background image

19

Informations concernant la garantie 

Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique :

 la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Bosch ») dans cet énoncé de garantie lim-

itée de produit s'applique uniquement aux lave-vaisselle Bosch (le « produit ») vendus au client, le premier acheteur utilisateur, à la condition que le

produit ait été acheté : (1) Pour votre usage domestique normal (non commercial) et qu'il ait effectivement en tout temps été utilisé uniquement à des fins

domestiques normales. (2) À l'état neuf au détail (et non comme un modèle d'exposition, « tel quel » ou ayant déjà été retourné), et non à des fins de

revente ou d'utilisation commerciale. (3) Aux États-Unis ou au Canada, et qu'il soit en tout temps demeuré dans le pays de l'achat initial. Les garanties

énoncées aux présentes s'appliquent uniquement à l'acheteur initial du produit et ne sont pas cessibles. 

• Assurez-vous de renvoyer la carte d'enregistrement ; bien que cette démarche ne soit pas nécessaire pour que la garantie soit valide, c'est la meilleure 

façon de permettre à Bosch de vous avertir dans l'éventualité improbable d'un avis de sécurité ou d'un retrait de produit du marché. 

Durée de la garantie : 

 Bosch garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trois cent soixante-cinq

(365) jours à compter de la date d'achat.  Le délai précité commence à courir à partir de la date d'achat et ne doit pas, pour quelque raison que ce soit,

être différé, faire l'objet de droits, être prolongé ou suspendu. Les frais de main d'œuvre et d'expédition sont compris dans la couverture de base.

Garantie limitée prolongée

 :Bosch offre également les garanties limitées supplémentaires suivantes : 

• Garantie limitée de 2 ans : Bosch réparera ou remplacera tout composant ayant un défaut de matériaux ou de fabrication (excluant les frais 
de main-d’œuvre).
• Garantie limitée de cinq (5) ans sur les composant électroniques : Bosch réparera ou remplacera tout microprocesseur ou carte de circuit imprimé Bosch 

présentant des défauts de matériaux ou de fabrication (frais de main d'œuvre exclus).

• Garantie limitée de cinq (5) ans sur les paniers à vaisselle :  Bosch remplacera les paniers à vaisselle supérieur ou inférieur (à l'exclusion des composants 

du panier), si le panier présente des défauts de matière ou de fabrication (frais de main d'œuvre exclus).

• Garantie à vie contre la rouille de l'acier inoxydable : Bosch remplacera votre lave-vaisselle par un modèle identique ou un modèle courant sensiblement 

équivalent ou supérieur en termes de fonctionnalité, si le revêtement intérieur est perforé par la rouille (frais de main d'œuvre exclus). Bosch remplacera 

la porte en acier inoxydable si celle-ci est perforée par la rouille (frais de main d'œuvre exclus).

• Le délai précité commence à courir à partir de la date d'achat et ne doit pas, pour quelque raison que ce soit, être différé, faire l'objet de droits, être 

prolongé ou suspendu. 

La réparation ou le remplacement du produit constitue votre recours exclusif : 

 Pendant la période de la présente garantie, Bosch ou l'un de ses presta-

taires de service après-vente agréés réparera votre produit sans frais de votre part (sous réserve de certaines restrictions précisées aux présentes) s'il

s'avère que votre produit a été fabriqué en incorporant un défaut de matériaux ou de fabrication.  Si des tentatives raisonnables de réparation du produit

ont été effectuées sans succès, Bosch remplacera votre produit (des modèles améliorés peuvent vous être offerts, à la discrétion exclusive de Bosch, moy-

ennant des frais supplémentaires).  Toutes les pièces et tous les composants enlevés deviendront la propriété de Bosch à sa discrétion exclusive. Toutes

les pièces remplacées et/ou réparées devront être similaires à la pièce d'origine aux fins de la présente garantie et cette garantie ne sera pas prolongée eu

égard à ces pièces. En vertu des présentes, Bosch assume la responsabilité et l'obligation exclusives vis-à-vis de la réparation d'un produit comportant un

défaut de fabrication uniquement, en ayant recours à un prestataire de services après-vente agréé de Bosch pendant les heures normales de travail. Par

souci de sécurité et pour des questions de dommages matériels, Bosch vous recommande vivement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit ni

d'avoir recours à un dépanneur non agréé ; Bosch ne sera pas responsable et n'assume aucune obligation pour les réparations ou le travail effectués par

un dépanneur non agréé.  Si vous choisissez de demander à une personne qui n'est pas un prestataire de service après-vente agréé de travailler sur votre

produit, LA PRÉSENTE GARANTIE DEVIENDRA AUTOMATIQUEMENT NULLE ET NON AVENUE. Les prestataires de service après-vente agréés sont des per-

sonnes ou des sociétés ayant été spécialement formées sur les produits de Bosch et qui jouissent, de l'avis de Bosch, d'une réputation supérieure en

matière de service à la clientèle et de compétences techniques (veuillez noter qu'il s'agit d'entités indépendantes et non de mandataires, d'associés,

d'affiliés ou de représentants de Bosch). Nonobstant les dispositions précédentes, Bosch n'assumera aucune responsabilité ou obligation en ce qui con-

cerne le produit s'il se trouve dans une région éloignée (à plus de 100 milles d'un prestataire de services après-vente agréé) ou s'il est raisonnablement

inaccessible ou s'il se trouve dans un lieu, un milieu ou un environnement dangereux, menaçant ou traître ; auquel cas, sur votre demande, Bosch paiera

quand même la main d'œuvre et les pièces et expédiera les pièces au prestataire de services après-vente agréé le plus proche. Toutefois, vous restez

quand même entièrement responsable pour et serez dans l'obligation de payer les frais de déplacement ou autres frais spéciaux appliqués par la société

de services après-vente, dans l'hypothèse où elle accepte de faire le déplacement en vue d'effectuer la réparation.

Produit qui n'est plus couvert par la garantie : 

 Bosch n'est pas tenue, en droit ou autrement, de vous consentir quoi que ce soit, y compris des répara-

tions, des tarifs proportionnels ou un remplacement de produit, après l'expiration de la garantie.

Exclusions de la garantie : 

 La couverture de la garantie décrite aux présentes exclut tous les défauts ou dommages qui ne résultent pas d'une faute directe

de Bosch, y compris, sans toutefois s'y limiter, un ou plusieurs des éléments suivants : (1) L'utilisation du produit à toute autre fin que son usage normal,

habituel et prévu (y compris, sans toutefois s'y limiter, toute forme d'usage commercial, l'usage ou l'entreposage à l'extérieur d'un produit devant être utilisé

à l'intérieur, l'utilisation du produit conjointement avec un aéronef ou un bateau). (2) La conduite répréhensible volontaire, la négligence, la mauvaise utili-

sation, l'utilisation abusive, les accidents, la négligence, le fonctionnement abusif, le refus d'entretien, l'installation irrégulière ou négligente, l'altération, le

non respect du mode d'emploi, les fausses manœuvres, les réparations non agréés (y compris la réparation effectuée soi-même ou l'exploration des

mécanismes internes de l'appareil) de la part de toute partie. (3) La rectification, l'altération ou la modification, quelle qu'en soit la nature. (4) Le non-

respect des codes, règlements ou lois applicables d'État, locaux, municipaux ou de comté régissant l'électricité, la plomberie et/ou le bâtiment, y compris le

manquement à l'obligation d'installer le produit dans le respect le plus strict des codes et règlements locaux du bâtiment et en matière de prévention des

incendies. (5) L'usure normale, le renversement d'aliments, de liquides, les accumulations de graisse ou les autres substances qui s'accumulent sur le

produit, à l'intérieur ou autour de celui-ci. (6) Les forces et facteurs externes, exercés par les éléments et/ou l'environnement, y compris, sans toutefois s'y

limiter, la pluie, le vent, le sable, les inondations les incendies, les glissements de terrain, les températures glaciales, l'humidité excessive ou l'exposition

prolongée à l'humidité, la foudre, la surtension électrique, les défaillances des structures qui entourent l'appareil et les cas de force majeure.  Bosch ne sera

en aucun cas responsable et n'aura aucune obligation de quelque manière que ce soit quant aux dommages occasionnés aux biens environnants, y compris

les armoires de rangement, les planchers, les plafonds et les autres structures ou objets qui se trouvent à proximité du produit.  Sont également exclus de

la présente garantie les griffures, les encoches, les bosselures et les dommages touchant l'aspect des surfaces externes et des pièces exposées ; les produ-

its dont les numéros de série ont été modifiés, oblitérés ou enlevés ; les visites après-vente pour vous enseigner à utiliser le produit, ou les déplacements

lorsque le produit ne présente aucun problème ; la résolution de problèmes d'installation (vous êtes entièrement responsable de toute structure et mise en

place du produit, y compris les installations électriques, de plomberie ou autres installations de raccordement, de la mise en place de fondations ou d'un

parquet appropriés, et de toute modification, y compris, sans toutefois s'y limiter, celles devant être apportées aux armoires de rangement, murs, planch-

ers, rayonnages, etc.) ; ainsi que le réenclenchement des disjoncteurs ou des fusibles.

DANS LA MESURE OÙ LA LOI L'AUTORISE, LA PRÉSENTE GARANTIE STIPULE VOS RECOURS EXCLUSIFS À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA RÉCLA-

MATION SOIT OU NON DE NATURE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU LA NÉGLIGENCE) OU

AUTRE.  ¤LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN

VERTU DE LA LOI, QUE CE SOIT À DES FINS DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, OU AUTREMENT, EST EN

VIGUEUR UNIQUEMENT PENDANT LA PÉRIODE AU COURS DE LAQUELLE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE EST EN VIGUEUR. §LE FAB-

RICANT N'EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DES DOMMAGES, PERTES OU FRAIS CONSÉCUTIFS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES, INDIRECTS ET/

OU PUNITIFS, DES « PERTES COMMERCIALES », Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LE TEMPS D'ABSENCE AU TRAVAIL, L'HÉBERGEMENT

À L'HÔTEL ET/OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT CAUSÉS DÉFIN-

ITIVEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR BOSCH, OU AUTREMENT.  §CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES

DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES ET CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE,

DE SORTE QUE LES RESTRICTIONS STIPULÉES PLUS HAUT PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.  LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES

DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE. 

Aucune tentative pour modi-

fier la présente garantie n'aura d'effet à moins d'être autorisée par écrit par un dirigeant de BSH.

Procédure d'obtention du service prévu par la garantie : 

POUR BÉNÉFICIER D'UN SERVICE DE GARANTIE POUR VOTRE PRODUIT, COMMUNIQUER AVEC LE

CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ DE BOSCH LE PLUS PROCHE OU TÉLÉPHONEZ AU 800-944-2904.

Summary of Contents for SGE63E15UC

Page 1: ...Dishwasher en Operating instructions Manual de Uso Guide d Utilisation fr es Lave Vaisselle Lavadora de Platos ...

Page 2: ......

Page 3: ...rn more about your dishwasher and available accessories as well as many other top quality Bosch appliances visit our web site at www bosch home com us USA or www bosch appliances ca Canada If you have any questions or comments please contact us at 1 800 944 2904 Table of Contents Important Safety Instructions 2 3 Dishwasher Components 4 6 Dishwasher Setup 6 8 Dishware Materials 8 Loading the Dishw...

Page 4: ...covered in this manual is incorrectly installed or if the dishwasher has been improperly grounded Do not use the dishwasher covered in this manual unless you are certain the electrical supply has been correctly installed or the dishwasher has been properly grounded Never use harsh chemicals to clean your dishwasher Some chloride containing products can damage your dishwasher and may present health...

Page 5: ...guardians to ensure the children are instructed in safe practices by qualified persons 9 Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more Hydrogen gas is explosive Before using a dishwasher that is con nected to a hot water system that has been unused for two weeks or longer turn on all hot water faucets and let the water flow...

Page 6: ...4 Dishwasher Components SHE8ER55UC SHE9ER55UC SGE63E15UC A B SHE7ER55UC C B A C A C B A B C ...

Page 7: ... rack spray arm Salt container Bottom rack Rinse agent dispenser Detergent dispenser Filter system SHExER55UC Models SGE63E15UC Model Top rack spray arm Tablet collecting tray Bottom rack spray arm Salt container Bottom rack Rinse agent dispenser Detergent dispenser Top rack ...

Page 8: ...until the display indicates H 00 4 Release both buttons 5 Press the C button to select the desired setting 6 Save the selected setting by pressing START and close the door for hidden controls Using the water hardness test strip Wash Cycles Additional Features Model Heavy Auto Delicate Normal Express Glass Care Adjustable Top Rack Delay Start Eco Option Extra Wash Option Extra Tall Item Sprinkler F...

Page 9: ... water 1 tablespoon 15ml of detergent will clean most loads The deter gent dispenser cup has lines that measure detergent Figure 2 to 1 table spoon 15ml and 1 75 tablespoons 25ml 3 tablespoons 45ml of detergent will completely fill the detergent dispenser Note If you do not know the hardness of your water supply use 15ml of deter gent Increase the amount if necessary to the least amount required t...

Page 10: ... glasses may discolor or become yellow Non stick Coatings Apply a light coating of vegetable oil to non stick surfaces after drying Plastics Make sure the plasticware is dishwasher safe Stainless Steel Sterling Silver and Silver Plates Load these so they do not come in contact with other metals Not Recommended Acrylic Crazing small cracks throughout the acrylic may occur Adhesive Joined Pieces Adh...

Page 11: ... 2 1 1 1 6 7 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Silverware Basket 1 2 3 4 5 6 7 1 Salad fork 2 Teaspoon 3 Dinner fork 4 Knife 5 Tablespoon 6 Serving spoon 7 Serving fork Bottom Rack Suggested Loading Pattern for Dishes 10 place settings Top Rack Bottom Rack Cutlery Rack ...

Page 12: ... Extra Tall Item Sprinkler into the top rack spray outlet and turn the sprinkler clockwise to lock into position See Figure 7 Note Keep the vent on the tub s right side clear by placing tall items such as plastic cutting boards and tall baking sheets on the bottom rack s left side or center NOTICE To avoid dishwasher damage do not reinstall the top rack without removing the Extra Tall Item Sprinkl...

Page 13: ...re 12 When loading large items such as pilsner glasses or 10 plates in the upper rack as seen in Figure 13 the drawer can be removed to allow more room To remove Pull empty drawer out of dishwasher until it stops rolling While pulling toward you lift the front of the drawer upward and outward see Figure 14 until the rollers are completely free of the roller guides Place empty drawer in safe place ...

Page 14: ...es and at higher temperatures Half Load Option In the Heavy Auto Normal Delicate and Glass Care wash cycles the Half Load option can reduce the energy and water consumption when washing small lightly soiled loads that fill approxi mately half of the dishwasher s capacity To activate select the Half Load button in addition to any of the three cycles listed above Sanitize Option The Sanitize feature...

Page 15: ...button until the display shows r 05 5 Press the C button to select the desired setting r 00 dispenser is OFF r 01 lowest setting r 02 low setting r 03 medium setting r 04 medium high setting r 05 high setting r 06 highest setting 6 Press Start to save the setting Delay Start You can delay the start of the cycle in one hour increments up to 24 hours To set delay start 1 Press the On Off button 2 Pr...

Page 16: ...e the factory setting P 01 1 Press the On Off button 2 Hold down the A button and press Start until the display indicates H 00 3 Release both buttons 4 Press the A button until the display indicates P 01 5 Press the C button until the display corresponds with your requirements P 00 dishwasher does not turn off automatically P 01 dishwasher turns off automatically after 1 minute P 02 dishwasher tur...

Page 17: ...igure 17 18 and take out the filter system Remove any residue and clean filters under running water Reinstall filter system in reverse sequence and ensure that the arrow marks are facing each other after locking it into place Spray Arms Check spray arms for grease and limescale deposits If you find such deposits Fill detergent dispenser with detergent and start the appliance without utensils in th...

Page 18: ...ycle time can vary due to soil and water conditions 3 Rinse agent dispenser is empty 4 Dishwasher connected to cold water supply Note Refer to wash cycle information section in this man ual for typical cycle lengths 1 Before starting a cycle run hot water faucet at the sink closest to the dishwasher 2 Sensors in the dishwasher automatically increase the cycle time to ensure a good wash when heavy ...

Page 19: ...he desired cycle 2 Ensure the door seal is in the track 3 Ensure that condensation vent is not blocked 4 Have proper installation verified by qualified personnel water supply drain system leveling plumbing Tub stains 1 Stains on the dishwasher interior are due to water hard ness 2 Silverware in contact with tub 1 Concentrated lemon juice can reduce the build up of hard water stains Run a Regular c...

Page 20: ...r area Please be sure to include your model information as well as an explanation of the problem and the date it started You will find the model and serial number information on the label located on the edge of the dish washer door Also please include a daytime phone number where you can be reached Please make a copy of your invoice and keep it with this manual The customer much show proof of purc...

Page 21: ...it is located in a remote area more than 100 miles from an authorized service provider or is rea sonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale surroundings or environment in any such event if you request Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider but you would still be fully liable and responsible for any travel time o...

Page 22: ...20 ...

Page 23: ...ibles ainsi que sur les nombreux autres appareils Bosch d excellente qualité visitez notre site Web à l adresse www bosch home com us USA or www bosch appliances ca Canada Pour toute question ou commentaire veuillez communiquer avec nous en télé phonant au 1 800 944 2904 Table des matières Consignes de sécurité importantes 2 3 Composants du lave vaisselle 4 6 Le programme d installation 6 8 Matéri...

Page 24: ...e l alimentation électrique du lave vaisselle traité dans le présent guide ou d une mauvaise mise à la terre du lave vaisselle Ne pas utiliser le lave vaisselle traité dans le présent guide à moins d être certain que l alimentation électrique a été correctement installée ou que le lave vaisselle a été correctement mis à la terre Ne jamais nettoyer votre lave vaisselle avec des produits chimiques p...

Page 25: ...les parents ou tuteurs légaux ont la respon sabilité légale de s assurer qu ils ont été initiés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées 9 Dans certaines conditions de l hydrogène peut se former à l intérieur d un système de production d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus L hydrogène est un gaz explosif Avant d utiliser un lave vaisselle qui est relié à...

Page 26: ...4 Composants du lave vaisselle SHE8ER55UC SHE9ER55UC SGE63E15UC A B SHE7ER55UC C B A C A C B A B C ...

Page 27: ...r supérieur Bras gicleur Panier inférieur Distributeur d agent de rinçage Distributeur de détergent Système de filtration Panier supérieur Bras gicleur du panier supérieur Bras gicleur Panier inférieur Distributeur d agent de rinçage Distributeur de détergent Panier à utensiles Collecteur de comprimés Distributeur de sel ...

Page 28: ...tre souhaité 6 Sauvegarder le paramètre sélectionné en appuyant sur START Démarrer et fermer la porte SHE9ER55UC Utilisation d une bandelette pour tester la dureté de l eau Programmes de lavage Caractéristiques supplémentaires Modèle Heavy Auto Delicate Normal Express Glass Care Adjustable Top Rack Delay Start Eco Option Extra Wash Option Extra Tall Item Sprinkler Flip Tines Half Load Option Sanit...

Page 29: ...oupe 15 ml et 1 3 4 c à soupe 25 ml 3 c à coupe 45 ml de détergent rempliront complète ment le godet du distributeur de détergent Voir Figure 2 Remarque si vous ne connaissez pas le degré de dureté de l eau de votre réseau d alimentation utilisez 15 ml de détergent Augmentez la quantité de détergent au besoin pour atteindre la quantité minimale nécessaire pour laver correctement votre vaisselle Fe...

Page 30: ...ntité d huile végétale sur les surfaces anti adhésives après le séchage Plastique s assurer que les articles en plastique sont lavables au lave vaisselle Acier inoxydable argent fin et métaux argentés charger ce type d articles de sorte à ce qu ils n entrent pas en contact avec d autres métaux Non recommandé Acrylique des craquelures petites fissures peuvent apparaître sur l acrylique Pièces collé...

Page 31: ... 3 4 5 6 7 Chargement suggéré pour les services de table 10 couverts Chargement suggéré pour les services de table Panier supérieur Panier inférieur Panier à utensiles 1 2 3 4 couteau 5 6 7 fourchette de fourchette à salade cuiller à thé fourchette de table cuiller à soupe cuiller à servir service Panier supérieur Panier inférieur Panier à utensiles ...

Page 32: ...re 7 Remarque afin d éviter d obstruer l évent sur le côté droit de la cuve disposez les grands arti cles telles que les planches à découper en plastique et les grandes tôles à biscuits du côté gauche du panier inférieur ou au centre Pour éviter d endommager le lave vaisselle ne pas réinstaller le panier supérieur sans retirer l asperseur pour articles de grande taille Attaches pour articles en pl...

Page 33: ... de grands articles tels que les flûtes à bière ou les assiettes de 10 po dans le panier supérieur comme indiqué Figure 13 retirez le tiroir à accessoires pour faire de la place Retirer du tiroir Tirer le tiroir vide hors du lave vaisselle jusqu à ce qu il s arrête de rouler En tirant vers soi inclinez la partie avant du panier vers le haut et l extérieur voir Figure 14 jusqu à ce que les galets s...

Page 34: ...mes de lavage Intense Intuitif Normal et Verrerie comportent une option Demi charge qui permet de réduire la consommation d énergie et d eau lors du lavage d une petite quantité de vaisselle légèrement sale qui remplit à peu près la moitié du lave vaisselle Pour activer cette option sélectionner la touche Half Load Demi charge en plus de l un des trois programmes cités précédemment Sanitize Désinf...

Page 35: ...age indique H 00 3 Relâcher les deux touches 4 Appuyer sur A jusqu à ce que l affichage indique r 05 5 Appuyer sur C pour sélectionner le paramètre souhaité r 00 le distributeur est désactivé r 01 paramètre le plus faible r 02 paramètre faible r 03 paramètre moyen r 04 paramètre moyen élevé r 05 paramètre élevé r 06 paramètre le plus élevé 6 Sauvegarder le paramètre sélectionné en appuyant sur STA...

Page 36: ...e ajustée de P 00 à P 02 1 Appuyant sur ON OFF 2 Maintenir la touche A enfoncée et appuyer et maintenir la touche START enfoncée jusqu à ce que l affichage indique H 00 3 Relâcher les deux touches 4 Appuyer sur A jusqu à ce que l affichage indique P 01 5 Appuyer sur C pour sélectionner le paramètre souhaité P 00 le lave vaisselle ne s éteint pas automatiquement P 01 le lave vaisselle s éteint auto...

Page 37: ...sortir voir Figure 17 18 Enlever tout résidu et le passer à l eau courante Réinstaller le système de filtre et s assurer que les flèches sont à l opposées l une de l autre une fois le système de filtre fermé Bras gicleurs Du calcaire ou des contaminants dans l eau de rinçage peuvent obstruer les embouts et les roulements des bras gicleurs Vérifier si les embouts des bras gicleurs sont obstrués Dév...

Page 38: ...e lavage pour obtenir la durée de programme type 1 Avant de démarrer un programme faites couler le robinet d eau chaude de l évier le plus proche du lave vaisselle 2 Les capteurs du lave vaisselle augmentent automatiquement la durée du programme pour une vaisselle bien propre en cas de détection d une quantité importante de saletés sur la vaisselle 3 Versez le produit de rinçage dans le distribute...

Page 39: ...ré dans la rainure 3 Assurez vous que l évent de condensation n est pas bloqué 4 Faites vérifier l installation par un personnel qualifié alimenta tion en eau système de vidange mise à niveau tuyauterie Taches apparais sant dans la cuve 1 Les taches qui se forment à l intérieur du lave vaisselle sont dues à la dureté de l eau 2 Les couverts sont en contact avec les parois de la cuve 1 L emploi de ...

Page 40: ...e de service après vente agréé de Bosch de votre région Assurez vous d inclure les informations sur le modèle ainsi qu une explication du problème et la date à laquelle il s est produit Vous trouverez le numéro de modèle et le numéro de série sur l étiquette située sur le bord de la porte du lave vaisselle D autre part veuillez indiquer le numéro de téléphone où l on peut vous joindre durant la jo...

Page 41: ...nt ou traître auquel cas sur votre demande Bosch paiera quand même la main d œuvre et les pièces et expédiera les pièces au prestataire de services après vente agréé le plus proche Toutefois vous restez quand même entièrement responsable pour et serez dans l obligation de payer les frais de déplacement ou autres frais spéciaux appliqués par la société de services après vente dans l hypothèse où el...

Page 42: ...20 ...

Page 43: ...onibles así como acerca de otros electrodomésticos Bosch de calidad superior visite nuestro sitio web www bosch home com us USA or www bosch appliances ca Canada Si tiene alguna pregunta o comentario comuníquese con nosotros llamando al 1 800 944 2904 Índice Instrucciones de seguridad importantes 2 3 Componentes de la lavadora de platos 4 6 Programación de la lavadora de platos 6 8 Materiales de l...

Page 44: ...ora de platos no ha sido conectada a tierra de manera adecuada podría ocasionarse una descarga eléctrica o un incendio No utilice la lavadora de platos cubierta en este manual a menos que esté seguro de que el suministro eléctrico haya sido instalado correctamente o de que la lavadora de platos haya sido conectada a tierra de manera adecuada Nunca utilice productos químicos abrasivos para limpiar ...

Page 45: ...s tutores legales asegurarse de que los niños reciban instrucciones sobre prácticas seguras por parte de personas capacitadas 9 En ciertas condiciones es posible que se produzca gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no haya sido utilizado durante dos semanas o más tiempo El gas hidrógeno es explosivo Antes de usar una lavadora de platos que esté conectada a un sistema de agua caliente q...

Page 46: ...4 Componentes de la lavadora de platos SHE8ER55UC SHE9ER55UC SGE63E15UC A B SHE7ER55UC C B A C A C B A B C ...

Page 47: ...lla superior Rejilla superior Rejilla inferior Dispensador de agente de enjuague Brazo rociador Dispensador de detergente Sistema de filtros Rejilla superior la rejilla superior Brazo rociador de Bandeja para tablillas Rejilla inferior Brazo rociador Surtidor de sal Dispensador de agente de enjuague Dispensador de detergente ...

Page 48: ...TART Inicio y manténgalo presionado hasta que la pan talla indique H 00 4 Suelte ambos botones 5 Presione C para seleccionar la programación deseada 6 Guarde la programación seleccionada presionando START Inicio y cierre la puerta SHE9ER55UC Cómo usar una tira de prueba del nivel de dureza del agua Ciclos de lavado Funciones adicionales Modelo Heavy Auto Delicate Normal Express Glass Care Adjustab...

Page 49: ...etergente limpia práctica mente todos los tipos de cargas El recipiente del dispensador de detergente tiene líneas que miden la cantidad de detergente para 1 cucharada 15 ml y 1 75 cucharadas 25 ml Tres cucharadas 45 ml de detergente llenan com pletamente el recipiente del dispensador de detergente Consulte la Tabla 2 Nota Si no sabe cuál es el nivel de dureza de su suministro de agua utilice 15 m...

Page 50: ...a de aceite vegetal en las superficies antiadherentes después del secado Plásticos Asegúrese de que los utensilios de plástico sean aptos para lavadora de platos Acero inoxidable plata esterlina y objetos bañados en plata Cargue estos de manera tal que no entren en con tacto con otros metales Materiales no recomendados Acrílico Puede producirse un agrietamiento o pequeñas rajaduras a lo largo del ...

Page 51: ...para cubiertos 1 2 3 4 5 6 7 Patrón de carga sugerido Rejilla inferior Rejilla superior Canasta para cubiertos 2 3 4 cuchillo 5 6 7 tenedor para servir cuchara de té tenedor cucharada cuchara para servir tenedor para ensalada 1 Patrón de carga sugerido 10 programaciones de espacio Rejilla inferior Rejilla superior Canasta para cubiertos ...

Page 52: ...recha para que quede trabado en su lugar Consulte la Figura 7 Nota Mantenga despejada la abertura de ventilación que se encuentra en el lado derecho de la tina colocando los artículos altos como tablas de picar de plástico y placas para hornear altas en el lado izquierdo o en el centro de la rejilla inferior Para evitar daños en la lavadora de platos no vuelva a instalar la rejilla supe rior sin r...

Page 53: ...atos de 10 pulg en la rejilla superior como se ve en la Figura 13 se puede retirar el cajón para utensi lios de chef para permitir más espacio Para retirar el cajón Jale las guías de los rodillos en ambos lados hacia afuera de la lavadora de platos Al jalar hacia usted levante la parte delantera de la rejilla hacia arriba y hacia afuera vea la Figura 14 hasta que los rodillos queden completamente ...

Page 54: ...t Inteligente Normal Normal y Glass Care Cuidado de cristalería la opción Half Load Media carga puede reducir el consumo de energía y agua al lavar cargas pequeñas levemente sucias que llenan aproximadamente la mitad de la capacidad de la lavadora de platos Para activar esta opción seleccione el botón Half Load Media carga además de cualqui era de los tres ciclos que se describen más arriba Saniti...

Page 55: ...resione A hasta que la pantalla indique r 00 5 Presione C para seleccionar la programación deseada r 00 el dispensador está apagado r 01 programación más baja r 02 programación baja r 03 programación media r 04 programación media alta r 05 programación alta r 06 programación más alta 6 Guarde la programación seleccionada presionando START Inicio con retraso Le permite retrasar el tiempo de inicio ...

Page 56: ...rica P 01 1 Presione el botón On Off 2 Mantenga presionado el botón A y presione START y manténgalo presionado hasta que la pan talla indique H 00 3 Suelte ambos botones 4 Presione A hasta que la pantalla indique P 01 5 Presione C para seleccionar la programación deseada P 00 el lavaplatos no apaga automáticamente P 01 apaga automáticamente después de 1 minuto P 02 apaga automáticamente después de...

Page 57: ...nulte Figuras 17 18 Quite los residuos y lave los filtros bajo agua de grifo Vuelva a instalar el sistema de filtración en el orden inverso y asegúrese que las marcas de las flechas queden en lados opuestos después de cer rar el sistema de filtración Brazos rociadores Revise si las boquillas en los brazos rociadores están tapadas Desenrosque el brazo rociador superior Quite el brazo rociador infer...

Page 58: ...o más cercano a la lavadora de platos 2 Los sensores que se encuentran en la lavadora de platos aumentan automáticamente el tiempo del ciclo para ase gurar un buen lavado cuando se detecta mucha suciedad 3 Agregue agente de enjuague 4 Verifique si la lavadora de platos está conectada a la tubería del suministro de agua caliente Los platos no están lo sufici entemente limpios 1 El movimiento del br...

Page 59: ...jugo de limón concentrado puede reducir la acumu lación de manchas causadas por el agua dura Haga funcio nar un ciclo normal hasta el ciclo de enjuague interrumpa el ciclo y luego coloque una taza de 8 oz con una solución de jugo de limón concentrado en la rejilla superior y deje que el ciclo termine Esto puede hacerse periódicamente para evitar la acumulación 2 Asegúrese de que los cubiertos no e...

Page 60: ...izado por Bosch de su área Asegúrese de incluir la información de su modelo así como una explicación del problema y la fecha en que este se originó Encontrará la información del número de modelo y de serie en la etiqueta que se encuentra en el borde de la puerta de la lavadora de platos Además incluya un número de teléfono al que podamos llamarlo durante el día Haga una copia de su factura y guárd...

Page 61: ...ncuentra en un área remota a más de 100 millas de un proveedor de servicio técnico autorizado o en un lugar área circundante o entorno que no sea accesible por medios razonables o que sea peligroso hostil o arriesgado en cualquier caso a su solicitud Bosch de todas maneras pagará por la mano de obra y por las piezas y enviará dichas piezas al proveedor de servicio técnico autorizado más cercano pe...

Page 62: ...20 ...

Page 63: ...20 ...

Page 64: ...ifier les données techniques ou le design sans préavis Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH se reserva el derecho de modificar las especificaciones o el diseño sin previo aviso Algunos modelos están certificados p...

Reviews: