background image

Register your new Bosch now:

www.bosch-home.com/welcome

de

 Gebrauchsanleitung

en

 Instruction 

manual

fr

 Mode 

d’emploi

it

 

Istruzioni per l’uso

nl

 Gebruiksaanwijzing

da

 Brugsanvisning

no

 Bruksanvisning

sv

 Bruksanvisning

fi

 Käyttöohje

es

  Instrucciones de uso

pt

  Instruções de serviço

el

  

tr

pl

 !"#$

hu

 Használati 

utasítás

ru

 %&'()*+,-./01+'/2*3(3,--

kk

 4356323&*&7'83*29:9

zh

 ;<=>?

th

 

 

ar

 

 

BGS7...

Relaxx’x Ultimate

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

az

ka

   

  

 

   

  

uk

Інс

ації

т

а

сплу

укція з ек

тр

Інс

bg   

к

У

треба

азания за упо

к

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

   

  

az

ka

   

  

 

   

  

uk

Інс

ації

т

а

сплу

укція з ек

тр

Інс

bg   

к

У

треба

азания за упо

к

Summary of Contents for Relaxx'x Ultimate BGS7 Series

Page 1: ... da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el tr pl hu Használati utasítás ru 0 1 2 3 3 kk 4356323 7 83 29 9 zh th ar BGS7 Relaxx x Ultimate az ka uk Інс ації т а сплу укція з ек тр Інс bg к У треба азания за упо к az ka uk Інс ації т а сплу укція з ек тр Інс bg к У треба азания за упо к ...

Page 2: ...22 7 8 9 5 6 14 15 16 17 18 19 20 21 5 2 1 4 A B 3 11 10 12 13 ...

Page 3: ...7 4 b a 5 8 6 a b 2 b a 3 b a Click 9 10 1 2 2 1 1 2 1 1 2 Click Click 1 Click ...

Page 4: ...12 16 b a 14 13 11 b a d c e 17 b 18 a 15 2 1 1 2 f 2 1 1 ...

Page 5: ...b 19 a Click 20 a b c 22 21 24 23 ...

Page 6: ...25 a b 26 1 2 ...

Page 7: ...13 Manual de instruções 61 pt Υποδείξεις ασφαλείας 15 Οδηγίες Χρήσης 64 el Güvenlik bilgileri 17 Kullanma kılavuzu 68 tr hu Правила техники безопасности 23 Оuписание прибора 79 ru 39 110 Costumer Service ar Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 19 Instrukcja uzytkowania 72 Biztonsági útmutató 21 Használati utasitás 75 zh 安全信息 35 使用說明 102 th 36 n º µ Ä o µ 105 kk 25 83 az 01 234 31 31 356 94 ka যঞলমথ ...

Page 8: ...rfasst werden sofern diese Schäden gerade durch die Verwendung derartiger Produkte verur sacht wurden Sicherheitshinweise Dieser Staubsauger entspricht den aner kannten Regeln der Technik und den ein schlägigen Sicherheitsbestimmungen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringer ten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und ...

Page 9: ...packung Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Be schädigung auf dem Transport Sie besteht aus umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb recycelbar Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Ver packungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem Grüner Punkt Altgerät Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien Geben Sie deshalb Ihr ausgedientes Gerät bei Ihrem Händler...

Page 10: ...liance and the have un derstood the potential dan gers of using the appliance Children must never play with the appliance Cleaning and user mainte nance must never be carried out by children without su pervision Plastic bags and films must be kept out of the reach of children before disposal Risk of suffocation Proper use Only connect and use the vacuum cleaner in ac cordance with the specifications...

Page 11: ...egulation EU No 665 2013 of 3rd May 2013 supplementing Directive 2010 30 EU Unless otherwise stated all the procedures refer red to in these instructions were carried out in ac cordance with the EN 60312 1 2017 standard As the motor service test is carried out with the dust collector empty the stated motor service life must be increased by 10 for tests with the dust collector half filled fr Conserv...

Page 12: ...vant tous les travaux sur l aspirateur retirer la fiche de la prise Ne pas mettre l aspirateur en service s il est défectu eux En cas de panne retirer la fiche de la prise Pour éviter tout risque de danger seul le service après vente agréé est autorisé à effectuer des répara tions et à remplacer des pièces sur l aspirateur Ne pas exposer l aspirateur aux influences atmos phériques à l humidité ni aux...

Page 13: ...danni sono causati proprio dall utilizzo di questo tipo di prodot ti Norme di sicurezza Questo aspirapolvere è confor me alle disposizioni tecniche riconosciute e alle norme di si curezza in vigore L apparecchio può essere uti lizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da perso ne con ridotte facoltà fisiche it Appareil usagé Les appareils usagés contiennent souvent des maté riaux précie...

Page 14: ...lia estrarre la spina dalla presa Per evitare eventuali lesioni le riparazioni e le sostitu zioni dei componenti dell aspirapolvere devono esse re effettuate esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Proteggere l aspirapolvere dalle intemperie dall umidità e dalle sorgenti di calore Non collocare mai sul filtro sacchetto filtro filtro di protezione del motore filtro d igiene ecc so...

Page 15: ...eniveau De stofzuiger uitsluitend gebruiken zo als aangegeven in deze gebruiksaanwijzing Om letsel en schade te voorkomen mag de stofzuiger niet worden gebruikt voor het schoonzuigen van mensen of dieren het opzuigen van substanties die schadelijk voor de gezondheid heet of gloeiend zijn of scherpe randen hebben vochtige of vloeibare stoffen licht ontvlambare of explosieve stoffen en gassen as roe...

Page 16: ...d is In het geval zich een storing voordoet de stekker uit het stopcontact halen Om risico s te voorkomen mogen reparaties aan de stofzuiger en de vervanging van onderdelen alleen wor den uitgevoerd door onze klantenservice De stofzuiger beschermen tegen weersinvloeden vocht en hittebronnen Zorg ervoor dat er geen brandbare of alcoholhoudende stoffen op de filters filterzak motorbeveiligingsfilter ui...

Page 17: ... mar Usar el aspirador exclusivamente de acuerdo con las indicaciones descritas en estas instrucciones de uso Para evitar daños y lesiones no usar el aspirador en los siguientes casos aspiración de personas o animales aspirar sustancias tóxicas objetos afilados calientes o in candescentes sustancias húmedas o líquidas materiales o gases inflamables o explosivos ceniza hollín de estufas cerámicas e i...

Page 18: ...spirador No poner en marcha el aspirador si presenta algún de sperfecto Extraer el enchufe en caso de avería Para evitar riesgos las reparaciones y el cambio de piezas del aspirador sólo deben ser llevados a cabo por el servicio de asistencia técnica autorizado Proteger el aspirador de las inclemencias del tiempo la humedad y fuentes de calor No utilizar productos inflamables o que contengan al coh...

Page 19: ...izado para limpar pessoas ou animais aspirar substâncias nocivas para a saúde objectos pontia gudos substâncias quentes ou incandescentes substâncias húmidas ou líquidas substâncias e gases facilmente inflamáveis ou ex plosivos cinzas fuligem de lareiras e de instalações de aque cimento central pó de toner de impressão e cópia Peças de substituição acessórios sa cos de aspiração As nossas peças de ...

Page 20: ...o o coloque em funcionamento Em caso de anomalia desligue a ficha da tomada Para evitar a ocorrência de danos as reparações e a substituição de peças no aspirador só podem ser efectuadas pelo Serviço de Assistência Técnica auto rizado Proteja o aspirador de intempéries e mantenha o afastado de fontes de humidade e de calor Não aplicar substâncias inflamáveis ou com álcool nos filtros sacos de filtro fi...

Page 21: ... αποκλειστικά σύµφωνα µε τα στοιχεία σ αυτές τις οδηγίες χρήσης Για την αποφυγή τραυµατισµών και ζηµιών δεν επιτρέπεται να χρησιµοποιηθεί η ηλεκτρική σκούπα για τη χρήση σε ανθρώπους ή ζώα την απορρόφηση βλαβερών για την υγεία κοφτερών καυτών ή πυρακτωµένων υλικών υγρών ουσιών εύφλεκτων ή εκρηκτικών υλικών και αερίων στάχτης αιθάλης από τζάκια και κεντρικές θερµάνσεις σκόνης µελανιού από εκτυπωτές...

Page 22: ...ντικείμενα Οδηγείτε το ηλεκτρικό καλώδιο με τη βοήθεια του φις Πριν από κάθε εργασία στην ηλεκτρική σκούπα τραβήξτε το φις από την πρίζα Μη θέσετε σε λειτουργία µια χαλασµένη ηλεκτρική σκούπα Σε περίπτωση που παρουσιαστεί µια βλάβη τραβήξτε το φις από την πρίζα Οι επισκευές και η αντικατάσταση των ανταλλακτικών στην ηλεκτρική σκούπα επιτρέπεται να πραγµατοποιούνται µόνο από εξουσιοδοτηµένο σέρβις ...

Page 23: ... ev ortamında kullanılmak için tasarlanmıştır Bu cihaz deniz seviyesinden en fazla 2000 metre yükseklikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır Bu elektrikli süpürge sadece bu kullan ma kılavuzunda verilen bilgilere göre kullanılmalıdır Yaralanmaları ve hasarları önlemek için elektrikli süpürge şunlar için kullanılmamalıdır İnsanların veya hayvanların temizlenmesi Aşağıdaki cisim madde veya pisliklerin...

Page 24: ...ni prizden çekip çıkarınız Tehlikeli durumları engellemek için elektrikli süpürge deki onarım ve yedek parça değişim işlemleri sadece yetkili müşteri hizmetleri tarafından yürütülmelidir Elektrikli süpürge hava şartlarından nemden ve sıcaklıktan korunmalıdır Yanıcı ve alkol içeren maddeler filtre üzerine filtre torbası motor koruma filtresi dışarı üfleme filtresi vb uygulanmamalıdır Elektrikli süpürge ...

Page 25: ... dikey konumdayken çalıştırmayınız Instrukcję użytkowania należy zachować W przypadku przekazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć instrukcję obsługi Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania na maksymalnej wysokości 2000 metrów nad poziomem morza Odkurzacz ...

Page 26: ...c związanych z naprawą lub konserwacją odkurzacza należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego Nie włączać uszkodzonego odkurzacza W przypad ku zakłócenia w pracy urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego W celu uniknięcia zagrożeń naprawa urządzenia oraz wymiana części w odkurzaczu mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis Odkurzacz należy chronić przed wpływem czynn...

Page 27: ...áz körül való alkalmazásra készült Ezt a készüléket legfeljebb 2000 méter tengerszint feletti magasságig való használatra tervezték A porszívót kizárólag a használati utasítás előírásainak megfelelően használja Sérülések és károk elkerülése érdekében a porszívó nem használható a következő célokra emberek vagy állatok leporszívózására a következők felszívására egészségre ártalmas éles szélű forró v...

Page 28: ...vón csak erre felhatalmazott vevőszolgálat végezhet javításokat és alkatrészcserét Óvja a porszívót az időjárás hatásaitól nedvességtől és hőforrásoktól Ne tegyen éghető vagy alkoholtartalmú anyagokat a szűrőre porzsák motorvédőszűrő kifúvószűrő stb A porszívó nem alkalmas építkezéseken való alkalma zásra Az építési törmelék felszívása a készülék sérülésé hez vezethet Kapcsolja ki a készüléket és ...

Page 29: ...ользования и в бытовых условиях Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 2000 м над уровнем моря Во избежание травм и повреждений пылесос нельзя использовать для чистки людей и животных всасывания вредных для здоровья веществ острых горячих или раскалённых предметов мокрых предметов и жидкостей легковоспламеняющихся или взрывчатых веществ и газов пепла сажи из кафельных пече...

Page 30: ...е 30 минут сетевой кабель необходимо полностью вытянуть При отсоединении прибора от электросети всегда беритесь рукой за вилку а не за сетевой кабель Следите за тем чтобы сетевой кабель не был зажат и не попадал на острые края предметов Перед автоматическим сматыванием сетевого кабеля убедитесь в том что его штекер не цепляется за людей части тела животных или другие объекты Отсоедините сетевой ка...

Page 31: ...сальным Для достижения заявленного энергопотребления и соответствующего результата удаления пыли с ковровых покрытий используйте переключаемую универсальную насадку Для достижения заявленного энергопотребления и соответствующего результата удаления пыли с твёрдых напольных покрытий в местах стыков и в щелях используйте входящую в набор насадку для пола без устанавливаемой вставки со щетиной Расчёт...

Page 32: ...A C 9 B M O P 9 9 8 8 9 9 P 9 9 9 9 B 8 I 8 A B8 H 9 8 B H 9 D C 9 E 9 9 H 8 9 9 A 9 P C 99 H A 9 9 9 H 9 9 9 A A 9 P E9 9 9 A 8 P Q R9 99 9 9 H B H D 8 99 9 9 9 E A 9 P E 9 E9 9 A 9 E9 A 8 S 9 T 8 9 9 8 9 B 9 9 E 99 9 E 9 9 AE E 9 9 9 8 H 9 A A E P 9 Q 99 9 B 8 H 9 B H B B 9 9 9 8 B 9 B M 9 9 9 E 9 M 8 89 H 9C 9 99 A 9 P 9 UV 9 9C M 9 9 H W 9 8 9 A A B 9 9 9E 99 A 9 E9 ...

Page 33: ...рящи субстанции влажни или течни вещества лесно запалими или взривни вещества и газове Пепел сажди от кахлени печки и инсталации за централно отопление прах от тонер от принтери и копирни машини Резервни части принадлежности торбички за прах Нашите оригинални резервни части нашите оригинални принадлежности и специални принадлежности както и нашите оригинални торбички за прах са съобразени с характ...

Page 34: ...оти по прахосмукачката извадете щепсела от мрежата Не работете с повредена прахосмукачка При появяване на неизправности извадете щепсела от мрежовия контакт За избягване на опасности ремонтите и смяната на резервни части на прахосмукачката трябва да се извършват само от оторизиран сервиз Пазете прахосмукачката от външни климатични влияния влага и източници на топлина Не подавайте възпламеняеми или...

Page 35: ...ю інструкцію з експлуатації Застосування за призначенням Цей прилад призначений тільки для побутового використання Цей прилад призначений для використання на висоті щонайбільше 2000 м над рівнем моря Використовуйте пилосос відповідно до цієї інструкції з експлуатації Щоб уникнути травм та пошкоджень пилосос не можна застосовувати для чищення людей чи тварин всмоктування шкідливих для здоров я речо...

Page 36: ...илки Перед будь якими роботами з технічного обслуговування пилососа від єднуйте його від електромережі Не використовуйте несправний пилосос При виявленні несправності від єднайте пилосос від електромережі Для запобігання можливій небезпеці ремонт та заміну запчастин пилососа повинен здійснювати лише сертифікований технічний персонал Пилосос слід захищати від впливу несприятливих кліматичних умов в...

Page 37: ...6 3534 e0gg j j0l50l d Z XFTW J PF W Q DE F 1S k d42dg Z6 r 316 c 6 c 5cl e6fj6 6Zc 6 g 01 234 31 56jj Z3 fn j Z k h3 64 j3s Z Z3 e6Zlc 5 2 3ff j6lcf6 H j3s Z Z3 46Z 5 3 d 6 g f6 h3 64c 3l 5 23 3 a6n c 356 6 5cl g d j6 f6Z6 6 a3 h 1 01 Z3 6 65cl K f6lc j6 3a6Z l6e 6Z Z w j g w4313 e02 Z6 56 31H 2 2dZ g f6 e 3 r02 23ff Z g f6 hZ0a g f6 a3 31 b6 cl56564 cnc 6 6Zc j6 j6 Утилізація фільтрів та мішків ...

Page 38: ... bcr5ccl h3 64c j Z 6 1 6Z 6ljcZc H 2d Z6 h3 64c e6fj6 6Z6 fn 6 cf6 6 c XN K VFN J E QQ K YE I a 1 322 23 64c UV d56e 6 01 234 31 6 3 3 53 j3 5 3j3Z 01 234 31 6 3 h3 64c f6 jcZc 562c 4656 c a3Z j i adl6 6Z26H f 3 4656 j6 j3s Z 1 Z31 h3 64 6Zc f012 1 a3Z l5 j f Z3 3 f 3 Zt3 j63Z 23 a6n 6 6 a3 Z 01 234 31 6 3 3 adl6 jc 562cc c e6Zlc2c 6 c 56 cjcZH a 4656 h3 64c f6 jcZ565clj6 gg h3 64c 6l6nc s0h edf ...

Page 39: ...য দয শঢযম নঢটঞ দথদথঢটঞ ঞমঞযঞথঞপঞডফ তফ দয ঞপ ডঞটঞনদ ঞমদয দয যঞথঞডঞমদঠফ পঞ দনঢটদয ডঢরঞনঢটদয যবঢসদঞন মদ ডঢরঞনঢটদযঞ ডঞ রণঢমযঞযম রদয রফ মঢটদয ঠঞ ফ ঢপঢটঞ শঢযঞহনঢটঢনদঞ ডঞঞতদঞপফয থ ণঢপদ রণঢমযঞযম রদ মফ ঢনদস ষণঢপদ ঠঞমঞপরদদথ ঞম ডঞদলঞমঢটঞ থ ধদ ডঞতদঞপঢটঢটদ ঠঞ ফ ণঢ নদ দ পঢটঞ ঞ ঠণঞমদ বমফড রঢটদয ঠঞ ফ ঢপঢটদয শঢডঢঠঞড যঞলমথ ফঢটদয দথদথঢটঢটদ রণঢমযঞযম রদ শঢঢযঞটঞ ঢটঞ রঢ পদধদয যঞ ফণঢনথঞফড ঞ দঞমঢট ন পফম ঢটয ডঞ যঞলমথ ফঢটদয...

Page 40: ...ণদয শঢ থ ণঢণঞশদ ফদ ঞরঢটয দথ ডঞতদঞপডঢটঞ ঞবঞমঞরদয ডঢপথঞপ দযঞঢমথঢটঢনদ যঞডঢপদ যঞলমথ দয থঞণদডঞপ ঞসদনঢটদয দতপদথ দয পডঞ শঢদসণঞনফয ঞম ফঢটনদয ঞপ দযদ ধনদঢপরথঞ ফ যঞ মঢটদয সঢপরমদয ঞপ শঢযঞটঞ দযদ ধণঞনদলদধঞসদদয ফপঢ বদমদয দঢম থতঢ ঢরদ ঞপঠমহনদণফটদথ ঠঞ ফ ঢপঢটদয শঢ থ ণঢণঞশদ যঢনদয ধঞটঢনদ যম নঞড ঠঞ ফঞঢমথঢথ ডঞপঞডঠঞমদয যঢনদডঞপ ঠঞ ফথদশণদয দতপদথ ঞম ফঢ দডফথ শঢঢমথঢটদয ধঞটঢনতঢ ঞমঞ ঢড ষঞঢ দডঢথ শরঢধঢমতঢ ডঢপথঞপ দযঞঢমথঢটঢন ধঞটঢনয...

Page 41: ...如本產品的電源線 損壞 則必須透過製造商或其客服中心 或類似合格的人員進 行更換 以防止發生危險 如使用超過 30 分鐘 請完全拔掉電源線 不可拉住充電線拔掉電源產品 而應拉住插頭 不可將電源線拉往鋒利的邊緣並且不可擠壓 在自動收線時 請注意不可讓電源插頭甩到人身 肢體 動物或物體上 利用電源插頭導入電源線 進行所有吸塵器的操作前 請先拉出電源線 不可操作損壞的吸塵器 出現故障時 請拔掉電源插頭 為避免發生危險 僅可由授權的客服中心進行吸塵器的維 修和備件更換 請保護吸塵器不受氣候 濕度和熱源的影響 不可將可燃性或含酒精的物品放置在濾網 集塵袋 馬達 防護濾網 排氣濾網等 上 本吸塵器不適用於建築場所 吸入建築碎片可能造成本產品損壞 不吸塵時 請關掉開關並拔掉電源線 立即報廢不再使用的產品 然後安排適當的廢棄處理 請注意 電源插座必須至少須由 16A 的保險絲防護 若此保險絲在開機時跳開 ...

Page 42: ... Á Á nµÁ È oÁ n Ä nÄ oÁ ºn n Á È Áª µ µ ªnµ µ Ä o µ Å p r µ Á oµ à n ª p Å nÄ n n µ Å oµ µ µ Å n ªµ  º n Ä o µ Å n µ µ Å Ã Ã o Ä o nÄ ªnµ ª p Å nÁ ª n Á oµ µ ª ª nµ µ ªr º ª Ä Ç Îµ n µ Å Ã Ä o p p n n εÁ µ Ä Ç ªÁ ºn n oµ Ä oÁ ºn n n ε Á µ µ ªµ Ä o p r Á ºn ªµ o Ä oÁ oµ oµ n nµ µ µ µ nÅ o µ Á È o n  o o nª Å nÁ ºn n Á nµ o o Á ºn n µ µ µ µ ªµ ºo   n ªµ o oµ Á µ Å º µ n nª  r ª Á È n o Á r Å...

Page 43: ...ΘόΗ ΕΎΑΎδΤϟ ϰϠϋ ϊϳήθΘϟ ϲϋήϔϟ ΩΎΤΗϻ ϲΑϭέϭϷ ϲ Ϣϗέ Ϣ έΩΎμϟ Ϧϋ ΔϨΠϠϟ ΦϳέΎΘΑ Φ ϮϳΎϣ Ϯ ϻΎϤϜΘγ ΔΤ ϼϟ ΩΎΤΗϻ ϲΑϭέϭϷ ϲ ϊϴϤΟ Ε ήΟϹ ήϴϏ ΔΣϭήθϤϟ ϲϓ ϩάϫ ΕΎϤϴϠόΘϟ ΔϗΪΑ ϢΗ ΎϫήϛΫ ϞϴμϔΘϟΎΑ ϲϓ Δϔλ ϮϤϟ ΔϴγΎγϷ ήψϧ ϪϧϷ Ϊϗ ϢΗ ήΟ έΎΒΘΧ ήϤόϟ ϲο ήΘϓϻ ϙήΤϤϠϟ ΎϤϨϴΑ Ύϋϭ ΔΑήΗϷ ˬύέΎϓ ϪϧΈϓ ΐΠϳ ΓΩΎϳί ϟ ήϤό ϲο ήΘϓϻ έϮϛάϤϟ ϙήΤϤϠϟ ΪϨϋ ήΟ έΎΒΘΧϻ ΎϋϮΑ ΔΑήΗ ϒμϧ ΊϠΘϤϣ έ ΪϘϤΑ έ ϩάϫ ΔδϨϜϤϟ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ήΒΘόΗ ΔδϨϜϣ ΓΩΪόΘϣ ΕΎϣ ΪΨΘγϻ ΓΩϭΰϣ ϡϮρή...

Page 44: ...38 ...

Page 45: ...39 ΔΑέΗϷ αΎϳϛ ϭ ˬΔϳϠϳϣϛΗϟ ΕΎϘΣϠϣϟ ϭ ˬέΎϳϐϟ ϊρϗ 0 1 23 2 4 5 ΔυϭΣϠϣ 6 7 8 0 1 9 4 5 5 4 5 5 1 ...

Page 46: ...gen glatter Böden Parkett Fliesen Terracotta B Hartboden Düse BBZ124HD Mit 2 rotierenden Bürstenrollen Zum Pflegen wertvoller Hartböden und besserer Aufnahme von grobem Schmutz Vor dem ersten Gebrauch Bild 1 Handgriff auf Saugschlauch stecken und verrasten Inbetriebnahme Bild 2 a Saugschlauchstutzen in die Saugöffnung des Gerä tes schieben und hörbar verrasten b Zum Entfernen des Saugschlauches bei...

Page 47: ... der Beschaf fenheit ihres Hartbodens z B raue rustikale Flie sen einem gewissen Verschleiß Deshalb sollten Sie in regelmäßigen Abständen die Laufsohle der Düse überprüfen Verschlissene scharfkantige Düsensoh len können Schäden auf empfindlichen Hartböden wie Parkett oder Linoleum verursachen Der Her steller haftet nicht für eventuelle Schäden die durch eine verschlissene Bodendüse verursacht werde...

Page 48: ...älter Filterpflege Lamellen Filter reinigen Ihr Gerät ist mit der sog Sensor Control Funktion ausgestattet Bild 23 Bild 25 Diese Funktion überwacht permanent ob Ihr Staub sauger sein optimales Leistungsniveau erreicht Die Leuchtanzeige signalisiert ob eine Reinigung des Lamellen Filters notwendig ist um wieder sein opti males Leistungsniveau zu erreichen Staubsauger mit RotationClean Funktion Bild ...

Page 49: ...e Schmutzpartikel vom Flusen sieb zu entfernen Reinigungshinweise Vor jeder Reinigung des Staubsaugers muss dieser ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen werden Staubsauger und Zubehörteile aus Kunststoff können mit einem handelsüblichen Kunststoffreiniger gepflegt werden Achtung Keine Scheuermittel Glas oder Allzweckreiniger verwenden Staubsauger niemals in Wasser tau chen Technische Änderungen...

Page 50: ...ccessories holder in the required positi on on the telescopic tube b Use some pressure to insert the upholstery nozzle with brush ring and the crevice nozzle into the ac cessories holder from above or below Fig 7 Holding the power cord by the plug pull out to the required length and insert the plug into the mains socket Fig 8 To switch the vacuum cleaner on or off press the ON OFF button Fig 9 Con...

Page 51: ...nd cracks The edge cleaning bristles can be removed by pushing the two catches in the direction of the arrows Fig 14 You can use the parking aid on the side of the vacuum cleaner if you wish to stop vacuuming for a short time After switching off the appliance slide the hook on the floor tool into the parking aid Fig 15 When vacuuming stairs the appliance must be positi oned at the bottom of the sta...

Page 52: ...Switch the appliance off empty the dust container and clean the fluff filter according to the instruc tions in Cleaning the fluff filter Fig 28 Vacuum cleaner with SelfClean function Fig 25 The indicator lights up blue when the appliance is working at its optimum level Once the indicator turns red and flashes the appliance switches off automa tically Filter cleaning is activated and performed by the in...

Page 53: ...1 Suceur long professionnel 22 Brosse pour sols durs Pièces de rechange et accessoires en option A Brosse pour sols durs BBZ123HD Pour aspirer sur des sols lisses parquets carrelages dalles de ter re cuite B Brosse pour sols durs BBZ124HD Constituée de 2 rouleaux à brosses rotatives Idéale pour les sols lisses délicats Permet aussi de mieux aspirer les grosses saletés Avant la première utilisation...

Page 54: ...et moquettes très sales Aspiration Attention Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur p ex carrelages rustiques rugueux C est pourquoi vous devez vérifier régulièrement la semelle de la brosse Des semelles de brosse usées à arêtes coupantes peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum Le fab rican...

Page 55: ...er le couvercle de l appareil jusqu à ce que la patte de fermeture s encliquette Attention Si vous remarquez une résistance en fermant le couvercle veuillez vérifier si les filtres sont au complet ainsi que la position correcte des filtres et du collecteur de poussières Entretien du filtre Nettoyer le filtre à lamelles Votre appareil est équipé de la fonction Sensor Control Fig 23 Fig 25 Cette fonction...

Page 56: ...teindre et retirer la fiche de la prise de secteur L aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce Attention Ne pas utiliser de produits récurants de nettoyants pour vitres ni de nettoyants universels Ne jamais plonger l aspirateur dans l eau Sous réserve de modifications techniques Siamo lieti che Lei abbia scelto un...

Page 57: ... Nel supporto per accessori inserire la spazzola per imbottiture con la corona e la bocchetta per giunti applicando un po di pressione da sopra o da sotto Figura 7 Afferrare il cavo di alimentazione a livello della spi na estrarlo fino a ottenere la lunghezza desiderata e collegare quindi la spina Figura 8 Attivare disattivare l aspirapolvere azionando il tasto ON OFF Figura 9 Regolazione della for...

Page 58: ...eccia Figura 14 Per brevi pause di inutilizzo è possibile utilizzare il supporto riponifacile sul lato dell apparecchio Dopo aver disattivato l apparecchio inserire il gancio della spazzola per pavimenti nell apposito supporto di fissaggio Figura 15 Per la pulizia delle scale l apparecchio deve essere posizionato in basso all inizio della scala Se cio non dovesse bastare l apparecchio puo essere sp...

Page 59: ...atore è blu quando l apparecchio lavora a livello di prestazione ottimale Non appena l indicatore diventa rosso l apparecchio si spegne automaticamente La pulizia del filtro viene attivata ed eseguita dal motore per la pulizia integrato Nel caso in cui si dovesse pulire l apparecchio per tre volte a brevi intervalli di tempo la causa è da ricercarsi nel filtro per lanugine sporco o in un occlusione ...

Page 60: ... toebehoren A Mondstuk voor harde vloeren BBZ123HD Voor het schoonzuigen van gladde vloeren parket tegels terracotta B Mondstuk voor harde vloeren BBZ124HD Met 2 roterende borstelrollen Voor de verzorging van waardevolle harde vloeren en een betere opname van grove verontreiniging Voor het eerste gebruik Afb 1 Handgreep op de zuigslang steken en laten inklik ken De stofzuiger in gebruik nemen Afb ...

Page 61: ...ndstukken staan afhankelijk van het type harde vloer bijv ruwe rustieke tegels bloot aan een bepaalde mate van slijtage Daarom dient u regelmatig de onderkant van het mondstuk te con troleren Wanneer de onderkant van het mondstuk versleten is of scherpe randen heeft kan dit scha de veroorzaken aan kwetsbare harde vloeren zoals parket of linoleum De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele sc...

Page 62: ...lteronderhoud Lamellen filter reinigen Uw toestel is uitgerust met de zog Sensor Control functie Bild 23 Bild 25 Deze functie bewaakt permanent of uw stofzuiger zijn optimale vermogen bereikt Het lampje geeft aan wanneer de lamellenfilter gereinigd moet worden om weer een optimaal vermogensniveau te bereiken Stofzuiger met RotationClean functie Afb 23 Het lampje brandt blauw wanneer het vermogensniv...

Page 63: ...s of allesreini ger gebruiken De stofzuiger nooit in water houden Technische wijzigingen voorbehouden Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la serie GS70 En estas instrucciones de uso se presentan diferentes modelos GS70 Por ello es posible que no todas las características técnicas y funciones descritas sean ap licables a su modelo Se deben usar solo los accesori os originales de Bosch...

Page 64: ...ar el portaaccesorios en el tubo telescópico en la posición deseada b Introducir en el portaaccesorios la boquilla para tapicería con corona de cerdas y boquilla para juntas desde arriba o abajo y ejerciendo un poco de presión Fig 7 Tirar de la clavija de enchufe para sacar el cable de alimentación de red hasta la longitud deseada y enchufarla Fig 8 Conectar desconectar el aspirador pulsando la te...

Page 65: ...r una pausa se podrá utilizar el soporte para el tubo dispuesto en un lateral del aparato Después de apagar el aparato introducir el gancho del cepillo universal en el soporte para el tubo Fig 15 Para aspirar escaleras colocar el aparato en el suelo a la altura del primer peldaño No obstante si el cepillo no llega al final de la escalera puede moverse el apara to con el asa de transporte Tras el tr...

Page 66: ...miento óptimo Si se enciende una luz roja el aparato se desconectará automáticamente Se activará la limpieza del filtro ejecutada por el motor de limpieza integrado El hecho de que el aparato deba limpiarse tres veces consecutivas en muy poco tiempo indica probablemente que el filtro para pelusas está sucio o presenta alguna obstrucción En ese caso el aparato se ajusta automáti camente al nivel míni...

Page 67: ... modelo Peças de substituição e acessórios especiais A Escova para pavimentos rijos BBZ123HD Para aspirar pavimentos lisos parquete ladrilhos terracota B Escova para pavimentos rijos BBZ124HD Com 2 rolos de escova rotativos Para a conservação de pavimentos rijos delicados e uma melhor recolha da sujidade mais intensa Antes da primeira utilização Fig 1 Insira e encaixe a pega na mangueira de aspira...

Page 68: ...ladrilhos ásperos rústicos Por este moti vo deve verificar regularmente a sola de passagem do bocal Bocais com solas desgastadas e arestas vivas podem danificar pavimentos delicados como o parquete ou o linóleo O fabricante não se respon sabiliza por eventuais danos causados por um bocal desgastado Fig 12 Ajuste o bocal comutável Tapetes e alcatifas Pavimento rijo parquete Se aspirar partículas maio...

Page 69: ...ente Atenção Se notar uma resistência ao fechar a tampa veri fique se os filtros estão completos e corretamente colocados assim como o recipiente de pó Manutenção do filtro Limpar o filtro de lamelas O seu aparelho está equipado com a chamada função Sensor Control Fig 23 Fig 25 Esta função controla permanentemente se o seu aspi rador atinge o seu nível de potência ideal O indicador luminoso sinaliza s...

Page 70: ... tratados com os produtos usuais para a limpeza de plásticos Atenção não utilize detergentes abrasivos limpa vidros ou produtos lava tudo Jamais introduza o aspirador na água O fabricante reserva se o direito de proceder a quais quer alterações técnicas Χαιρόμαστε που επιλέξατε μια ηλεκτρική σκούπα Bosch της σειράς GS70 Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης παρουσιάζονται διάφορα μοντέλα GS70 Γι αυτό μπορεί...

Page 71: ... εξαρτημάτων στην επιθυμητή θέση πάνω στο τηλεσκοπικό σωλήνα b Τοποθετήστε το στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα επίπλων μαζί με το βουρτσάκι και το στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα γωνιών από επάνω ή από κάτω με λίγη πίεση στο φορέα των εξαρτημάτων Εικ 7 Πιάστε το ηλεκτρικό καλώδιο από το φις τραβήξτε έξω το επιθυμητό μήκος και συνδέστε το φις στην πρίζα του ρεύματος Εικ 8 Ενεργοποιήστε ή απενεργοπ...

Page 72: ...ίου αναρρόφησης για σκούπισμα επίπλων αναρροφήστε το απλά με τη χειρολαβή f Πέλμα σκληρού δαπέδου με προσαρτημένο βουρτσάκι Για τον αποτελεσματικό και συγχρόνως απαλό καθαρισμό των σκληρών επενδύσεων δαπέδου πλακίδια δάπεδα παρκέ κλπ χωρίς βουρτσάκι Για καθαρισμό της ρύπανσης σε σχισμές και αρμούς Το βουρτσάκι μπορεί να αφαιρεθεί πιέζοντας τις δύο ασφαλίσεις στην κατεύθυνση του βέλους Εικ 14 Στα μ...

Page 73: ...νης Πρέπει όμως να λάβει χώρα το αργότερο με το άναμμα της ένδειξης Sensor Control Σε περίπτωση που η ένδειξη παρόλο τον καθαρισμό του ριπιδωτού φίλτρου αναβοσβήσει 3 φορές διαδοχικά σε σύντομα χρονικά διαστήματα οφείλεται ενδεχομένως σε ένα λερωμένο φίλτρο χνουδιών ή σε ένα φράξιμο Σε αυτήν την περίπτωση ρυθμίζεται η συσκευή αυτόματα στη χαμηλότερη βαθμίδα ισχύος και η ένδειξη ανάβει συνεχώς κόκκ...

Page 74: ...e fonksiyonlar cihazınıza uygun olmayabilir Mümkün olan en iyi emme sonucunu elde etmek için özellikle sizin elektrikli süpürgeniz için üretilmiş olan orijinal Bosch aksesuarları kullanmalısınız Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız Elektrikli süpürgenin üçüncü şahıslara verilmesi durumunda lüt fen kullanım kılavuzunu da birlikte veriniz Lütfen resimli sayfaları açınız Cihaz açıklaması 1 ...

Page 75: ...lde dışarı çekilmeli ve fiş prize takılmalıdır Resim 8 Elektrikli süpürge açma kapatma tuşuna basılarak açılabilir veya kapatılabilir Resim 9 Emiş gücünün düzenlenmesi Döner ayar düğmesinin çevirilmesiyle istenilen emiş gücü kademesiz olarak ayarlanabilir min Perdelerin ve hassas kumaşların emilmesi Döşeme mobilyalarının ve yastıkların emilmesi Hassas halıların emilmesi ve az kirlenme duru munda gü...

Page 76: ... soketi çekilmelidir Şebeke bağlantı kablosunu biraz çekiniz ve bırakınız Kablo otomatik olarak kendini sarar Resim 17 Sürgülü tuş ok yönünde bastırılarak teleskopik boru nun kilidi açılmalı ve sıkıştırılmalıdır Resim 18 Cihazı yerine yerleştirmek için cihazın alt tarafındaki yerleştirme tertibatını kullanabilirsiniz a Cihaz tutamağından tutularak düz konuma getiril melidir b Süpürge başlığı bulun...

Page 77: ...nmesi durumunda muhtemelen tiftik filtresinde bir kirlenme veya tıkanıklık durumu söz konusudur Bu durumda cihaz otomatik olarak en düşük performans seviyesine alınır ve gösterge kırmızı renkte yanar Cihazı kapatınız toz haznesini boşaltınız ve tiftik filtresini Tiftik filtresinin temizlenmesi talimatına uygun olarak temizleyiniz Resim 28 Resim 26 Gerekirse Clean filtre temizleme tuşuna basarak temizl...

Page 78: ...ęści zamienne i wyposażenie dodatkowe A Szczotka do podłóg twardych BBZ123HD Do odkurzania gładkich powierzchni podłogowych parkiet płytki ceramiczne terako ta B Szczotka do podłóg twardych BBZ124HD Z 2 obrotowymi wałkami szczotki Do pielęgnacji wysokiej jakości podłóg twardych i lepszego zasysa nia większych cząstek brudu Przed pierwszym użyciem Rysunek 1 Uchwyt nasadzić na wąż ssący i zablokować...

Page 79: ...legają znis zczeniu Dlatego należy w regularnych odstępach czasu sprawdzać spód szczotki Zużyte o ostrych kantach spody szczotki mogą uszkodzić delikatne podłogi jak parkiet czy linoleum Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku używania zużytych szczotek do podłóg Rysunek 12 Ustawianie przełączanej szczotki do podłóg Dywany i wykładziny dywanowe Podłogi twarde ...

Page 80: ... filtra lamelowego Urządzenie posiada tzw funkcję Sensor Control Rysunek 23 Rysunek 25 Funkcja ta stale kontroluje czy odkurzacz osiągnął optymalny poziom mocy Wskaźnik świetlny sygnalizu je czy konieczne jest czyszczenie filtra lamelowego aby ponownie osiągnąć optymalny poziom mocy Odkurzacz z funkcją RotationClean Rysunek 23 Wskaźnik świeci się na niebiesko jeśli urządzenie działa z optymalną mocą...

Page 81: ...h Uwaga Nie wolno stosować żadnych środków do szorowania środków do czyszczenia szkła ani uni wersalnych środków czyszczących W żadnym wy padku nie wolno zanurzać odkurzacza w wodzie Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych hu Köszönjük hogy a Bosch GS70 sorozat porszívóját választotta Ebben a használati utasításban különböző GS70 mo dellek leírását találja Emiatt lehetséges hogy nem minden t...

Page 82: ...zerelt kárpittisztító szívófejet felülről ill alulról enyhe nyomással a tartozéktartókba kiviteltől függően ábra 7 Fogja meg a hálózati csatlakozókábelt a dugónál húzza ki a kívánt hosszúságig és csatlakoztassa a hálózati dugót ábra 8 A porszívót a be kikapcsoló gombbal kapcsolja be vagy ki ábra 9 Szívóerő szabályozása A forgószabályzó elfordításával tudja a kívánt szívóerőt fokozatmentesen beállí...

Page 83: ...készü lék oldalán található leállító segédeszközt A készülék kikapcsolása után helyezze a padlószívó fejen lévő akasztót a porszívócsőtartó horonyba ábra 15 Lépcső porszívózásához a készüléket a lépcső alján kell elhelyezni Amennyiben ez nem lenne elegendő a kés zülék a tartófogantyúval is hordozható A munka után ábra 16 Kapcsolja ki a készüléket Húzza ki a hálózati csatlakozódugót Húzza meg egy k...

Page 84: ...ő pirosan villog a készülék automatikusan lekapcsol A szűrőtisztítás elindul és a beépített tisztítómotor elvégzi a tisztítást Ha a készüléket háromszor egymás után rövid időközönként meg kellett tisztítani akkor valószínűleg elszennyeződött vagy eldugult a pihefogó Ebben az esetben a készülék automatikusan beáll a legalacsony abb teljesítményfokozatra és a kijelző pirosan világít Kapcsolja le a k...

Page 85: ...ёрдых напольных покрытий ru в зависимости от комплектации Специальные и дополнительные насадки A Насадка для твёрдых напольных покрытий BBZ123HD Для уборки гладких полов паркета кафельной или керамической плитки и т д B Насадка для твёрдых напольных покрытий BBZ124HD С двумя вращающимися роликовыми щётками Для ухода за дорогими твёрдыми напольными покрытиями и оптимального удаления грубой грязи Пе...

Page 86: ...танавливается вращением поворотного переключателя мин Для чистки занавесок и тонких текстильных изделий Для чистки мягкой мебели и подушек Для чистки тонких ковров и ежедневной уборки при слабом загрязнении Для чистки прочных напольных покрытий auto Для чистки твёрдых напольных покрытий а также сильно загрязнённых ковров и ковровых покрытий Уборка Внимание Насадки для чистки пола ковра подвержены ...

Page 87: ...ь контейнер для сбора пыли после каждой уборки в любом случае не позже чем когда пыль или грязь станут видны на фильтрующей сетке или уровень пыли в каком либо месте контейнера достигнет маркировки Опорожняя контейнер для сбора пыли всегда проверяйте степень загрязнения фильтрующей сетки и при необходимости очищайте её согласно инструкции Очистка фильтрующей сетки Рис 28 Рис 20 a Откройте крышку п...

Page 88: ...ощность пылесоса автоматически снижается до минимальной а индикатор светится красным Выключите пылесос опорожните контейнер для сбора пыли и очистите фильтрующую сетку согласно инструкции Очистка фильтрующей сетки Рис 28 Рис 26 При необходимости можно вручную активировать процесс очистки нажав при включенном пылесосе кнопку очистки фильтра Clean Очистка возможна также при снижении мощности всасыва...

Page 89: ...z 6 B 9 9B8 9 8 E 9 E W 9 B 99 U L 9 9 ª E 9E A K 9 B L 9 7 OC 9 Zdw 8 99 A 9 8 9 A 869e L B 9H C9 H 9 9 H B 86je 8 9 9 E 9 99 B9 A E 9 A B g 1 9 9 9 2 a 9 9 9 b B 9 9 9 3 a 9 9 9 9 A A 9 8 9 9 B 9 9 9 9 b 9 9 9 9 9 A A 9 8 9 A 9 B 9 9B8 9 9 4 a 9 9 9 8 9 9 B 9 9 b L 9 9 9 B 9 8 9 A 9 9 9B8 9 9 5 P A 9B8 9 9 E 9 9 A A 9 9 9 9 99 N A A 9 9 9 9 6 a N A 9 9 9 9 9 b 9 A 8 A 9E A 9 9 ...

Page 90: ...B C 7 9 8 B P AC A A 9 9 B 9 A 9 B 8 9 B 99 9 9 B 56r 99 A 99 9 A B A 9 8 9 M 99 8 9 H A H E C9 A 9 B 9 AB8 9B 9 L H E9 9 9 C CG 9 9 99 B 9 B CG B A 12 T 99 F N 9 99 9 M B E 9 H A 8 H 89 9 N H E 9 A B E9 13 9 9 F a 99 9 B 99 H 9 b 9 9 9 AC H 9 B c 9 9 9 H O9 H OC Q H 9 B 7 8 8 A 9 A 9 9 89 d 7 OC 8 I8 9 H 9 A A E H H C H 9 9 B E9 8 e 7 OC 9 7 OC 9 9 9 9 f 99 9 F 99 9 C9 H 9 9 9C A A 9 B F L 9 8 9 ...

Page 91: ...G A 9 23 25 I O CG 9C 9 A A 9 8 E 9 9C 9 A 89 A 9 B 9 B 9 9 n koVK K VIlFY Ip q r 23 9C 9 A A 9 E 9 E 9B 9 A NE 9 9B 9 A 9 B 9 R9 99 99 9E 9 24 9 B 9 B E 2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 2 99 8 9 9 9 B 9 B 9 9 9 K M E 9 A H B 9 9E 9 9 B 9 9 2dZ zd Zd E 9 A A 9 M E 9 9 B 9 9 A 9 H 9 9 9 9 A 8 R9 99 99 9E 9 99 E 9 9B 9 A E 9 9 9 L 9 9 C 99 8 9 28 n kmYFLlFY Ik q r 25 9C ...

Page 92: ...ачката на трети лица моля предайте и указанията за ползване Моля отгърнете страниците с рисунки Описание на уреда 1 превключваща се подова дюза с връзка за принадлежности 2 телескопична тръба с плъзгащ се елемент и връзка за принадлежности 3 държач за принадлежност 4 смукателен маркуч 5 ръкохватка 6 венец от четина за поставяне на дюза за тапицерия 7 помощна част за поставяне на уреда на една стра...

Page 93: ...изцяло извадена телескопична тръба според окомплектовката Фиг 6 a Поставете носача за принадлежностите в желаното положение върху телескопичната тръба b Поставете дюзата за тапицерия с венец от четина и дюза за фуги отгоре респ отдолу с леко притискане в носача за принадлежности Фиг 7 Хванете кабела за мрежово захранване за щепсела изтеглете го до желаната дължина и включете щепсела в мрежата Фиг ...

Page 94: ...бил и т н e Професионална дюза за тапицерия За лесно и основно почистване на тапицирани мебели пердета и т н За почистване просто почистете с ръкохватката праха от професионалната дюза за тапицерия f Дюза за твърди подове със закрепен накрайник За ефективно и същевременно щадящо почистване на твърди подови покрития плочки паркет и др без накрайник За почистване на мръсотия в пролуки и фуги Накрайн...

Page 95: ...извършите почистването на филтъра при намаляваща мощност на изсмукване ако индикаторът не светва Препоръчваме почистването на пластинчатия филтър преди всяко изпразване на контейнера за прах То трябва да се извърши обаче най късно при светване на индикатора Sensor Control Ако въпреки почистването на пластинчатия филтър индикаторът мига 3 пъти един след друг на кратки интервали причината затова е в...

Page 96: ...рії GS70 від Bosch У цій інструкції з експлуатації наведено різні моделі GS70 Тому може статися що не все описане устаткування та функції стосуються Вашої моделі Рекомендуємо застосовувати лише оригінальне приладдя від Bosch що було спеціально розроблено для Вашого пилососу щоб досягти найкращих результатів прибирання Інструкцію з експлуатації потрібно зберігати Якщо пилосос передається новому вла...

Page 97: ... від комплектації Мал 6 a Встановіть тримач для насадок у телескопічну трубку в бажаній позиції b Встановіть у тримач насадку для м яких меблів з щіткою та насадку для щілин зверху або знизу легким натисканням Мал 7 Візьміть кабель живлення за вилку витягніть на потрібну довжину та вставте вилку в розетку Мал 8 Пилосос вмикається і вимикається натисканням на кнопку увімкнення вимкнення Мал 9 Регул...

Page 98: ...лікатного очищення твердого покриття плитки паркету тощо без щітки Для очищення в щілинах та місцях стиків Щітку можна зняти натиснувши на обидва фіксатори у напрямку стрілки Мал 14 Під час коротких перерв у роботі можна користуватись кріпленням для паркування між прибираннями знизу пилососа Після вимкнення пилососа вставте гачок насадки для підлоги у кріплення для паркування між прибираннями Мал ...

Page 99: ...права у засміченій або заблокованій фільтрувальній сітці для волокон В цьому випадку пилосос автоматично встановлюється на найнижчу ступінь потужності а індикатор світиться червоним протягом тривалого часу залежно від комплектації Вимкніть прилад спорожніть пилосос та почистіть фільтрувальну сітку відповідно до інструкції Очищення фільтрувальної сітки для волокон Мал 28 Пилосос із функцією SelfCle...

Page 100: ... 22 6Z 6h6nc dg Z56 l 6 ec 6h6nc U cZb6 b s3 4 0f0 04 Z3 5d 6t z3 64 Z w j o6Z1 f6Zjc5c K a 1 16a 3 d4 e6ac d 2 Z h e 31 h n 534 5 j0f5 23 3 534 f3 534 13 ZidZ56 2 2 g3ff 23 3 su2 Z3 1 Zd 2dg Z56 s0h0 435 f3h323 3 f6 jcZ56 2u j0Z5 j0f5 23 z3 64 uZ 0f0 U 6lc56 6h6nc z3 64c 6l6nc 322 23 j f Z lj3Z5 f6Zjc5bc2c K kdle6a w Z Vrc f3 ul 5 h e l 16Z b6 61 6 k Z1 2 h n Поради з чищення Перед початком чищен...

Page 101: ...j 2 3 a3Z b 4f3e 3 ec c h 0401 g f6Zce jul f3 3 j6r3 j3 w W F 7 a 1 16a 3 3 2 1 Z edf H 6Z4 d 6 4 ej6 bcr6Zc g l a 1 l 1 Z3 f Z lj3Z3 w W F 8 6 jcZ56 u j0Z5 j0f5 23 3 a62c 562c 3 d42dg Z6 c f6 jcZca 2u j0Z0 w W F 9 mVOG1N _TbTIT K IP NF D I 435 5 j0f5 23 3 icZ 6 56e 6 6Z4 d 6 2dg Z56 s0h0 e Z 6 a3 Z 53 35 5 3 h o6Zb6 6Zc g o Zj Z3 2dZ56e 0b0 ul 5 uZ 01 0 5 a g f62 ce 6Zc g61 5 6ljcZ56e 0b0 y 2262 ...

Page 102: ...23 j 2d Z6 f Z h n e6Z56nc c j6f6 56 f6Zjc5bc2c 6 3 f3 w W F 15 3 1 j 2dg Z56 4656 c h3 64 o3 1 3 a6l 6 nchc j6 f Z lj3Z3 5 3j3Z k 13i6f 5 42 H h3 64 j6lc56 6h6nc 3 e j3 a3 Z w W F 16 3 1 j 2dg Z56 4656 c h3 64 o3 1 3 a6l 6 nchc j6 f Z lj3Z3 5 3j3Z k 13i6f 5 42 H h3 64 j6lc56 6h6nc 3 e j3 a3 Z mVOG1N E I JVI1 w W F 17 z3 64c 2u j0Z0 a 1 j 6fcZc a 1 16a 3 j 6fh6 j6Z c g a Z6rc p6a 6g d 56 31 a Z Z ...

Page 103: ...F 25 k i 123f6 j6g65 c d 6Z6eH d42dg Z6 c c4c do 356 s0h 2 g3ff 23 j 3l 5 23 3 fdr 6fcZ 1Z6 ecZ5c4c f6 ca 2u suZ2 j3Z2 H h3 64 6g d56 31 d 6Z6e 2u 0Z 04s h 534 f3h323 3 eZ623f6 j3 53l 534 f3h3 50 ZZ31 61 3g lj3Z3 3a g f6 6 1 b3Z3 3Z z3 64 0b j i ec26 6Z6 ce 6Z 6 534 2 H a H 356 13H b3Z1 53l cr6h 2 f g f6 cr6 56 3 a6n cjcZ k 6 j6H h3 64 6g d56 31 d 6Z6e 6l6nc s0h 2 g3ff 23 46Z j3Z g su2 Z3h3 ecZ5c4...

Page 104: ...ঢপডদ বমফলঢযদফপঞন মদ ধ থ ঢঢটদয যঞ ঢপডদ ঞমদ দঞরঞধদয যঞ ঢপডদ যঞথঞডঞমদঠফ পঞ দনঢটদ ডঞ যবঢসদঞন মদ ঞ যঢয ঞমঢটদ ঞমদ দঞরঞধদয যঞ ঢপডদ য ফমদ তঢডঞবদমঢটদয যঞ ঢপডঞড বঞমধঢরদ ঢথনঞ দ রঢমঞধফরঞ ঞমদ দঞরঞধদয যঞ ঢপডদ টম পঞণদ ঽঞঠমদযদয মঠফনদথ হণদমলঞযদ দঞরঞধদয ফণনদযঞ ডঞ ঢশদ দয ধঢথঢযদ ঢপডদযঞথণদয বদমণঢন ঠঞ ফ ঢপঢটঞ ডঢ য মঞথদ 1 ঢনদয ফযঞধদডঢটঢনদ ডঞঞ ঞঠমঢথ শঢ ফণ শনঞপঠতঢ ডঞ ষঞঞ ধঞব পঢথ ঢ যবন ঞরঞসদঞ য মঞথদ 2 a শঢ ফণদ শনঞপঠদয যঞ ঞ...

Page 105: ...নদঢমঞড ডঞটদপহ মঢট নদ ঞনদষঢটদযঞ ডঞ মটদনদ দঞরঞধঢটদযঞথণদয শঢ ফণঞ মঞড ঢটঞ থ ণঢপদ দঞরঞধদয ঞযঞনদডঞপ ঠঞ ফ ডদপঞমঢ ঞঠ ঢশদ ঞফদঞপদ দঞরঞধদয পঞ মঢটদ শঢযঞহনঢটঢনদঞ দঞরঞধদয যঞ ঢপডদ তঢডঞবদমদ য ণঞডঞয ণঞ যদয মঞলদথ ঠঞদসণদথফয ঞ দরফ ঞস যঞ দমফঞ মঢঠ নঞম নঞড ঠঞডঞঞ ফ ফথ যঞ ঢপডদয হদমদ ঠঞসণঢথদন ঞ টঞযম ধদডঢঢটদঞপ ঞ হদম ঞ শঢযঞহনঢটঢনদঞ ডঞঞতদঞপফয থ ণঢপদ ঞমদ দঞরঞধদ মফঠফমদসঞঞ বঞমধঢরদ ঞপ নদপফনঢ দ ঞম ফঢটঢনদ বঞয য ঞম ঞঠঢটয শঢযঞহনফ ডঞত...

Page 106: ... ফদ ঢথ রণমদয ধফপরঢদপঢমদডঞপ লদনরমদয ঢমথঢ নদ ডঞ ডঞসঞনঢথ রণমদয লদনরমদ য মঞথদ 22 a লদনরমদয ঢমথঢ নদ ষঞযণদথ রণঢমদয ধফপরঢদপঢমশ ঞ ঞযথঞপ ঞ সদনঢটনঞড মঞড ঢটঞ দঞ সদঢথ দয য ফম বফতদসদফপদমঢটঞয লদনরমদয থঞণযঞ মতঢ ফসঢ নদ দযঞমদ ষঞ ধঢরদয দ ঞমথ নঢটঞয পডঞ দ থদথঢটডঢয b ঠথ ফণথ ডঞঞ দমঢথ ধফপরঢদপঢমদয থঞণযঞ ময যঞপঞ দযদ ষঞধঢরণদয ঞয ঞম ঠঞদঠঢটথ c রণঢমদয ধফপরঢদপঢমদয ঢন ঢফমঢড ষঞ ঞঠমঢটদযঞয ডঞপঞডঠঞমশদ মঞড ঢটঞ দঞ সদঢথ দয য ফম বফতদসদ...

Page 107: ... ণঢণঞশদ লদনরমদয ঢপডদয দনঞধতঢ ডঞ ঢমদথ ಱ OHDQ ঢপডদয বমফঠমঞ ঞ ষঞমথ নদ ডঞপঞডঠঞমদযঞযঞস শঢঠদহনদঞথ ঞপ ঞন মঞড ঠঞঞঞ রদ মফথ থ ঞষণঢপঢটঢনদ ঞম ঞপঞথঢটয লদনরমদয ঢপডঞ শঢঠদহনদঞথ শঢ ডঠফ দ ডঞ রণঢমযঞযম রঢটদয শঢ ডঢঠঞস ষণঢপ ঠদমষঢণথ ঠঞ দপডফথ নঞ ঢনদয লদনরমদ রণঢমদয ধফপরঢদপঢমদয ফণঢনদ ডঞসনদয দপ নঞ ঢনদয লদনরমদয ডঞলঢমথ ণঞ য মঞথদ 27 ঠঞপযঞধ থমঢটদথ হনদঢমদ ডঞটদপহ মঢটদযঞয শঢযঞহনঢটঢনদঞ ডঞলঢমথ ফথ নঞ ঢনদয লদনরমদ লদনরমদ ঠঞড ফলঢমথ ঢথ প...

Page 108: ...18 葉片式濾網 19 棉絮濾網 20 專業室內吸嘴 21 專業尖頭吸嘴 22 硬質地板吸嘴 更換零件和特殊配件 A 硬質地板吸嘴BBZ123HD 硬質地板吸塵專用 實木地板 瓷磚 紅瓦等 B 硬質地板吸嘴BBZ124HD 配備2個旋轉刷頭 適用於高貴硬質地板 可提昇吸取粗塵的 效果 首次使用吸塵器前 圖 1 將握柄推入伸縮軟管並鎖至定位 初次使用 圖 2 a 將伸縮軟管轉接器推入吸塵器的入氣開口 直到鎖定為止 您會聽到咬合聲 b 若要拆下伸縮軟管 請同時按下兩個固定扣 然後拉出軟管 圖 3 a 將把手推入伸縮管 如要拆下把手 請稍微轉動然後將把手拉 出伸縮管 b 將把手推入伸縮管 直到鎖定為止 若要將兩者分開 請擠壓 套環並拉出把手 圖 4 a 將伸縮管推入地板吸頭的連接部件 如要鬆開接頭 請稍微 轉動伸縮管 然後將伸縮管拉出地板吸頭 b 將伸縮管推入地板工具的連接部件 直到鎖定為止 若...

Page 109: ...受到一定程度的磨損 依硬質地板的種類而定 例 如表面粗糙的瓷磗 因此 每隔一段時間必須檢查地板吸頭 的底部 地板吸頭底部因磨損所造成的尖銳表面 可能會造成 實木地板或亞麻地板等精緻硬質地板受損 因地板工具磨損 而造成的損壞 製造商概不負責 圖 12 調整可調式吸嘴 地墊和地毯 硬質地板 實木地板 若要吸起較大的物件 請確認物件已確實連續地吸起 而且並未 阻塞吸塵通道 您可以視需要抬起吸嘴 以吸入更多灰塵 使用配件吸塵 圖 13 按照需要 在吸塵管或握柄上安裝吸嘴 a 適合清理縫隙和角落等的尖頭吸嘴 b 適合清理軟墊傢俱 窗簾等的室內吸嘴 c 固定式環狀刷頭的室內吸嘴適合清理窗框 碗櫥 各種外形構 造等 使用後 請將尖頭吸嘴和室內吸嘴重新插入配件固定座 d 專業尖頭吸嘴 超長尖頭吸嘴適合清理縫隙 角落和狹窄空間 例如汽車內 部 e 專業室內吸嘴 適合溫和並徹底清理室內傢俱 窗簾等 若要清理專...

Page 110: ...塵器的電源 以便清潔葉片式濾網 小心 吸塵器必須關閉電源才能清潔濾網 拉一下鎖定卡榫以便打開機殼蓋 清潔葉片式濾網時 請將旋鈕至少轉三次 各旋轉180 吸力變弱時 即使指示器尚未亮燈 您亦可清潔濾網 建議您每 次清空集塵容器的同時清潔葉片式濾網 最慢於 感應控制 指 示燈亮起時一定要進行清潔 如果指示器連續快速閃爍三次 但葉片式濾網已清潔乾淨 這有 可能是因為棉絮濾網太髒或堵塞 此時 吸塵器會自動調整為最 低吸力 且指示燈持續以紅色顯示 關掉吸塵器的電源 清空集塵容器 並依照 清潔棉絮濾網 中詳述的指示清潔棉絮濾網 圖 28 配備 自我清潔 功能的吸塵器 圖 25 吸塵器以最佳吸力運作時 此指示燈將以藍色亮起 此指示器一 旦轉為紅色並呈閃爍狀態 則吸塵器將自動關機 內建的清潔馬達將啟動並執行濾網清潔程序 如果吸塵器短時間內便連續清潔三次 這有可能是因為棉絮濾 網過髒或堵塞 此時 吸塵器會自...

Page 111: ... oµ n 2 a  Á r n n n ε Á oµ Á ºn  oª È Ä oÁ oµ n Å o Á b µ n à o ªÁ oµ µ  oª µ 3 a oµ Ä n n µ o µ Ä o oµ Á È o  oª µ n n b oµ Ä n n n È Á oµ n µ o µ Ä o o  oª oµ 4 a Ä n n n Ä nª n ª n µ o µ Ä o n n Á È o  oª µ ª n b n n Ä nª n ª n n È Á oµ n µ o µ Ä o È Â oª n n 5 µ n n à Á ºn ª rÁ ºn µ µ  oª ªµ µª µ o µ µ n n 뵀 o  oµ µ Á ºn o 6 a Ä n nªµ rÁ Ä ÎµÂ n n ε n n b Ä n ª n ε Á µ  Á ºn  n...

Page 112: ... ε ªµ µ nµ n à  µ  Šn  ε ªµ µ ε µ ε ªµ µ n Ä n  n ªnµ  ε ªµ µ à oµ o Ä µ µ 14 Á ºn o µ n Á È Áª µ o Ç µ µ Ä o nª oµ Á ºn n Å o µ Á ºn  oª Ä oÁ ºn ª n Ä nª 15 n Å o ªµ Á ºn n Å o nµ µ Å n µ µ Á oµ n o µ Å o Ä o Ä o oª nª Á ºn 16 Á ºn p Å µ Å Á µÇ  oª n µ Å oª Á oµ nÁ 17 µ n n à Á ºn ª rÁ ºn µ µ  oªÁ ºn n Á oµÅ Ä n n 18 Á È Á ºn Ã Ä o nª Á È Ä oÁ ºn a Ä o oµ o Á ºn o b Á ºn ª n Ä nª Á ...

Page 113: ...Å o nµ Á  oª  n µ o ªnµÅ n µ µ µ Ä o oµÂ o Á È n µ ª Á o Ä Å o ª rÁ ºn n  p o n n εÁ ºn n Šε ªµ µ Á ºn n  rÁ nÁ È µ µ µ ε ªµ µ Å oÃ Ä o o ε µ ε ªµ µ µ nªÅ µ µ  µ Á 6 N F I F8 N 8 6N D D M7 F 1 D 1 D 7 K 1 I 8 6N D M5 DN M D O 0N I D 4 7 O 0N 8 I I 8 6N D A 3N 8 D1 97 8 1 8D I H A N M8 N 1 N N A N K O 0N I I 8 A K N7 N7 G N A P N 6N D 7 2 I I O M K 1 I I PI M 8 7 I 8 5 7 dV M Z KhC_ U F ...

Page 114: ... F N T 5SG H HG E D N T I B D SN T 5SG H R E D N SB F PE6 N NGD FM D S S H SN FSE CB M HG AD E D 2 J E D 29 4NG G N S P E D 29 PE6 AE1 HG 2 1 K HG B IBGD R T 5SG H SB 6 I6 G E D 2 S P IBGD 29 E9 N FSE CB O HG D P S 2 D E9 I6 GN G N N 7 T 5SG H N W ED S D D N W D C G B 20 28 21 22 Q 7 V FB D PG S3N N G A IBG PD E N A IBG I B G G S3ND J L HG H B G R N1D HS GD AD 1NSN MD RD GD D ON G ON G PD O G CN N...

Page 115: ... K 8 9 o C 0 M 9 4 f O 4 q K 8 9 N F 8 K Q o C w 4 J n 5 b 9 d e D H I 0 S 4 I 9 o C w 4 c 4 v O 0 S 4 I 4 9 0 S 4 I 9 o C K 7 8 U M 9 A Z d I D H I f ÃìÄ éÆæÄ âÈÈÛ ÜÝËÞ ÚÏÄ ÑÌ ÊêÆï âÈÈÛ ÜÝËÞ âàÆê ðËÒ ÏÐ ÑÐ ÏÝò èÃÛÅÑó èÍêÑÛ ÑÌ ØÆôãÛ ÏõöÉ ÑÉ ÔøÉ ϥ ÏÛ ÜÝËÞ Ú ÏÐ FÑÌ ÊêÆï âÈÈÛ ÜÝËÞ âàÆê ðËÒ ÏÐ ϥ âÐ ÑÌ íÏÞ ÑÌ ϑÑîê ùú ÍãÝûÛ ϥ ÏÛ ÜÝËÞ Ú ÏÐ ÃáÒ Å ÊàÑÐί ϥ ÅÑüÙ ÑÐ âÝà ÆÞ ÍÉ Å ÑÌ ÊêÆï âÈÈÛÜÝËÞ ÏÐ âÝÈÛ âÒ ÑÌ ...

Page 116: ...2 34 5 6 7 4 8 9 1 Ú Ú F N A I D 8 7 M7 8 AI 9D2 AI I 3 N M7 K 2 5 8 AI 8 Ú Ú I N I I M7 I F Q F A M 3 I N K N I I M7 I N K 2 5 Ú Ú N O 6N D 9D2 M7 N I I N A H Q H A M 3 I I N O 6N D K N O 6N D 9D2 M7 N I I I I N K 2 5 I N I 2 4 3 1 20 21 22 D H I 0 S 4 I 9 o C D H I q K 8 9 o C d 2 0 N O 9 o C GS70 GS70 H SI 6 5H GÂ LK V QF I H Q KH V JC KQ DK LQF Q Q KH GQ6H 6 5 Q JP H N U UCY MY V QF I H Q KH L...

Page 117: ...me be BG Bulgaria k y d5613 213 xZ j3 k s6Z36 k 23 22 h Z H ºddZ H z Z 3 gZ6 k gj k dw6 F K mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est kdr Manama F mailto service khalaifat com M YF 1GJ g 9 R G 9 D C 9 F U 563 dF5d1 1j a2 s hd5 CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service 6 ZZ 3j2 Z622 K K Y Zd j2Z3 Reparaturservice Ersatzte...

Page 118: ... rh j o a 3h d 3j6f2 IS Iceland 53 dZ 6 j i Noatuni 4 5 f1t6g31 F 6rF www sminor is IT Italia Italy k y Zdjd5 2 3h3 o V Via M Nizzoli 1 03 6 d 0 5 Zd g Zj K K mailto info it bosch home com www bosch home com it a a P WXJK I V 6h13f V Zg3h p f2 3 3 6 2 Z Astana F U U mailto ptnservice mail ru h djd5 Zg3h x s k6 3Z6 Z 480096 Almaty F K K 563 dF 2Z h djd5 14 ZZZ h djd5 14 Kombitechnocentr Zhambyl st ...

Page 119: ...n alj com www aljelectronics com sa SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB 6 j2g s U d 6 Tel 0771 19 70 00 local rate F dh6 Z6 mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore k y yd5 Voo 36 h 2 j k dh1 H V s 0d p3d Vg 01 01 Techplace 1 3 s6odZ U U K F U 6rF U mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg 0d ZF K 65 d o5H 6F K 65 d o5 rh j o a 3h d 3j6f2 SI Slovenija Sloven...

Page 120: ...6 562c g 1Z6Z 32 3i6j 23 0b0 b Zb3g 3 50 ff j3Z ঢয ডঞপঞডঠঞমদ ঞ পদশপ নদঞ ঢনঢ রমফ ডঞ ঢনঢ রম নদ ডঞপঞডঠঞমঢটদয ঢনঢ রমফ পঞমষঢপঢটদ ডঞ ঢনঢ রমফপ নদ ঞ মণদনফটঢটদ ঢণমফবদয 8 মঢঠ নঞসদঢটদয শঢযঞটঞ দযঞড ঠঞপযঞত ণমঞণয থঢনয ঢণমফবঞশদ হণঢনদ যঞ ফপনদয ডঞটম পঢটদযঞ ডঞ ঠঞপধঞমঠণদয ঢযঢটয stuv wxyz y t tu y t y vy y xt y zvxy v u xv y y xv y v v y y xt v wxyzv s uv zvxy v xy y vx vz v y x v y x v u xvy y v vu t u y xv wxyzv y ...

Page 121: ... q g f f 4 f g j 4g k p n k j k k k n 4 f 4g n p p n p k r r 4 7 xv tx v yy t y w t tt y vv y xt y v tx w v vu vv y xv y v v y xt xv txt y tx t xyzy zy w vy yxxv txvv xt t u x v tu x v w v vu vv x xv txt kk 9 A W 9 C 9 Z62 h Z3h6 6 j h Zd 3h e 3o5 9 9 x M 8 9 9 C 9CR 8 M I 8 A 89 E B 8 zh 此吸塵機受歐盟2012 19 EU有關舊電器及電子產品 廢棄 電器和電子設備 WEEE 指引監管 該指引確立了適用於 整個歐盟的舊電器回收和再造的規章制度 th r oÅ o µ Â µ Á µ Ã 8 ªnµ oª r...

Page 122: ...116 0 1 2 1 3 2 0 4 1 5 2 6 7 3 AB A 2 A C 2 3 A D 3 2 A E E A F E A E E A G E E E E FE E C A H E E I J J J 6 D K J 3 K K D J 3 K K K ...

Page 123: ... 3 3 3 3 4 7 0 3 1 3 3 3 4 3 0 3 8 3 1 AZ k h3 64 l3Z1 3 056f j 23 Z w j 26 c 6 c 6 u 1 j g Z3 53l 4 56 l Z Z3 6a j3Z Z6ºc 5 56 0b0 32 3 4656 h3 64c 26 c 6 jcnc c4 j3 Z 50Z6h3 j3 56 r3j5 3 3 a 5 1 0b0 H Z 6 j6H 26 c 6 56 20a ej35 j3 5 23 a d Z KA ঢয ফ ফটদনফটঞ ঢ ণঢ ডঢটঞমঢটঞ শঢয দডণদয ণঢ ঞপঞশদ ষণঢপদ ধফ বঞপদদয ঞম ফ ঞডঠঢপনদয দঢম ঠঞসঢ নদ যঞঠঞমঞপরদফ বদমফটঢটয ডঞ ণমদনঢটদথদ দপলফম ঞসদদয দযঞ ঢটঞড ডঞ ধঞণশদমডদ...

Page 124: ... B I 2 U Q U I UI I U Q 5 25 B 2 5 U 5 5 I 2 2 5 BI Q U B U I UY 5 25 B 2 U U 5 d H d I U U d U U IYU Q 2 Q 5 5I 5 B 5Y 5 UQ U Q I I d Y 2 I I Q I K 2 5 U F U 25 B H I U 5 d I 2 U B I 2 5 I I e B2 UY k y 5 5 B25 B d I 2 H BU I 5 I 2 H I 2 Y BI Q B UI XY 5 IYU 2 Q U B U I 2 IQ I 2 5 2 2 5 I I 2 H 2B U I U e 2B25 B H U 2 2B25 B 5 U I XY B2 2 I d Y 2 I U B UI 5 5 5 UY 2 I U H IY B I 2Q H H UY H Y2 I ...

Page 125: ...119 ...

Page 126: ...120 ...

Page 127: ...10V25 z T U k K 20 01 2016 19 01 2021 NC9 8 BBHMOVE1N VXAS010V00 z T U k K 20 01 2016 19 01 2021 NC9 8 BBHMOVE2N VXAS010V00 z T U k K 20 01 2016 19 01 2021 NC9 8 BBHMOVE3N VXAS010V00 z T U k K 20 01 2016 19 01 2021 NC9 8 BCH6256N1 VCAS010V25 z T U k K 20 01 2016 19 01 2021 NC9 8 BCH65RT25K VCAS010V25 z T U k K 20 01 2016 19 01 2021 NC9 8 kzyUV y K 9zV 9 K z T U k K 20 01 2016 19 01 2021 NC9 8 BCH6...

Page 128: ...еспублике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением...

Page 129: ...123 ...

Page 130: ...124 ...

Page 131: ...1739 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 8001037837 960713 8001093569 980308 ...

Reviews: