویر که باشد می گیری اندازه 1 لیزر عملکرد نوع دکمه Mode 2 شیب عملکرد دکمه 3 وضعیت نشانگر 4 خاموش روشن کلید 5 لیزر پرتو خروج دهانه 6 لیزر هشدار برچسب 7 سری شماره 8 پایه سه اتصال...

Page 241: ... 40 C انبار در نگهداری دمای 20 C 70 C مرجع ارتفاع روی کاربری ارتفاع حداکثر 2000 m هوا نسبی رطوبت حداکثر 90 استاندارد مطابق آلودگی درجه IEC 61010 1 E 2 لیزر کالس 2 لیزر نوع 500 540 nm 10 mW لیزر پرتو رنگ سبز 6 C 10 انحراف 30 20 mrad زاویه کامل پایه سه اتصال محل 1 4 ها باتری 4 1 5 V LR6 AA خطوط عملکرد هنگام عملکرد زمان مدت حداقل متقاطع 4 h استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2014 0 56 kg Bosch Pow...

Page 242: ...وصیه منیزیوم آلکالین باتریهای از استفاده گیری اندازه ابزار کار برای شود باتری محفظه درپوش کردن باز جهت 10 کننده قفل 9 و بفشارید را دهید قرار را ها باتری بردارید را درپوش داخلی قسمت روی تصویر طبق بر قطبگذاری صحیح ی نحوه به حین این در کنید توجه باتری درپوش وضعیت نشانگر شوند خالی ها باتری چنانچه 3 شود می روشن قرمز رنگ به را ها باتری و خاموش را گیری اندازه ابزار گردند می خاموش لیزر پرتوهای و کنید عوض ...

Page 243: ...را ON منافذ از لیزری خطوط شدن روشن از پس ً فورا گیری اندازه ابزار برانید خروجی 5 کند می ارسال t هم خودتان و نگیرید حیوانات یا و اشخاص طرف به را لیزر پرتو جهت دور فاصله از حتی نکنید نگاه لیزر پرتو به ً مستقیما جهت کردن خاموش خاموش روشن کلید گیری اندازه ابزار 4 در را موقعیت OFF شود می قفل پاندولی واحد کردن خاموش هنگام برانید t پس را آن و نکنید رها نظارت بدون را شده روشن اندازهگیری ابزار نمایید خاموش...

Page 244: ...ورت این در در گیری اندازه ابزار اینکه محض به کنید صبر شوندگی تراز خود بصورت مقدار به شوندگی تراز خود محدوده 4 صورت به لیزر پرتوهای گرفت قرار شوند می روشن ممتد شوندگی تراز خود محدوده از خارج 4 پذیر امکان اتوماتیک تراز با کار بین صحیح زاویه و لیزر پرتوهای تراز دقت صورت این غیر در زیرا نیست شود نمی تضمین هیچکدام لیزر پرتوهای طور به گیری اندازه ابزار کار هنگام جابجایی یا خوردن تکان صورت در ابزار جایی ...

Page 245: ...ری عینک از برای لیزری عینک پرتو برابر در محافظتی ولی است شده گرفته نظر در لیزر پرتو بهتر تشخیص کند نمی لیزر t استفاده رانندگی هنگام دودی عینک عنوان به لیزری عینک از نکنید و نیست بنفش ماوراء اشعه برار در کامل حفاظت دارای لیزری عینک میدهد کاهش را رنگ تشخیص تصاویر به کنید رجوع عملی های مثال E F تصاویر صفحه در گیری اندازه ابزار کاربرد امکانات با رابطه در هائی نمونه اند مشاهده قابل سرویس و مراقبت دستگا...

Page 246: ...جارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک میدان شماره مادیران ساختمان 3 سوم طبقه تهران 1994834571 تلفن 42039000 9821 دستگاه کردن خارج رده از حفظ با مناسب طریق به باید ها بندی بسته و متعلقات گیری اندازه ابزار شوند بازیافت و خارج رده از زیست محیط خانگی دان زباله داخل را ها باتری و اندازهگیری ابزارهای نیاندازید اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط و نامه آئین طبق الكتریكی استفاده...

Reviews: