background image

4

de

fr

Rangement des 

accessoires

La machine est dotée de logements spé

-

ciaux.pour.les.accessoires.et.le.Mémento.

Pour.ranger.la.cuillère-dose.

14

,.le.tube.

mousseur.

10d

 et le flexible 

10c

,.retirer.le.

réservoir.d’eau.

11

.et.placer.les.éléments.

dans.les.évidements.

1

.

Le Mémento possède son propre logement 

à.côté.de.l’unité.de.percolation.

1

.

Ouvrir.le.volet.

19

.de.l’unité.de.

percolation.

Saisir.par.la.languette.la.fermeture.rouge.

.du.logement.

.et.la.retirer.

Ranger.le.Mémento,.replacer.la.fermeture.

.et.refermer.le.volet.de.l’unité.de.

percolation.

19

.

Conseils pour économiser 

l’énergie

La machine se place automatiquement en 

«..mode.Eco..».au.bout.d’une.heure.

(réglage.usine)..Dans.ce.mode,.la.

machine.consomme.très.peu.d’électricité..

La valeur par défaut de une heure peut 

être modifiée, (voir point «  Réglages 

menu.

ar 

auto

 

dans

  

»).

Lorsque la machine n’est pas utilisée, 

l’arrêter au moyen de l’interrupteur 

électrique.

1 O 

/

 I 

placé.à.l’avant.

Autant.que.possible.ne.jamais.interrom-

pre.la.production.de.café.ou.de.mousse.

de.lait..Une.interruption.provoque.en.effet.

une.consommation.d’énergie.supérieure.

ainsi.que.le.remplissage.plus.rapide.des.

bacs.collecteurs.

Détartrer régulièrement la machine afin 

d’éviter les dépôts de calcaire. Les dé

-

pôts.de.calcaire.provoquent.en.effet.une.

consommation.électrique.plus.élevée.

Programmes de 

maintenance 

Conseil :

.voir.aussi.le.Mémento.placé.dans.

son.logement.

.

A.certains.intervalles.de.temps,.l’écran.

5

.

affiche différents messages :

d

étartrer

 svP 

n

ettoyer

 svP

.ou..

c

aLc

n

‘c

Lean

..

La machine doit alors être nettoyée ou détar

-

trée.sans.délai.avec.le.programme.corres-

pondant..Il.est.également.possible.d’effec-

tuer.les.deux.opérations.simultanément.avec.

la.fonction.Calc‘n‘Clean.(voir.point.

«..Calc‘n‘Clean..»)..Si.le.programme.de.main-

tenance.n’est.pas.réalisé.conformément.aux.

indications,.cela.peut.détériorer.la.machine.

Attention 

Lors de chaque programme de maintenan-

ce, utiliser le produit détartrant et le produit 

nettoyant conformément aux indications.

Ne jamais interrompre le programme de 

maintenance ! 

Ne jamais boire les liquides !

Ne jamais utiliser de vinaigre, de produits à 

base de vinaigre, d’acide citrique ou de 

produits à base d’acide citrique !

Ne jamais déposer de pastilles de 

détartrage ou autres produits de détartrage 

dans le tiroir du café moulu 

18

 !

Pour le détartrage et le nettoyage, utiliser 

exclusivement les pastilles de détartrage 

fournies. Elles ont été spécialement 

conçues pour la machine à café.

Des pastilles de détartrage et de net-

toyage spécialement développées sont 

disponibles dans le commerce et auprès 

du Service Clientèle.

N°.commande Commerce

Service.

Clientèle

Pastilles.de.

nettoyage

TCZ6001

310575

Pastilles.de.

détartrage.

TCZ6002

310967

Summary of Contents for TCA7121RW

Page 1: ......

Page 2: ...en 2 fr 21 it 40 nl 59 ru 78 ...

Page 3: ...A 15 16 17 6 9 24 26 25 10 1 11 12 20 19 18 5a 5c 5b 8 7 4 2 3 4 ...

Page 4: ...13 11 14 28 26 25 24 27 D B d c b 10 a C ...

Page 5: ...E II I III IV 22 23 21b 21a 21 ...

Page 6: ... ensure that they do not play with the appliance In the event of malfunction unplug the appliance immediately To avoid potential hazards repairs such as replacing a damaged cord should only be performed by our service personnel Never immerse the appliance or power cord in water Do not reach into the grinding unit Risk of scalding The milk frother 10 for milk and hot water gets very hot After use a...

Page 7: ...start button drinks programmes 9 Coffee outlet height adjustable and swivelling 10 Milk frother height adjustable milk hot water a Upper part b Lower part c Tube d Milk pipe 11 Removable water tank 12 Lid for water tank 13 Storage compartments measuring spoon and milk frother accessories 14 Measuring spoon insertion aid for water filter 15 Bean container 16 Aroma cover 17 Selector for grind settin...

Page 8: ...ck in or pulling it out The easiest way to do this is to place the appliance so that its back is flush with the edge of the counter and either pull the cable downward or push it upward Lift the lid of the water tank 12 Remove and rinse the water tank 11 and fill it with fresh cold water Do not fill above the max mark Replace the water tank 11 and push it firmly downward into place Close the lid of...

Page 9: ...energy saving mode only the a button 2 lights up Important Do not switch the appliance off at the power on off switch 1 until it is in energy saving mode so that the automatic rinse process can take place a button The appliance is switched on ready for use or put into energy saving mode with the a button 2 The a button 2 flashes while the appliance is rinsing The appliance does not rinse if it is ...

Page 10: ... and per cup quantity e g The selection line 5b shows symbols for drink selection The arrows in the navigation line 5c indicate the direction in which more menu levels can be found Display messages Various messages are shown on the display 5 Information Please wait Prompts Refill water tank Check water tank Replace drip tray Empty drip tray Refill bean container Position swivel arm Set up milk fro...

Page 11: ...on options  2 x Espresso Ã2 x Coffee À Espresso Á Coffee Å Macchiato Æ Cappuccino È Milk froth É Warm milk Ê Hot water Ì Short rinse for milk system Coffee strength only for coffee drinks 5 55 555 mild regular strong Per cup quantity only for coffee drinks Î Ð Ò small medium large ...

Page 12: ...ce can be locked to protect children from scalding and burning Hold down the C button 3 for at least 3 seconds The display 5 shows a key the child proof lock is activated It is no longer possible to operate the appliance Espresso ËÍ To deactivate the child proof lock hold down the C button 3 for at least 3 seconds The key disappears from the display 5 j button and settings Use the j button 7 to di...

Page 13: ...erent setting options can be selected with the and buttons 4 Settings Water hardness Descale Start Clean N B The changes you have made are saved automatically It is not necessary to confirm them additionally j 3 sec Language Turn the knob 6 to select the required language j 3 sec Water hardness Turn the knob 6 to select the required water hardness 1 2 3 or 4 Note It is important to set the water h...

Page 14: ...s the setting for the change filter display You can find detailed information about the water filter in the enclosed filter instructions The filter is no longer effective when the Change filter display appears or at the latest after 2 months It needs to be replaced for reasons of hygiene and so that there is no build up of limescale this could damage the appliance Replacement filters can be obtain...

Page 15: ...the per cup quantity for this drink Espresso ËÍ Â Ã À Á Å Æ The settings can be altered see Controls Press the start button 8 The coffee is brewed and then dispensed into the cup s Drink preparation with milk The appliance must be ready for use Place the pipe 10d of the milk frother 10 in the milk container Swivel the coffee outlet 9 to the right until it clicks into place Place the pre warmed cup...

Page 16: ...s delivered into the cup or glass After that the ground coffee is brewed and dispensed into the cup or glass Important Dried milk residue is difficult to remove so clean the milk frother 10 with lukewarm water immediately after use see Cleaning the milk system N B Repeat the procedure for another coffee milk drink If no coffee is taken within 90 seconds the brewing chamber empties automatically to...

Page 17: ...d out then empty and clean them All the parts can also be cleaned in the dishwasher Wash the measuring spoon 14 and the aroma cover 16 by hand or in the dishwasher Wipe out the inside of the appliance tray holders Important Drip tray for coffee outlet 25 and coffee grounds container 27 should be emptied and cleaned daily to prevent mould from developing N B If the appliance is cold when switched o...

Page 18: ... of the appliance to dry Reinsert the brewing unit 21 fully into the appliance Slide the red lock 21b fully to the right and close the door 19 Storing accessories The espresso machine has special com partments for storing the accessories and quick reference guide inside the appliance To store the measuring spoon 14 milk pipe 10d and tube 10c remove the water tank 11 and insert the parts in the sha...

Page 19: ...pecially developed descaling and cleaning tablets are available from retailers or customer service Order number Retail Customer service Cleaning tablets TCZ6001 310575 Descaling tablets TCZ6002 310967 Important If there is a filter in the water tank 11 it needs to be removed before the service programme is run Descaling Espresso ËÍ Service descale i button 3 sec The start button 8 flashes while th...

Page 20: ... while the different cleaning processes are running The figures on the top right indicate the progress of the programme Fill the water tank 11 up to the max mark Hold the j button 7 down for at least 3 seconds Clean Start Press the start button 8 the display 5 will guide you through the programme Empty drip tray Replace drip tray Empty drip tray 25 and replace The appliance rinses twice Position s...

Page 21: ...nd close drawer Drop a Bosch cleaning tablet in the drawer 18 and close Note If the water filter is activated the display 5 will prompt you to remove the filter and press the start button 8 again Remove filter Start Add 0 5 L water and descaler Start Pour lukewarm water into the empty water tank 11 up to the 0 5 litre mark and dissolve 2 Bosch descaling tablets in it Press the start button 8 The d...

Page 22: ...ater tank 11 and the drip tray 25 Accessories The following accessories can be obtained from retailers and customer service Order number Retail Customer service Cleaning tablets TCZ6001 310575 Descaling tablets TCZ6002 310967 Water filters TCZ7003 467873 Care set TCZ7004 570351 Milk container insulated TCZ7009 674992 Disposal A This appliance is labelled in accordance with the European Directive 2...

Page 23: ...s to a trickle or stops completely Coffee is ground too finely Pre ground coffee is too fine Adjust the grinding unit to a coarser setting Use coarser pre ground coffee Build up of limescale in the appliance Descale the appliance Coffee has no crema Unsuitable type of coffee Use a type of coffee with a higher proportion of robusta beans The beans are no longer fresh Use fresh beans The grinding se...

Page 24: ...2 level measuring spoons of ground coffee Display shows Please check brewing unit Brewing unit is soiled Clean brewing unit Too much pre ground coffee in the brewing unit Clean brewing unit Pour in no more than 2 level measuring spoons of ground coffee Coffee or milk froth quality varies considerably Build up of limescale in the appliance Descale the appliance with two descaling tablets as describ...

Page 25: ...e de leur sécu rité Eloignez les enfants de l appareil Bien surveiller les enfants afin de les empê cher de jouer avec l appareil En cas de défaut débrancher immédiate ment le cordon électrique Les réparations sur la machine par ex le remplacement du cordon électrique doivent être effectuées uniquement par notre Service après vente afin d éliminer tous les risques Ne jamais plonger la machine ou l...

Page 26: ...tube mousseur 11 Réservoir d eau amovible 12 Couvercle du réservoir d eau 13 Logements cuillère dose et accessoire mousseur lait Chère amatrice de café cher amateur de café Félicitation pour avoir choisi la cafetière Bosch Veuillez également tenir compte du Mémento fourni Un logement 22 a été prévu pour le conserver à portée de main dans la machine 14 Cuillère dose sert de poignée pour placer le f...

Page 27: ... du logement 28 la longueur de cordon électrique nécessaire et brancher dans une prise Pour ajuster la longueur du cordon il suffit de le tirer ou de le repousser à l intérieur Pour cela placer la machine sur un bord de table par ex et tirer le câble vers le bas ou le pousser vers le haut Rabattre vers le haut le couvercle du réservoir d eau 12 Retirer le réservoir d eau 11 le rincer et le remplir...

Page 28: ... électrique O I L interrupteur électrique 1 O I permet d activer ou de désactiver entièrement le mode Eco de la machine En mode Eco seule la touche 2 a est allumée Important ne couper l alimentation que lorsque la machine est en mode Eco afin que le rinçage automatique soit effectué Touche a La touche 2 a place la machine en position marche prête à fonctionner ou la replace en mode Eco La touche 2...

Page 29: ...gne de sélection 5b figurent les symboles pour le choix des boissons Les flèches de la ligne de navigation 5c indiquent la direction où se trouvent encore des niveaux de menu Messages à l écran L écran 5 affiche différents messages Informations Patientez SVP Invitations à agir Remplir le réservoir d eau Contrôler le réservoir d eau Placer le bac collecteur Vider le bac collecteur Remplir le bac à ...

Page 30: ...s Â2 x Espresso Ã2 x Café À Espresso ÁCafé Å Macchiato ÆCappuccino ÈMousse lait ÉLait chaud ÊEau chaude Ì Rincer brièvement mousseur de lait Arôme du café uniquement pour les boissons au café 5 55 555 Doux Normal Fort Quantité uniquement pour les boissons au café Î Ð Ò réduite moyenne importante ...

Page 31: ...rité enfants Afin d éviter que les enfants ne se brûlent ou s ébouillantent il est possible de verrouiller la machine Maintenir appuyée la touche 3 C durant au moins 3 secondes l écran 5 affiche une clé la sécurité enfants est activée Il n est alors plus possible d utiliser la machine Espresso ËÍ Pour désactiver la sécurité enfants maintenir appuyée la touche 3 C durant 3 secondes au moins la clé ...

Page 32: ...ppuyée durant 3 s au moins la touche 7 j Les différentes possibilités de réglage s affichent Réglages Langue Français Dureté eau Détartrage Dans la suite du texte de ce mode d emploi chaque nouveau réglage commence par j 3 s suivi d une description précise Les touches 4 et permettent de sélectionner les différentes possibilités de réglage Réglages Dureté eau Détartrage Start Nettoyage Remarque les...

Page 33: ...ltre eau Avant d utiliser un nouveau filtre à eau il faut tout d abord effectuer un rinçage Pour cela enfoncer fermement le filtre à eau dans le réservoir d eau 11 à l aide de la cuillère dose 14 Remplir d eau le réservoir jusqu au repère max Tourner le bouton rotatif 6 pour sélection ner Start et appuyer sur la touche 8 start Placer récipient 0 5 l sous mousseur lait Start Placer un récipient d u...

Page 34: ...possible de broyer les grains de café congelés Important mettre tous les jours de l eau fraîche dans le réservoir d eau 11 Celui ci doit toujours contenir suffisamment d eau pour assurer le fonctionnement de la machine Il est possible de préparer différents cafés très simplement en appuyant sur un bouton Préparation d un espresso et d un café sans lait La machine doit être prête à fonctionner Plac...

Page 35: ... un délai de 90 s la chambre de percolation se vide automati quement afin d empêcher un débordement La machine effectue un rinçage Préparation d une boisson avec lait A l aide du bouton rotatif 6 sélectionner une boisson Macchiato Å ou Cappuccino Æ Placer le tube mousseur 10d du mousseur lait 10 dans le récipient de lait Faire pivoter le bec verseur du café 9 vers la droite jusqu à ce qu il s encl...

Page 36: ... réglage souhaité Eau chaude Ê en tournant le bouton rotatif 6 Appuyer sur la touche 8 start l eau chaude s écoule durant env 40 s du mousseur de lait 10 Il est possible d interrompre prématurément cette opération en appuyant de nouveau sur la touche 8 start Remarque il est possible de régler la température de l eau chaude voir point Eléments de commande Touche C Entretien et nettoyage quotidien R...

Page 37: ...r le nettoyer Extraire le mousseur de lait 10 de la machine en le tirant vers l avant Nettoyer les différents éléments figure C à l eau savonneuse avec une brosse douce Bien rincer tous les éléments à l eau courante et les sécher Remonter tous les éléments et les remplacer jusqu en butée Info tous les éléments du mousseur lait 10 peuvent être lavés en machine Nettoyer l unité de percolation voir a...

Page 38: ...e provoquent en effet une consommation électrique plus élevée Programmes de maintenance Conseil voir aussi le Mémento placé dans son logement 22 A certains intervalles de temps l écran 5 affiche différents messages Détartrer SVP Nettoyer SVP ou Calc n Clean La machine doit alors être nettoyée ou détar trée sans délai avec le programme corres pondant Il est également possible d effec tuer les deux ...

Page 39: ...e 2 pastilles de détartrage Bosch Appuyer sur la touche 8 start le programme de détartrage se déroule maintenant durant 20 minutes environ Détartrage en cours Détartrant insuffis Rajouter détartrant Info s il n y a pas assez de solution de détartrage dans le réservoir d eau 11 le message demandant de rajouter de la solution de détartrage s affiche appuyer de nouveau sur la touche 8 start Rincer le...

Page 40: ...l opération Maintenir appuyée la touche 7 j durant 3 secondes au moins Calc n Clean Start Appuyer sur la touche 8 start le programme défile à l écran Vider le bac collecteur Placer le bac collecteur Vider le bac collecteur 25 et le replacer Basculer le bec verseur du café 9 vers la droite jusqu à ce qu il s enclipse bruit caractéristique Placer un récipient d une capacité de 1 l au moins sous le m...

Page 41: ...rête à fonction ner et le réservoir d eau 11 doit être rempli Placer un grand récipient étroit sous le mousseur lait 10 Sélectionner le réglage Mousse lait È et envoyer de la vapeur durant 15 secondes env Arrêter la machine à l aide de l interrupteur électrique 1 O I Vider le réservoir d eau 11 et le bac collecteur 25 Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles dans le commerce ou auprès...

Page 42: ...mousseur de lait 10 n est pas correctement monté Humidifier les éléments du mousseur lait et serrer vigoureusement Le café s écoule goutte à goutte ou ne s écoule plus Mouture trop fine café moulu trop fin Régler une mouture moins fine Utiliser du café moulu moins fin La machine est fortement entartrée Détartrer la machine Le café ne présente pas de crème Qualité du café ne convient pas Utiliser u...

Page 43: ...utilisée est trop faible Régler la mouture plus grossière ou plus fine ou bien utiliser 2 cuillères doses de café moulu bien rases Affichage du message Contrôler l unité de passage Unité de passage encrassée Nettoyer l unité de passage Trop de café moulu dans l unité de passage Nettoyer l unité de passage remplir au maximum 2 cuillères doses de café moulu bien rases Qualité de la mousse de café ou...

Page 44: ...he giochino con l apparecchio In caso di guasto estrarre immediatamente la spina di alimentazione Per evitare rischi le riparazioni all apparecchio quali ad esempio la sostituzione di un cavo di alimentazione danneggiato devono essere eseguite solo dal nostro servizio di assistenza clienti Non immergere mai l apparecchio o il cavo di alimentazione in acqua Non toccare i dispositivi di macinazione ...

Page 45: ...ri 5 Display a Riga di stato b Riga di selezione c Riga di navigazione 6 Pulsante girevole per le impostazioni del display 7 Tasto j menu informativo 8 Tasto start Bevande Programmi 9 Uscita caffè regolabile in altezza e orientabile 10 Inserto schiuma regolabile in altezza prelievo latte acqua calda a Elemento superiore b Elemento inferiore c Flessibile d Tubicino del latte 11 Serbatoio acqua rimo...

Page 46: ...rne l uso e la collocazione Estrarre il cavo dal vano portacavo 28 e inserire la spina Per regolare la lunghez za estrarre il cavo spostandolo verso il basso oppure reinserirlo spostandolo verso l alto Per eseguire questa opera zione posizionare l apparecchio ad esempio al bordo del tavolo Sollevare il coperchio del serbatoio per l acqua 12 Estrarre il serbatoio per l acqua 11 sciacquarlo e riempi...

Page 47: ...tore di rete 1 O I attiva o disattiva completamente la modalità di risparmio dell apparecchio Nella modalità di risparmio è acceso solo il tasto 2 a Importante spegnere l apparecchio con l interruttore di esercizio solo quando è attiva la modalità di risparmio affinché venga eseguito il risciacquo automatico Tasto a Con il tasto 2 a l apparecchio si accende pronto per l uso o si ripristina la moda...

Page 48: ... di selezione 5b rappresenta i simboli per la selezione delle bevande Le frecce nella riga di navigazione 5c indicano in quale direzione sono disponibili ulteriori livelli di menu Messaggi sul display Sul display 5 vengono visualizzati diversi messaggi Informazioni Si prega di attendere Azioni Riempire serbatoio acqua Controllare serbat acqua Inserire raccogligocce Vuotare raccogligocce Riempire s...

Page 49: ...ione  2 Espresso Ã2xCaffè À Espresso Á Caffè Å Macchiato Æ Cappuccino È Schiuma latte É Latte caldo Ê Acqua calda Ì Lavaggio rapido sistema latte Intensità del caffè solo per bevande a base di caffè 5 55 555 Media Normale Forte Quantità solo per bevande a base di caffè Î Ð Ò piccola media grande ...

Page 50: ...e l apparec chio per proteggere i bambini da ustioni e scottature Tenere premuto il tasto 3 C per almeno 3 secondi sul display viene visualizzato il simbolo di una chiave A questo punto la sicurezza bambini è attiva A questo punto l utilizzo non è più possibile Espresso ËÍ Per disattivare la sicurezza bambini tenere premuto il tasto 3 C per almeno 3 secondi sul display 5 il simbolo della chiave sc...

Page 51: ...uova impostazione inizia con j 3 sec ed è seguita da una descrizione precisa Con i tasti 4 e è possibile selezionare le diverse possibilità di impostazione Impostazioni Durezza acqua Decalcificare Start Pulire Nota le modifiche eseguite vengono salvate automaticamente senza la necessità di un ulteriore conferma j 3 sec Lingua Ruotando il pulsante girevole 6 è possibile selezionare la lingua deside...

Page 52: ...e il tasto 8 start Posizionare recip da 0 5 l sotto inserto schiuma Start Posizionare un recipiente con una capacità da 0 5 l sotto l inserto schiuma Premere il tasto 8 start Ora l acqua scorre attraverso il filtro per sciacquarlo Quindi vuotare il recipiente L apparecchio è nuovamente pronto per l uso Informazione contemporaneamente al risciacquo del filtro viene attivata l imposta zione di visua...

Page 53: ...ntire il funzionamento dell apparecchio È possibile preparare diverse bevande a base di caffè in modo molto semplice semplicemente agendo sui tasti Preparazione di bevande senza latte L apparecchio deve essere pronto per l uso Posizionare la o le tazze preriscaldate sotto l uscita caffè 9 Selezionare l espresso o il caffè desidera to ruotando il pulsante girevole 6 Sul display 5 viene visualizzata...

Page 54: ...ante 6 selezionare Macchiato Å oppure Cappuccino Æ Inserire nel recipiente con il latte il tubici no del latte 10d dell inserto schiuma 10 Spingere l uscita caffè 9 verso destra fino a quando si sente lo scatto Posizionare la tazza o il bicchiere sotto l uscita caffè 9 e inserto schiuma 10 Aprire il cassetto per il caffè macinato 18 esercitando una pressione Versare 2 dosatori di caffè 14 pieni At...

Page 55: ... interrompere anticipatamente l operazione Nota è possibile regolare la temperatura dell acqua calda vedere capitolo Elementi di comando Tasto C Cura e pulizia quotidiana Pericolo di scarica elettrica Prima della pulizia staccare la spina di rete Non immergere mai l apparecchio in acqua Non usare dispositivi di pulizia a vapore Pulire l esterno con un panno morbido e umido Non usare panni o deterg...

Page 56: ...o in fondo nelle loro posizioni Informazione tutti i pezzi dell inserto schiu ma 10 possono essere lavati in lavastoviglie Pulire il bollitore vedere anche le Istruzioni brevi Oltre al programma di pulizia automatica l unità di infusione 21 dovrebbe venir tolta regolarmente per poterla pulire Attivare il modo di risparmio energia con il tasto 2 a Disattivare completamente l apparecchio con l inter...

Page 57: ... compare Decalcificare oppure Eseguire pulizia oppure Calc n Clean In questo caso l apparecchio deve essere immediatamente pulito o decalcificato utiliz zando il corrispondente programma A scel ta le due procedure si possono riunire nella funzione Calc n Clean vedere Capitolo Calc n Clean Se il programma di assi stenza non viene utilizzato corret tamente secondo le istruzioni esiste il rischio di ...

Page 58: ...rca 20 minuti Decalcificazione in corso Manca decalcificante Aggiung decalcificante Informazione se il serbatoio dell acqua 11 contiene troppo poco decalcificante compare il messaggio corrispondente Aggiungere decalcificante e premere nuovamente il tasto 8 start Sciacquare e riempire serbatoio acqua Start Sciacquare il serbatoio dell acqua 11 e riempirlo con acqua pulita fino al contrassegno max P...

Page 59: ...re raccogligocce Inserire raccogligocce Svuotare il raccogligocce 25 e reinserirlo Spingere l uscita caffè 9 verso destra fino a quando si scatta Posizionare un recipiente con una capacità minima di 1 litro sotto l inserto schiuma 10 Premere il tasto 8 start l apparecchio esegue il risciacquo due volte Pulizia in corso Aprire cassetto polvere Aprire il cassetto polvere 18 esercitando una certa pre...

Page 60: ...serto schiuma 10 Selezionare l impostazione inserto schiuma È avviare e lasciare che fuoriesca vapore per circa 15 secondi Spegnere l apparecchio con l interruttore di rete 1 O I Svuotare il serbatoio dell acqua 11 ed il raccogligocce 25 Accessori I seguenti accessori generalmente sono disponibile presso i rivenditore e presso il servizio clienti Codice ordinazione Riven ditori Servizio clienti Pa...

Page 61: ...inserto schiuma è sporco Pulire l inserto schiuma 10 o il suo alloggiamento Latte non adatto Usare latte con una percentuale di grasso del 1 5 L inserto schiuma 10 non è montato correttamente Inumidire le parti dell inserto schiuma e rimontarle Il caffè scende solo a gocce oppure non è possibile più alcun prelievo di caffè Grado di macinatura troppo fine Caffè macinato troppo fine Aumentare il gra...

Page 62: ...to del serbatoio I fondi di caffè non sono compatti e sono troppo bagnati Il grado di macinatura impostato è troppo fine o troppo grosso oppure è stato utilizzato troppo poco caffè macinato Impostare un grado di macinatura più grosso o più fine oppure utilizzare 2 dosatori rasi di caffè macinato Messaggi a display Controllare unità di infusione caffè Unità di infusione sporca Pulire l unità di inf...

Page 63: ...ren niet met het apparaat spelen In geval van storing onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken Om gevaren te vermijden mogen repara ties aan het apparaat bijvoorbeeld het vervangen van een beschadigd aansluit snoer uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice Het apparaat en het aansluitsnoer niet onderdompelen in water Niet in het maalwerk grijpen Risico op brandwonden De mel...

Page 64: ...start bereiding programma 9 Koffie uitloop in hoogte verstelbaar en draaibaar 10 Melkschuimer in hoogte verstelbaar melk warm water a Bovenstuk b Onderstuk c Slang d Melkpijpje 11 Afneembaar waterreservoir 12 Deksel waterreservoir 13 Opbergvakken maatlepel en toebehoren melkschuimer 14 Maatlepel handvat voor waterfilter 15 Bonenreservoir 16 Aromadeksel 17 Draaiknop voor maalgraadinstelling 18 Poed...

Page 65: ...vergemakkelijken Trek het netsnoer uit het snoervak 28 en steek de stekker in De gepaste lengte kan worden ingesteld door het snoer naar boven terug te schuiven of naar beneden uit te trekken Zet het apparaat daarvoor met de achterzijde aan bijv de tafelrand en trek het snoer naar beneden of schuif het terug naar boven Klap het deksel van het waterreservoir 12 omhoog Neem het waterreservoir 11 weg...

Page 66: ...menten Netschakelaar O I Met de netschakelaar 1 O I wordt het apparaat in de spaarmodus geschakeld of volledig uitgeschakeld In de spaarmodus brandt alleen de toets 2 a Belangrijk Schakel het apparaat pas uit met de netschakelaar 1 als het zich in de spaarmodus bevindt zodat het automatische spoelproces plaatsvindt Toets a Met de toets 2 a wordt het apparaat ingeschakeld gebruiksklaar of opnieuw i...

Page 67: ... 55 en hoeveelheid bijv vermeld In de regel keuze 5b ver schijnen symbolen voor de drankkeuze De pijltjes in de regel navigatie 5c geven aan in welke richting er zich nog menuni veaus bevinden Displaymeldingen Op het display 5 worden verschillende meldingen getoond Informatie Even geduld Instructies Waterreservoir vullen Waterreservoir checken Lekschaal plaatsen Lekschaal legen Bonenreservoir vull...

Page 68: ...mogelijkheden  2 x Espresso à 2 x Koffie À Espresso Á Koffie Å Macchiato Æ Cappuccino È Melkschuim É Warme Melk Ê Warm water Ì Kort spoelen melksyst Koffiesterkte alleen voor koffiedranken 5 55 555 mild normaal sterk Hoeveelheid alleen voor koffiedranken Î Ð Ò klein normaal groot ...

Page 69: ...en brandwonden te beschermen kan het apparaat worden vergrendeld Houd de toets 3 C ten minste 3 seconden ingedrukt Op het display 5 verschijnt een sleutel de kinderbeveiliging is geactiveerd Nu is geen bediening meer mogelijk Espresso ËÍ Om de kinderbeveiliging te deactiveren dient u de toets 3 C ten minste 3 seconden ingedrukt te houden De sleutel op het display 5 verdwijnt weer Toets j instellin...

Page 70: ... verschillende instelmogelijkheden worden geselecteerd Instellingen Waterhardheid Ontkalken Start Reinigen Opmerking De uitgevoerde wijzigingen worden automatisch bewaard Een extra bevestiging is niet nodig j 3 sec Taal Door de draaiknop 6 te verdraaien kan de gewenste taal worden geselecteerd j 3 sec Waterhardheid Door de draaiknop 6 te verdraaien kan de gewenste waterhardheid 1 2 3 en 4 worden i...

Page 71: ...rt Er loopt nu water door het filter om dit te spoelen Giet vervolgens het reservoir leeg Het apparaat is weer klaar voor gebruik Opmerking Door het filter te spoelen is tegelijk ook de instelling voor de indicatie van de filtervervanging geactiveerd Uitvoerige informatie over het waterfilter vindt u in de bijgevoegde filterhandleiding Als Filter vervangen verschijnt of na maximaal 2 maanden is de...

Page 72: ...ijn Plaats de voorverwarmde kop pen onder de koffie uitloop 9 Selecteer met de draaiknop 6 de gewenste espresso of koffie Op het display 5 verschijnt de gekozen drank en de voor deze drank ingestelde sterkte en hoeveelheid Espresso ËÍ Â Ã À Á Å Æ De instellingen kunnen worden veranderd zie hoofdstuk Bedieningselementen Druk op de toets 8 start De koffie wordt bereid en loopt vervolgens in de kop p...

Page 73: ... of oploskoffie in de poederlade Sluit de poederlade 18 Druk op de toets 8 start Eerst wordt de melk in het kopje of glas gepompt Aansluitend wordt de koffie bereid die vervolgens in het kopje of glas loopt Belangrijk Gedroogde melkresten zijn moeilijk te verwijderen Reinig de melkschui mer 10 daarom na elk gebruik met lauw water zie hoofdstuk Melksysteem reinigen Opmerking Voor een tweede kop kof...

Page 74: ...ren Onder zulke resten kan corrosievorming optreden Spoel het waterreservoir 11 en de zetgroep 21 alleen met water Het slot van het opbergvak 23 en het scherm van de lekschalen 24 mogen slechts voorzichtig worden schoonge veegd met een vochtige doek Niet in de vaatwasser plaatsen Het lekrooster 26 verwijderen De lekschaal 25 met koffiedikreservoir 27 naar voren uittrekken leeggieten en reinigen Al...

Page 75: ...ep 21 aan de handvatten afb E vast en trek hem voorzichtig uit het apparaat Spoel de zetgroep 21 grondig met stromend water Belangrijk Zonder afwasmiddel reinigen en niet in de vaatwasser plaatsen Veeg de binnenkant van het apparaat goed schoon met een vochtige doek en verwijder alle koffieresten Laat de zetgroep 21 en de binnenkant van het apparaat drogen Plaats de zetgroep 21 tot aan de aanslag ...

Page 76: ...ooit azijn middelen op basis van azijn citroenzuur of middelen op basis van citroenzuur Doe in geen geval ontkalkingstabletten of andere ontkalkingsmiddelen in de poederlader 18 Gebruik voor het ontkalken en het reinigen uitsluitend de bijgeleverde tabletten Deze werden speciaal voor deze espresso automaten ontwikkeld Speciaal ontwikkelde en geschikte ontkalkings en reinigingstabletten zijn in de ...

Page 77: ...t nu gedurende ca 1 minuut en spoelt het apparaat Ontkalkingspr loopt Lekschaal legen Lekschaal plaatsen Lekschaal 25 leeggieten en weer terugplaatsen Het apparaat is ontkalkt en weer klaar voor gebruik Reinigen Espresso ËÍ Reinigen a u b i knop 3 sec indrukken Tijdens de verschillende reinigingsstappen knippert de toets 8 start De cijfers rechtsboven geven aan hoever het proces gevorderd is Vul h...

Page 78: ... start Het apparaat spoelt tweemaal Reinigingsprogr loopt Poederlade openen Open de poederlade 18 met een druk Bosch reinigingstablet inleggen en lade sluiten Leg een Bosch reinigstablet in de lade 18 en sluit deze Opmerking Is het waterfilter geactiveerd dan verschijnt de instructie om het filter te verwijderen en nogmaals op de toets 8 start te drukken Waterfilter wegnemen Start 0 5 l water ontk...

Page 79: ...apparaat en laat het ca 15 se conden stomen Schakel het apparaat met de netschakelaar 1 O I uit Het waterreservoir 11 en de lekschaal 25 leeggieten Toebehoren Onderstaand toebehoren is in de handel of bij de klantenservice verkrijgbaar Bestelnr Handel Klantenservice Reinigings tabletten TCZ6001 310575 Ontkalkings tabletten TCZ6002 310967 Waterfilter TCZ7003 467873 Onder houdsset TCZ7004 570351 Mel...

Page 80: ...ik melk met een vetgehalte van 1 5 De melkschuimer 10 is niet correct gemonteerd Bevochtig de onderdelen van de melkschuimer en druk ze stevig op elkaar De koffie loopt slechts druppelsgewijs of er loopt helemaal geen koffie meer De maalgraad is te fijn De gemalen koffie is te fijn Stel de maalgraad grover in Gebruik grover gemalen koffie Het apparaat is sterk verkalkt Ontkalk het apparaat De koff...

Page 81: ... of te grof ingesteld of er is niet genoeg gemalen koffie gebruikt Stel de maalgraad grover of fijner in of gebruik 2 afgestreken maatlepels gemalen koffie Op het display verschijnt Zetgroep controleren a u b Verontreinigde zetgroep Zetgroep reinigen Te veel gemalen koffie in de zetgroep Zetgroep reinigen Gebruik maximaal 2 afgestreken maatlepels gemalen koffie Sterk wisselende koffie of melkschui...

Page 82: ...роизводится под присмотром лица ответственного за их безопасность или данные лица получили от него соответс твующие инструкции Хранить прибор в недоступном для детей месте Следить за тем чтобы дети не использовали прибор как игрушку В случае сбоя в работе немедленно из влечь из розетки вилку сетевого кабеля Для предотвращения опасных ситуаций ремонт прибора например замена поврежденного сетевого к...

Page 83: ...ановок на дисплее 7 Кнопка j меню информации 8 Кнопка start напитки программа 9 Устройство разлива кофе регулируемое по высоте поворотное 10 Насадка для приготовления молочной пены регулируемая по высоте молоко горячая вода a Верхняя часть b Нижняя часть c Гибкая трубка d Трубка для молока 11 Съемная емкость для воды 12 Крышка емкости для воды 13 Отсеки для хранения ложка для молотого кофе насадка...

Page 84: ...ию Прибор имеет на ниж ней стороне четыре ролика его мож но смещать в сторону по дугообраз ной траектории для облегчения про цесса эксплуатации и размещения Сетевой кабель вытянуть из отсека 28 вставить штекер в розетку Необходимую длину можно отре гулировать убирая кабель вверх или вытягивая его вниз Для этого прибор задней стороной поставить например к кромке стола и вытянуть кабель вниз или зад...

Page 85: ...ю пену необходимой толщины только после приготовления нескольких чашек кофе Элементы управления Сетевой выключатель O I Сетевой выключатель 1 O I служит для переключения прибора в экономичный режим или его полного отключения В экономичном режиме светится только кнопка 2 a Важно Отключать прибор при помо щи сетевого выключателя 1 только тогда когда он находится в эконо мичном режиме чтобы выполняла...

Page 86: ... пока зываются символы для выбора напитка Стрелки в строке навигации 5c показыва ют в каком направлении есть еще уровни меню Сообщения на дисплее На дисплее 5 появляются различные сообщения Информация Подождите Указания к действию Заполнить контейнер для воды Пров конт р для воды Установить поддон для капель Опустошить поддон для капель Заполнить отсек для кофейных зерен Повернуть блок подачи кофе...

Page 87: ...ора Â 2 x Эспрессо Ã2 x Кофе À Эспрессо ÁКофе Å Маккиато ÆКапучино ÈМолочная É Теплое пена молоко ÊГорячая вода Ì Быстр промывка молочн системы Крепость кофе только для кофейных напитков 5 55 555 Слабый Нормальный Крепкий Количество только для кофейных напитков Î Ð Ò малое среднее большое ...

Page 88: ...особов приготовления Защита от детей Чтобы предотвратить травмы и ожоги у детей прибор можно заблокировать Кнопку 3 C удерживать нажатой минимум 3 секунды на дисплее 5 появится ключик защита от детей активирована Эксплуатация кофе машины больше невозможна Эспрессо ËÍ Для отключения защиты от детей кнопку 3 C удерживать нажатой минимум 3 секунды ключик на дисплее 5 снова исчезнет Кнопка j Настройки...

Page 89: ...тановки меню Кнопку 7 j удерживать нажатой минимум 3 секунды Появятся различные возможности для настройки Настройки Язык Pусский Жесткость воды Декальцинация Все последующие настройки в данной инструкции по эксплуатации отмечаются значком j 3 сек за которым следует подробное описание Кнопками 4 и можно выбирать различные возможности для настройки Настройки Жесткость воды Декальцинация Start Очистк...

Page 90: ...его приготовления когда прибор будет автоматически переклю чаться в экономичный режим Можно установить время от 5 минут до 8 часов j 3 сек Фильтр воды Каждый раз при установке в емкость для воды нового фильтра необходима его промывка Для этого с помощью мерной ложки для кофе 14 установить фильтр для воды в емкость 11 крепко нажав на него Емкость заполнить водой до отметки max Вращая поворотный пер...

Page 91: ...ку 8 start заводские настройки вновь активны Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен Данная полностью автоматическая кофе машина эспрессо производит помол све жего кофе отдельно для каждого завари вания Рекомендуется использовать спе циальные смеси кофейных зерен пред назначенные для кофеварок эспрессо и полностью автоматических кофе машин эспрессо Для достижения оптимального качества зе...

Page 92: ...наливается в чашку или стакан Важно Засохшие остатки молока удаляются с трудом поэтому после каждого использования промывать насадку для приготовления молочной пены 10 теплой водой см раздел Очистка устройства приготовления молочной пены Приготовление кофейных напитков из молотого кофе Данная полностью автоматическая кофе машина эспрессо может работать с молотым но не растворимым кофе Приготовлени...

Page 93: ... приготовляет ся камера заваривания автоматически опорожняется во избежание переполне ния Проводится промывка прибора Приготовление молочной пены и теплого молока Опасность ожога Насадка для приготовления молочной пены 10 сильно нагревается После использования дождаться охлаждения только после этого прикасаться Прибор должен быть готов к работе Поместить трубку для молока 10d насадки для приготовл...

Page 94: ...нью Запрещается использование гру бой ткани или чистящих средств Остатки накипи кофе молока и рас твора для удаления накипи удаляйте сразу же Под такими остатками могут возникать очаги коррозии Емкость для воды 11 и блок заварива ния 21 промывать только водой Крышку отсека для хранения 23 и заслонку поддонов для капель 24 следует протирать только мягкой влажной тканью Не мыть в посудомоечной машин...

Page 95: ...ройство приготовления молочной пены 10 вытянуть из прибора вперед Отдельные детали рис С очистить мягкой щеткой с использованием щелочного моющего раствора Все детали промыть чистой водой и просушить Опять собрать все детали и вставить до упора К сведению Все детали насадки для приготовления молочной пены 10 можно также мыть в посудомоечной машине Очистка блока заваривания см также краткую инструк...

Page 96: ... установленное значе ние один час можно изменить см раздел Установки меню Автооткл через Если полностью автоматическая кофе машина эспрессо не используется отключить прибор сетевым выключателем 1 O I на передней стороне прибора По возможности не прерывать процесс приготовления кофе или молочной пены Преждевременное прерывание приготовления кофе или молочной пены приводит к повышенному расходу энер...

Page 97: ...блетки для удаления накипи TCZ6002 310967 Важно Если в емкость для воды 11 установлен фильтр обязательно удалить его перед запуском сервисной программы Удаление накипи Эспрессо ËÍ Провести декальцинацию Кнопка i 3 сек Во время выполнения отдельных операций по удалению накипи кнопка 8 start мигает Цифры вверху справа показывают продвижение процесса Кнопку 7 j удерживать нажатой минимум 3 секунды Де...

Page 98: ...мму удаления накипи и снова готов к работе Очистка Эспрессо ËÍ Необходима чистка Кнопка i 3 сек Во время выполнения отдельных операций по очистке кнопка 8 start мигает Цифры вверху справа показывают продвижение процесса Заполнить емкость для воды 11 до отметки max Кнопку 7 j удерживать нажатой минимум 3 секунды Очистка Start Нажать кнопку 8 start сообщения на дисплее 5 ведут по пунктам программы О...

Page 99: ... был слышен щелчок при фиксации Установить емкость объемом мин 1 л под насадку для приготовления молочной пены 10 Нажать кнопку 8 start прибор дважды проводит промывку Работает программа Идет очистка Открыть лоток с порошком Открыть выдвижной отсек для молотого кофе 18 нажав на него Добавить чистящие таблетки Bosch и закрыть лоток Добавить одну чистящую таблетку Bosch в выдвижной отсек 18 и закрыт...

Page 100: ...ить поддон для капель Опорожните и установите поддон для сбора капель 25 Прибор снова готов к работе Защита от замерзания Чтобы избежать повреждений в результате воздействия холода во время транспортировки или хранения прибор необходимо предварительно полностью опорожнить К сведению Прибор должен быть готов к работе емкость для воды 11 должна быть заполнена Под насадку для приготовления молочной п...

Page 101: ...ы TCZ7003 467873 Набор для ухода TCZ7004 570351 Емкость для молока изоли рованная TCZ7009 674992 Условия гарантийного обслуживания Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслуживания Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре или в сервисном центре от производителя ООО БСХ Бытовая Техника а также найти в фирменном гарантийном талоне выдаваемом при продаже Мы ос...

Page 102: ...олоко Насадка для приготовле ния молочной пены 10 или крепление насадки засо рены Очистить насадку для приготовления молочной пены 10 или крепление для насадки Неподходящее молоко Использовать молоко с жирностью 1 5 Насадка для приготовле ния молочной пены 10 неправильно собрана Смочите детали насадки для приготовления молочной пены и плотно прижмите друг к другу Кофе поступает по каплям или вообщ...

Page 103: ... Кофейная гуща не уплотнена и слишком влажная Степень помола слишком тонкая или слишком грубая или используется недостаточно молотого кофе Установите более грубую или мелкую степень помола или используйте 2 мерных ложки молотого кофе Сообщение на дисплее Проверить заварочный блок Загрязнен модуль варки Очистите модуль варки Слишком много молотого кофе в модуле варки Очистите модуль варки Следует з...

Page 104: ...Geraldo Rezende 250 Jd Guanabara 13020 440 Campinas SP Tel 0800 704 5446 Fax 0193 737 7769 mailto HOR CRM bshg com www boscheletrodomesticos com br CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil www bosch hausgeraete ch mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch repara...

Page 105: ...jelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 01 489 5463 Fax 01 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www bosch haztartasi gepek hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd BSH Appliance Care Service Division Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 www bshappliancecare ie Bosch Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 IL Israel ʬʠʸ...

Page 106: ...k kdhl bshg com www bsh service ru SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Röntgenvägen 1 Solna Tel 0771 11 22 77 Fax 0771 11 22 88 41104 Göteborg Tel 0771 11 22 77 Fax 0771 11 22 88 21376 Malmö Tel 0771 11 22 77 Fax 0771 11 22 88 mailto service stockholm bshg com www bosch hushall com SG Singapore ᣂടပ BSH Home Appliances SEA Pte Ltd 38C 38D Jalan Pemimpin 577180 Singapore Tel 6350 5000 Fax 635...

Page 107: ...Die Garantieleistung erfolgt in der Weise dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben od...

Page 108: ...5090477481 TCA71 RW en fr it nl ru 34 09 ...

Reviews: