background image

1 689 989 200

2019-12-24

Robert Bosch GmbH

128  |  TPA 200  |  Bruksanvisning

Produktbeskrivelse  |  TPA 200  |  129

no

2.2 

RED (Radio Equipment Directive)

Herved erklærer Robert Bosch GmbH at (ra-
dioutstyret av typen) TPA 200 samsvarer med 
det europeiske direktivet RED 2014/53/EU. 
Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæ-
ringen finner du på følgende internettadresse: 

http://www.downloads.bosch-automotive.com.

 

i

I lande uden for Europa skal de pågældende 
nationale forskrifter om drift af radioudstyr i 
frekvensområdet 2,4 GHz og 5 GHz overhol-
des (f.eks. WLAN eller Bluetooth).

2.3 

Radioforbindelser

 

i

Operatøren av radioanlegg skal sørge for at 
retningslinjene og begrensningene for det 
aktuelle landet overholdes.

Et "radioanlegg" som definert i det europeiske 
direktivet RED 2014/53/EU (Radio Equipment 
Directive), er et elektrisk eller elektronisk pro-
dukt (komponent) som utstråler og/eller mottar 
radiobølger som er beregnet til radiokommuni-
kasjon og/eller radiolokalisering.

Merknader om WLAN og Bluetooth finner du 
i den separate bruksanvisningen "Datavern, 
datasikkerhet, radioforbindelser". 

http://bit.ly/393-pdf

Denne skal leses nøye og overholdes ved igang-
setting, tilkobling og betjening av TPA 200.

2.4 

Bluetooth

2.4.1 

Bluetooth USB-adapter

Bluetooth-USB-adapteren som er inkludert i 
leveringsomfanget kobles til PC/bærbar PC og 
muliggjør radioforbindelse til radiokompatible 
komponenter av TPA 200. 

2.4.2 

Merknader ved feil

 

i

Ved problemer med Bluetooth-radiofor-
bindelsen, følg merknadene i de separate 
bruksanvisningene "Bluetooth-USB-adapter". 

http://bit.ly/277-pdf

Ansvar

Alle data i dette programmet baserer såvidt 
mulig på angivelsene fra produsenter og im-
portører. Robert Bosch GmbH overtar ingen 
garanti for at software og data er riktige og 
fullstendige; ansvaret for skader som oppstår 
ved feilaktige software og data er utelukket. I 
alle fall er Robert Bosch GmbH sitt ansvar be-
grenset til beløpet som kunden faktisk har betalt 
for dette produktet. Denne ansvarsfraskrivelsen 
gjelder ikke for skader som er forårsaket av 
Robert Bosch GmbH enten ved forsett eller grov 
uaktsomhet.

Garanti

Bruken av ikke frigitt hard- og software fører til 
forandring i våre produkter og dermed til fra-
skrivelse av ethvert ansvar og garanti, selv om 
hard- eller software i mellomtiden er blitt fjernet 
eller slettet.

Det er ikke tillatt å foreta forandringer i våre 
produkter. Våre produkter må kun brukes med 
originaltilbehør og originalreservedeler. Ellers bort-
faller samtlige garantikrav.

Summary of Contents for TPA 200

Page 1: ... i original Diagnosinstrument för däcktrycksgivare pt Manual original Aparelho de diagnose para sensores da pressão dos pneus cs Původní návod k používání Diagnostický přístroj pro snímače tlaku v pneumatikách tr Orijinal işletme talimatı Lastik basınç sensörleri için teşhis cihazı nl Originele instructies Diagnoseapparaat voor bandenspanningssensoren fi Alkuperäiset ohjeet Rengaspaineanturien dia...

Page 2: ...venfor beskrevne genstand i erklæringen opfylder de relevante harmoniseringsretsforskrifter i Den Europæiske Union Producenten bærer alene ansvaret for udstedelsen af denne overensstemmelseserklæring Denne erklæring attesterer overensstemmelsen med de nævnte direktiver er dog ingen garanti for egenskaber Sikkerhedsanvisningerne i den medleverede produktinformation skal overholdes Het hierboven bes...

Page 3: ...iretriz de restrição de certas substâncias perigosas Wgyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozását célzó irányelve Direktiva RoHS o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari Stoffdirektiv for begrensning av bestemte farlige stoffer Die Konformität wird nachgewiesen durch die Einhaltung folgender einschlägig harmonisierter Normen technische Sp...

Page 4: ...nhaltsverzeichnis 5 en Contents 18 cs Obsah 31 da Indholdsfortegnelse 44 es Índice 57 fi Sisällysluettelo 71 fr Sommaire 84 it Indice 98 nl Inhoud 112 no Innholdsfortegnelse 126 pl Spis treści 139 pt Contéudo 153 sv Innehållsförteckning 167 tr İçindekiler 180 ...

Page 5: ...me 10 4 1 Sprache wählen 10 4 2 TPA Startcenter installieren 10 4 3 TPA 200 aktualisieren 10 5 Bedienung 11 5 1 Sicherheitshinweise 11 5 2 Hauptmenü 11 5 3 Was Sie beachten müssen 11 5 4 Prüfung 12 5 5 Universal Reifendrucksensor programmieren 13 5 6 Reparatur 14 5 7 Alles senden 15 5 7 1 Messdaten über Bluetooth an TPA Startcenter übertragen 15 5 7 2 Messdaten über USB an TPA Startcenter übertrag...

Page 6: ...inweise Aufbau und Bedeutung Warnhinweise warnen vor Gefahren für den Benutzer oder umstehende Personen Zusätz lich beschreiben Warnhinweise die Folgen der Gefahr und die Maßnahmen zur Vermeidung Warnhinweise haben folgenden Aufbau Warn symbol SIGNALWORT Art und Quelle der Gefahr Folgen der Gefahr bei Missachtung der aufgeführten Maßnahmen und Hinweise Maßnahmen und Hinweise zur Vermeidung der Gef...

Page 7: ...er europäischen Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der voll ständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar http www downloads bosch automotive com i i In Ländern außerhalb Europas müssen die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zum Betrieb von Funkgeräten im Frequenz bereich 2 4 GHz und 5 GHz beachtet werden z B WLAN oder Bluetooth 2 4 Bluetooth 2 ...

Page 8: ...it Wasser oder anderen Flüssigkei ten kommen i i Die aktuelle Fahrzeugabdeckung und die von TPA 200 unterstützten Reifendrucksensoren finden Sie auf der Website http bit ly bosch tpa startcenter 3 2 Voraussetzungen Die Software TPA Startcenter muss auf einem PC Laptop mit Betriebssystem Windows 7 Windows 8 oder Windows 10 installiert werden Der PC Laptop muss min destens einen freien USB Anschluss...

Page 9: ... TPA 200 ist betriebsbereit 3 6 2 Ausschalten 1 Aus wählen mit oder und bestätigen mit Ausschalten wird angezeigt TPA 200 schaltet sich aus i i TPA 200 schaltet sich bei Nichtbenutzung nach fünf Minuten selbstständig aus 3 7 Laden des internen Akkus Der interne Akku des TPA 200 wird über die mitgelieferte USB Verbindungsleitung vom PC Laptop geladen Ist der Akku entladen beträgt die Ladedauer ca 2...

Page 10: ...Laufwerk einlegen 3 Windows Explorer starten 4 D SETUP EXE starten D DVD Laufwerks buchstabe Setup startet 5 Install wählen 6 Bildschirmhinweise beachten und befolgen Nach erfolgreicher Installation startet die Anwendung TPA Startcenter automatisch i i Wenn mehrere Benutzer an einem PC Laptop die gespeicherten Messwerte lesen oder neue Messwerte speichern wollen muss jeder einzelne Benutzer die So...

Page 11: ...uetoo th an die Software TPA Startcenter übertragen werden Einstellungen Mit dieser Funktion werden alle Ge räteeinstellungen getätigt z B Me nüsprache Arbeitsablauf Bluetoo th Zudem kann über diese Funktion die Software des TPA 200 aktualisiert werden Aus Mit dieser Funktion wird TPA 200 aus geschaltet 5 3 Was Sie beachten müssen Vor Ausführung der Menüpunkte Prüfung Sensor progr oder Reparatur i...

Page 12: ...defekt ist Im Proto koll erfolgt ein Hinweis zur Repara tur Der Reifendrucksensor wird nicht ausgelesen Rad überspr Der gewählte Reifendrucksensor wird nicht ausgelesen Messungabbr Rücksprung zum Hauptmenü Es wer den keine Daten gespeichert 7 TPA 200 nahe am Reifenventil halten Vorne links Sensor lesen wird an gezeigt 8 Bestätigen mit i i Bei einigen Modellen wird vor dem Auslesen des Reifendrucks...

Page 13: ...soren noch nicht 100 aller Reifendrucksen soren des Erstausrüsters ab Deshalb kann es vorkommen dass nach der Fahrzeugauswahl kein programmierbarer Universal Reifen drucksensor zu Verfügung steht Mit jeder Aktualisierung der Software erweitert sich die Abdeckung Es stehen jetzt zwei Optionen zur Verfügung R R Option Sensor neu um einen Universal Reifendrucksensor mit fahrzeugspezifischer Sensor ID...

Page 14: ... vor der Reifendrucksen sorprüfung mit oder und bestätigen mit noch das Kennzeichen des zu prüfen den Fahrzeugs eingegeben werden Vorne links Sensor lesen wird an gezeigt Folgende Menüpunkte können gewählt werden Menüpunkt Beschreibung Sensor lesen Reifendrucksensor wird ausgelesen Reparaturerf Nur wählen wenn der Reifendruck sensor sichtbar defekt ist Im Proto koll erfolgt ein Hinweis zur Repara ...

Page 15: ...t Update Software Update kann durchgeführt werden Update löscht alle gespei cherten Messwerte 5 8 1 Allgemein Sprache Die Menüsprache kann gewählt werden Arbeitsablauf Siehe Kap 5 2 Autom lösch TPA 200 kann maximal 99 Messwerte speichern Ist die Option Autom lösch aktiviert wird ab dem hundertsten Messwert automatisch der erste Messwert gelöscht ist die Funktion deak tiviert erscheint auf der Anze...

Page 16: ... Startcenter aus gestartet Weitere Informationen siehe Online Hilfe TPA Startcenter i i Kostenpflichtige Software Updates stehen regelmäßig auf der Internetseite http bit ly bosch tpa startcenter zur Verfü gung Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Kundendienst 5 9 Hinweise bei Störungen mit Bluetooth Störung Abhilfemaßnahme PC Laptop wird nicht als Bluetooth Gerät von TPA 200 erkannt Bluet...

Page 17: ...schließlich Leitungen und Zu behör sowie Akkus und Batterien müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden Zur Entsorgung die zur Verfü gung stehenden Rückgabesyste me und Sammelsysteme nutzen Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit durch die ordnungs gemäße Entsorgung vermeiden 7 Außerbetriebnahme 7 1 Ortswechsel Bei Weitergabe von TPA 200 die im Lieferum fang vorhandene Doku...

Page 18: ...g 23 4 1 Select language 23 4 2 Installing TPA Startcenter 23 4 3 TPA 200 update 23 5 Operation 24 5 1 Safety instructions 24 5 2 Main Menu 24 5 3 Essential information 24 5 4 Check 25 5 5 Program a universal tire pressure sensor 26 5 6 Repair 27 5 7 Sending everything 28 5 7 1 Transferring measurement data via Bluetooth to TPA Startcenter 28 5 7 2 Transferring measurement data via USB to TPA Star...

Page 19: ...ction consisting of sev eral steps e One step operation Instruction consisting of one step Intermediate result An instruction produces a vis ible intermediate result Final result There is a visible final re sult on completion of the in struction 1 2 On the product Observe all warning notices on products and ensure they remain legible 2 User instructions These operating instructions describe the fu...

Page 20: ...o Equip ment Directive is an electrical or electronic product component that transmits and or receives radio waves as permitted for the purpose of wireless communication and or radiolocation WLAN and Bluetooth instructions can be found in the separate instructions Data protection data security wireless connections http bit ly 393 pdf These instructions must be carefully studied prior to start up c...

Page 21: ...e pressure sensor the measured data of the uninstalled tire pressure sensors can be copied and programmed on the new universal tire pressure sensors TPA 200 can activate tire pressure sensors with 315 MHz US vehicles and 433 MHz EU vehicles if these vehicles are available in the database The TPA Startcenter software can save the measurement data from the TPA 200 in a database and this enables a ve...

Page 22: ...2 Switching off 1 Select Disabled with or and confirm with Goodbye is displayed The TPA 200 is switched off i i The TPA 200 switches itself off automatically after five minutes if not used 3 7 Charging the internal storage battery The internal storage battery of the TPA 200 is charged from a PC laptop via the supplied USB connecting cable If the storage battery is fully run down the charging time ...

Page 23: ...irm with General is displayed 3 Confirm with Language is displayed 4 Confirm with English is displayed 5 Select the desired language with or and confirm with The selected language is displayed 6 Select Back twice with or and con firm with to get into the main menu 4 2 Installing TPA Startcenter 1 End all open applications 2 Insert the CD with TPA Startcenter PC software in the DVD drive 3 Start Wi...

Page 24: ... transferred via Bluetooth to the TPA Startcenter software Settings This function enables you to activate all device settings e g menu Lan guage Workflow Bluetooth The soft ware of the TPA 200 can also be up dated via this function Off This function switches off the TPA 200 5 3 Essential information Before performing the menu items Check Prog Sensors or Repair set the desired operation sequence in...

Page 25: ...essure sensor is visibly faulty A message about re pair is made in the test protocol The tire pressure sensor is not read out Skip Wheel The selected tire pressure sensor is not read out Cancel Audit Return to the main menu No data is saved 7 Hold the TPA 200 close to the tire valve Front Left Read Sensor is dis played 8 Confirm with i i In some models is indicated before reading out the tire pres...

Page 26: ... sensors of the original equipment manufacturer 100 That is why it may hap pen that after the vehicle selection there is no programmable universal tire pressure sensor available The coverage increases each time the software is updated There are now two options available R R Option Create Sensor to re program a universal tire pressure sensor with vehicle specific sensor ID R R Option Copy Sensor to...

Page 27: ...tion before the tire pressure sensor test with or and then confirm with and the license number of the vehicle to be tested can also be entered Front Left Read Sensor is displayed The following menu items can be selected Menu item Description Read Sensor Tire pressure sensor is read out Req Repair Select only if the tire pressure sensor is visibly faulty A message about re pair is made in the test ...

Page 28: ...r of the TPA 200 is displayed Update The software update can be per formed the update deletes all the measured values which have been saved 5 8 1 General Language The menu language can be selected Workflow See sec 5 2 Auto Delete The TPA 200 can save a maximum of 99 measured values If the option for Auto Delete is activated the first measured value is deleted automatically as from the hundredth me...

Page 29: ...e TPA Startcenter online help i i Downloadable software updates are regularly available on the website http bit ly bosch tpa startcenter Further information can be obtained from your Customer Service agent 5 9 Information in the case of any faults with Bluetooth Fault Remedial measure The PC laptop is not rec ognized as a Bluetooth de vice by the TPA 200 Check the Bluetooth set tings on the PC lap...

Page 30: ...ctive Wireless link Frequency band Maximum radiated transmitter power output Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Technical data 8 1 Dimensions and weights Properties Value Range Dimensions H x W x D 60 x 160 x 22 mm 2 4 x 6 3 x 0 8 inch Weight without accessories 0 2 kg 0 33 lb 8 2 Temperature and humidity 8 2 1 Ambient temperature Properties Value Range Storage and transportation 25 C 60 C 13 F 140 F Fu...

Page 31: ...zyka 36 4 2 Instalace TPA Startcenter 36 4 3 Aktualizace TPA 200 36 5 Ovládání 37 5 1 Bezpečnostní pokyny 37 5 2 Hlavní menu 37 5 3 Co musíte dodržovat 37 5 4 Zkontrolovat 38 5 5 Programování univerzálního snímače tlaku v pneumatikách 39 5 6 Oprava 40 5 7 Vyslat vše 41 5 7 1 Přenos naměřených dat prostřednictvím Bluetooth na TPA Startcenter 41 5 7 2 Přenos naměřených dat prostřednictvím USB na TPA...

Page 32: ... 1 2 Akce o něko lika krocích Výzva k akci skládající se z ně kolika kroků e Akce o jed nom kroku Výzva k akci skládající se z jed noho kroku Průběžný výsledek Během výzvy k akci je vidět průběžný výsledek Konečný výsledek Na konci výzvy k akci je vidět konečný výsledek 1 2 Na produktu Dodržujte všechna varovná označení na pro duktech a udržujte je v čitelném stavu 2 Upozornění pro uživatele Tento...

Page 33: ...ně přečíst a bezpodmínečně dodržovat 2 4 Bluetooth 2 4 1 Adaptér Bluetooth USB Adaptér Bluetooth USB který je obsažen v dodávce se připojí k počítači a umožňuje bez drátové spojení s komponentami schopnými bezdrátového spojení TPA 200 2 4 2 Upozornění při poruchách i i V případě problémů s rádiovým spojením Bluetooth dodržujte pokyny s samostatných návodech Bluetooth USB adaptér http bit ly 277 pd...

Page 34: ...ně snímačů tlaku v pneumatikách mohou být naměřená data z demontovaných snímačů tlaku v pneumatikách kopírována a naprogramována na nové univer zální snímače tlaku v pneumatikách TPA 200 může aktivovat snímače tlaku v pneumatikách s frekvencí 315 MHz US vozidla a 433 MHz EU vozidla pokud jsou tato vozidla uvedena v databance Software TPA Startcenter může naměřená data od TPA 200 ukládat v databanc...

Page 35: ...200 je připraven k provozu 3 6 2 Vypnutí 1 Zvolte Vypnuto pomocí nebo a po tvrďte pomocí Zobrazí se Vypínání TPA 200 se vypne i i TPA 200 se v případě nepoužívání po pěti minutách automaticky vypne 3 7 Nabíjení interního akumulátoru Interní akumulátor TPA 200 se nabíjí pomocí dodaného připojovacího kabelu USB z počítače laptopu Je li akumulátor vybitý je doba nabíjení cca 2 5 hodiny Během nabíjení...

Page 36: ...D s PC softwarem TPA Startcenter 3 Spusťte Windows Explorer 4 Spusťte D SETUP EXE D DVD písmeno jednotky Spustí se setup 5 Zvolte Install 6 Sledujte pokyny na obrazovce a řiďte se jimi Poúspěšnéinstalaciseaplikace TPAStartcen ter spustí automaticky i i Pokud chce několik uživatelů na jednom počítači laptopu uložené naměřené hodnoty číst nebo uložit nové naměřené hodnoty musí každý uživatel instalo...

Page 37: ...uložena TPA 200 mo hou být prostřednictvím Bluetooth přenesena na software TPA Start center Nastavení Pomocí této funkce se provádí všech na nastavení přístroje např jazyk na bídky pracovní průběh Bluetooth Kromě toho je možné touto funkcí ak tualizovat software TPA 200 Vypnuto Pomocí této funkce se TPA 200 vypne 5 3 Co musíte dodržovat Před provedením položek menu Zkontrolovat Prog senzory nebo O...

Page 38: ...Pož oprava Volte jen tehdy je li snímač tlaku v pneumatikách viditelně defektní V protokolu se zobrazí upozornění k opravě Snímač se nenačte Snímač tlaku v pneumatikách se nenačte Přeskočit Kolo Zvolený snímač tlaku v pneumatikách se nenačte Zrušit audit Skok zpět k hlavnímu menu Nejsou ukládána žádná data 7 TPA 200 umístěte blízko ventilu pneumatiky Zobrazí se Vpředu vlevo Načíst senzor 8 Potvrďt...

Page 39: ... vozidle 7 Volba senzoru s nebo a potvrďte pomocí Zobrazí se Zvolte Volby Vytvořit senzor i i Momentálně ještě snímač tlaku v náhrad ních pneumatikách nepokrývají 100 všech snímačů tlaku v pneumatikách výrobců originálního vybavení Proto se může stát že po výběru vozidla není k dispozici žádný programovatelný univerzální snímač tlaku v pneumatikách Při každé aktualizaci softwaru je pokrytí větší K...

Page 40: ...rok mohou být tato vozidla opě tovně zvolena a zkoušena 3 Potvrďte pomocí Zobrazí se Zvolte Provést 4 Zvolte Provést s nebo a potvrďte pomocí Zobrazí se Zvolte Model 5 Zvolte Model s nebo a potvrďte pomocí Zvolte Rok se zobrazí 6 Zvolte Rok s nebo a potvrďte pomocí i i U pracovního průběhu Číslo zakázky může být ještě zadáno číslo zakázky a u pracov ního průběhu Registrace může být před kontrolou ...

Page 41: ...čítači laptopu zobrazí hlášení Na TPA byla nalezena měření snímačů Importovat 4 Zvolte Ano Proběhne import měřených hodnot 5 8 Nastavení Mohou být zvolena tato nastavení Funkce Popis Obecně Volba jazyka nabídky stanovení pra covního průběhu automatické mazání nebo aktivace deaktivace Bluetooth a volba druhu provozu BT spojit Vyhledají a zobrazí se zařízení Blue tooth Info Zobrazí se verze softwaru...

Page 42: ...lem TPA 200 5 8 4 Aktualizace Může být aktualizován software TPA 200 Při tom je aktualizována také databanka vozidel Aktualizace softwaru se spouští vždy ze softwa ru TPA Startcenter Další informace viz nápo věda online TPA Startcenter i i Zpoplatnělé aktualizace softwaru jsou pravidelně k dispozici na stránkách http bit ly bosch tpa startcenter Další informace obdržíte u svého zákaznic kého servi...

Page 43: ...hradní díly a spotřební materiál Označení Objednací číslo Připojovací kabel USB 1 684 465 683 7 Vyřazení z provozu 7 1 Změna místa Při předání TPA 200 musí být spolu s ním pře dána také úplná dokumentace která je součástí dodávky 8 Technické údaje 8 1 Rozměry a hmotnosti Vlastnost Hodnota rozsah Rozměry V x Š x H 60 x 160 x 22 mm 2 4 x 6 3 x 0 8 inch Hmotnost bez příslušenství 0 150 kg 0 33 lb 8 2...

Page 44: ...rste opstart 49 4 1 Valg af sprog 49 4 2 Installation af TPA Startcenter 49 4 3 Opdatering af TPA 200 49 5 Betjening 50 5 1 Sikkerhedsanvisninger 50 5 2 Hovedmenu 50 5 3 Forholdsregler 50 5 4 Kontroller 51 5 5 Programmering af universal dæktryksensoren 52 5 6 Reparation 53 5 7 Send alt 54 5 7 1 Overførsel af måledata via Bluetooth til TPA Startcenter 54 5 7 2 Overførsel af måledata via USB til TPA...

Page 45: ...g der består af flere trin e Handling i ét trin Handlingsopfordring der består af ét trin Mellem resultat I løbet af en handlingsopfordring vises et mellemresultat Slutresultat I slutningen af en handlingsopfor dring vises et slutresultat 1 2 På produktet Alle advarselssymboler på produkterne skal overholdes og holdes i en læsbar tilstand 2 Brugerinformation Denne driftsvejledning beskriver funkti...

Page 46: ...rmed erklærer Robert Bosch GmbH at radioudstyret TPA 200 tilsvarer det euro pæiske direktiv RED 2014 53 EU EU over ensstemmelseserklæringens fuldstændige tekst kan hentes via følgende internetadresse http www downloads bosch automotive com i i I lande uden for Europa skal de pågældende nationale forskrifter om drift af radioudstyr i frekvensområdet 2 4 GHz og 5 GHz overhol des f eks WLAN eller Blu...

Page 47: ...dæktryksensorer kan måledata fra demonterede dæktryksensorer kopieres til og programmeres på nye universal dæktryksenso rer TPA 200 kan aktivere dæktryksensorer sen sorer med 315 MHz US køretøjer og 433 MHz EU køretøjer såfremt disse køretøjer findes i databasen Softwaren TPA Startcenter kan gemme måledataene fra TPA 200 i en database og giver mulighed for at oprette en køretøjsspe cifik protokol ...

Page 48: ...s TPA 200 er driftsklar 3 6 2 Slukning 1 Vælg Fra med eller og bekræft med Sluk vises TPA 200 lukker ned i i TPA 200 slukker automatisk efter fem minut ter hvis den ikke benyttes 3 7 Opladning af det interne batteri Det interne batteri til TPA 200 oplades af pc en laptoppen via den medfølgende USB ledning Når batteriet er afladet udgør ladetiden ca 2 5 timer Under opladningen kan TPA 200 ikke betj...

Page 49: ... ter i DVD drevet 3 Start Windows Stifinder 4 Start D SETUP EXE D DVD drevbogstav Setup starter 5 Vælg Install 6 Overhold og følg anvisningerne på skærmen Efter vellykket installation starter applikatio nen TPA Startcenter automatisk i i Hvis flere brugere vil læse de gemte målevær dier eller gemme nye måleværdier på samme pc laptop skal hvert enkelt bruger installere softwaren TPA Startcenter 4 3...

Page 50: ...n via Bluetooth overføres til softwaren TPA Startcenter Indstillinger Med denne funktion udføres alle ap paratindstillinger f eks menusprog arbejdsforløb Bluetooth etc Desuden kan softwaren til TPA 200 opdateres ved hjælp af denne funktion Fra Med denne funktion slukkes TPA 200 5 3 Forholdsregler Før udførelsen af menupunkterne Kontroller Sensor progr eller Reparer i menupunktet Indstillinger Gene...

Page 51: ...læses Kræver rep Vælges kun når dæktryksensoren har synlige defekter I protokollen vises en henvisning til reparation Dæk tryksensoren udlæses ikke Skip hjul Den valgte dæktryksensor udlæ ses ikke Afbryd måling Tilbageskift til hovedmenuen Ingen data gemmes 7 TPA 200 skal holdes tæt på dækventilen V forhjul Aflæs sensor vises 8 Bekræft med i i Ved nogle modeller vises Formindsk tryk inden dæktryks...

Page 52: ...Aktuelt dækker reserve dæktryksensorerne endnu ikke 100 af alle dæktryksensorer fa de originale udbydere Derfor kan det ske at der ikke findes en universal dæktryksensor til programmering efter at køretøjet er valgt Dækningen udvides med hver software opdatering Der findes to valgmuligheder R R Valgmulighed Ny sensor til at genprogrammere en univeresal dækryksensor med køretøjsspecifik sensor ID R...

Page 53: ...rdrenummeret og ved arbejdsforløb Registrering kan nummerpladen for køretøjet der skal kontrolleres indtastes før sensorkontrollen med eller og bekræf tes med V forhjul Aflæs sensor vises Følgende menupunkter kan vælges Menupunkt Beskrivelse Aflæs sensor Dæktryksensoren udlæses Kræver rep Vælges kun når dæktryksensoren har synlige defekter I protokollen vises en henvisning til reparation Dæk tryks...

Page 54: ...dier 5 8 1 Generelt Sprog Menusproget kan vælges Fremgangsmåde Se kap 5 2 Autom sletn TPA 200 kan maksimalt gemme 99 måleværdier Hvis optionen Autom sletn er aktiveret slettes automatisk den første måleværdi fra måleværdi hundrede Hvis funktionen er deaktiveret vises meldingen Hukommelse fuld på displayet Skal alle måleværdier slettes og må lingen fortsættes Bluetooth Bluetooth er altid aktiveret ...

Page 55: ...tp bit ly bosch tpa startcenter Yderligere oplysninger får du fra din kunde service 5 9 Henvisninger til fejl ved Bluetooth Fejl Afhjælpende foranstalt ning Pc laptop identificeres ik ke som Bluetooth apparat af TPA 200 Kontrollér Bluetooth ind stillingerne på pc laptop I registerkortet Optio ner skal optionen Blue tooth apparater kan fin de denne computer i feltet Søgning og optio nen Bluetooth a...

Page 56: ...kers helbred 7 Ud af drifttagning 6 Vedligeholdelse 6 2 Reserve og sliddele Betegnelse Bestillingsnummer USB ledning 1 684 465 683 7 1 Flytning I forbindelse med videregivelse af TPA 200 skal dokumentationen som fulgte med i leverings omfanget også overdrages i fuldt omfang 8 Tekniske data 8 1 Mål og vægtangivelser Egenskab Værdi område Mål H x B x D 60 x 160 x 22 mm 2 4 x 6 3 x 0 8 inch Vægt uden...

Page 57: ...ccionar el idioma 62 4 2 Instalar TPA Startcenter 62 4 3 Actualizar TPA 200 62 5 Manejo 63 5 1 Indicaciones de seguridad 63 5 2 Menú Principal 63 5 3 Lo que debe tener en cuenta 63 5 4 Revis Vehíc 64 5 5 Programar el sensor de la presión del neumático universal 65 5 6 Reparación 66 5 7 Enviar todo 67 5 7 1 Transmisión de datos de medición a través de Bluetooth al TPA Startcenter 67 5 7 2 Transmisi...

Page 58: ...olicitud de acción compuesta de varios pasos e Acción de un solo paso Solicitud de acción compuesta de un solo paso Resultado intermedio Dentro de una solicitud de ac ción se puede ver un resultado intermedio Resultado final Al final de una solicitud de ac ción se puede ver el resulta do final 1 2 En el producto Tenga en cuenta todas las indicaciones de advertencia en los productos y manténgalas b...

Page 59: ...xto completo de la declaración de conformidad UE está dispo nible en la siguiente dirección de Internet http www downloads bosch automotive com i i En países fuera de Europa deben observarse las normativas respectivas de cada país para el funcionamiento de equipos de radiocomu nicación en el rango de frecuencia 2 4 GHz y 5 GHz p ej WLAN o Bluetooth 2 3 Conexiones por radio i i El propietario de in...

Page 60: ... de los neumáticos se pueden copiar los datos de medición de los sen sores de presión de neumáticos desinstalados y programarlos para sensores de la presión del neumático universales nuevos TPA 200 puede activar sensores de la presión del neumático con 315 MHz vehículos EE UU y 433 MHz vehícu los UE siempre que estos vehículos se encuen tren en la base de datos El software TPA Start center puede g...

Page 61: ... Desactivado con o y confirmar con Se visualiza Adios El TPA 200 se desconecta i i TPA 200 se desconecta automáticamente al cabo de cinco minutos sin ser utilizado 3 7 Carga de la batería interna La batería interna del TPA 200 se carga con el cable de conexión USB suministrado del PC ordenador portátil Si la batería está descarga da el tiempo necesario para cargarla es aprox 2 5 horas Durante la c...

Page 62: ... Ajustes 3 Confirmar con Se visualiza Lenguaje 4 Confirmar con Se visualiza Inglés 5 Seleccionar el idioma que se desee con o y confirmar con Se visualiza el idioma seleccionado 6 Seleccionar dos veces Atrás con o y confirmar con para acceder al menú principal 4 2 Instalar TPA Startcenter 1 Finalizar todas las aplicaciones abiertas 2 Colocar el CD con el software del PC TPA Startcenter en la unida...

Page 63: ... TPA 200 se pueden transmitir a través de Blue tooth al software TPA Startcenter Miherramienta Con esta función se efectúan todos los ajustes del aparato p ej idioma del menú proceso de trabajo Blue tooth Además a través de esta fun ción se puede actualizar el software del TPA 200 Apagar Con esta función se desconecta el TPA 200 5 3 Lo que debe tener en cuenta Antes de ejecutar los puntos de menú ...

Page 64: ...ctuoso En el protoco lo se muestra una indicación para la reparación No se lee el sensor de la presión del neumático Omitir Rueda No se lee el sensor de la presión del neumático seleccionado Cancel Revis Salto al menú principal No se guarda ningún dato 7 Mantener el producto TPA 200 cerca de la válvula del neumático Se visualiza Frontal Izq Leer sensor 8 Confirmar con i i En algunos modelos antes ...

Page 65: ...nte original Por eso puede ocurrir que después de seleccionar el vehículo no haya disponible ningún sensor de la presión del neumático universal programable Con cada actualización del software se amplía la cobertura Ahora están disponibles dos opciones R R Opción Crear Sensor para volver a programar un sensor de la presión del neumático universal con ID de sensor específica del vehículo R R Opción...

Page 66: ...rmar con Se visualiza Elija modelo 5 Elija modelo con o y confirmar con Se visualiza Elija año 6 Elija año con o y confirmar con i i En el proceso de trabajo Código trabajo el número de pedido del vehículo que se va a comprobar se puede introducir antes de la comprobación del sensor y en el caso del pro ceso de trabajo Registro también se puede introducir la matrícula del vehículo que se va a comp...

Page 67: ...rtcenter 2 Encender TPA 200 3 Conectar el TPA 200 con el PC ordenador portátil a través del cable de conexión USB En el TPA 200 aparece durante un breve instante el mensaje Recargando Después de cierto tiempo en el PC orde nador portátil aparece el mensaje En el TPA se han encontrado medicio nes del sensor Importar 4 Seleccionar Sí Se importan los valores de medición 5 8 Mi herramienta Se pueden e...

Page 68: ...el TPA 200 al PC ordenador portátil se debe utilizar obligatoriamente el controlador Microsoft Bluetooth Si se utilizan módulos KTS y ESI tronic 2 0 no se puede utilizar el controlador Toshiba Bluetooth 1 Iniciar el software TPA Startcenter en el PC ordenador portátil i i Para emparejar y activar la conexión de Blue tooth el software TPA Startcenter se debe iniciar en el PC ordenador portátil 2 Co...

Page 69: ...rdenador Win 7 y Win 8 Si se utilizan módulos KTS y ESI tronic 2 0 TPA 200 no reconoce el PC ordena dor portátil como conexión de Bluetooth Si se utilizan módulos KTS y ESI tronic 2 0 en el PC ordenador portátil es tá instalado el software DDC En el DDC se debe se leccionar el controlador Microsoft Bluetooth Problemas de alcance del Bluetooth entre el TPA 200 y el PC ordenador portátil Recomendamo...

Page 70: ...a de servicio 6 Mantenimiento 6 2 Piezas de repuesto y de desgaste Denominación Número de pedido Cable de conexión USB 1 684 465 683 7 1 Cambio de lugar Cuando el TPA 200 se entrega a terceros debe entregarse también toda la documentación incluida en el volumen de suministro 8 Datos técnicos 8 1 Dimensiones y pesos Propiedad Valor rango Dimensiones alto x ancho x fondo 60 x 160 x 22 mm 2 4 x 6 3 x...

Page 71: ...otto 76 4 1 Kielen valinta 76 4 2 TPA Startcenter asennus 76 4 3 Tuotteen TPA 200 päivitys 76 5 Käyttö 77 5 1 Turvaohjeet 77 5 2 Päämenü 77 5 3 Mitä sinun tulee huomioida 77 5 4 Tark 78 5 5 Yleiskäyttöinen rengaspainetunnistin 79 5 6 Korjaus 80 5 7 Kaikki lähetys 80 5 7 1 Siirrä mittaustiedot Bluetooth kautta TPA Startcenter ohjelmaan 81 5 7 2 Siirrä mittaustiedot USB liitännän kautta TPA Startcen...

Page 72: ... useamman toimintavaiheen e Yksittäinen toimenpide Toimenpide käsittää vain yhden toimintavaiheen Osatulos Osatulos toimintaohjeisiin liit tyvä osatulos joka tulee ruudulle Lopputulos Lopputulos toimintavaiheen lo pussa ruutuun tuleva lopputulos 1 2 Tuotteessa Kaikkia tuotteessa olevia varoituksia on nou datettava ja varoitustekstien on oltava hyvin luettavissa 2 Ohjeita käyttäjälle Tässä käyttöoh...

Page 73: ...äten Robert Bosch GmbH vakuuttaa että radiolaitteistomalli TPA 200 vastaa eu rooppalaista direktiiviä RED 2014 53 EU EU vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen täy dellinen teksti löytyy Internet osoitteesta http www downloads bosch automotive com i i Euroopan ulkopuolisissa maissa on otettava huomioon maakohtaiset määräykset jotka koskevat radiolaitteiden käyttöä taajuus alueella 2 4 GHz ja 5 GHz esim WL...

Page 74: ...ttaessa voidaan irrotetun rengaspainetun nistimien mittaustiedot kopioida ja ohjelmoida uusiin yleiskäyttöisiin rengaspainetunnistimiin TPA 200 voi aktivoida rengaspainetunnistimet 315 MHz US ajoneuvot ja 433 MHz EU ajo neuvot mikäli nämä ajoneuvot on tallennettu tietopankkiin Ohjelmisto TPA Startcenter voi tallentaa anturin TPA 200 mittaustiedot tieto pankkiin ja se mahdollistaa ajoneuvokohtaisen...

Page 75: ...ammutus 1 Valitse OFF sekä tai ja vahvista valit semalla Heippa tulee näyttöön TPA 200 kytkeytyy pois päältä i i TPA 200 kytkeytyy pois päältä viiden minuutin kuluttua jos sitä ei käytetä 3 7 Sisäisen akun lataaminen TPA 200 n sisäinen akku ladataan mukana toimitetun kannettavan pöytätietokoneen USB liitäntäkaapelin kautta Jos akun lataus on lopus sa kestää lataus n 2 5 tuntia Latauksen aikana lai...

Page 76: ...D sekä PC ohjelmisto TPA Startcen ter DVD asemaan 3 Käynnistä Windowsin Resurssienhallinta 4 Käynnistä D SETUP EXE D DVD aseman kirjain Setup alustus käynnistyy 5 Valitse Install 6 Noudata näyttöön tulevia ohjeita Kun asennus on suoritettu onnistuneesti so vellus TPA Startcenter käynnistyy automaat tisesti i i Kun useampi käyttäjä lukee kannettavaan pöytätietokoneeseen tallennettuja mittausar voja...

Page 77: ...etä kaikki Tiedot jotka TPA 200 tallensi voi daan siirtää Bluetoothin kautta TPA Startcenter ohjelmaan Asetukset Tällä toiminnolla voidaan aktivoida kaikki laitteen asetukset esim Valik kokieli Työvaiheet Bluetooth Lisäk si laitteen TPA 200 ohjelmisto voidaan aktivoida tämän toiminnon kautta Päältä Tällä toiminolla TPA 200 kytketään pois päältä 5 3 Mitä sinun tulee huomioida Ennen valikkokohtien T...

Page 78: ...lvästi viallinen Protokollaan tu lee ohje korjauksesta Rengaspaine tunnistinta ei lueta Pyörä ohit Valittua rengaspainetunnistinta ei lueta Mittaus kesk Siirtyminen takaisin päävalikkoon Tie toja ei tallenneta 7 TPA 200 pidetään rengasventtiilin lähellä Etuvasen Lue anturi näytetään 8 Vahvistus toiminnolla i i Joidenkin mallien kohdalla näytetään ennen rengaspainetunnistimen tietojen lukemista Väh...

Page 79: ...stimista Sen vuoksi on mahdollista että ajoneuvon valin nan jälkeen ei ole käytettävissä ohjelmoitavaa yleiskäyttöistä rengaspainetunnistinta Jokai nen ohjelmiston päivitys laajentaa katetta Nyt voit valita kahdesta vaihtoehdosta R R Lisävaruste Uusi anturi yleiskäyttöisen ajoneuvokohtaisella tunnistin ID llä varustetun rengaspainetunnistimen uudelleen ohjelmointiin R R Lisävaruste Anturikopio jol...

Page 80: ...o valitse malla tai ja vahvistaa valitsemalla Etuvasen Lue anturi näytetään Valittavissa ovat seuraavat valikkokohdat Valikkokohta Kuvaus Lue anturi Rengaspainetunnistin valitaan Korj tarp Valitse vain jos rengaspainetunnistin on selvästi viallinen Protokollaan tu lee ohje korjauksesta Rengaspaine tunnistinta ei lueta Pyörä ohit Valittua rengaspainetunnistinta ei lueta Mittaus kesk Siirtyminen tak...

Page 81: ...eet haetaan ja lis tataan näyttöön Info Näytölle ilmestyy ohjelmistover sio version päiväyksellä ja TPA 200 n sarjanumerolla Päivitys Ohjelmistopäivitys voidaan suo rittaa päivitys poistaa kaikki tal lennetut mittausarvot 5 8 1 Yleinen Kieli Valikkokieli voidaan valita Työjärjestys Katso kapp 5 2 Autom poisto TPA 200 voi tallentaa korkeintaan 99 mittausar voa Jos toiminto Autom poisto on aktivoitu...

Page 82: ...oth yhteys on asetettu 5 8 3 Info Näytölle ilmestyy ohjelmistoversio versoin päivä yksellä ja TPA 200 n sarjanumerolla 5 8 4 Päivitys Lisäksi laitteen TPA 200 ohjelmisto voidaan akti voida Tällöin myös ajoneuvotiedot aktivoidaan Ohjelmistopäivitys käynnistetään aina ohjelmis tosta TPA Startcenter käsin Lisätietoa katso online ohjeet TPA Startcenter i i Maksulliset päivitykset on aina saatavilla In...

Page 83: ...vahingoilta sekä terveydellisiltä vaaroilta 7 Käytöstä poisto 6 Kunnossapito 6 2 Varaosat sekä kuluvat osat Määrittely Tilausnumero USB liitäntäjohto 1 684 465 683 7 1 Käyttöpaikan vaihto Mikäli TPA 200 annetaan tai myydään eteen päin on toimitukseen kuuluvat dokumentit luovutettava mukana 8 Tekniset tiedot 8 1 Mitat ja painot Ominaisuudet Arvo alue Mitat K x L x S 60 x 160 x 22 mm 2 4 x 6 3 x 0 8...

Page 84: ...9 4 2 Installer TPA Startcenter 89 4 3 Actualiser TPA 200 89 5 Utilisation 90 5 1 Consignes de sécurité 90 5 2 Menu principal 90 5 3 Ce que vous devez respecter 90 5 4 Vérification 91 5 5 Programmer le capteur de pression des pneus universel 92 5 6 Réparation 93 5 7 Envoyer tout 94 5 7 1 Transmettre des données de mesure par liaison Bluetooth au logiciel TPA Startcenter 94 5 7 2 Transmettre des do...

Page 85: ...étapes e Procédure à une étape Instruction d exécution d une opération comportant une seule étape Résultat intermé diaire Un résultat intermédiaire est visible au cours d une procé dure Résultat final Le résultat final est présenté à la fin de la procédure 1 2 Sur le produit Observer tous les avertissements qui figurent sur les produits et les maintenir lisibles 2 Remarques pour l utilisateur Ces ...

Page 86: ...nsignes avec attention 2 4 Bluetooth 2 4 1 Adaptateur USB Bluetooth L adaptateur Bluetooth USB joint à la livraison est branché sur le PC l ordinateur portable et permet la connexion radio avec des composants radio adaptés 2 4 2 Remarques en cas de dysfonctionnements i i En cas de problèmes avec la connexion radio Bluetooth consulter les remarques figurant dans les notices séparées Adaptateur Blue...

Page 87: ...e pneus les données de mesure provenant des capteurs démontés peuvent être copiées et programmées sur les nouveaux cap teurs de pression de pneus universels TPA 200 peut activer des capteurs de pression de pneus de 315 MHz véhicules américains et de 433 MHz véhicules européens à condition que ces véhicules figurent dans la base de données Le logiciel TPA Startcenter peut sauvegarder les données de...

Page 88: ... s affiche Le TPA 200 est prêt 3 6 2 Arrêter 1 Sélectionner Arrêt avec ou et confir mer avec Éteindre s affiche Le TPA 200 s arrête i i En cas d inutilisation TPA 200 s éteint auto matiquement après cinq minutes 3 7 Charge de l accu interne L accu interne de TPA 200 est chargé à partir du câble de liaison USB fourni depuis le PC l ordi nateur portable Si l accu est déchargé la durée de charge est ...

Page 89: ...affiche 3 Confirmer avec Langue s affiche 4 Confirmer avec Anglais s affiche 5 Choisir la langue souhaitée avec ou et confirmer avec La langue sélectionnée s affiche 6 Sélectionner deux fois Retour avec ou et confirmer avec afin d atteindre le menu principal 4 2 Installer TPA Startcenter 1 Quitter toutes les applications ouvertes 2 Installer le CD avec le logiciel TPA Startcen ter dans le lecteur ...

Page 90: ...ent être transmises par liaison Bluetooth au logiciel TPA Startcenter Réglages Cette fonction permet de procéder à tous les réglages de l appareil par ex langue des menus Méthodologie Bluetooth De plus cette fonction permet d actualiser le logiciel de TPA 200 De Cette fonction arrête TPA 200 5 3 Ce que vous devez respecter Avant d exécuter les options de menu Vérification Prog Capteurs ou Réparati...

Page 91: ...vec ou et en confirmant avec Avant gauche Lire capteur s affiche Les options de menu suivantes sont disponibles Option de menu Description Lire capteur Le capteur de pression des pneus est consulté Réparat néces Sélectionner uniquement si le cap teur de pression des pneus est visi blement défectueux Une remarque relative à la réparation est portée sur le protocole Le capteur de pres sion des pneus...

Page 92: ... 2 Sélectionner Prog Capteurs avec ou et confirmer avec Le véhicule Nouv Véhicule s af fiche pas dans le cas de la procédure Aucune i i Si des contrôles ont déjà été effectués et sauvegardés sur des véhicules et que la procédure de travail N dossier N Immat ou Année modèle est para métrée ces véhicules peuvent être sélection nés et contrôlés une nouvelle fois 3 Confirmer avec Sélect Marque s affic...

Page 93: ...us doit être placé à une distance de 2 cm à 5 cm devant le TPA 200 i i La programmation d un capteur de pression des pneus peut être perturbée par les cap teurs environnants Les capteurs de pression des pneus environnants doivent être retirés pendant la programmation 5 6 Réparation Cette fonction permet de réaliser un nouveau contrôle des capteurs de pression des pneus après une réparation par exe...

Page 94: ...oivent être réparés La re marque relative à la réparation est ensuite portée sur le pro tocole En outre il est possible de traiter un numéro d ordre ou une immatriculation Infos Véhicule Quitter Les données de mesure ne sont pas enregistrées Infos Véhicule Enregistrer s af fiche Confirmer avec Les données de mesure des capteurs de pres sion des pneus sont enregistrées Menu princ s affiche 5 7 Envo...

Page 95: ...ement F I TPA 200 peut être relié au logiciel Entrance Check via Bluetooth De cette manière les données de mesure sont directement transmises après chaque mesure i i Le logiciel Entrance Check est uniquement à disposition de certains ateliers Lorsque le logiciel Entrance Check n est pas disponible le mode de fonctionnement Startcenter doit être choisi 5 8 2 Connecter BT Cette fonction permet de re...

Page 96: ...doit être activée dans le champ Rechercher et l option Les appareils Bluetooth peuvent éta blir une liaison avec cet ordinateur doit être ac tivée dans le champ Connexions Win 7 et Win 8 En cas d utilisation de modules KTS et de ESI tronic 2 0 le PC l or dinateur portable n est pas détecté comme une liaison Bluetooth par TPA 200 En cas d utilisation de mo dules KTS et de ESI tronic 2 0 le logiciel...

Page 97: ...ent et de mettre en danger la santé publique 6 Entretien 6 2 Pièces de rechange et d usure Dénomination Numéro de com mande Câble de liaison USB 1 684 465 683 7 Mise hors service 7 1 Déplacement En cas de cession du TPA 200 joindre l intégra lité de la documentation fournie 8 Caractéristiques tech niques 8 1 Dimensions et poids Caractéristique Valeur Plage Dimensions h x l x p 60 x 160 x 22 mm 2 4...

Page 98: ...e della lingua 103 4 2 Installazione di TPA Startcenter 103 4 3 Aggiornamento TPA 200 103 5 Uso 104 5 1 Indicazioni di sicurezza 104 5 2 Menu principale 104 5 3 Regole da osservare 104 5 4 Controllo 105 5 5 Programmare i sensori di pressione degli pneumatici universali 106 5 6 Riparazione 107 5 7 Inviare tutto 108 5 7 1 Trasmissione dei dati di misura tramite Bluetooth a TPA Startcenter 108 5 7 2 ...

Page 99: ...truzioni costituite da più fasi e Istruzioni rapide Istruzioni costituite da una fase Risultato intermedio All interno di un istruzione è visibi le un risultato intermedio Risultato finale Al termine di un istruzione è visibi le il risultato finale 1 2 Sul prodotto Rispettare tutti i simboli di avvertimento sui prodotti e mantenere le relative etichet te integralmente in condizioni di perfetta leg...

Page 100: ...vono essere assoluta mente rispettati 2 4 Bluetooth 2 4 1 Adattatore USB Bluetooth L adattatore USB Bluetooth fornito in dotazione viene innestato sul PC Laptop e consente una connessione wireless ai componenti wireless compatibili di TPA 200 2 4 2 Avvertenze in caso di anomalie i i In caso di problemi con la connessione wireless Bluetooth osservare le indicazioni nelle Istruzioni separate Adattat...

Page 101: ...e dei sensori di pressione degli pneumatici i dati di misura possono essere copiati dai sensori di pressione degli pneuma tici rimossi e programmati nei nuovi sensori di pressione degli pneumatici Il prodotto TPA 200 può attivare i sensori di pressione degli pneuma tici con 315 MHz veicoli americani e 433 MHz veicoli europei a condizione che i veicoli siano presenti nel database Il software TPA St...

Page 102: ... e confermare con Viene visualizzato Spegnimento Il TPA 200 si spegne i i TPA 200 si spegne automaticamente in caso di mancato utilizzo dopo cinque minuti 3 7 Caricamento della batteria interna La batteria interna del TPA 200 viene caricata dal PC laptop attraverso il cavo di collegamento USB fornito Se la batteria è scarica la durata di carica è di circa 2 5 ore Durante la carica TPA 200 non può ...

Page 103: ...Generale 3 Confermare con Viene visualizzato Lingua 4 Confermare con Viene visualizzato English 5 Selezionare la lingua desiderata con o e confermare con La lingua desiderata viene visualizzata 6 Selezionare due volte Indietro con o e confermare con per andare al menu principale 4 2 Installazione di TPA Startcenter 1 Terminare tutte le applicazioni aperte 2 Inserire il CD con il software PC TPA St...

Page 104: ...i i dati I dati che vengono salvati da TPA 200 possono essere trasmessi tramite Bluetooth al software TPA Startcen ter Impostazioni Con questa funzione vengono aziona te tutte le impostazioni dell apparec chio ad es lingua del menu ciclo di lavoro Bluetooth Inoltre attraverso questa funzione può essere aggiorna to il software di TPA 200 Off Con questa funzione viene spento TPA 200 5 3 Regole da os...

Page 105: ...o re di pressione degli pneumatici non viene letto Ruota saltata Il sensore di pressione degli pneuma tici selezionato non viene letto Annulla mis Ritorno al menu principale Non viene memorizzato alcun dato 7 Tenere TPA 200 vicino alla valvola del pneu matico Viene visualizzato Lato anter sx Lettura sens 8 Confermare con i i In alcuni modelli prima della lettura del sensore di pressione degli pneu...

Page 106: ...l momento i sensori di pressione degli pneu matici universali di ricambio non coprono ancora il 100 di tutti i sensori di pressione degli pneumatici del produttore originario Pertanto è possibile che dopo la selezione del veicolo non sia disponibile alcun sensore di pressione degli pneumatici universale programmabile A ogni aggiornamento del software si estende la copertura Ora sono disponibili du...

Page 107: ...zzato Menu princ Viene visualizzato Controllo 2 Selezionare Riparazione con or e confermare con Viene visualizzato Nuovo veic non con ciclo di lavoro Nessuno i i Se sono già state eseguite e salvate prove sui veicoli e se è stato impostato il ciclo di lavoro Numero ordine Registrazione o Anno modello i veicoli possono essere nuovamente selezionati e controllati 3 Confermare con Viene visualizzato ...

Page 108: ...zzato dati del veicolo Salva Confermare con I dati di misura dei sensori di pressione degli pneumatici vengono memorizzati Viene visualizzato Menu princ 5 7 Inviare tutto I dati salvati in TPA 200 possono essere trasmessi tramite Bluetooth o tramite USB Presupposto è che siaavviatoilsoftware TPAStartcenter sulPC laptop 5 7 1 Trasmissione dei dati di misura tramite Bluetooth a TPA Startcenter i i R...

Page 109: ...ità operativa F I si può collegare TPA 200 tramite Bluetooth col software Entran ce Check In tal modo dopo ogni misurazione i dati di misura sono trasmessi direttamente i i Il software Entrance Check è disponibi le solo presso determinate officine Se il software Entrance Check non è disponibile si deve selezionare la modalità operativa Startcenter 5 8 2 Collega BT Con questa funzione vengono cerca...

Page 110: ...i nel campo Cerca l opzione I dispositivi Bluetooth possono trovare questo computer e nel cam po Connessioni l opzio ne I dispositivi Bluetooth possono effettuare una connessione con questo computer Win 7 e Win 8 Con l utilizzo di moduli KTS e ESI tronic 2 0 il PC lap top non viene riconosciuto come connessione Blueto oth di TPA 200 Con l utilizzo di moduli KTS e ESI tronic 2 0 sul PC laptop è ins...

Page 111: ...tere in pericolo la salute delle persone 6 Manutenzione 6 2 Ricambi e parti soggette a usura Denominazione Codice di ordinazione Cavo di collegamento USB 1 684 465 683 7 Messa fuori servizio 7 1 Cambio di ubicazione In caso di cessione di TPA 200 consegnare tutta la documentazione compresa nel volume di fornitura insieme all apparecchio 8 Dati tecnici 8 1 Dimensioni e pesi Caratteristica Valore ca...

Page 112: ...telling 117 4 1 Taal kiezen 117 4 2 TPA Startcenter installeren 117 4 3 TPA 200 actualiseren 117 5 Bediening 118 5 1 Veiligheidsinstructies 118 5 2 Hoofdmenu 118 5 3 Waar u op moet letten 118 5 4 Controle 118 5 5 Universele bandenspanningssensor programmeren 120 5 6 Reparatie 121 5 7 Alles zenden 122 5 7 1 Meetgegevens via Bluetooth aan TPA Startcenter overdragen 122 5 7 2 Meetgegevens via USB aan...

Page 113: ...dere stappen be staand handelingsadvies e Handeling in een stap Uit een stap bestaand han delingsadvies Tussenresultaat Binnen een handelingsad vies wordt een tussenresul taat aangegeven Eindresultaat Aan het einde van een hande lingsadvies wordt het eindre sultaat aangegeven 1 2 Op het product Alle waarschuwingssymbolen op de pro ducten in acht nemen en deze in leesbare toestand houden 2 Gebruike...

Page 114: ... in acht worden genomen 2 4 Bluetooth 2 4 1 Bluetooth USB adapter De in leveringsomvang bijgevoegde Bluetooth USB adapter wordt op de PC laptop aangesloten en maakt draadloze verbinding met radiografi sche componenten van TPA 200 mogelijk 2 4 2 Aanwijzingen bij storingen i i Houd bij problemen met de Bluetooth ra diografische verbinding de instructies in de afzonderlijke handleidingen Bluetooth US...

Page 115: ...ssensoren kunnen de meetgegevens van de gedemonteerde bandenspanningssen soren worden gekopieerd en naar de nieuwe universele bandenspanningssensoren worden geprogrammeerd TPA 200 kan bandenspan ningssensoren met 315 MHz US voertuigen en 433 MHz EU voertuigen activeren voor zover deze voertuigen in de database aanwezig zijn De software TPA Startcenter kan de meetge gevens van TPA 200 in een databa...

Page 116: ...en 1 Uit kiezen met of en bevestigen met Uitschakelen wordt weergegeven TPA 200 schakelt uit i i TPA 200 schakelt zichzelf bij niet gebruik na vijf minuten automatisch uit 3 7 Opladen van de interne accu De interne accu van de TPA 200 wordt via de meegeleverde USB verbindingskabel door de PC laptop geladen Wanneer de accu is ontladen bedraagt de oplaadtijd circa 2 5 uur Tijdens het laden kan TPA 2...

Page 117: ...D station plaatsen 3 Windows Explorer starten 4 D SETUP EXE starten D DVD letter van de drive Set up wordt gestart 5 Install kiezen 6 Neem de beeldscherminstructies in acht en volg deze op Na een succesvolle installatie start de toepas sing TPA Startcenter automatisch i i Wanneer meerdere gebruikers op een PC laptop de opgeslagen meetwaarden lezen of nieuwe meetwaarden willen opslaan moet elke afz...

Page 118: ... TPA 200 worden geactualiseerd Uit Met deze functie wordt TPA 200 uit geschakeld 5 3 Waar u op moet letten Voor het uitvoeren van de menupunten Controle Sensorprogr of Reparatie in het menupunt Instellingen Algemeen Arbeidsproces de gewenste werkprocedure instellen Arbeidsproces i i Afhankelijk van de gekozen werkprocedure worden verschillende voertuiggegevens aan de software TPA Startcenter overg...

Page 119: ...entiel houden Links voor Sensor lezen wordt weergegeven 8 Met bevestigen i i Bij bepaalde modellen wordt voor het uitlezen van de bandenspanningssensor Druk reduceren weergegeven In dit geval moet de bandenspanning met maximaal 0 5 bar worden verlaagd Door de drukverandering neemt het aantal signalen van de bandenspanningssensor toe Door het toenemend aantal signalen herkent TPA 200 de bandenspann...

Page 120: ... dekken de reservebandenspan ningssensoren nog niet 100 van alle bandenspanningssensoren van de eerste uitrusting af Daarom kan het gebeuren dat na de voertuigkeuze geen programmeerbare universele bandenspanningssensor ter be schikking staat Er staan twee opties ter beschikking R R Optie Sensor nieuw om een universele bandenspanningssensor met voertuigspecifieke sensor ID opnieuw te programmeren R...

Page 121: ...werkprocedure Geen i i Wanneer als controles aan voertuigen zijn uitgevoerd en opgeslagen en de werkprocedure Opdrachtnummer Registratie of Modeljaar is ingesteld dan kunnen deze voertuigen op nieuw worden gekozen en gecontroleerd 3 Bevestigen met Merk kiezen wordt weergegeven 4 Merk kiezen met of en bevestigen met Model kiezen wordt weergegeven 5 Model kiezen met of en bevestigen met Jaar kiezen ...

Page 122: ...tooth of via USB worden overgedragen Een voorwaarde is dat de software TPA Start center op de laptop is gestart 5 7 1 Meetgegevens via Bluetooth aan TPA Startcenter overdragen i i Bluetooth apparaten zoeken en weergeven zie paragraaf 5 8 2 1 Software TPA Startcenter starten 2 TPA 200 inschakelen Hoofdmenu wordt weergegeven Controle wordt weergegeven 3 Alles zenden kiezen met of en beves tigen met ...

Page 123: ...n Daarna moet het Bluetooth apparaat PC lap top worden gekozen waarop de software TPA Startcenter is geïnstalleerd In het hoofdmenu kunnen onder Alles zenden de opgeslagen meetwaarden van de TPA 200 naar de PC laptop worden overgedragen Om de meetwaarden via Bluetooth van TPA 200 naar PC laptop over te dragen moet de Mi crosoft Bluetooth driver worden gebruikt Bij gebruik van KTS modulen en ESI tr...

Page 124: ... Bij het gebruik van KTS modules en ESI tronic 2 0 wordt de PC laptop niet als Bluetooth verbinding door TPA 200 herkend Bij het gebruik van KTS modules en ESI tronic 2 0 is op de PC laptop de software DDC geïn stalleerd In DDC moet de Micro soft Bluetooth driver wor den gekozen Bluetooth reikwijdtepro blemen tussen TPA 200 en PC laptop Wij adviseren ge bruik te maken van de Class 1 Bosch Blu etoo...

Page 125: ...milieuscha de en aantasting van de persoon lijke gezondheid voorkomen 6 Onderhoud 6 2 Reserve en slijtdelen Benaming Bestelnummer USB verbindingskabel 1 684 465 683 7 Buitenbedrijfstelling 7 1 Verplaatsing Bij het doorgeven van de TPA 200 de meegele verde documentatie in z n geheel doorgeven 8 Technische gegevens 8 1 Afmetingen en gewichten Eigenschap Waarde bereik Afmetingen H x B x D 60 x 160 x ...

Page 126: ...te gangs bruk 131 4 1 Velg språk 131 4 2 Installere TPA Startcenter 131 4 3 TPA 200 oppdatering 131 5 Betjening 132 5 1 Sikkerhetsinstrukser 132 5 2 Hovedmeny 132 5 3 Hva en må være oppmerksom på 132 5 4 Kontroll 133 5 5 Programmere universal dekktrykksensor134 5 6 Reparasjon 135 5 7 Sende alt 136 5 7 1 Overføre måledata over Bluetooth til TPA Startcenter 136 5 7 2 Overføre måledata over USB til T...

Page 127: ... i ett trinn Oppfordring til handling som består av ett trinn Midlertidig resultat Innenfor en oppfordring til hand ling blir et midlertidig resultat synlig Sluttresultat Ved slutten av en oppfordring til handling blir sluttresultatet synlig 1 2 På produktet Legg merke til alle varselsymboler på produk tene og hold dem i lesbar tilstand 2 Bruksanvisning Denne bruksanvisningen beskriver funksjonen ...

Page 128: ...ting tilkobling og betjening av TPA 200 2 4 Bluetooth 2 4 1 Bluetooth USB adapter Bluetooth USB adapteren som er inkludert i leveringsomfanget kobles til PC bærbar PC og muliggjør radioforbindelse til radiokompatible komponenter av TPA 200 2 4 2 Merknader ved feil i i Ved problemer med Bluetooth radiofor bindelsen følg merknadene i de separate bruksanvisningene Bluetooth USB adapter http bit ly 27...

Page 129: ...nsorene kan måledataene fra de demonterte dekktrykksensorene kopieres og programmeres på de nye universaldekktrykk sensorene TPA 200 kann aktivere dekktrykk sensorer med 315 MHz amerikanske biler og 433 MHz EU biler dersom disse bilene finnes i databasen Programvaren TPA Startcenter kan lagre måledataene fra TPA 200 i en databank og muliggjør opprettelsen av en kjøretøyspesifikk protokoll TPA 200 ...

Page 130: ... 3 6 2 Slå av 1 Velg Av med eller og bekreft med Slå av vises TPA 200 slås av i i TPA 200 slås av automatisk etter fem minut ter inaktivitet 3 7 Lading av den interne akkumu latoren Den interne akkumulatoren til TPA 200 lades fra PC laptop via den i leveransen inkluderte USB forbindelseskabelen Når akkumulatoren er utladet utgjør ladevarigheten ca 2 5 timer Un der lading kan TPA 200 ikke betjenes ...

Page 131: ...en 3 Start Windows Explorer 4 Start D SETUP EXE D bokstav for DVD stasjon Setup starter 5 Velg Install 6 Vær oppmerksom på og følg anvisningene på skjermen Etterfullførtinstallasjonstarterapplikasjonen TPA Startcenter automatisk i i Når flere brukere vil lese av måleverdier eller lagre nye måleverdier på en PC laptop må hver enkelt bruker installere programvaren TPA Startcenter 4 3 TPA 200 oppdate...

Page 132: ...es til pro gramvaren TPA Startcenter Innstillinger Med denne funksjonen utføres alle ap paratinnstillinger f eks menyspråk arbeidsforløp Bluetooth I tillegg kan denne funksjonen benyttes til aktuali sering av programvaren til TPA 200 Av Med denne funksjonen blir TPA 200 slått av 5 3 Hva en må være oppmerksom på Still inn ønsket arbeidsforløp før utførelse av menypunktene Kontroll Sensorprog eller ...

Page 133: ...blir avlest Rep nødv Velges kun når sensoren er synlig defekt I protokollen følger en hen visning til reparasjonen Sensoren le ses ikke ut Hopp over hjul Den valgte dekktrykksensoren blir ikke avlest Annull Rev Sprang tilbake til hovedmenyen In gen data lagres 7 Hold TPA 200 nære dekkventilen Foran venstre Progr sensor vi ses 8 Bekreft med i i Ved noen modeller vises Reduser trykk før avlesing av ...

Page 134: ...ve dekktrykksensorene 100 av alle dekktrykk sensorer til førsteutruster Derfor kan det forekomme at etter valg av kjøretøy er det ikke noen programmerbar universal dekk trykksensor tilgjengelig Med hver oppdate ring av programvaren utvides dekningen Det står nå to valgmuligheter til disposisjon R R Valgmulighet Sensor ny for å programmere en universal dekktrykksensor på nytt med kjøretøyspesifikk ...

Page 135: ... nummer før dekktrykksensortesten fortsatt legges inn ordrenummeret og under arbeidsforløpet Registrering fortsatt legges inn kjenne merket ved å benytte eller og bekrefte med Foran venstre Progr sensor vises Følgende menypunkter kan velges Menypunkt Beskrivelse Progr sensor Dekktrykksensoren blir avlest Rep nødv Velges kun når dekktrykksensoren er synlig defekt I protokollen føl ger en henvisning...

Page 136: ...n utfø res Update sletter alle lagrede må leverdier 5 8 1 Generelt Språk Menypråket kan velges Arbeidsforløp Se kap 5 2 Slett autom TPA 200 kan lagre maksimalt 99 måleverdier Hvis valgmuligheten Slett autom er aktivert vil den første måleverdien automatisk bli slettet fra og med måleverdi nr hundre Hvis funksjonen er deaktivert vil det på displayet bli vist meldingen Minne fullt Slette alle måleve...

Page 137: ...ter i i På nettsiden http bit ly bosch tpa startcenter stilles det regelmessig programvareopp dateringer til disposisjon mot betaling Ytterligere informasjon kan innhentes fra din kundeservice 5 9 Merknader til feil på Bluetooth Feil Utbedring Gjeldende PC Laptop blir ikke registert som Blue tooth enhet av TPA 200 Kontroller Bluetooth inn stillinger på PC laptop I fanen Valgmuligheter må det i fel...

Page 138: ... helse 6 Vedlikehold 6 2 Reserve og slitedeler Betegnelse Bestillingsnum mer USB forbindelseskabel 1 684 465 683 7 Sette ut av drift 7 1 Stedsskifte Ved overlevering av TPA 200 som er med i leve ringsprogrammet må dokumentasjonen leveres med komplett 8 Tekniske data 8 1 Mål og vekt Egenskap Verdi område Mål H x B x D 60 x 160 x 22 mm 2 4 x 6 3 x 0 8 inch Vekt uten tilbehør 0 150 kg 0 33 lb 8 2 Tem...

Page 139: ...enter 144 4 3 Aktualizacja TPA 200 144 5 Obsługa 145 5 1 Zasady bezpieczeństwa 145 5 2 Menu główne 145 5 3 Czego należy przestrzegać 145 5 4 Kontrola 146 5 5 Programowanie uniwersalnego czujnika ciśnienia w oponach 147 5 6 Naprawa 148 5 7 Wysyłanie wszystkich danych 149 5 7 1 Przesyłanie danych pomiarowych do TPA Startcenter przez Bluetooth 149 5 7 2 Przesyłanie danych pomiarowych do TPA Startcent...

Page 140: ...macje 1 2 Działania wie lokrokowe Polecenie złożone z wielu kroków e Działanie jed nokrokowe Polecenie złożone z jedne go kroku Wynik po średni W ramach danego polecenia widoczny jest wynik pośredni Wynik koń cowy Na koniec danego polecenia widoczny jest wynik końcowy 1 2 Na produkcie Należy przestrzegać wszystkie symbole ostrzegawcze na produktach i utrzymywać je w stanie umożliwiającym odczytani...

Page 141: ...1 Adapter Bluetooth USB Adapter Bluetooth USB należący do zakresu dostawy jest podłączany do komputera laptopa i umożliwia nawiązanie połączenia radiowego z obsługującymi łączność radiową podzespołami TPA 200 2 4 2 Wskazówki dotyczące zakłóceń i i W razie problemów z łącznością radiową Blu etooth należy zapoznać się ze wskazówkami zawartymi w osobnych instrukcjach zatytuło wanych Adapter Bluetooth...

Page 142: ...opiować dane pomia rowe z wymontowanych czujników ciśnienia w oponach i przesłać do nowych uniwersalnych czujników ciśnienia w oponach TPA 200 może aktywować czujniki ciśnienia w oponach o czę stotliwości 315 MHz pojazdy na rynek USA i 433 MHz pojazdy na rynek UE jeśli te pojazdy są dostępne w bazie danych Oprogramowanie TPA Startcenter może zapisywać dane pomiaro we TPA 200 w bazie danych i umożl...

Page 143: ...Wyłączanie 1 Wybrać Wyłączone za pomocą lub i potwierdzić za pomocą Pojawia się Wyłączanie Urządzenie TPA 200 zostaje wyłączone i i Nieużywane urządzenie TPA 200 wyłącza się samoczynnie po upływie pięciu minut 3 7 Ładowanie wewnętrznego akumulatora Wewnętrzny akumulator TPA 200 ładuje się za pomocą dołączonego przewodu łączącego USB z komputera PC laptopa Gdy akumulator jest rozładowany czas ładow...

Page 144: ...VD 3 Uruchomić Eksploratora Windows 4 Uruchomić plik D setup exe D LITERA OZNACZAJĄCA NAPĘD DVD Rozpoczyna się instalacja 5 Wybrać opcję Install 6 Postępować zgodnie ze wskazówkami wy świetlanymi na ekranie Po zakończeniu instalacji następuje automa tyczne uruchomienie aplikacji TPA Startcen ter i i Aby kilku użytkowników komputera PC lap topa mogło odczytywać zapisane wartości pomiarowe lub zapis...

Page 145: ...A 200 można przekazać przez Bluetooth do opro gramowania TPA Startcenter Ustawienia Ta funkcja umożliwia skonfigurowanie wszystkich ustawień urządzenia np języka menu przebiegu pracy Blueto oth Dodatkowo ta funkcja umożliwia aktualizację urządzenia TPA 200 Wył Ta funkcja służy do wyłączania TPA 200 5 3 Czego należy przestrzegać Przed wykonaniem punktów menu Kontrola Progr czuj lub Naprawa należy u...

Page 146: ...w oponach Wymag napr Wybrać tylko wtedy gdy czujnik ciś nienia w oponach jest uszkodzo ny w widoczny sposób W protokole znajduje się wskazówka na temat na prawy Nie następuje odczyt danych z czujnika ciśnienia w oponach Pomiń koło Nie następuje odczyt danych z wybra nego czujnika ciśnienia w oponach Przerw pom Powrót do menu głównego Nie na stępuje zapisanie danych 7 Przytrzymać TPA 200 blisko zaw...

Page 147: ...ujnik EZ np czujnik EZ w zależno ści od pojazdu 7 Wybrać Wybierz czujnik za pomocą lub i potwierdzić za pomocą Pojawia się Wybierz opcję Nowy czujnik i i Aktualnie zastępcze czujniki ciśnienia w oponach nie zastępują 100 wszystkich czujników ciśnienia w oponach producenta oryginalnego sprzętu Dlatego może się zdarzyć że po wybraniu pojazdu nie będzie dostępny programowalny uniwersalny czujnik ciśn...

Page 148: ...po naprawie np wymianie czujnika ciśnienia w oponach prze prowadzić ponowną kontrolę czujników ciśnienia w oponach 1 Włączyć urządzenie TPA 200 Pojawia się Menu główne Pojawia się Kontrola 2 Wybrać Naprawa za pomocą lub i potwierdzić za pomocą Pojawia się Pojazd Nowy pojazd nie w przebiegu roboczym Brak i i Jeżeli przeprowadzono i zapisano już kon trole przy pojazdach oraz wybrano przebieg roboczy...

Page 149: ... naprawy W protokole znajduje się wówczas wskazówka na temat naprawy Po nadto można edytować numer zlece nia lub numer rejestracyjny Dane pojazdu Wyjście Dane pomiarowe nie zostają zapi sane Pojawia się Dane pojazdu Zapisz Potwierdzić przyciskiem Dane pomiarowe czujników ciśnienia w opo nach zostają zapisane Pojawia się Menu główne 5 7 Wysyłanie wszystkich danych Dane pomiarowe zapisane w TPA 200 ...

Page 150: ...iarowe są przesyłane bez pośrednio po każdym pomiarze i i Oprogramowanie Entrance Check jest dostępne tylko dla określonych warsztatów Jeżeli oprogramowanie Entrance Check nie jest dostępne należy wybrać tryb pracy Startcenter 5 8 2 Połącz BT Ta funkcja powoduje wyszukanie i wyświetlenie urządzeń Bluetooth znajdujących się w pobliżu Następnie należy wybrać urządzenie Bluetooth komputer PC laptop n...

Page 151: ...tooth mogą wy krywać ten komputer a w polu Połączenia musi być aktywna opcja Urzą dzenia Bluetooth mogą nawiązywać połączenie z tym komputerem Win 7 i Win 8 W przypadku stoso wania modułów KTS i ESI tronic 2 0 komputer PC laptop nie jest wykry wano przez TPA 200 jako połączenie Bluetooth W przypadku zastoso wania modułów KTS i ESI tronic 2 0 na kompu terze PC laptopie jest za instalowane oprogramo...

Page 152: ...e nia zdrowia 6 Utrzymanie sprawności 6 2 Części zamienne i eksploata cyjne Oznaczenie Numer katalo gowy Przewód USB 1 684 465 683 7 Wyłączenie z eksploa tacji 7 1 Zmiana lokalizacji Przy przekazywaniu urządzenia TPA 200 należy przekazać również kompletną dostarczoną z urządzeniem dokumentację 8 Dane techniczne 8 1 Wymiary i masa Parametr Wartość zakres Wymiary W x S x G 60 x 160 x 22 mm 2 4 x 6 3...

Page 153: ...ionar o idioma 158 4 2 Instalar o TPA Startcenter 158 4 3 TPA 200 atualizar 158 5 Operação 159 5 1 Indicações de segurança 159 5 2 Menu principal 159 5 3 O que você tem que respeitar 159 5 4 Verificação 160 5 5 Programar o sensor universal de pressão dos pneus 161 5 6 Reparo 162 5 7 Enviar tudo 163 5 7 1 Transferir os dados de medição por Bluetooth para o TPA Startcenter 163 5 7 2 Transferir os da...

Page 154: ... passos e Atuação de passo único Proposta de atuação compos ta por um só passo Resultado intermédio No decorrer de uma proposta de atuação é visível um resul tado intermédio Resultado final O resultado final fica visível no fim de uma proposta de atuação 1 2 No produto Respeite todos os sinais de aviso nos produ tos e mantenha os bem legíveis 2 Instruções de uso Este manual de instruções descreve ...

Page 155: ...ção e operação do TPA 200 2 4 Bluetooth 2 4 1 Adaptador USB Bluetooth O adaptador Bluetooth incluído no âmbito de fornecimento é inserido em um PC laptop e permite a ligação radioelétrica a componentes habilitados para rádio do TPA 200 2 4 2 Indicações em caso de falhas i i Em caso de problemas com a ligação radio elétrica Bluetooth observar as indicações nos manuais separados Adaptador USB Blueto...

Page 156: ...s pneus os dados de medição dos sensores de pressão dos pneus retirados podem ser co piados e programados para os novos sensores universais de pressão dos pneus O TPA 200 pode ativar sensores de pressão dos pneus com 315 MHz veículos EUA e 433 MHz veículos EUR contanto que estes veículos estejam dis poníveis no banco de dados O software TPA Startcenter pode salvar os dados de medição de TPA 200 em...

Page 157: ... TPA 200 está operacional 3 6 2 Desligar 1 Selecionar Desligado com ou e confir mar com É exibido Desligar O TPA 200 se desliga i i TPA 200 se desliga sozinho caso não seja utilizado após cinco minutos 3 7 Carga da bateria interna A bateria interna do TPA 200 é carregada através do cabo de conexão USB do PC laptop forneci do Se a bateria estiver desligada demora aprox 2 5 horas a carregá la Durant...

Page 158: ...r tcenter no drive de DVD 3 Iniciar o Windows Explorer 4 Iniciar D SETUP EXE D Letra do drive de DVD O setup inicia 5 Selecionar Install 6 Observar e seguir as indicações que vão surgindo na tela Após uma instalação bem sucedida é iniciado automaticamente o aplicativo TPA Startcen ter i i Quando vários usuários em um PC lap top leem os valores de medição salvos ou desejam salvar novos valores de m...

Page 159: ...podem ser transferidos atra vés de Bluetooth ao software TPA Startcenter Configurações Com esta função todas as configura ções do aparelho são acionadas por ex idioma de menu procedimento de trabalho Bluetooth Além disso atra vés desta função o software TPA 200 pode ser atualizado Deslig Com esta função o TPA 200 é des ligado 5 3 O que você tem que respeitar Antes da execução dos itens de menu Ver...

Page 160: ...s esteja com defei tos visíveis No protocolo segue se uma indicação relacionada ao repa ro O sensor de pressão de pressão dos pneus não será lido Pular pneu O sensor de pressão de pressão dos pneus selecionado não será lido Canc medição Voltar ao menu principal Os dados não são salvos 7 Manter TPA 200 perto da válvula do pneu Dianteira esq Ler sensor é exi bido 8 Confirmar com i i Em alguns modelo...

Page 161: ...eus ainda não cobrem 100 de todos os sensores de pressão dos pneus colocados como primeiro equipamento Por isso pode acontecer que após a seleção do veículo nenhum sensor universal de pressão dos pneus programável esteja disponível Agora estão disponíveis duas opções R R Opção Novo sensor para programar novamente um sensor universal de pressão dos pneus com um ID de sensor específico para o veícul...

Page 162: ...Sel marca 4 Sel marca com ou e confirmar com É exibido Sel modelo 5 Sel modelo com ou e confirmar com É exibido Selecionar ano 6 Selecionar ano com ou e confirmar com i i No procedimento de trabalho Pedido pode ser introduzido o número de pedido e no procedimento de trabalho Registro antes da verificação do sensor a identificação do veículo a ser verificado ainda pode ser intro duzida com ou e con...

Page 163: ...dos ao TPA Startcenter É exibido Bluetooth Desativado 5 7 2 Transferir os dados de medição por USB para o TPA Startcenter 1 Iniciar o software TPA Startcenter 2 Ligar o TPA 200 3 Ligar o TPA 200 com PC laptop através do cabo de conexão USB No TPA 200 surge brevemente a mensa gem Carregando Após algum tempo surge no PC laptop a mensagem No TPA foram encontra das medições de sensor Impor tar 4 Selec...

Page 164: ...ilização de módulos KTS e do ESI tronic 2 0 o controla dor Bluetooth Toshiba não pode ser utilizado 1 Iniciar o software TPA Startcenter no PC laptop i i Para sincronizar e ativar a conexão bluetoo th o software TPA Startcenter tem que ser iniciado no PC laptop 2 Ligar o TPA 200 É exibido Menu principal É exibido Verificação 3 Selecionar Configurações com ou e confirmar com É exibido Geral 4 Selec...

Page 165: ... instala do no seu PC laptop O controlador Bluetooth Microsoft tem que estar selecionado no DDC Problemas de alcance do Bluetooth entre TPA 200 e PC laptop Recomendamos a utili zação do adaptador USB Bluetooth da Bosch classe 1 1 687 023 777 5 10 Notas no caso de falhas Falha Medida de solução TPA 200 após a ligação sem tela LCD TPA 200 através do ca bo de ligação USB provi denciar a alimentação d...

Page 166: ...ção fora de serviço 7 1 Mudança de local No caso de o TPA 200 ser repassado a docu mentação incluída no âmbito do fornecimento deve ser totalmente fornecida 8 Dados técnicos 8 1 Medidas e pesos Característica Valor faixa Dimensões A x L x P 60 x 160 x 22 mm 2 4 x 6 3 x 0 8 inch Peso sem acessórios 0 150 kg 0 33 lb 8 2 Temperatura e umidade do ar 8 2 1 Temperatura ambiente Característica Valor faix...

Page 167: ...1 4 Första idrifttagning 172 4 1 Välja språk 172 4 2 Installera TPA Startcenter 172 4 3 Aktualisera TPA 200 172 5 Manövrering 173 5 1 Säkerhetsanvisningar 173 5 2 Huvudmeny 173 5 3 Vad du måste beakta 173 5 4 Kontroll 174 5 5 Programmera universaldäcktryckssensorer 175 5 6 Reparationer 176 5 7 Skicka allt 177 5 7 1 Överföra mätdata till TPA Startcenter via Bluetooth 177 5 7 2 Överföra mätdata till...

Page 168: ...som består av flera steg e Aktivitet i ett steg Uppmaning till aktivitet som består av ett steg Mellan resultat Ett mellanresultat visas inuti en uppmaning till aktivitet Slutresultat I slutet av en uppmaning till ak tivitet visas slutresultatet 1 2 På produkten Beakta alla varningstecken på produkterna och se till att de hålls i läsbart tillstånd 2 Användaranvisningar Denna bruksanvisning beskriv...

Page 169: ...as i drift ansluts eller används 2 4 Bluetooth 2 4 1 Bluetooth USB adapter Bluetooth USB adaptern som ingår i leveransen ansluts till datorn och möjliggör radioförbin delse med komponenter för radioöverföring hos TPA 200 2 4 2 Vid fel i i Vid problem med Bluetooth anslutningen följ anvisningarna i de separata instruktio nerna Bluetooth USB adapter http bit ly 277 pdf Ansvar Alla data i det här pro...

Page 170: ...ktiveras Vid byte av däcktryckssensorer kan mätdata från de demonterade däcktryckssensorerna kopieras och programmeras till nya universaldäcktrycks sensorer TPA 200 kan aktivera däcktryckssen sorer med 315 MHz USA fordon och 433 MHz EU fordon om dessa fordon finns i databasen Programvaran TPA Startcenter kan spara mät datan från TPA 200 i en databas vilket möjliggör framställning av en fordonsspec...

Page 171: ...enyn visas TPA 200 är driftklar 3 6 2 Frånkoppling 1 Välj Från med eller och bekräfta med Urkoppling visas TPA 200 stänger av i i TPA 200 stänger av sig av sig själv när den inte har använts i fem minuter 3 7 Laddning av det interna batteriet Det interna batteriet i TPA 200 laddas från da torn via medföljande USB anslutningskabel Om batteriet är urladdat tar det ca 2 5 timmar att ladda det igen Un...

Page 172: ...räfta med Allmän visas 3 Bekräfta med Språk visas 4 Bekräfta med English visas 5 Välj önskat språk med eller och be kräfta med Valt språk visas 6 Välj Tillbaka två gånger med eller och bekräfta med för att komma till huvud menyn 4 2 Installera TPA Startcenter 1 Avsluta alla öppna applikationer 2 Lägg in CD n med PC programvaran TPA Startcenter i DVD enheten 3 Starta Windows Explorer 4 Starta D SET...

Page 173: ...ogramvaran TPA Startcenter via Bluetooth Inställningar Med denna funktion ställs alla enhets inställningar in t ex menyspråk ar betsprocess Bluetooth Dessutom kan programvaran i TPA 200 uppdate ras med denna funktion Från Med denna funktion stängs TPA 200 av 5 3 Vad du måste beakta Innan menypunkten Kontroll Prog sensor eller Reparation utförs måste man ställa in önskad arbetsprocess i menypunkt I...

Page 174: ...krävs Välj endast om däcktryckssensorn är synligt defekt En hänvisning till repa ration anges i loggen Däcktryckssens orn avläses inte Hop Öv ett hj Den valda däcktryckssensorn avläs tes inte Avbryt mätn Åter till huvudmenyn Inga data spa ras 7 Håll TPA 200 i närheten av däckventilen Vänster fram Läs sensor visas 8 Bekräfta med i i På vissa modeller visas Minska trycket innan däcktryckssensor avlä...

Page 175: ...däck tryckssensorer för alla OEM däcktryckssen sorer Därför kan det hända att programmer bara universaldäcktryckssensorer saknas när fordonet har valts Med varje uppdatering av programvaran utökas täckningen Det finns två alternativ tillgängliga R R Alternativ Ny sensor för att programmera om en universaldäcktryckssensor med fordonsspecifikt sensor ID R R Alternativ Kopiera sens för att kopiera da...

Page 176: ... ordernumret anges före kontrollen I arbets processen Registrering kan registrerings numret anges före kontrollen Ange uppgif terna med eller och bekräfta med Vänster fram Läs sensor visas Följande menypunkter kan väljas Menypunkt Beskrivning Läs sensor Däcktryckssensorn avläses Repara krävs Välj endast om däcktryckssensorn är synligt defekt En hänvisning till repa ration anges i loggen Däcktrycks...

Page 177: ...pråk Menyspråket kan väljas Arbetsprocess Se kapitel 5 2 Radera autom TPA 200 kan spara maximalt 99 mätvärden Om alternativet Radera autom aktiveras raderas det första mätvärdet efter att hundra mätvär den har sparats Om funktionen är deaktiverad visar LCD displayen meddelandet Minnet är fullt Radera alla mätvärden och fortsätt mätning Bluetooth Bluetooth är standardmässigt alltid aktiverat För at...

Page 178: ...tpa bosch automotive com Ytterligare information får du från din kundtjänst 5 9 Anvisningar vid störningar med Bluetooth Störning Åtgärd Datorn identifieras inte som Bluetooth enhet av TPA 200 Kontrollera Bluetooth in ställningar på datorn I fliken Alternativ måste alternativet Tillåt att Blue tooth enheter upptäck er den här datorn i fältet Sökning och alternativet Tillåt att Bluetooth enhe ter a...

Page 179: ...00 undviks miljöskador och hälsorisker 7 Urdrifttagning 6 Underhåll 6 2 Reserv och slitdelar Beteckning Artikelnummer USB anslutningskabel 1 684 465 683 7 1 Byte av arbetsplats Vid överlämnande av TPA 200 ska den fullstän diga dokumentationen som ingår i leveransen överlåtas 8 Tekniska data 8 1 Mått och vikter Egenskap Värde område Mått H x B x D 60 x 160 x 22 mm 2 4 x 6 3 x 0 8 inch Vikt utan til...

Page 180: ...i 185 4 2 TPA Startcenter yazılımının kurulması 185 4 3 TPA 200 güncellenmesi 185 5 Kullanım 186 5 1 Güvenlik uyarıları 186 5 2 Ana menü 186 5 3 Dikkate alınması gereken hususlar 186 5 4 Kontrol 186 5 5 Üniversal lastik basınç sensörünün programlanması 187 5 6 Onarım 188 5 7 Tümünü gönder 189 5 7 1 Ölçüm verilerinin Bluetooth aracılığıyla TPA Startcenter yazılımına aktarılması 189 5 7 2 Ölçüm veri...

Page 181: ...işlem adımından olu şan işlem talebi e Tek adımlı işlem Bir işlem adımından oluşan iş lem talebi Ara sonuç Bir uygulama talebi içerisinde bir ara sonuç görülür Nihai so nuç Bir uygulama talebinin sonunda bir nihai sonuç görülür 1 2 Ürün üzerinde Ürünler üzerindeki tüm ikaz işaretlerine dikkat edilmeli ve okunur durumda tutulmalıdır 2 Kullanıcı uyarıları Bu işletim kılavuzu TPA 200 fonksiyonlarını ...

Page 182: ...utlak şekilde uyulmalıdır 2 4 Bluetooth 2 4 1 USB Bluetooth adaptörü Teslimat kapsamında yer alan USB Bluetooth adaptörü masaüstü dizüstü bilgisayara takılır ve TPA 200 radyo dalga bağlantılı bileşenler ile kablosuz bağlantı kurulmasını mümkün kılmak tadır 2 4 2 Arıza durumlarına ilişkin bilgiler i i Kablosuz Bluetooth bağlantısı ile ilgili sorun lar söz konusu olduğunda USB Bluetooth adaptörü kıl...

Page 183: ... etme melidir i i Güncel araç kapsamı ve TPA 200 tarafından desteklenen lastik basınç sensörlerini http bit ly bosch tpa startcenter Web say fasında 3 2 Önkoşullar TPA Startcenter yazılımı Windows 7 Winows 8 veya Windows 10 işletim sistemine sahip bir PC ye dizüstü bilgisayarda kurulmalıdır PC di züstü bilgisayar en az bir boş USB bağlantısına USB 2 0 veya USB 3 0 sahip olmalıdır USB bağlantısı TP...

Page 184: ...ın Kapat gösterilir TPA 200 kapanır i i TPA 200 kullanılmadığı sürece beş dakika sonra kendiliğinden kapanır 3 7 Dahili akünün şarj edilmesi TPA 200 ünitesinin dahili aküsü birlikte teslim edilen USB bağlantı kablosu aracılığıyla PC dizüstü bilgisayardan şarj edilir Akü tama men boşalmış olduğunda şarj süresi yaklaşık 2 5 saattir Şarj işlemi sırasında TPA 200 ünite si kullanılamaz i i Akünün şarj ...

Page 185: ...layın Dil gösterilir 4 ile onaylayın English gösterilir 5 veya ile istediğiniz dili seçin ve ile onaylayın Seçilen dil gösterilir 6 veya ile iki defa Geri seçeneğini seçin ve ana menüye geri dönmek için ile onaylayın 4 2 TPA Startcenter yazılımının kurulması 1 Açık olan tüm uygulamaları sonlandırın 2 TPA Startcenter PC yazılımı CD sini DVD sürücüsüne takın 3 Windows Explorer i başlatın 4 D SETUP E...

Page 186: ...e nü dili çalışma akışı Bluetooth gibi tüm cihaz ayarları yapılabilir Bu fonk siyon aracılığıyla ayrıca TPA 200 üni tesinin yazılımı güncellenebilir Kapalı Bu fonksiyon aracılığıyla TPA 200 ka patılır 5 3 Dikkate alınması gereken hususlar Kontrol Sensör progr veya Tamir menü noktalarını uygulamadan önce Ayarlar Genel Çalışma akışı menü noktasında istediğiniz çalışma akışını belirleyin Çalışma akış...

Page 187: ...ir örn 2 5bar Bat OK ID 00001A635 i i Lastik basınç sensörü okunamadığı takdirde arama işlemini tekrarlayın 9 ile onaylayın 10 Tüm tekerleklerdeki lastik basınç sensörleri belirtilen sırada okunur 11 ile onaylayın Araç bilgileri Kaydet gösterilir Seçilebilecek menü noktaları Menü noktası Tanım Araç bilgileri Kaydet Ölçüm verileri kaydedilir Araç bilgileri Düzenle Her bir lastik basınç sensörleri o...

Page 188: ...i programlanmış lastik basınç sensörleri bir sonraki işlem adımında tanıtılmalıdır Lastik basınç sensörlerini tanıtma işlemi araç modeline bağlıdır TPA Startcenter de araç tipine bağlı olarak lastik basınç sensörleri tanıtma işlemleri anlatılmaktadır 3 veya ile birçok defa Geri seçeneğini seçin ve ana menüye geri dönmek için ile onaylayın Sen kopyala 1 veya ile Sen kopyala seçeneğini seçin ve ile ...

Page 189: ...ınına tutun Ön sol Sensörü oku gösterilir 8 ile onaylayın Lastik basınç sensörü okunamadığı takdir de arama işlemini tekrarlayın 2 5bar Bat OK ID 00001A635 i i Sensör okunamadığı takdirde arama işlemini tekrarlayın 9 ile onaylayın 10 Tüm tekerleklerdeki lastik basınç sensörleri belirtilen sırada okunur 11 ile onaylayın Araç bilgileri Kaydet gösterilir Seçilebilecek menü noktaları Menü noktası Tanı...

Page 190: ...devre dışı bırakıl malıdır Ana menüde Tümünü gö menü nokta sı gösterilmez Çalışma modu Startcenter veya F I Entrance Check seçile bilir Startcenter çalışma modunda TPA 200 tarafından kaydedilen ölçüm verileri TPA Startcenter e aktarılabilir bkz Böl 5 7 Varsa yılan ayar olarak Startcenter ayarlıdır F I çalışma modunda TPA 200 Bluetooth üze rinden Entrance Check yazılımına bağlanabilir Ölçüm veriler...

Page 191: ... PC dizüstü bilgisayardaki Bluetooth ayarlarını kon trol edin Opsiyonlar sekmesindeki Arama alanında Bluetooth aygıtları bu bilgisayarı be lirleyebilir ve Bağlantılar alanında Bluetooth aygıt ları bu bilgisayar ile bağ lantı kurabilir seçenekleri etkin olmalıdır Win 7 ve Win 8 KTS modülleri ve ESI tronic 2 0 kullanı mında PC dizüstü bilgisa yarTPA 200 tarafından Blu etooth bağlantısı olarak algıla...

Page 192: ...derek çevreye zarar vermezsiniz ve insan sağlığının tehdit edilmesini önlersiniz 6 Servis 6 2 Yedek parçalar ve aşınma parçaları Adı Sipariş numarası USB bağlantı kablosu 1 684 465 683 7 Uzun süre devre dışı bırakma 7 1 Yer değişimi TPA 200 ünitesinin devredilmesi durumunda teslimat kapsamında bulunan dokümantasyon da verilmelidir 8 Teknik veriler 8 1 Ölçüler ve ağırlıklar Özellik Değer Aralık Ölç...

Page 193: ... TPA 200 193 ...

Page 194: ...as atitinka taikytinų derinamųjų Europos Sąjungos teisės aktų reikalavimus Tik gamintojas atsakingas už šios atitikties deklaracijos išdavimą Ši deklaracija patvirtina atitikimą minėtoms direktyvoms tačiau netraktuojama kaip gamintojo suteikiama gaminio garantija Būtina atsižvelgti į pristatytoje gaminio dokumentacijoje pateiktus saugos nurodymus Iepriekš aprakstītais apliecinājuma priekšmets atbi...

Page 195: ... medžiagų naudojimo apribojimo Direktīva par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās Smernica o obmedzení používania určitých nebezpečných látok Direktiva o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi privind restricţiile de folosire a anumitor substanţe periculoase Tehlikeli Madde Kullan ma ilişkin K s tlamalar Yönetmeliği Shoda je prokázána dodržením ná...

Page 196: ...Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions Franz Oechsle Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www bosch com bosch prueftechnik bosch com 1 689 989 200 2019 12 24 ...

Reviews: