background image

24

Informations concernant la garantie 

Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique :

 la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Cor-

poration (Bosch®) dans cet énoncé de garantie limitée de produit s'applique uniquement aux lave-vaisselle
Bosch® (le « produit ») vendus au client, le premier acheteur utilisateur, à la condition que le produit ait été acheté
: (1) Pour votre usage domestique normal (non commercial) et qu'il ait effectivement en tout temps été utilisé
uniquement à des fins domestiques normales. (2) À l'état neuf au détail (et non comme un modèle d'exposition, «
tel quel » ou ayant déjà été retourné), et non à des fins de revente ou d'utilisation commerciale. (3) Aux États-Unis
ou au Canada, et qu'il soit en tout temps demeuré dans le pays de l'achat initial. Les garanties énoncées aux
présentes s'appliquent uniquement à l'acheteur initial du produit et ne sont pas cessibles. 
• Assurez-vous de renvoyer la carte d'enregistrement ; bien que cette démarche ne soit pas nécessaire pour que la 
garantie soit valide, c'est la meilleure façon de permettre à Bosch® de vous avertir dans l'éventualité improbable 
d'un avis de sécurité ou d'un retrait de produit du marché. 

Durée de la garantie : 

 Bosch® garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pen-

dant une période de trois cent soixante-cinq (365) jours à compter de la date d'achat.  Le délai précité commence
à courir à partir de la date d'achat et ne doit pas, pour quelque raison que ce soit, être différé, faire l'objet de
droits, être prolongé ou suspendu. Les frais de main d'œuvre et d'expédition sont compris dans la couverture de
base.

Garantie limitée prolongée

 :Bosch® offre également les garanties limitées supplémentaires suivantes : 

• Garantie limitée de cinq (5) ans sur les composant électroniques : Bosch® réparera ou remplacera tout micro-
processeur ou carte de circuit imprimé Bosch® présentant des défauts de matériaux ou de fabrication (frais de 
main d'œuvre exclus).
• Garantie limitée de cinq (5) ans sur les paniers à vaisselle :  Bosch® remplacera les paniers à vaisselle supérieur 
ou inférieur (à l'exclusion des composants du panier), si le panier présente des défauts de matière ou de fabrica-
tion (frais de main d'œuvre exclus).
• Garantie à vie contre la rouille de l'acier inoxydable : Bosch® remplacera votre lave-vaisselle par un modèle iden-
tique ou un modèle courant sensiblement équivalent ou supérieur en termes de fonctionnalité, si le revêtement 
intérieur est perforé par la rouille (frais de main d'œuvre exclus). Bosch® remplacera la porte en acier inoxydable 
si celle-ci est perforée par la rouille (frais de main d'œuvre exclus).
• Le délai précité commence à courir à partir de la date d'achat et ne doit pas, pour quelque raison que ce soit, 
être différé, faire l'objet de droits, être prolongé ou suspendu. 

La réparation ou le remplacement du produit constitue votre recours exclusif : 

 Pendant la période de la

présente garantie, Bosch® ou l'un de ses prestataires de service après-vente agréés réparera votre produit sans
frais de votre part (sous réserve de certaines restrictions précisées aux présentes) s'il s'avère que votre produit a
été fabriqué en incorporant un défaut de matériaux ou de fabrication.  Si des tentatives raisonnables de répara-
tion du produit ont été effectuées sans succès, Bosch® remplacera votre produit (des modèles améliorés peuvent
vous être offerts, à la discrétion exclusive de Bosch®, moyennant des frais supplémentaires). Toutes les pièces et
tous les composants enlevés deviendront la propriété de Bosch® à sa discrétion exclusive. Toutes les pièces rem-
placées et/ou réparées devront être similaires à la pièce d'origine aux fins de la présente garantie et cette garantie
ne sera pas prolongée eu égard à ces pièces. En vertu des présentes, Bosch® assume la responsabilité et l'obliga-
tion exclusives vis-à-vis de la réparation d'un produit comportant un défaut de fabrication uniquement, en ayant
recours à un prestataire de services après-vente agréé de Bosch® pendant les heures normales de travail. Par
souci de sécurité et pour des questions de dommages matériels, Bosch® vous recommande vivement de ne pas
tenter de réparer vous-même le produit ni d'avoir recours à un dépanneur non agréé ; Bosch® ne sera pas respon-
sable et n'assume aucune obligation pour les réparations ou le travail effectués par un dépanneur non agréé.  Si
vous choisissez de demander à une personne qui n'est pas un prestataire de service après-vente agréé de tra-
vailler sur votre produit, LA PRÉSENTE GARANTIE DEVIENDRA AUTOMATIQUEMENT NULLE ET NON AVENUE. Les
prestataires de service après-vente agréés sont des personnes ou des sociétés ayant été spécialement formées
sur les produits de Bosch® et qui jouissent, de l'avis de Bosch®, d'une réputation supérieure en matière de service
à la clientèle et de compétences techniques (veuillez noter qu'il s'agit d'entités indépendantes et non de manda-
taires, d'associés, d'affiliés ou de représentants de Bosch®). Nonobstant les dispositions précédentes, Bosch®
n'assumera aucune responsabilité ou obligation en ce qui concerne le produit s'il se trouve dans une région
éloignée (à plus de 100 milles d'un prestataire de services après-vente agréé) ou s'il est raisonnablement inacces-
sible ou s'il se trouve dans un lieu, un milieu ou un environnement dangereux, menaçant ou traître ; auquel cas,
sur votre demande, Bosch® paiera quand même la main d'œuvre et les pièces et expédiera les pièces au presta-
taire de services après-vente agréé le plus proche. Toutefois, vous restez quand même entièrement responsable

Summary of Contents for SHX4AT5

Page 1: ...Dishwashers Use and Care Manual Models SHX4ATF SHX4AT5 SHX4AT7 ...

Page 2: ......

Page 3: ... register your new dishwasher by clicking on the Support tab or filling out the product registration card enclosed with your new unit If you have any questions or comments please contact us at 1 800 944 2904 or write us at http www bosch home com us customer support contact us html Table of Contents Important Safety Instructions 2 4 Dishwasher Components 4 5 Dishwasher Features and Materials 5 6 L...

Page 4: ...ctrical supply has been correctly installed and the dishwasher has been properly grounded Never use harsh chemicals to clean your dishwasher Some chloride containing products can damage your dishwasher and may present health hazards Only sanitizing cycles have been designed to meet the requirements of 6 for soil removal and sanitation efficacy There is no intention either directly or indirectly to...

Page 5: ...their HANDLES UP to reduce the risk of cut type injuries Do not wash plastic items unless they are marked dish washer safe or the equivalent For plastic items not so marked check the manufacturer s recommendations Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are in place Do not tamper with or override controls and interlocks 6 Do not abuse sit or stand on the door or dish racks of th...

Page 6: ...vice representative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance if it will not fit the out let have a proper outlet installed by a qualified electrician Dishwasher Components can be any number Wash Cycles Model Heavy Auto Normal Speed60 1 hour Rinse SHX4ATF UC SHX4AT5 UC SHX4AT7 UC Additional Features Options Model Delay Speed P...

Page 7: ...have a five year warranty OptiDry This feature senses when the unit is low on rinse aid and auto matically increases the drying time SaniDry A high temperature final rinse a low temperature stainless steel tub and the sheeting action of a rinse agent result in drying that is hygenic energy efficient and economical Sanitize An option to meet sanitized conditions This option can only be used with ce...

Page 8: ...or fade or spot Hand wash these utensils Position fragile glassware so that it will not topple over or come in contact with other utensils during the wash cycle Glass Milk glasses may discolor or become yellow Non stick Coatings Apply a light coating of vegetable oil to non stick surfaces after drying Plastics Make sure the plasticware is dishwasher safe Stainless Steel Sterling Silver and Silver ...

Page 9: ...ough the bottom of the racks and block the spray arms Note When pushing the top rack into the dishwasher push it until it stops against the back of the tub so the top rack spray arm connects to the water supply at the back of the tub Do not push racks in using the door Loading the Bottom Rack Place large items in the bottom rack Load pots pans and bowls upside down Do not block vent with tall baki...

Page 10: ... in the silverware basket be sure they do not nest together WARNING The sharp points and edges of knives and other sharp utensils can cause serious injury Load knives and other sharp utensils with edges down Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils Suggested Loading Pattern Top Rack Bottom Rack Top Rack Bottom Rack Additional Loading Pattern ...

Page 11: ...in the lower rack greatly increasing the lower rack s loading versatility The basket snaps together either back to back or end to end as shown To split the Duo Flex Silverware Basket Grasp the basket and slide the two halves in oppo site directions as shown at right and then pull the two halves apart Loading pattern for Long Silverware Basket Loading pattern for Duo Flex Silverware Basket The bask...

Page 12: ... height is not the same on both sides the dishwasher door will not shut and the top rack spray arm will not connect to the water inlet To lower the top rack 1 Pull the top rack out of the dishwasher until it stops 2 Press the RackMatic adjustable top rack handles inward and let the rack drop gently To raise the top rack 1 Pull the top rack out of the dishwasher until it stops 2 Grasp the top of th...

Page 13: ...nt to 1 tablespoon 15ml and 1 75 tablespoons 25ml 3 tablespoons 45ml of detergent will completely fill the detergent dispenser Note If you do not know the hardness of your water supply use 15ml of detergent Increase the amount if necessary to the least amount required to get your kitchenware clean Use the measuring lines in the detergent dis penser cup as a guide to measure the amount of detergent...

Page 14: ...ount of rinse aid used The amount of rinse aid dispensed can be set from r 00 to r 06 1 Press the On Off button 2 Hold down the A button see page 15 and press Start until the display indicates d 00 Release both buttons 3 Press the A button until the display shows r 05 4 Press the C button to select the desired setting r 00 dispenser is OFF r 01 lowest setting r 02 low setting r 03 medium setting 5...

Page 15: ...washer up to 24 hours SpeedPerfect Reduces cycle time by up to 25 while maintaining cleaning performance Delicate The Delicate option is available only in the Heavy Auto and Normal cycles This cycle is best used for lightly soiled items with easy to remove food soils Half Load Reduces cycle time and can save energy adn water when washing small lightly soiled loads that fill approximately half of t...

Page 16: ... Rinse cycle time 120 130 min 105 119 min 130 135 min 60 min 9 min water consumption 5 3 6 8 gal 3 6 6 0 gal 2 7 5 3 gal 4 1 gal 1 0 gal wash temperature 151 160 F 130 150 F 122 131 F 127 F incoming rinse temperature 162 F 149 162 F 153 156 F 158 F incoming SpeedPerfect cycle time 95 105 min 90 105 min 90 105 min n a n a water consumption 4 1 6 1 gal 3 5 5 25 gal 2 7 5 36 gal n a n a Delicate cycl...

Page 17: ...ously scalded if you allow hot water to splash out of the dishwasher OPEN THE DOOR CAREFULLY during any wash or rinse cycle Do not fully open the door until water noises have stopped Cancel a cycle 1 Open the door and press and hold the Start button for approxi mately 3 seconds until the display reads 0 01 Close the door 2 Wait about 1 minute while the dishwasher drains and the display reads 0 00 ...

Page 18: ...n after set time To cancel delay start 1 Press the Delay button until h 00 is indicated on the digital display 2 Press Start to save setting and close the door Intensive Drying The final rinse uses a higher temperature which improves the drying results The running time may increase slightly To turn intensive drying on 1 Open the door and press the On Off button 2 Hold down the A button see page 15...

Page 19: ...e sure the rinse agent is full and functioning properly WARNING Use caution when removing parts for cleaning as some debris may be sharp Filters The filter system consists of a coarse filter a flat fine filter and a micro filter The filters keep large foreign objects in the rinsing water away from the pump Foreign objects may occasionally block the filters Check the filters for residue by Unscrew ...

Page 20: ...11 then grip the cover and pull upward until it resists and then pull forward Check inner compartment and remove any foreign objects Place cover in the original position press down and engage until it clicks see Figure 12 Preparing your unit for vacation Before leaving for vacation during warmer weather besides turning off the main valve also turn off water supply at the nearest point to the dishw...

Page 21: ...minates when the door is opened and controls are visible 1 Check the fuse or circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker if necessary 2 Ensure door is properly latched and completely closed Dishwasher seems to run a long time 1 Incoming water is not warm enough 2 Cycle time can vary due to soil and water conditions 3 Rinse agent dispenser is empty 4 Dishwasher connected to cold w...

Page 22: ...sware or residue on the dishes 1 Incorrect rinse aid setting 1 Depending on the hardness of water adjust the rinse agent dis penser Refer to Adding Detergent and Rinse Aid section of the manual Odor 1 Food debris is present at the bottom of the dishwasher 2 Food particles are present near the door seal 3 Dishes left in unit too long before run ning a cycle 4 Residual water is present at the bottom...

Page 23: ...at the bottom of the dishwasher and run the desired cycle 2 Ensure the door seal is in the track 3 Ensure that condensation vent is not blocked 4 Have proper installation verified by qualified personnel water supply drain system leveling plumbing Tub stains 1 Stains on the dishwasher interior are due to water hardness 2 Silverware in contact with tub 1 Concentrated lemon juice can reduce the build...

Page 24: ...se Aid section of the manual for instructions on opening and closing the dispenser 2 Refer to the Operating the Dish washer section of the manual Unable to select desired cycle 1 Previous cycle has not finished 2 Door is not properly latched 1 Refer to the Operating the Dish washer section of the manual 2 Open and close the door to ensure it is properly latched Problem Cause Action ...

Page 25: ...ed with the service you have received please take the following steps until the problem is corrected to your satisfaction 1 Call us at 1 800 944 2904 2 Contact Customer Service from our web site www bosch home com us or www bosch home ca 3 Contact your installer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area 4 Write us BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irvine CA 92614 Pleas...

Page 26: ...ner liner should rust through excludes labor charges BSH will replace the stainless steel door if the door should rust through excludes labor charges The foregoing timeline begins to run upon the date of purchase and shall not be stalled tolled extended or suspended for any reason whatsoever Repair Replace as Your Exclusive Remedy During this warranty period BSH or one of its authorized service pr...

Page 27: ...bility or responsibility whatsoever for damage to surrounding property including cabinetry floors ceilings and other structures or objects around the Product Also excluded from this warranty are scratches nicks minor dents and cosmetic damages on external surfaces and exposed parts Products on which the serial num bers have been altered defaced or removed service visits to teach you how to use the...

Page 28: ......

Page 29: ...retien 15 16 Aide automatique 19 22 Service après vente 23 Informations concernant la garantie 24 25 Très cher client très chère cliente de Bosch Bienvenue dans la grande famille Bosch et félicitations pour votre achat d un tout nouveau lave vaisselle Bosch Nos ingénieurs alle mands travaillent sans relâche pour concevoir des appareils pratique ment silencieux d une qualité exceptionnelle qui util...

Page 30: ... d être certain que l alimentation électrique a été correctement installée ou que le lave vaisselle a été correctement mis à la terre Ne jamais nettoyer votre lave vaisselle avec des produits chimiques puissants Certains produits contenant des chlorures peuvent endom mager votre lave vaisselle et poser des risques pour la santé Seuls les programmes sanitaires sont prévus pour satisfaire aux exigen...

Page 31: ...autre ustensiles tranchants le MANCHE VERS LE HAUT pour réduire le risque de blessure par coupure Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient identi fiés par la mention lavable au lave vaisselle ou l équivalent Ne pas faire fonctionner votre lave vaisselle à moins que tous les panneaux protecteurs ne soient en place Ne pas altérer ni neutraliser les commandes et dispositifs de ve...

Page 32: ... avec un conducteur de mise à la terre d équipement Un mauvais raccordement du conducteur de mise à la terre d équi pement peut entraîner un risque de choc électrique En cas de doute quant à la mise à la terre adéquate de l appareil communi quez avec un électricien ou un technicien en réparation qualifié Composants du lave vaisselle can be any number Programmes de lavage Modèle Heavy Auto Normal S...

Page 33: ...r ou se tacher Laver ces ustensiles à la main Placer la verrerie fragile de façon à ce qu elle ne se renverse pas ou qu elle n entre pas en contact avec d autres ustensiles pendant le déroulement du programme de lavage Verrerie le verre laiteux risque de se décolorer ou de jaunir Finis anti adhésifs appliquer une légère quantité d huile végétale sur les surfaces anti adhésives après le séchage Pla...

Page 34: ...ssaire de traiter préalablement la vaisselle com portant des saletés brûlées collées ou farineuses Consulter la section Matériaux de la vaisselle pour de plus amples renseignements sur l adapta tion de la vaisselle Charger uniquement les articles lavables au lave vaisselle Charger la vais selle dans les paniers de sorte à orienter l intérieur des bols marmites et cas seroles vers les bras gicleurs...

Page 35: ...u panier à couverts Disposer les couteaux et ustensiles tranchants le MANCHE VERS LE HAUT et les fourchettes et cuillers le manche vers le bas Si vous mettez des articles volumineux ou de forme irrégulière dans le panier à couverts assurez vous qu ils ne s emboîtent pas les uns dans les autres Configuration de chargement suggérée Panier supérieur Panier inférieur Configuration de chargement supplé...

Page 36: ...gueur donnant ainsi deux paniers qui peuvent être placés à plusieurs endroits du panier inférieur Ceci améliore considérable ment la souplesse de chargement du panier inférieur Les deux parties du panier s enclenchent dos à dos ou côte à côte comme indiqué ci dessous Pour séparer le panier à couverts Duo Flex en deux parties Saisissez le panier et faites glisser les deux parties du pan ier à l opp...

Page 37: ...orte lave vaisselle ne s arrête pas et le bras gicleur ne se connecte pas à l arrivée d eau Pour abaisser le panier supérieur Tirez le panier supérieur du lave vaisselle jusqu à ce qu il s arrête Appuyez sur la RackMatic support supérieur réglable poignées vers l intérieur et laisser tomber le support doucement Pour soulever le panier supérieur Tirez le panier supérieur du lave vaisselle jusqu à c...

Page 38: ...ibuteur de détergent com porte des lignes graduées pour mesurer le détergent comme suit 1 c à soupe 15 ml et 2 c à soupe 25 ml 3 c à coupe 45 ml de détergent rempliront complètement le godet du distributeur de détergent Remarque si vous ne connaissez pas le degré de dureté de l eau de votre réseau d alimentation utilisez 15 ml de détergent Augmentez la quantité de détergent au besoin pour atteindr...

Page 39: ...çage ou un adjuvant de séchage Remarque le lave vaisselle signale un manque de produit de rinçage en al lumant l indicateur lumineux Si ce témoin est allumé vous devez remplir le distributeur d agent de rinçage en suivant les consignes ci dessous Tableau 1 Quantité de détergent recommandée Wash Cycle Hard Water Heavy Soil Medium Water Medium Soil Soft Water Little Soil Heavy 45ml 3tbsp 45ml 3tbsp ...

Page 40: ...rsée peut être ajustée entre r 00 et r 06 Modification du paramètre 1 Appuyez sur la touche On Off 2 Maintenir la touche A enfoncée et appuyer et maintenir la touche START enfoncée jusqu à ce que l affichage indique H 00 Relâcher les deux touches 3 Appuyer sur A jusqu à ce que l affichage indique r 05 4 Appuyer sur C pour sélectionner le paramètre souhaité r 00 le distributeur est désactivé r 01 p...

Page 41: ...USQU A that the chargé Soit Pleine Option des programmes de lavage Delay Start L on peut retarder la mise en marche de 1 h à 24 h SpeedPerfect Réduction des temps de cycle jusqu à 25 tout en maintenant les performances de nettoyage Delicate L option Délicat est uniquement disponible dans les cycles lourds Auto et Normal Ce cycle est utilisé au mieux pour peu sale avec facile d éliminer les salissu...

Page 42: ...e ou indirecte que tous les programmes aient réussi les tests de performance en désinfection Tableau 2 Informations sur les programmes de lavage Heavy Auto Normal Speed60 1 hour Rinse durée 120 130 min 105 119 min 130 135 min 60 min 9 min consommation d eau 20 25 6 L 13 6 22 6 L 10 5 20 1 L 15 5 L 4 0 L temp de l eau 66 71 C 55 66 C 50 55 C 53 C incoming temp de rinçage 72 C 65 72 C 67 69 C 70 C i...

Page 43: ... Appuyez sur la touche On Off Le voyant DEL du dernier cycle sélectionné clignote 2 Sélectionnez un programme et les options voulues Appuyer sur Start AVERTISSEMENT You could be seriously scalded if you allow hot water to splash out of the dishwasher OPEN THE DOOR CAREFULLY during any wash or rinse cycle Do not fully open the door until water noises have stopped ...

Page 44: ...squ à ce que h 00 est indiqué sur l affichage numérique 2 Appuyez sur Start pour sauvegarder le réglage Signal de fin de cycle 1 Ouvrez la porte et appuyez sur la touche On Off 2 Maintenez enfoncée la touche A voir page 18 et appuyez sur Start jusqu à ce que l affichage indique H 00 Relâchez les deux boutons 3 Appuyez sur le bouton A jusqu à ce que l écran affiche b 02 4 Appuyez sur la touche C po...

Page 45: ...vaisselle Conditions générales Ne jamais utiliser un nettoyeur à vapeur avec le lave vaisselle Le fabricant n est pas responsable des dommages encourus Essuyer régulièrement le devant de l appareil avec un chiffon humide une solution d eau et de détergent est adéquate Ne pas utiliser d éponge à surface rugueuse ni de détergent abrasif car ils peuvent endommager les surfaces Appareil en acier inoxy...

Page 46: ...ensuite prendre le couvercle par la languette et tirer vers le haut jusqu à résistance puis le sortir voir Figure 11 12 Vérifier l intérieur du compartiment et enlever tout objet étranger Remettre le couvercle à sa position d origine Installer le filtre Préparation de l appareil pour les vacances Avant de partir en vacances pendant un temps plus chaud en plus de couper la vanne principale égalemen...

Page 47: ...ction de ce guide intitulée Signal de fin de programme L afficheur ne s allume pas 1 Un fusible a peut être sauté ou le disjoncteur s est déclenché 2 La porte est mal fermée ou mal enclenchée Remarque pour les modèles équipés de commandes situées sur la partie supérieure de la porte l afficheur ne s allume que lorsque la porte est ouverte et les commandes sont visi bles 1 Vérifiez le fusible ou le...

Page 48: ...s pièces Reportez vous également la section de ce guide intitulée Chargement de la vaisselle 6 Reportez vous également à Pro gramme de lavage dans la section de ce guide intitulée Fonc tionnement du lave vaisselle Vous avez utilisé un produit d entreti en abra sif 1 Utilisez des détergents non abrasifs et un linge humide doux 1 Vous avez utilisé un produit d entretien abrasif La vaisselle n est pa...

Page 49: ...tretien 2 Reportez vous à Nettoyage et entretien dans la section de ce guide 3 Si vous n avez pas l intention de laver la vaisselle immédiatement lancez le programme Rinse Hold 4 Assurez vous que l opération de vidange du programme précédent est complètement terminée 5 Pour éliminer les objets pouvant obstruer le tuyau de vidange faites appel à un personnel qualifié Remarque si les problèmes d ode...

Page 50: ...e le joint d étanché ité est bien inséré dans la rainure 3 Assurez vous que l évent de con densation n est pas bloqué 4 Faites vérifier l installation par un personnel qualifié alimentation en eau système de vidange mise à niveau tuyauterie Taches appa raissant dans la cuve 1 Les taches qui se forment à l intéri eur du lave vaisselle sont dues à la dureté de l eau 1 L emploi de jus de citron conce...

Page 51: ...ice que vous avez reçu veuillez effectuer les démarches suivantes jusqu à ce que votre problème soit résolu à votre entière satisfaction 1 Téléphonez au 1 800 944 2904 2 Communiquez avec le service après vente à partir de notre site Web www bosch home com us or www bosch appliances ca 3 Communiquez avec l installateur ou le prestataire de service après vente agréé de Bosch de votre région 4 Écrive...

Page 52: ...la date d achat et ne doit pas pour quelque raison que ce soit être différé faire l objet de droits être prolongé ou suspendu La réparation ou le remplacement du produit constitue votre recours exclusif Pendant la période de la présente garantie Bosch ou l un de ses prestataires de service après vente agréés réparera votre produit sans frais de votre part sous réserve de certaines restrictions pré...

Page 53: ...nvironnants y compris les armoires de rangement les planchers les plafonds et les autres structures ou objets qui se trouvent à proximité du produit Sont également exclus de la présente garantie les griffures les encoches les bosselures et les dommages touchant l aspect des surfaces externes et des pièces exposées les produits dont les numéros de série ont été modifiés oblitérés ou enlevés les vis...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...r local Canadian distributor or dealer BSH se réserve le droit de modifier les données techniques ou le design sans préavis Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien 9000 817 363 Rev A 9303 BSH Home Appliances Corporation ...

Reviews: