background image

45

04/2010

es

!

 Lea este manual y las breves ins­

trucciones del programa de limpieza/

descalcificación con atención y consér

­

velas para futuras consultas. 

Índice

Instrucciones de seguridad ..................... 46

Descripción general  

de la máquina TASSIMO ......................... 47

Primer uso de la máquina TASSIMO ...... 47

Controles e indicadores visuales ............ 49

Tamaño de la taza ................................... 51

Cómo utilizar la máquina TASSIMO ....... 51

Mantenimiento y cuidado diario ..............54

Descalcificación

 ...................................... 55

Eliminación .............................................. 57

Resolución de problemas ....................... 57

Garantía ................................................ 150

Servicio al Consumidor de TASSIMO ... 156

Gracias por elegir el sistema de elabora-

ción de bebidas calientes TASSIMO. Con 

TASSIMO, podrá disfrutar de su bebida 

favorita a cualquier hora. Cafés premium, 

café expreso, un cremoso cappuccino, latte 

macchiato o incluso una taza de té o de 

chocolate caliente. 

La máquina TASSIMO funciona exclusiva

-

mente con discos específicamente desa

-

rrollados y conocidos como DISCOS TAS-

SIMO (T DISCS). Al insertar el T DISC, la 

máquina lee automáticamente el código de 

barras impreso en la etiqueta, que contiene 

detalles exactos sobre la cantidad de agua 

necesaria, así como el tiempo y la tempe-

ratura de preparación de la bebida elegida. 

Los T DISCS están específicamente dise

-

ñados para su uso con el sistema de elabo-

ración de bebidas TASSIMO y ofrecen una 

experiencia perfecta en cada taza. Para 

garantizar el deleite a largo plazo, utilice 

sólo los T DISCS desarrollados específica

-

mente para la máquina TASSIMO.

01_TAS 40_Heft1.indb   45

06.05.2010   09:54:27

Summary of Contents for TAS 40xx

Page 1: ... cs uk it sk cs uk Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso uk it sk cs Istruzioni per l uso uk it sk cs Bruksanvisning uk sk Instruções de serviço Brugsanvisning Bruksanvisning Οδηγίες χρήσης 01_TAS 40_Heft1 indb 1 06 05 2010 09 53 04 ...

Page 2: ... sk cs uk it sk cs uk it sk cs uk sk Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso uk it sk cs Istruzioni per l uso uk it sk cs Bruksanvisning uk sk Instruções de serviço Brugsanvisning Bruksanvisning Οδηγίες χρήσης 01_TAS 40_Heft1 indb 2 06 05 2010 09 53 08 ...

Page 3: ...www tassimo com 7 2 5 4a 4b 4c 10 11 6a 6b 6c 6d 6e 8a 3a 3b 8c 8d 8b 9 1 01_TAS 40_Heft1 indb 3 06 05 2010 09 53 12 ...

Page 4: ...tisch den auf die T DISC Folie aufgedruckten Strich code Dieser enthält genaue Angaben bzgl der erforderlichen Getränkemenge sowie Brühdauer und Temperatur des gewählten Getränks T DISCs sind perfekt auf das TASSIMO Brühsystem abgestimmt und bieten so Tasse für Tasse den perfekten Genuss Bitte verwenden Sie nur die für die TASSIMO Maschine speziell entwickelten T DISCs um eine maschinenfreundliche...

Page 5: ...t aufleuchtet Öffnen Sie während des Brühvorgangs niemals das Brühsystem Bitte beachten Sie dass die zubereite ten Getränke sehr heiß sind Ihr TASSIMO Gerät auf einen Blick Bitte klappen Sie vor dem Weiterlesen die dazugehörende Bildseite am Anfang des Heftes nach links aus 1 Kabelstaufach 2 EIN AUS Schalter 3 Abnehmbarer Wassertank a Wassertankdeckel b Schwimmer 4 Tassenpodest a Auffangbehälter b...

Page 6: ... Sie den Wassertank gerade auf und drücken ihn ganz nach unten Stellen Sie den Ein Aus Schalter auf I Alle Anzeigeelemente leuchten kurz auf anschließend leuchtet a Standby Wählen Sie eine große Tasse mindes tens 200 ml und stellen diese auf das Tassenpodest 1 Öffnen Sie jetzt das Brühsystem Dazu ziehen sie den Bügelverschluss ein fach nach oben 2 Legen Sie die Service T DISC mit dem Strichcode na...

Page 7: ... und Anzeigeelemente Bedienelemente Ein Aus Schalter Mit dem Ein Aus Schalter können Sie Ihr TASSIMO Gerät in den Standby a Zu stand schalten oder komplett ausschalten Beim Einschalten leuchten alle 5 Anzeige elemente kurz auf Das Standby Lichtsignal bleibt an solange das Gerät in Betrieb ist i Hinweis Sie sollten Ihr TASSIMO Gerät aus Energiespar Gründen nach jedem Ge brauch komplett ausschalten ...

Page 8: ...Sie haben jedoch innerhalb von 20 Sekunden die Möglichkeit den Brühpro zess durch dauerhaftes Drücken der Start Stopp Taste zu verlängern und somit die Intensität Ihres Getränks zu reduzieren Dadurch wird Ihr Getränk milder N Manuell blinkt während der Zubereitung Öffnen Sie während des Brühvorgangs niemals das Brühsystem 6d Wassertank füllen P P Wassertank füllen blinkt rot wenn der abnehmbare Wa...

Page 9: ...verstellung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen bis sie einrastet Des Weiteren kön nen Sie das Tassenpodest für große Tassen oder Gläser komplett herausnehmen Um ein Überlaufen zu vermeiden sollten Sie für jede Getränkeart die passende Tas sengröße auswählen Espresso mindestens 75 ml Filterkaffee Caffe Crema mind 150 ml Cappuccino Tee Kakao Spezialitäten mindestens 200 ml Latte Macchiato mindestens ...

Page 10: ...er T DISC in der Aussparung vorne rechts liegt Schließen Sie das Brühsystem mit dem Bügelverschluss so fest bis es einrastet a Standby blinkt während der Strichcode gelesen wird O Automatik leuchtet grün wenn Ihr TASSIMO Gerät bereit ist Ihr Getränk zu brühen Ihr TASSIMO Gerät brüht jederzeit au tomatisch Ihr Lieblingsgetränk Jedoch können Sie mit TASSIMO die Intensität der Getränke Ihrem individu...

Page 11: ...nden wieder in den Standby Modus Öffnen Sie das Brühsystem erst wenn a Standby leuchtet Die T DISC kann entnommen werden Sie können jetzt Ihr Getränk in vollen Zügen genießen Sie können direkt im Anschluss das nächste Getränk zubereiten Sollten Sie keine weiteren Getränke zu bereiten empfehlen wir Ihnen Ihr TASSIMO Gerät mit dem Ein Aus Schal ter auszuschalten Hinweis Nach dem Start des Brühvorgan...

Page 12: ... geben Der Deckel des Wassertanks sowie alle Teile des Tassenpodestes lassen sich einfach im Geschirrspüler reinigen Entnehmen Sie bitte den T DISC Träger 8a die Stanzvorrichtung 8b und den Getränke Auslauf 8c und reinigen Sie diese gründlich Alle Teile sind ebenfalls für den Geschirrspüler geeignet Wenn Sie nacheinander verschiedene Getränke zubereiten können Sie die Stanzvorrich tung zwischendur...

Page 13: ...richcode nach unten in das Brühsystem ein und schließen es mit dem Bügelverschluss Bereiten Sie die Entkalkungslösung nach Herstellerangaben zu und füllen Sie davon 500 ml in den Wassertank Bei hartem Wasser bitte die Dosierung des Entkalkungsmittels erhöhen Ein speziell auf das Gerät abgestimmtes Entkalkungsmittel können Sie über den Bosch Kundendienst Artikel Nr 310967 KontaktsieheS 152 oderdenF...

Page 14: ...system entneh men die Service T DISC und bewahren diese im Fach für Service T DISC und Kurzanleitung in der Geräterückseite auf 9 Ihr TASSIMO Gerät ist wieder betriebsbereit Entsorgung A Dieses Gerät ist entsprechend der europä ischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte waste electrical and electronic equipment WEEE ge kennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rah men für eine E...

Page 15: ...t verklemmt Wassertank reinigen und Schwimmer gangbar machen Der O Automatik Mo dus funktioniert nicht Gerät bleibt im Standby Modus Keine T DISC eingelegt Überprüfen Sie ob eine T DISC eingelegt wurde Der Strichcode wird nicht erkannt Reinigen Sie das Strichcode Lesefenster und drücken Sie den Strichcode mit dem Dau men nach unten Verwenden Sie eine neue T DISC Lässt sich das Problem nicht behebe...

Page 16: ...ger ist nicht rich tig eingesetzt Bitte den T DISC Träger rich tig einsetzen Die T DISC ist nicht richtig eingelegt Legen Sie die T DISC bitte nochmals ein und beachten Sie die Aussparung Das Brühsystem ist nicht ganz geschlossen Drücken Sie den Bügelver schluss nach unten bis er hörbar einrastet Aus dem Brühsystem tropft Wasser Die T DISC ist beschädigt oder undicht Stoppen Sie den Brüh vor gang ...

Page 17: ... 6e blinken gleichzeitig und keine Brühung ist möglich Technische Störung im Gerät Das Gerät mit dem EIN AUS Schalter ausschalten ca 5 Minuten warten das Gerät wieder einschalten Blinken P 6d und Q 6e wei terhin kontaktieren Sie bitte die TASSIMO Infoline de 01802 876876 at 0821 101010 ch 0800 80 80 85 Q Entkalken leuchtet obwohl entkalktes Was ser verwendet wurde Auch entkalktes Wasser enthält ge...

Page 18: ... strong espresso tasty caffé crema creamy cappuccino or latte macchiato or even a cup of tea or hot chocolate they re all wait ing for you at the push of a button Your TASSIMO machine works exclusively with specially developed capsules known as TASSIMO T DISCS When you insert the T DISC the machine automatically reads the bar code printed on the label This contains exact details of the amount of w...

Page 19: ...e 2000m sea level Do not let children or persons with reduced mental or sensory abilities or limited knowledge and experience use the appliance unless they are super vised or have been instructed in the use of the appliance by a person who is responsible for their safety Keep children away from the appliance Supervise children to ensure that they do not play with the appliance In the event of malf...

Page 20: ...uitable length of the power cord out of the storage compartment and plug it into the electrical socket Remove and rinse the water tank thor oughly under running water and fill it with cool fresh water up to the MAX mark Remove the Service T DISC from its compartment at the back of the appliance Now replace the water tank and push it firmly down into place Your TASSIMO machine at a glance Before re...

Page 21: ...ight 3 Now close the brewing unit by pushing the lid down firmly until it audibly clicks into place 4 Press the start stop button The clean ing process starts and dispenses water into the cup 5 When the process is complete empty the cup and put it back on the cup stand Important Repeat steps 4 5 another 4 times Open the brewing unit remove the Serv ice T DISC and store it in the compart ment at th...

Page 22: ...u may start brewing it by pressing the start stop button Press again to stop the brew ing process early in order to adjust the drink to your individual taste Display Items 6a Stand by a a Stand by icon lights up orange when the power switch is switched on You can now open the brewing unit and remove the T DISC or insert a new one 6b Automatic O O Automatic icon lights up green when your TASSIMO ma...

Page 23: ...icon lights up red when your TASSIMO machine needs to be descaled Descale your appliance in accordance with the instructions provided under Descaling Cup size By adjusting the height of the cup stand different sized cups and glasses can be used depending on your choice of drink Use the default position for normal cups To adjust the shelf for small cups e g espres so cups turn the height adjustment...

Page 24: ...it clicks into place a Stand by flashes while the machine reads the barcode O Automatic icon lights up green when your TASSIMO machine is ready to brew your drink Your TASSIMO machine is designed to make the optimal drink every time It auto matically brews your favourite drink how ever you can also customise your beverage with TASSIMO following the process below 1 Automatic Start the brewing proce...

Page 25: ...ng the brewing process This is so the drink flavour is optimised Do not remove the water tank during the brewing process Always remove the used T DISC after the brewing process Be careful and hold it by the flap because the T DISC is hot after brewing your drink When remov ing the T DISC quickly flip it over so that the printed side is face up to avoid any dripping 20 sec Risk of scalding Wait unt...

Page 26: ...lder 8a the piercing unit 8b and the drink outlet 8c and clean thoroughly All these parts can also be cleaned in the dishwasher When preparing a number of drinks one after another the piercing unit may be manu ally cleaned quickly and easily under running water We recommend that you clean the brewing unit regularly using the Service T DISC as described under First use of your TASSIMO machine Atten...

Page 27: ...7 forcontactdetails seepage152 or from your retailer Remove the cup stand and place a suit able container min 500 ml capacity under the drink outlet Press and hold the start stop button for at least 3 seconds to start the des caling programme The programme now proceeds automati cally and Q Descale and O Automatic icons flash Duration approx 20 min utes The descaling solution is pumped through the ...

Page 28: ...ing unit remove the Service T DISC and store it in the com partment at the back of the machine 9 Your TASSIMO machine is ready for use again Disposal A This appliance is labelled in accordance with the European Directive 2002 96 EG relating to waste electrical and electronic equipment WEEE The directive provides the framework for the EU wide take back and disposal of end of life appliances Please ...

Page 29: ...our TASSIMO machine Start a cleaning process with the Service T DISC The float in the water tank is stuck Clean the water tank and en sure the float can move O Automatic mode not working appliance remains in stand by mode No T DISC inserted Check if T DISC has been inserted The barcode could not be detected Clean the bar code read ing window and try again or smooth the barcode on the T DISC out wi...

Page 30: ...Water dripping from the brewing unit The T DISC is damaged or leaky Stop the brewing process remove the T DISC and clean the brewing unit The piercing unit is either not inserted or not inserted properly Check to ensure that the piercing unit is inserted properly Water on the surface under the cup stand Water from condensation Condensation may occur and is not a fault Remove it by wiping with a cl...

Page 31: ...t approxi mately 5 minutes and turn the machine back on If P 6d and Q 6e are still flashing please contact the TASSIMO careline 0800 0328833 Q Descale flashes even though you are using soft water Even soft water contains small amounts of dissolved lime Descale the appliance A specially developed descaling agent is available from the Bosch customer service department article no 310967 for contact d...

Page 32: ...féiné cappuccino Il vous sera même possible de préparer un thé une infusion ou une boisson saveur cacao sur simple pression d un bouton Votre système TASSIMO fonctionne exclu sivement avec des capsules spécifique ment conçues pour lui les T DISCS TAS SIMO lorsque vous placez une capsule T DISC dans la machine votre système TASSIMO lit automatiquement le code barres imprimé sur le film de la capsul...

Page 33: ... pas la machine à des per sonnes enfants compris aux capacités physiques sensorielles ou intellec tuelles diminuées ou n ayant pas l habi tude ou les connaissances suffisantes sauf sous surveillance ou bien après une mise au courant sur l utilisation de la machine effectuée par une personne responsable de leur sécurité Tenir les enfants éloignés de la machine Surveillez les enfants afin qu ils ne ...

Page 34: ...r T DISC de Service et Mémento Nettoyage Détartrage 10 T DISC de Service première utilisation nettoyage et détartrage 11 Mémento Nettoyage Détartrage Nous recommandons de toujours conser ver le T DISC de Service et le Mémento d utilisation dans la case prévue pour cela au dos de la machine Mise en service de votre système TASSIMO Avant la première utilisation de votre sys tème TASSIMO vous devez t...

Page 35: ...l encoche de droite 3 Refermez le système de percolation en rabattant l étrier de fermeture vers le bas jusqu à ce qu il s enclenche 4 Appuyez sur le bouton Démarrage Le cycle de nettoyage démarre et remplit la tasse d eau 5 Une fois le cycle de préparation ter miné videz la tasse et replacez la sur le support Important Répétez quatre fois l opération 4 5 Ouvrez ensuite le système de perco lation ...

Page 36: ...colation en appuyant sur le bouton Démarrage A savoir en appuyant à nou veau sur ce bouton vous pourrez arrêter ou prolonger la préparation de votre bois son et l adapter parfaitement à votre goût Eléments d affichage 6a Veille a Le voyant a Veille s allume en orange dès que vous placez l interrupteur Marche Arrêt sur I Vous pouvez maintenant ouvrir l unité de percolation retirer le T DISC ou en i...

Page 37: ...Q Le voyant Q Détartrer s allume en rouge lorsqu il est nécessaire de détartrer votre système TASSIMO Procédez à cette opé ration en respectant scrupuleusement les instructions du chapitre Détartrage Taille de la tasse Grâce au réglage en hauteur du support de tasse vous pouvez utiliser différentes tailles de tasses ou verres en fonction de la boisson choisie Utilisez le réglage de base pour les t...

Page 38: ...la tasse du système de percolation Ouvrez le système de percolation en faisant basculer l étrier de fermeture vers le haut Sélectionnez un T DISC de boisson et placez le film imprimé vers le bas dans le support du T DISC Veillez à ce que la languette du T DISC soit bien placée dans l encoche en avant à droite Refermez le système de percolation à l aide de l étrier de fermeture jusqu à ce qu il s e...

Page 39: ...maintenant appuyé le bouton Démarrage pour obtenir ainsi un arôme plus doux Votre boisson est prête Une fois la percolation terminée votre système TASSIMO revient en mode Veille au bout de 20 secondes N ouvrez pas l unité de percolation avant que le voyant a Veille ne s allume En suite retirez le T DISC Vous pouvez maintenant savourer votre boisson chaude Si vous le souhaitez vous pou vez immédiat...

Page 40: ...tact avec les surfaces brûlantes Après prélèvement retournez rapidement le T DISC en dirigeant la partie imprimée vers le haut afin d éviter la chute de gouttes Conservation des T DISCS Les T DISCS peuvent être conservés dans leur emballage comme dans un récipient de votre choix Il suffit de les stocker dans un endroit au sec et à l abri de la chaleur Il n est pas nécessaire de placer les T DISCS ...

Page 41: ...aque préparation Nous vous recommandons de nettoyer régulièrement le système de percolation en utilisant le T DISC de Service comme indiqué dans la rubrique Mise en ser vice de votre système TASSIMO Attention après la préparation d une boisson la couronne de perçage peut être brûlante Important nous vous recommandons de replacer le T DISC de Service dans le support de rangement situé au dos de l a...

Page 42: ...us le bec verseur un récipient adapté d une capacité d au moins 500 ml Pour activer le programme de détar trage maintenez le bouton Démarrage appuyé durant 3 secondes au moins Le programme de détartrage se déroule automatiquement les voyants Q Détar trer et O Automatique clignotent Durée du programme environ 20 minutes Le liquide de détartrage est pompé périodi quement par l appareil et s écoule d...

Page 43: ...tème TASSIMO est de nouveau prêt à fonctionner Recyclage de votre machine A Cet appareil est identifié selon la Directive européenne 2002 96 CE relative aux dé chets d équipements électriques et électro niques DEEE Cette directive définit les conditions de collecte et de recyclage des anciens appareils à l intérieur de l Union Européenne Veuillez vous informer auprès du revendeur sur la procédure ...

Page 44: ...e en mode Veille Aucun T DISC n a été placé Vérifiez si un T DISC a bien été placé Le code barres n est pas reconnu Nettoyez la fenêtre de lecture du code barres et appuyez vers le bas au niveau du code barres Utilisez un autre T DISC S il est impossible de régler le problème contactez le Service Clientèle TASSIMO au 0969 39 29 39 Le mode O Automatique n est pas sélectionné l appareil se place dir...

Page 45: ...olation retirez le T DISC et nettoyez le système de percolation La couronne de perçage n est pas bien positionnée Positionnez correctement la couronne de perçage Présence d eau sur la surface située sous le support de tasse Eau de condensation Il peut se produire une conden sation et ce n est pas un défaut Essuyez avec un chiffon Le T DISC de service est endommagé ou perdu Lors d un nettoyage ou d...

Page 46: ...gnotent toujours contactez le Service Clientèle TASSIMO au 0969 39 29 39 Le voyant Q Détar trer s allume bien que l on utilise de l eau déminéralisée Même l eau déminéralisée contient de faibles quanti tés de calcaire Détartrez l appareil Vous pou vez commander un produit de détartrage adapté à votre ap pareil auprès du Service Clien tèle Bosch N Réf 310967 contact voir p 152 ou chez les revendeur...

Page 47: ...da favorita a cualquier hora Cafés premium café expreso un cremoso cappuccino latte macchiato o incluso una taza de té o de chocolate caliente La máquina TASSIMO funciona exclusiva mente con discos específicamente desa rrollados y conocidos como DISCOS TAS SIMO T DISCS Al insertar el T DISC la máquina lee automáticamente el código de barras impreso en la etiqueta que contiene detalles exactos sobr...

Page 48: ...ficaciones de la etiqueta de valores nominales que se encuentra en la base de la máquina No utilice la máquina TASSIMO si el cable eléctrico o el aparato están dañados Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar No permita que niños ni personas con capacidades mentales o sensitivas dis minuidas o con conocimientos ...

Page 49: ...T DISCS de servicio y breves instrucciones sobre el programa de limpieza descalcificación 10 T DISC de servicio Para primer uso limpieza y descalcificación 11 Breves instrucciones sobre el programa de limpieza descalcificación Recomendamos que guarde el T DISC de servicio y las instrucciones sobre el pro grama de limpieza descalcificación en el compartimiento situado en la parte trasera del aparat...

Page 50: ...ura de la derecha 3 A continuación cierre la unidad de elaboración de bebidas presionando firmemente la tapa hasta que encaje y suene un clic 4 Pulse el botón Start Stop El proceso de limpieza comienza y libera agua en la taza 5 Cuando se haya completado el proce so vacíe la taza y vuelva a colocarla en su soporte Importante Repita los pasos 4 y 5 otras 4 veces Abra la unidad de elaboración de beb...

Page 51: ...otón Start Stop Vuelva a pulsar el botón para detener el proceso de elaboración y ajustar la bebida a su gusto Indicadores luminosos 6a a Lista para usar El indicador luminoso a Lista para usar anaranjado se enciende al activar el inte rruptor principal Ahora puede abrir la unidad de elebora ción retirar el T DISC o insertar uno nuevo 6b O Automático El indicador luminoso O Automático se en ciende...

Page 52: ... Manual parpadeará durante este tiempo No abra nunca la unidad de elaboración durante la preparación de bebidas ni du rante la limpieza o descalcificación de la máquina 6d P Llenar recipiente de agua El indicador luminoso P Llenar recipiente de agua parpadeará rojo cuando el reci piente de agua extraíble está vacío Retire el recipiente llénelo de agua y vuelva a colocarlo en la máquina TASSIMO 6e ...

Page 53: ...selec cione una taza de tamaño adecuado para cada tipo de bebida Café expreso 75 ml como mínimo Café de filtro y café con crema 150 ml como mínimo Capuccino té y chocolate caliente 200 ml como mínimo Latte Macchiato 300 ml como mínimo Cafetera 500 ml como mínimo Cómo utilizar la máquina TASSIMO Importante rellene diariamente el re cipiente de agua sólo con agua a tem peratura ambiente limpia y sin...

Page 54: ...tomático se enciende verde cuan do la máquina TASSIMO está lista para preparar la bebida La máquina TASSIMO está diseñada para preparar la mejor bebida a cualquier hora Elabora automáticamente su bebida favo rita aunque también puede ajustarla a su gusto 1 Automático Inicie el proceso de elaboración pulsan do el botón Start Stop El indicador lumi noso O Automático parpadeará Conclui do el proceso ...

Page 55: ...brir la unidad de elaboración No abra nunca la unidad de elaboración de bebidas mientras se encuentra en funcionamiento Tenga en cuenta que las bebidas recién preparadas están muy calientes Almacenamiento de T DISCS Los T DISCS se pueden guardar en su propio envoltorio o en otros envases de su elección Deben almacenarse en un lugar fresco y seco No es necesario guardar los T DISCS especialmente lo...

Page 56: ...arlo La tapa del recipiente de agua y las pie zas del soporte para la taza se pueden lavar en el lavavajillas Extraiga el soporte de T DISCS 8a la unidad de perforación 8b y el conducto de salida de la bebida 8c y límpielos bien Estas piezas se pueden lavar en el lavavajillas Cuando prepare varias bebi das una tras otra puede limpiar la unidad de perforación rápida y fácilmente colo cándola bajo a...

Page 57: ...mpa nunca el programa de descalcificación No utilice nunca vinagre o productos que contengan vinagre Ejecución del programa de descalcificación Retire el recipiente de agua y extraiga el T DISC de servicio 10 de la parte trase ra de la maquina Insértelo en la unidad de elaboración con la cara del código de barras hacia abajo y cierre la abrazadera con fuerza Prepare la solución de descalcificación ...

Page 58: ...tenedor y vuelva a colocarlo bajo el conducto de salida de bebidas Enjuague el recipiente de agua comple tamente y llénelo hasta la marca MAX con agua limpia Vuelva a colocarlo en la máquina TASSIMO Abra y cierre la unidad de elaboración con el T DISC de servicio sobre el sopor te para T DISCS y pulse el botón Start Stop La máquina se enjuagará automá ticamente Una vez completado un ciclo pulse el...

Page 59: ...ra el reciclaje y aprovechamiento de aparatos usados a nivel de toda la UE Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor Importante Bosch sólo fabrica la máqui na de elaboración de bebidas TASSIMO Por tanto no garantiza la disponibilidad de los T DISCS Para consultas sobre los T DISCS diríjase al Servicio al Consumi dor de TASSIMO Todos los derechos reservados 01_TAS 40_Heft1...

Page 60: ...C Compruebe que haya insertado un T DISC No se ha podido detectar el código de barras Limpie la ventana de lectura del código de barras y vuelva a intentarlo o alise el código de barras en el T DISC con el dedo pulgar Use otro T DISC Si persisten los problemas diríja se al Servicio al Consumidor de TASSIMO Teléfono 901 888 037 El modo O Automático no se activa El aparato pasa directamente al modo ...

Page 61: ...tenga el proceso de elabora ción retire el T DISC y limpie la unidad de elaboración La unidad de perfora ción no ha sido inser tada o no se ha hecho correctamente Asegúrese de que la unidad de perforación está correctamente insertada Aparece agua en la su perficie situada bajo el soporte de la taza Agua por el efecto de la condensación Se puede producir condensa ción No es un fallo Elimínela pasan...

Page 62: ...SSIMO Teléfono 901 888 037 El indicador Q Descal cificar parpadea aunque se está utilizando agua filtrada Incluso el agua filtrada puede contener peque ñas cantidades de cal disuelta Descalcifique la máquina Puede adquirir un agente descalcifica dor especial para la máquina a través del servicio de asistencia técnica de Bosch número de ar tículo 310967 para los datos de contactovéaselapágina152 od...

Page 63: ...re sistível ou um latte macchiato e até uma chávena de chá ou uma bebida quente com todo o sabor a chocolate Estão todas à sua espera apenas à distância de um toque de botão A sua máquina TASSIMO funciona exclusi vamente com cápsulas especialmente de senvolvidas e conhecidas como cápsulas TASSIMO T DISC Quando colocar uma cápsula T DISC a máquina lê automatica mente o código de barras impresso na ...

Page 64: ...erior a 2000m acima do nível do mar Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas com capacida de física sensorial ou mental reduzida ou sem experiência ou falta de conhe cimento do sistema TASSIMO excepto quando supervisionadas ou instruídas na utilização do aparelho pela pessoa que é responsável pela sua segurança Manter crianças afastadas do aparelho Supervisione as crianças para...

Page 65: ... de utilizar a sua TASSIMO pela primeira vez deve proceder conforme se segue Desenrole o cabo de alimentação até ao comprimento desejado e ligue o à toma da de rede Retire e lave o depósito de água com água abundante a correr e encha o com água fria até à marca MAX Retire a cápsula T DISC de serviço do seu compartimento localizado do lado posterior do aparelho A sua máquina TASSIMO com um só olhar...

Page 66: ... sário garantir que a patilha da cápsula T DISC esteja inserida na ranhura à direita 3 Agora feche a unidade de infusão puxando a tampa para baixo até que a mesma engate com um clique 4 Prima o botão start stop É iniciado o ciclo de limpeza e a chávena enche se com água 5 No fim do ciclo esvazie a chávena e volte a colocá la no suporte para chávenas Importante Repita os passos 4 5 mais 4 vezes Abr...

Page 67: ...das premindo o botão start stop Prima outra vez para parar o ci clo de preparação antecipadamente a fim de ajustar a bebida ao seu gosto individual Indicadores 6a Standby a O símbolo Standby a ilumina se côr de laranja quando o interruptor de rede está ligado Agora pode abrir a unidade de infusão e retirar a cápsula T DISC ou colocar outra nova 6b Automático O O símbolo Automático O ilumina se ver...

Page 68: ...ecisa de ser atestado Retire o depósito de água encha o e volte a colocá lo na sua máquina de café TASSIMO 6e Descalcificar Q O símbolo Descalcificar Q ilumina se vermelho quando a sua máquina de café TASSIMO precisa de ser descalcifica da Descalcifique o aparelho de acordo com as instruções constantes do ponto Descalcificar Tamanho da chávena Mediante ajuste da altura do suporte de chá vena é pos...

Page 69: ...r copos grandes Assegure se que a distância entre o topo da chávena e a unidade de infusão seja pequena a fim de prevenir salpicos Abra a unidade de infusão levantando a tampa Seleccione uma cápsula T DISC e colo que a no suporte de cápsulas T DISC com o lado impresso virado para baixo É necessário garantir que a patilha da cápsula T DISC esteja inserida na ranhu ra à direita Feche a unidade de in...

Page 70: ...bolo Automático O fica intermiten te Prima o botão start stop em qualquer fase do ciclo de preparação e ajuste a bebida ao seu gosto individual A sua bebida está pronta O símbolo Manual N ilumina se durante 20 segundos b Para um aroma mais suave e uma be bida maior Inicie o ciclo de preparação premindo o botão start stop O símbolo Automático O fica intermiten te No fim do ciclo automático de infus...

Page 71: ...ente Se quiser pode preparar imediatamente a bebida seguinte Se não quiser preparar mais bebidas recomendamos que desligue a sua má quina de café TASSIMO utilizando o botão ON OFF Nota Pode haver pausas curtas durante o ciclo de preparação As pausas servem para optimizar o aroma da bebida Nunca retire o depósito de água durante o ciclo de preparação No fim do ciclo de preparação retire sempre a cá...

Page 72: ... de água manualmente e apenas com água Não o coloque na máquina de lavar loiça A tampa do depósito de água e todas as peças do suporte de chávenas podem ser lavadas na máquina de lavar loiça Retire o suporte da cápsula T DISC 8a o elemento de corte 8b e a saída de bebida 8c e limpe tudo cuidadosamente Todas estas peças também podem ser lavadas na máquina de lavar loiça Quando preparar sucessivamen...

Page 73: ...rado para baixo e feche a unidade firmemente Prepare a solução de descalcificar de acordo com as instruções do fabricante e ponha 500 ml da solução no depósito de água Aumente a quantidade da solução de descalcificar em caso de forte água Produtos de descalcificação apropriados para o aparelho podem ser adquiridos no mercado ou directamente no Centro de Assistência Bosch perto de si artigo no 3109...

Page 74: ...cápsula T DISC de serviço e guarde a no compartimento do lado posterior do aparelho 9 A sua máquina TASSIMO está pronta para ser utilizada de novo Eliminação do aparelho A Esta máquina cumpre a Directiva Europeia 2002 96 CE relativa aos resíduos de equi pamentos eléctricos e electrónicos REEE A directiva define as regras para a retoma e reciclagem de aparelhos usados em todo o espaço da UE Contact...

Page 75: ...ão funciona O aparelho continua em standby Nenhuma cápsula T DISC inserida Verifique se foi inserida uma cápsula T DISC Não foi possível ler o código de barras Limpe a janela de leitura do código de barras Tente de novo ou alise com o polegar a etiqueta com o código de barras na cápsula Utilize outra cápsula T DISC Se o problema persistir contacte a linha de apoio TASSIMO O aparelho ignora o modo ...

Page 76: ...re a cápsula T DISC e limpe a unidade de infusão O elemento de corte não está inserido ou está inserido incorrectamente Verifique se o elemento de corte está correctamente inserido Há água na superfície por baixo do suporte de chávena Trata se de água de condensação Condensação é possível mas não se trata de uma falha Limpe a água com um pano A cápsula T DISC de serviço está danificada ou perdeu s...

Page 77: ... contacte a linha de apoio TASSIMO O símbolo de descalcificar Q está intermitente embora a água que utiliza seja água branda Mesmo água branda contém pequenas quantidades de calcário dissolvido Descalcifique o aparelho Produtos de descalcificação apropriados para o aparelho podem ser adquiridos no Centro de Assistência Bosch perto de si artigo no 310967 para detalhes do contacto ver página 152 Par...

Page 78: ...enso deliziosa crema di caffè schiumoso cappuccino o latte mac chiato o addirittura specialità al cacao e tè ora si possono preparare solo premendo un pulsante La macchina TASSIMO funziona soltanto con capsule appositamente sviluppate per essa le cosiddette TASSIMO T DISCs Dopo aver inserito una T DISC la macchi na legge automaticamente il codice a barre su di essa stampato dove sono contenuti i d...

Page 79: ...apparecchio TASSIMO solo se il cavo di alimentazione e l apparecchio non presentano danni Usare l apparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambiente e non sopra i 2000 m s l m Non lasciare che l apparecchio venga utilizzato da persone anche bambini con ridotte capacità di percezione fi sica o ridotte facoltà psichiche oppure che non dispongano della necessaria esperienza o conoscenze a me...

Page 80: ...e la spina nella presa Togliere il serbatoio per l acqua sciac quarlo a fondo sotto l acqua corrente e riempirlo con acqua pulita fredda Non superare il livello indicato come MAX Togliere il Service T DISC dal vano sul retro dell apparecchio Posizionare il serbatoio dell acqua dirit to e spingerlo completamente verso il basso max max Riepilogo del vostro appa recchio TASSIMO Prima di leggere le is...

Page 81: ... di bollitura spingendo verso il basso la maniglia fino a quando si incastra con uno scatto 4 Premere il tasto Start Stop A questo punto si avvia il processo di pulizia e dell acqua fuoriesce nella tazza 5 Alla fine della bollitura svuotare la tazza e posizionarla nuovamente sul portatazze Importante Ripetere per quattro volte la proce dura 4 5 sopra descritta Poi aprire il sistema di bollitura to...

Page 82: ...ura premendo il tasto Start Stop Premen do nuovamente questo tasto è possibile bloccare il processo di bollitura in anticipo per adeguare la bevanda al proprio gusto individuale Indicatori 6a Standby a a L indicatore di Standby si accende in arancione non appena l interruttore on off viene inserito su I Ora è possibile aprire il sistema di bollitura estrarre il T DISC op pure inserirne uno nuovo 6...

Page 83: ...e mai il sistema di riscaldamento durante la procedura di riscaldamento 6d Riempire il serbatoio dell acqua P P L indicatore Riempire il serbatoio dell ac qua lampeggia in rosso quando il serbatoio estraibile deve essere nuovamente riempito con acqua Togliere il serbatoio dell acqua riempirlo e inserirlo nuovamente nell appa recchio TASSIMO 6e Decalcificare Q Q L indicatore Decalcificare si accend...

Page 84: ...5 ml 150 ml 200 ml 300 ml 500 ml Come usare la macchina TASSIMO Importante versare solo acqua pulita fredda ogni giorno nel serbatoio dell acqua Non usare acqua minerale addizionata con anidride carbonica L apparecchio TASSIMO deve essere pron to per l uso Lo stato si riconosce dall indi catore di a Standby lampeggiante Inserire una tazza adeguata al tipo di be vanda sul portatazze la cui altezza ...

Page 85: ...a con un aroma ottimale prece dentemente impostato 2 Funzionamento manuale a Aroma più intenso e quantità minore avviare il processo di bollitura premendo il tasto Start Stop L indicatore O Auto matico lampeggia Durante il processo di bollitura a seconda dell aroma desidera to è possibile concludere anticipatamente il processo di bollitura premendo il tasto Start Stop La bevanda è pronta L in dica...

Page 86: ...ollitura to gliere il T DISC utilizzato Afferratelo per la linguetta per evitare il contatto con le superfici calde Al prelievo ruotare ra pidamente il T DISC in modo che il lato stampato sia rivolto verso l alto e in modo da evitare gocciolamenti Pericolo di scottature Prima di aprire il sistema di bollitura attendere che la luce arancione si sia spenta Non aprire mai il sistema di riscalda mento...

Page 87: ...tra pulire velocemente a mano sotto l acqua cor rente la pressa Si consiglia di eseguire una pulizia rego lare del sistema di bollitura utilizzando il Service T DISC come descritto nel ca pitolo Mettere in funzione l apparecchio TASSIMO Attenzione dopo il processo di bollitura la pressa può diventare molto calda Importante dopo l uso si consiglia di ripor re il Service T DISC nell apposito vano su...

Page 88: ... e posizionare un recipiente adeguato con una capacità di almeno 500 ml sotto l uscita delle bibite Per attivare il programma di decalcifi cazione tenere premuto il tasto Start Stop per almeno 3 secondi Il programma di decalcificazione si svol ge automaticamente gli indicatori Q Decalcificare e O Automatico lampeg giano Durata del programma circa 20 minuti Il decalcificante viene pompato in più fa...

Page 89: ...tro dell apparecchio 9 L apparecchio TASSIMO è di nuovo pron to per l uso Smaltimento A Questo apparecchio è contrassegnato con formemente alla Direttiva europea 2002 96 CE Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche waste electrical and electronic equipement WEEE La direttiva stabili sce il quadro generale per un ritiro e recu pero valido in tutta I UE Informarsi presso il rivenditore s...

Page 90: ...arec chio resta in standby Non è inserito nessun T DISC Verificare se è stato inserito un T DISC Il codice a barra non è stato riconosciuto Pulire la finestra di lettura del codice a barre e spingere il codice a barre con il pollice verso il basso Utilizzare un nuovo T DISC Se non è possibile eliminare il problema contattare il TASSIMO infoline Il modo O Automatico non non è stato considerato e co...

Page 91: ... La pressa non è stata inserita correttamente Inserire correttamente la pressa È presente dell acqua sulla superficie sotto il portatazze Acqua di condensa Si possono verificare dei fenomeni di condensa ma non costituisce un problema Togliere l acqua con un panno Il Service T DISC è danneggiato oppure è andato perso Per la pulizia e la decalcificazione è necessario usare sempre il Service T DISC C...

Page 92: ... TASSIMO infoline Q Decalcifica si accende anche se viene utilizzata acqua decalcificata Anche l acqua decalcificata contiene piccole quantità di calcare Procedere alla decalcifica zione dell apparecchio Un decalcificante adatto all ap parecchio si può acquistare presso il servizio clienti Bosch codice articolo 310967 per i dati di contatto si veda a pagina 152 oppure presso i rivenditori speciali...

Page 93: ... vill Välj mellan väldof tande kaffe stark espresso ljuvlig café crèma krämig cappuccino och latte mac chiato eller en god kopp te eller varm chok lad Det enda du behöver göra är att trycka på en knapp Till din TASSIMO enhet använder du specialutformade kapslar som kallas TASSIMO T DISCs När du lägger i en T DISC läser maskinen automatiskt streckkoden som finns tryckt på etiketten Den innehåller i...

Page 94: ...r och inte över 2000 m över havet Låt inte barn eller personer med nedsatt mental eller fysisk förmåga eller med bristande erfarenhet eller kunskap får hantera apparaten om de inte är under uppsikt eller har fått instruktioner om hur apparaten används av en person som ansvarar för deras säkerhet Håll barn borta från maskinen Ha barn under uppsikt för att förhindra att de leker med maskinen Dra ut ...

Page 95: ...änder din TASSIMO maskin första gången Dra ut sladden ur förvaringsfacket till önskad längd och anslut den till ett eluttag Lossa och skölj vattentanken nog grant under rinnande vatten och fyll den med kallt nytt vatten upp till MAX markeringen Ta fram din service T DISC ur förvarings facket på baksidan av maskinen Översikt av TASSIMO enheten Innan du läser vidare bör du öppna den hopvikta sidan i...

Page 96: ...C klaffen sitter säkert i spåret till höger 3 Stäng nu bryggenheten genom att trycka ned locket hårt så att det klickar på plats 4 Tryck på start och stoppknappen Rengöringsprocessen börjar och vatten sköljs ned i koppen 5 När processen är över tömmer du koppen och ställer tillbaka den Viktigt Upprepa steg 4 och 5 fyra gånger till Öppna nu bryggenheten ta bort Service T DISC enheten och lägg den i...

Page 97: ...trycka på start och stoppknappen Tryck en gång till om du vill avsluta brygg ningen tidigare för att exempelvis anpassa drycken efter eget tycke och smak Displayobjekt 6a Viloläge a a Viloläge symbolen tänds orange när strömbrytaren slås på I Du kan nu öppna bryggenheten och ta bort T DISC kapseln eller stoppa i en ny 6b Automatisk O O Automatisk symbolen tänds grön när TASSIMO enheten är färdig a...

Page 98: ...en 6e Avkalka Q Q Avkalka symbolen tänds röd när TASSIMO enheten måste avkalkas Avkal ka maskinen i enlighet med anvisningarna under Avkalkning Koppstorlek Genom att justera höjden på koppsektio nen kan du använda koppar och glas i olika storlekar Använd den förinställda höjden för normalstora koppar Om du vill använda min dre koppar tex espressokoppar vrider du höjdreglaget motsols tills det klic...

Page 99: ...ats a Vilolägesmarkören blinkar medan ma skinen läser av streckkoden O Automa tisk symbolen tänds grön när TASSIMO enheten är färdig att användas TASSIMO enheten är designad för att alltid ge perfekt resultat Den brygger din favoritdryck automatiskt men du kan även anpassa drycken efter tycke och smak på följande sätt 1 Automatisk Starta bryggprocessen genom att trycka på start och stoppknappen O ...

Page 100: ...processen är avslutad återgår TASSIMO enheten till viloläge Öppna inte bryggenheten förrän a vilo lägessymbolen tänds Då kan du ta bort T DISC kapseln Sen är det bara att njuta av din goda dryck Om du vill kan du göra en till direkt Om du inte ska göra fler rekommenderar vi att du stänger av TASSIMO enheten med strömbrytaren Obs Korta pauser kan uppstå under bryggpro cessen Det är för att ge dryck...

Page 101: ...och lätt fuktad trasa Skölj ur vattentanken endast med kallt vatten Den får inte maskindiskas Vattentankens lock och alla koppsektio nens delar tål maskindisk Ta bort T DISC hållaren 8a håltagaren 8b och dryckesutloppet 8c och rengör dem noggrant Även de här delarna tål maskindisk När du använder maskinen flera gånger i följd kan du enkelt rengöra håltagaren under rinnande vatten Vi rekommenderar ...

Page 102: ...service T DISC 10 Sätt i bryggenheten med streck koden nedåt och stäng ordentligt Blanda till avkalkningslösningen enligt tillverkarens anvisningar och häll 500 ml i vattenbehållaren Vid hårt vatten tar du mer av lösningen Specialrengö ringsmedel kan köpas genom Boschs kundservice artikel nr 310967 kontakt information finns på sid 152 eller från din återförsäljare Ta bort koppsektionen och placera...

Page 103: ...n i förva ringsfacket på baksidan av maskinen 9 Nu är TASSIMO enheten färdig att an vändas igen Återvinning A Den här apparaten är märkt enligt euro peiskt direktiv 2002 96 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska och elektroniska produkter waste electrical and electronic equipment WEEE I direktivet finns anvisningar för återtagning och åter vinning av förbrukade apparater inom EG Ko...

Page 104: ...er fast O Automatisk läget fungerar inte Enheten är i viloläge Det finns ingen T DISC i enheten Kontrollera att det finns en T DISC i enheten Streckkoden kunde inte läsas Gör rent avläsningsfönstret för streckkoden och försök igen eller torka av streckkoden på T DISC kapseln Prova med en annan T DISC Om problemet kvarstår kontaktar du TASSIMO kundtjänsten O Automatisk läget hoppas över Enheten går...

Page 105: ...r skadad Stoppa bryggprocessen ta bort T DISC kapseln och rengör bryggenheten Håltagarenheten saknas eller sitter inte på plats ordentligt Kontrollera att håltagarenheten sitter på plats ordentligt Det är vatten under koppsektionen Vatten från kondensering Kondensering kan uppstå och det är helt naturligt Torka bort det med en trasa Service T DISC kapseln saknas eller är skadad Service T DISC kaps...

Page 106: ... Om P 6d och Q 6e fortfarande blinkar bör du kontakta TASSIMO kundtjänsten Q Avkalka symbolen blinkar trots att jag använder mjukt vatten Även mjukt vatten innehåller små mängder upplöst kalk Avkalka enheten Specialrengöringsmedel kan köpas genom Boschs kundservice artikel nr 310967 kontaktinformation finns på sid 152 eller från din återförsäljare Mer kundserviceinformation finns på www tassimo co...

Page 107: ... er påtrykt T DISC folien Denne indeholder nøjagtige oplysninger vedrørende den for nødne drikmængde samt bryggetid og tem peratur for den valgte drik T DISCs er per fekt tilpasset til TASSIMO bryggesystemet og byder således på perfekt nydelse kop efter kop Anvend udelukkende T DISCs som er specielt udviklet til TASSIMO ma skinen for en maskinvenlig anvendelse Indhold Sikkerhedsanvisninger 106 Kor...

Page 108: ...og maks 2000 m over havets overflade Sørg for at personer herunder børn med begrænset fysisk sanseevne eller åndelige evner eller manglende erfa ring og viden ikke betjener apparatet undtaget de er under opsyn eller har modtaget instruktioner i brugen af ma skinen fra en person som er ansvarlig for deres sikkerhed Sørg for at børn ikke kommer i nærhe den af maskinen Hold børn under opsyn for at fo...

Page 109: ...re opmærksom på føl gende punkter Træk en passende længde af netkablet ud af kabelrummet og tilslut netstikket til lysnettet Tag vandbeholderen af rens den grun digt under rindende vand og påfyld frisk koldt vand indtil MAX markeringen Tag Service T DISC en ud af rummet på bagsiden af maskinen Kort oversigt over din TASSIMO maskine Fold den tilhørende billedside i starten af folderen ud mod venstr...

Page 110: ...gen til højre 3 Luk derefter bryggesystemet ved at trykke bøjlelukningen godt ned indtil du hører at den går i indgreb 4 Tryk derefter på Start Stop tasten Herefter starter rensningen og koppen fyldes med vand 5 Tøm koppen efter brygningen og stil den igen på kopholderen Vigtigt Gentag ovenstående trin 4 5 yderli gere 4 gange Åbn derefter bryggesystemet og tag Ser vice T DISC en ud og opbevar den ...

Page 111: ...ivere brygningen ved at trykke på Start Stop tasten Ved gentaget tryk på tasten kan du stoppe brygningen før tiden for at tilpasse drikken din egen personlige smag Displayelementer 6a Standby a a Standby lyser orange når du sætter Tænd Sluk knappen på I Du kan nu åbne bryggesystemet tage T DISC en ud eller sætte en ny i 6b Automatik O Automatik lyser grøn når din TASSIMO maskine er klar til at bry...

Page 112: ...år din TASSIMO maskine skal afkalkes Afkalk maskinen udelukkende i henhold til anvisningen i kapitlet Afkalkning Kopstørrelse Med højdejusteringen til kopholderen har du mulighed for tilpasse kopper og glas til den valgte drik Anvend grundindstillingen til almindelige kopper Du kan tilpasse kophol deren små kopper fx espressokopper ved at dreje højdejusteringen mod uret indtil den går i indgreb De...

Page 113: ... til højre Luk bryggesystemet med bøjlelukningen godt til indtil det går i indgreb a Standby blinker mens stregkoden læses O Automatik lyser grøn når din TASSIMO maskine er klar til at brygge din drik Din TASSIMO maskine er altid klar til at brygge din yndlingsdrik automatisk Med TASSIMO kan du dog tilpasse drikkenes styrke din egen personlige smag 1 Automatisk drift Du starter brygningen ved at t...

Page 114: ...t derefter tilberede den næste drik Hvis du ikke tilbereder flere drikke an befaler vi at du slukker din TASSIMO maskine via Tænd Sluk knappen Bemærk Når brygningen starter kan der forekom me korte bryggepauser De sørger for en optimal udvikling af smagen Vandbeholderen må ikke tages af under brygningen Tag altid den anvendte T DISC ud direkte efter brygningen Tag hertil fat i fligen for at undgå ...

Page 115: ...vaskemaskinen Vandbeholderens låg samt alle kop holderens dele kan nemt renses i opvaskemaskinen Tag T DISC holderen 8a stanseanord ningen 8b og udløbstuden til drikke 8c og rens dem grundigt Alle dele kan også kommes i opvaskemaskinen Hvis du til bereder forskellige drikke efter hinanden kan du indimellem hurtigt og nemt rense stanseordningen manuelt under rindende vand Vi anbefaler en regelmæssi...

Page 116: ...egkoden nedad i bryggesystemet og luk det med bøjlelukningen Klargør afkalkningopløsningen efter pro ducentens anvisning og fyld deraf 500 ml i vandbeholderen Ved vand med højt kalkindhold øges doseringen af afkal ningsmidlet Du kan købe afkalknings midler der er specialfremstillet til maski nen hos Bosch kundeservice artikelnr 310967 kontaktoplysninger ses 152 elleri specialforretninger Tag kopho...

Page 117: ... til Service T DISC en og den korte vejledning på bagsiden af maskinen 9 Din TASSIMO maskine er driftsklar igen Bortskaffelse A Maskinen er mærket iht det europæiske direktiv 2002 96 EC om affald af elektriske og elektroniske produkter waste electri cal and electronic equipment WEEE Direktivet fastsætter fælles EU regler om tilbagetagelse håndtering og genbrug af elskrot Du kan få nærmere informat...

Page 118: ...tomatisk modus virker ikke maskinen forbliver i standby modus Der er ikke indsat nogen T DISC Kontroller om T DISC en er blevet sat i Stregkoden kunne ikke detekteres Rengør læsevinduet til stregkoden og prøv igen eller glat stregkoden på T DISC en ud med tommelfingeren Brug en anden T DISC Kontakt TASSIMO careline hvis problemerne fortsætter O Automatisk modus springes over maskinen går direkte i...

Page 119: ...gen tag T DISC en ud og rens bryggeenheden Dornen er enten ikke sat ind eller ikke sat korrekt i Kontroller at dornen er sat korrekt i Der er vand på overfladen under kopholderen Vandet stammer fra kondensering Der kan forekomme kondensering Dette er ikke en fejl Fjern det med en klud Service T DISC en er beskadiget eller gået tabt Service T DISC en skal altid anvendes til rensning og afkalkning D...

Page 120: ... 6d og Q 6e stadig blinker bedes du kontakte TASSIMO careline Q Afkalkning blinker selv om du bruger blødt vand Selv blødt vand indeholder små mængder opløst kalk Afkalk maskinen Der kan fås et specielt udviklet afkalkningsmiddel hos Bosch kundeservice artikelnr 310967 for kontaktoplysningerseside152 eller hos din forhandler Yderligere oplysninger om kundeservicen finder på nettet på www tassimo c...

Page 121: ... strekkoden på T DISCen Strekkoden inneholder en nøyaktig beskri velse av væskemengde tilberedningstid og temperatur på den valgte drikken T DISCene er nøyaktig tilpasset TASSIMO maskinens bryggesystem og gir derfor en perfekt opplevelse hver gang kopp etter kopp Vennligst benytt kun de spesi alutviklete T DISCene sammen med din TASSIMO maskin slik at du unngår skader på maskinen Innholdsfortegnel...

Page 122: ...n med reduserte sanseevner eller mentale ferdigheter eller som ikke har den erfaringen og kunnskapen som kreves skal ikke bru ke maskinen med mindre de er under tilsyn eller er blitt forklart hvordan mas kinen skal håndteres av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Hold barn borte fra maskinen Barn må være under tilsyn for å unngå at de leker med maskinen Dersom det oppstår en feil må stø...

Page 123: ...gende Trekk ut en passende lengde av strømka belen og sett støpslet i en strømkontakt Ta ut vanntanken gjør den grundig rent under rennende vann og fyll den med friskt kaldt vann opp til MAX merket Ta ut Service T DISCen av oppbeva ringsrommet på baksiden av maskinen Oversikt over din TASSIMO maskin Før du leser videre bør du åpne klaffen med bilder på venstre side i begynnelsen av dette heftet 1 ...

Page 124: ...as sen på høyre side 3 Lukk bryggeenheten ved å trykke lå sebøylen ned til du hører at den klikker på plass 4 Deretter trykker du på start stopp knappen Rengjøringsprosessen star tes og koppen blir fylt med vann 5 Når prosessen er ferdig tømmer du koppen og setter den tilbake på koppeholderen Viktig Vennligst gjenta prosessen ovenfor punkt 4 og 5 4 ganger Til slutt åpner du brygge koke enheten og ...

Page 125: ...en ved å trykke på start stopp knappen Ved å trykke på knappen en gang til kan du stop pe prosessen før den er ferdig for på den måten å tilpasse drikken slik du ønsker Visningssymboler 6a Standby a a Standby symbolet lyser oransje med en gang du setter på av bryteren i I stilling Brygge koke enheten kan nå åpnes og T DISCen fjernes eller du kan legge i en ny 6b Automatisk O O Automatisk symbolet ...

Page 126: ...or avkalking lyser rødt når din TASSIMO maskin må avkalkes Følg vei ledningen i kapitlet Avkalking Koppestørrelse Ved å regulere høyden på koppeholderen kan du tilpasse den til kopper og glass av ulik størrelse Bruk standardinnstillingen til van lige kopper Hvis du vrir høydeinnstillingen i retning mot klokka inntil den klikker på plass heves holderen slik at den passer til små kop per f eks espre...

Page 127: ...ved å trykke låse bøylen ned inntil du hører at den klikker på plass a Standby symbolet blinker mens strekkoden leses O Automatisk lyser grønt når din TASSIMO maskin er klar til å brygge drikken TASSIMO maskinen er designet slik at den automatisk brygger drikken med optimal aroma hver gang Du kan også tilpasse drikkens styrke og intensitet til din individu elle smak 1 Automatisk Ved å trykke på st...

Page 128: ...smak og aroma på drikken som lages Du må aldri fjerne vanntanken mens maskinen brygger en drikk Den brukte T DISCen bør alltid fjernes med en gang du er ferdig med å brygge en drikk Ta kun tak i lukkemekanismen for å unngå å komme nær varme over flater Snu T DISCen med en gang du tar den ut slik at skriften vender oppover På den måten unngår du at det drypper fra den 20 sec 2b Fare for skålding Br...

Page 129: ... skal kun spyles med rent vann og skal ikke vaskes i oppvaskmaskin Lokket på vanntanken og alle de lene til koppeholderen kan vaskes i oppvaskmaskin Ta ut T DISC holderen 8a stanseen heten 8b uttaket 8c og rengjør disse grundig Alle delene kan også vaskes i oppvaskmaskin Når du lager ulike typer drikke fortløpende etter hverandre kan du av og til raskt rengjøre stanseenheten for hånd ved å skylle ...

Page 130: ...g den på plass i kokeenheten med strekko den vendt nedover og lukk bryggeenhe ten ved hjelp av bøylelåsen Gjør klar avkalkingsblandingen slik det står beskrevet på flasken eller pakken og fyll 500 ml av den i vanntanken Der som vannet er hardt kan du bruke mer avkalkingsmiddel Avkalkingsmidler som er spesielt tilpasset maskinen kan du få fra Bosch kundetjeneste delenummer 310967 kontaktadressen fi...

Page 131: ...varingsrommet for Service T DISCen og miniveiledningen på baksi den av vanntanken 9 Din TASSIMO maskin er nå klar til bruk igjen Avfallshåndtering A Dette apparatet er merket i samsvar med de europeiske retningslinene 2002 96 EG angående brukte elektriske og elektroniske apparater waste electrical and electro nic equipment WEEE Retningslinjene fastsetter rammene i hele EU for retur og avfallshåndt...

Page 132: ...Automatisk modus fungerer ikke maskinen forblir i Standby modus Ingen T DISC i maskinen Kontroller om T DISCen er blitt satt på plass Strekkoden kunne ikke leses Rengjør strekkodeleseren og forsøk igjen eller glatt ut strekkoden på T DISCen med tommelfingeren Bruk en annen T DISC Dersom problemene ikke lar seg løse vennligst ta kontakt med TASSIMO Infoline O Automatisk modus blir ikke aktivert mas...

Page 133: ...n fjern T DISCen og rengjør bryggeenheten Stanseenheten er enten ikke satt i eller ikke satt i på korrekt måte Kontroller at stanseenheten er satt i på korrekt måte Det er vann på overflaten under koppeholderen Kondensvann Kondensering av vann kan forekomme og er ikke tegn på at noe er feil Fjern vannet ved å tørke det av med en klut Service T DISCen er ødelagt eller forsvunnet Du må alltid bruke ...

Page 134: ...les blinker vennligst ta kontakt med TASSIMO Infoline Q Symbolet for avkalking blinker selv om du bruker bløtt vann Selv bløtt vann inneholder små mengder kalk Kjør avkalkingsprosessen Du kan kjøpe et spesialutviklet avkalkingsmiddel fra Bosch kundetjenesteavdeling artikkelnr 310967 mer kontaktinformasjon finner du på side 152 eller hos din forhandler Øvrig informasjon om vår kundetjeneste finner ...

Page 135: ... στη ζελατίνα του T DISC To barcode περιέχει τις ακρι βείς πληροφορίες σχετικά με την απαιτού μενη ποσότητα το χρόνο προετοιμασίας και τη θερμοκρασία του επιλεγμένου ροφή ματος Τα T DISC είναι ειδικά σχεδιασμένα για το σύστημα παρασκευής του TASSIMO και προσφέρουν τέλεια απόλαυση με κάθε φλιτζάνι Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε μόνο τα T DISC που έχουν σχεδιαστεί ειδι κά για τη συσκευή TASSIMO προκειμέ...

Page 136: ... πάνω από τη στάθμη της θάλασσας Μην αναθέτετε σε άτομα και παιδιά με μειωμένη αντίληψη και πνευματικές ικανότητες ή με ελλιπή πείρα και γνώ ση να χειριστούν τη συσκευή εκτός κι αν έχουν ενημερωθεί σχετικά με τη χρήση της συσκευής από ένα άλλο άτομο το οποίο είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Κρατάτε μακριά τα παιδιά από τη συσκευή Επιβλέπετε τα παιδιά για να εξασφαλί σετε ότι δεν παίζουν με τη ...

Page 137: ...ι συνδέ στε το φις στο ηλεκτρικό δίκτυο Αφαιρέστε το δοχείο νερού ξεπλύνετε κάτω από το νερό και γεμίστε το με φρέ σκο κρύο νερό μέχρι το σημάδι MAX Αφαιρέστε το T DISC συντήρησης από τη θήκη που υπάρχει στην πίσω πλευρά της συσκευής Τώρα τοποθετήστε το δοχείο νερού και πιέστε το τελείως προς τα κάτω Η συσκευή TASSIMO με μία ματιά max max Παρακαλούμε ξεδιπλώστε προς τα αρι στερά την αντίστοιχη σελ...

Page 138: ...τημα παρασκευής πιέζοντας την τάπα δυνατά προς τα κάτω μέχρι να κουμπώσει με τον χαρα κτηριστικό ήχο 4 Πιέστε τώρα το διακόπτη έναρξης παύσης Αμέσως μετά ξεκινά η διαδι κασία καθαρισμού και το φλιτζάνι γεμί ζει με νερό 5 Μετά το τέλος του βρασμού αδειάστε το φλιτζάνι και τοποθετήστε το πάλι στη βάση Σημαντικό Παρακαλούμε επαναλάβετε τα βήματα 4 5 για άλλες 4 φορές Στη συνέχεια ανοίξτε το σύστημα β...

Page 139: ...ιας Πλήκτρο έναρξης παύσης Όταν τοποθετήστε το T DISC της επιλο γής σας με το σωστό τρόπο στη συσκευή TASSIMO μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη διαδικασία παρασκευής πιέζοντας το πλήκτρο έναρξης παύσης Πιέζοντας εκ νέου το πλήκτρο μπορείτε να διακόψετε τη διαδικασία παρασκευής νωρίτερα για να προσαρμόσετε το ρόφημα στις προσωπι κές σας προτιμήσεις Ενδείξεις 6a Αναμονή a Η λυχνία Αναμονή a ανάβει με πο...

Page 140: ...ικασία παρασκευής πιέζοντας το πλήκτρο έναρξης παύσης ώστε να κάνετε πιο ελαφρύ το ρόφημα Έτσι το ρόφημά σας θα γίνει πιο ελαφρύ Η λυχνία Χειρο κίνητη λειτουργία N αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια της προετοιμασίας Μην ανοίγετε ποτέ το σύστημα παρασκευής κατά τη διάρκεια ζεστάματος 6d Πλήρωση δοχείου νερού P Η λυχνία Πλήρωση δοχείου νερού P αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα όταν θα πρέπει να γεμίσετε το αφ...

Page 141: ...50 ml Καπουτσίνο τσάι ροφήματα ζεστής σοκολάτας τουλάχιστον 200 ml Latte Macchiato τουλάχιστον 300 ml Κανάτα του καφέ τουλάχιστον 500 ml 75 ml 150 ml 200 ml 300 ml 500 ml Παρασκευή ροφημάτων Σημαντικό Γεμίζετε καθημερινά το δοχείο νερού αποκλειστικά με φρέσκο κρύο νερό όχι ανθρακούχο νερό Η συσκευή TASSIMO θα πρέπει τώρα να είναι έτοιμη προς λειτουργία Αυτό θα το διαπιστώσετε από τη λυχνία Αναμονή...

Page 142: ...το αγαπημένο σας ρόφημα Ωστόσο με το TASSIMO μπορείτε να επιλέξετε πόσο δυνατό θα είναι το ρόφημά σας 1 Αυτόματη λειτουργία Πιέζοντας το πλήκτρο έναρξης παύσης ξεκινάτε τη διαδικασία παρασκευής Η λυχνία Αυτόματη λειτουργία O αναβο σβήνει Μετά τον αυτόματο τερματισμό ανάβει η λυχνία Χειροκίνητη λειτουργία N Το ρόφημά σας είναι έτοιμο ανάλογα με το προεπιλεγμένο ιδανικό άρωμα 2 Χειροκίνητη λειτουργί...

Page 143: ...α παρασκευής κατά τη διάρκεια του ζεστάματος Λάβετε υπόψη σας ότι τα ροφήματα που παρασκευάζονται είναι πολύ θερμά 2b 20 δευτερόλεπτα Σημείωση Μετά την έναρξη της διαδικασίας παρα σκευής μπορεί να σημειωθούν μικρές διακοπές Αυτές πραγματοποιούνται για να εξασφαλιστεί η ιδανική γεύση και το άρωμα Κατά τη διάρκεια της παρασκευής δεν επιτρέπεται να αφαιρεθεί το δοχείο νερού Αφαιρείτε το χρησιμοποιημέ...

Page 144: ...ε με το χέρι ή κάτω από τη βρύση τη διάταξη διάτρησης Σας προτείνουμε έναν τακτικό καθαρι σμό του συστήματος παρασκευής με τη χρήση του T DISC συντήρησης όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Θέση της συσκευής TASSIMO σε λειτουργία Προσοχή Η διάταξη διάτρησης μπορεί αμέσως μετά τη διαδικασία παρασκευής να είναι πολύ θερμή Σημαντικό Μετά τη χρήση προτείνουμε να τοποθετήσετε το T DISC συντήρησης πάλι στη θ...

Page 145: ...ξύδι Εκτέλεση προγράμματος αφαλάτωσης Αφαιρέστε το δοχείο νερού της συσκευής TASSIMO και βγάλτε το T DISC συντή ρησης 10 Τοποθετήστε το στο σύστη μα παρασκευής με το barcode να κοιτά προς τα κάτω και κλείστε την τάπα Προετοιμάστε το διάλυμα αφαλάτωσης σύμφωνα με τις υποδείξεις του κατα σκευαστή και προσθέστε 500 ml στο δοχείο νερού Εάν το νερό είναι σκληρό θα πρέπει να αυξήσετε τη δόση του δια λύμ...

Page 146: ...από την έξοδο ροφήματος Ξεπλύνετε σχολαστικά το δοχείο νερού και γεμίστε το με φρέσκο νερό μέχρι την ένδειξη MAX Στην συνέχεια τοποθετήστε το και πάλι στη συσκευή TASSIMO Ανοίξτε και κλείστε τη μονάδα παρασκευ ής το T DISC συντήρησης παραμένει στη θήκη T DISC και πιέστε το πλήκτρο έναρξης παύσης Η συσκευή πραγματο ποιεί μία πλύση Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία 4 φορές Η συσκευή TASSIMO έχει αφαλατ...

Page 147: ...υών που ισχύει για ολόκληρη την Ε Ε Για τους τρόπους αποκομιδής που ισχύουν επί του παρόντος θα σας ενημερώσει ο ειδικός έμπορος Με επιφύλαξη για τις όποιες αλλαγές Σημαντικό Η Bosch κατασκευάζει μόνο τη συσκευή TASSIMO Για το λόγο αυτό η Bosch δεν εγγυάται την προμήθεια των TASSIMO T DISC Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη γραμμή επικοινωνίας TASSIMO για να ενημερωθεί τε για την προμήθεια των T DISC...

Page 148: ...οτέρ στο δοχείο νερού έχει κολλήσει Καθαρίστε το δοχείο νερού και βεβαιωθείτε ότι το φλοτέρ μπορεί να κινηθεί Η Αυτόματη λειτουργία O δεν ενεργοποιείται η συσκευή παραμένει σε κατάσταση αναμονής Δεν έχει τοποθετηθεί το T DISC συντήρησης Ελέγξτε εάν έχει τοποθετηθεί το T DISC Το barcode δεν ανιχνεύθηκε Καθαρίστε τη θυρίδα ανάγνωσης του barcode και προσπαθήστε πάλι ή ισιώστε το barcode στο T DISC με...

Page 149: ...ρεί να κλείσει με ασφάλεια Η μονάδα διάτρησης υποδοχή του T DISC δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Τοποθετήστε σωστά την υποδοχή του T DISC και τη μονάδα διάτρησης Το T DISC δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Επανατοποθετήστε το T DISC και βεβαιωθείτε ότι έχει εισαχθεί σωστά Η μονάδα παρασκευής δεν έχει κλείσει σωστά Πιέστε προς τα κάτω το άγκιστρο μέχρι να κουμπώσει με το χαρακτηριστικό κλικ Από τη μονάδα παρασ...

Page 150: ...είο Το φλοτέρ στο δοχείο νερού έχει κολλήσει Καθαρίστε το δοχείο νερού και βεβαιωθείτε ότι το φλοτέρ μπορεί να κινηθεί Οι λυχνίες P 6d και Q 6e αναβοσβήνουν ταυτόχρονα και δεν είναι δυνατή η παρασκευή ροφημάτων Υπάρχει βλάβη στη συσκευή Θέστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας από το διακόπτη Οn Off περιμένετε περίπου 5 λεπτά και ενεργοποιήστε πάλι τη συσκευή Εάν οι λυχνίες P 6d και Q 6e συ νεχίζουν να ...

Page 151: ... beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf und oder Lieferdatum vorzulegen Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über 4 Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird...

Page 152: ...di garanzia è comun que necessario presentare il docu mento di acquisto en Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold Details regard ing these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this gu...

Page 153: ...η επαναφοράς της σε ομαλή λει τουργία και της αντικατάστασης κάθε τυχόν ελαττωματικού μέρους πλην των αναλώ σιμων και των ευπαθών όπως γυάλινα λαμπτήρες κ λπ εφόσον αυτήν προέρχε ται από την κατασκευή και όχι από την κακή χρήση την λανθασμένη εγκατάστα ση την μη τήρηση των οδηγιών χρήσης την ακατάλληλη συντήρηση την επέμβαση μη εξουσιοδοτημένων προσώπων ή εξω γενείς παράγοντες όπως ηλεκτρικές επι ...

Page 154: ...ax 2810 324 585 mailto cs_gr_helpdesk bshg com www bosch home gr IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home cu uk NO Norge Norway BSH Husholdningsapparater A S Grensesvingen 9 0661 Oslo Tel 22 66 06 00 Fax 22 66 05 50 5052 Bergen Tel 5...

Page 155: ...153 04 2010 01_TAS 40_Heft1 indb 153 06 05 2010 09 56 42 ...

Page 156: ...154 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 01_TAS 40_Heft1 indb 154 06 05 2010 09 56 42 ...

Page 157: ... Produtos Alimentares Unipessoal Lda Alfrapark Edificio C Piso 3 Estrada do Seminário nº 4 Alfragide 2610 171 Amadora Portugal Tassimo Support För information frågor eller adress till närmsta Bosch service center kontakta Tassimo Support Tel nr 0046 77 1400013 Kostnad 1 05 kr per minut Kraft Foods Sverige AB Konsumenttjänst 424 80 Angered TASSIMO Γραμμή καταναλωτών 00800 12 8484 Χωρίς Χρέωση KRAFT...

Page 158: ...urrier TASSIMO Conseil KRAFT FOODS FRANCE 13 avenue Morane Saulnier 78942 Vélizy Villacoublay TASSIMO Infoline Für Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter Bosch Kundendienststellen in Ihrer Nähe kontaktieren Sie bitte TASSIMO Vous pouvez poser vos questions soumettre vos idées vos recommandations ou demander les coordonnées des Centres Services Agréés Bosch les plus proches de chez vo...

Reviews: