background image

129

Summary of Contents for relaxx bgs5..

Page 1: ... 02 14 63 524 8 DECF G I 9 BA 9 8 DECF G I BA H DB F9E9G 7 DECF GJI DB F9E9GJK ...

Page 2: ...a 16 Manual de instruções 74 es Consejos y advertencias de seguridad 15 Instrucciones de uso 69 el Υποδείξεις ασφαλείας 18 Οδηγίες Χρήσης 78 tr Güvenlik bilgileri 19 Kullanma kılavuzu 83 hu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 21 Instrukcja uzytkowania 88 pl Biztonsági útmutató 22 Használati utasitás 92 bg Указания за безопасност 24 Инструкция за наична на ползване 97 Правила техники безопасности 25...

Page 3: ... Gerät ausschalten wenn nicht gesaugt wird Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen danach das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung zuführen de Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Gebrauchsanweisung mitgeben Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Staubsauger ist für den Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt Den Staubs...

Page 4: ...ential dangers of using the appliance Children must never play with the appliance Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision Plastic bags and films must be kept out of the reach of children before disposal Risk of suffocation en Bitte beachten Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung von mindestens 16A abgesichert sein Sollte die Sicherung beim Einsch...

Page 5: ...filters dust bag motor protection filter exhaust filter etc The vacuum cleaner is not suitable for use on con struction sites Vacuuming up building rubble could damage the appliance Switch off the appliance when it is not in use At the end of its life the appliance should immedi ately be rendered unusable then disposed of in an appropriate manner Please note The mains socket must be protected by a...

Page 6: ...c aspirateur filtre de protection du moteur filtre de sortie d air etc L aspirateur n est pas approprié au travail de chan tier L aspiration de gravats risque d endommager l appareil Eteignez l appareil si vous ne l utilisez pas Rendre immédiatement inutilisables les appareils hors d usage ensuite mettre l appareil au rebut de façon réglementaire Conservez cette notice d utilisation Si vous remett...

Page 7: ...spirapolvere a terzi si raccomanda di consegnare anche le istruzioni per l uso Utilizzo conforme Questo aspirapolvere è destinato esclusivamente all u tilizzo in ambito domestico e non è adatto all uso indu striale Utilizzare l aspirapolvere soltanto così come indicato dalle presenti istruzioni per l uso Il costrutto re non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni causati da un util...

Page 8: ...orme Collegare e azionare l aspirapolvere esclusivamente come indicato sulla targhetta Non utilizzare mai l aspirapolvere senza sacchetto fil tro o contenitore raccoglisporco filtro di protezione del motore e filtro d igiene L apparecchio può danneggiarsi Non tenere la spazzola e il tubo dell aspirapolvere in prossimità della testa Pericolo di lesioni Per la pulizia delle scale l apparecchio deve ...

Page 9: ... kan leiden tot beschadi ging van het toestel Het toestel uitschakelen wanneer het niet wordt gebruikt Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken het toestel daarna op een verantwoorde wijze afvoeren nl De gebruiksaanwijzing goed bewaren Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen Gebruik volgens de voorschriften Deze stofzuiger is alleen voor huishoudel...

Page 10: ...af apparatet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med brugen af apparatet Børn må ikke bruge apparatet som lege tøj Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt Plastikposer og folie må ikke være til gængelige for småbørn hverken ved opbevaring og kassering Der er fare for kvælning Let op Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen va...

Page 11: ...og vind samt påvirkning fra varmekilder Hæld ikke brændbare eller alkoholholdige substan ser på filtrene filterpose motorbeskyttelsesfilter udblæsningsfilter etc Støvsugeren er ikke beregnet til anvendelse på byg gepladser Opsugning af byggeaffald kan beskadige apparatet Sluk for apparatet når der ikke støvsuges Et kasseret apparat skal gøres ubrugeligt med det samme og herefter bortskaffes efter ...

Page 12: ...kinen kan det skyldes at andre elektroniske apparater med høy effekt er tilkoblet samme kurs Du kan unngå å utløse sikringen ved at du setter apparatet på laveste effektnivå før du slår det på Velg så et høyere effektnivå når apparatet er slått på no Ta godt vare på bruksanvisningen Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter eier Tiltenkt bruk Støvsugeren er kun beregnet for bruk i hush...

Page 13: ...ksanvisningen Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella skador som uppstår på grund av ej avsedd eller felaktig använd ning Följande anvisningar ska därför ovillkorligen följas Dammsugaren är bara avsedd för användning med Originalreservdelar tillbehör eller specialtillbehör Undvik person och sakskador använd inte dammsu garen för att dammsuga av människor och djur för att dammsuga av småkryp t...

Page 14: ...llver karen service eller behörig elektriker som får byta ut den allt för att undvika skador Dra ut sladden helt vid kontinuerlig användning i flera timmar Dra i kontakten inte i sladden när du tar ur elanslut ningen till dammsugaren Dra inte sladden över vassa kanter och se till så att den inte blir fastklämd Slå alltid av och dra ur kontakten före arbeten på dammsugaren Använd inte dammsugaren o...

Page 15: ...tarpeettomat pakkausmateri aalit asiaankuuluvaan kierrätyspisteeseen Käytöstä poistettu laite Käytetyt laitteet sisältävät monia arvokkaita materi aaleja Vie käytöstä poistettu laitteesi kierrätystä var ten alan liikkeeseen tai kierrätyskeskukseen Lisätietoja jätehuoltokysymyksissä saat kauppiaaltasi tai kunnastasi Suodattimien ja pölypussien hävittäminen Suodattimet ja pölypussit ovat ympäristöys...

Page 16: ...protec tor del motor filtro de salida etc El aspirador no ha sido diseñado para su empleo en obras La aspiración de escombros puede provocar daños en el aparato Desconectar el aparato cuando no se use Inutilizar inmediatamente los aparatos usados para poder eliminarlos según la normativa es Conservar las instrucciones de uso En caso de entre gar el aspirador a una tercera persona adjuntar las inst...

Page 17: ...struções e junte o ao aspirador sempre que o entregar a terceiros Uso a que se destina Este aspirador destina se exclusivamente a uso domés tico não devendo ser utilizado para fins industriais Utilize o aspirador apenas de acordo com as instru ções do presente manual O fabricante não se respon sabiliza por eventuais danos causados por uma utiliza ção indevida ou erros de manuseamento Por isso tenh...

Page 18: ...m o filtro de proteção do motor e o filtro de exaustão O aparelho pode ser danificado Evite aspirar com o bocal ou com o tubo em zonas próximas da cabeça Corre o perigo de se ferir Aquando da aspiração em escadas o aparelho tem de ficar sempre mais baixo em relação ao utilizador Não utilize o cabo de alimentação e o tubo flexível para pegar no aspirador ou para o transportar Quando o cabo de ligaç...

Page 19: ...οθετείτε κανένα εύφλεκτο υλικό ή υλικό που εµπεριέχει αλκοόλη στα φίλτρα σακούλα φίλτρου φίλτρο προστασίας του κινητήρα φίλτρο εξόδου του αέρα κ λπ Η ηλεκτρική σκούπα δεν είναι κατάλληλη για τη χρήση σε εργοτάξια Η αναρρόφηση µπάζων µπορεί να οδηγήσει σε ζηµιά της συσκευής Απενεργοποιείτε τη συσκευή όταν δε γίνεται αναρρ όφηση Καταστρέφετε αµέσως τις άχρηστες συσκευές µετά παραδώστε τη συσκευή για...

Page 20: ...tim altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bil meleri durumunda kullanılabilir Çocukların cihaz ile oynamalarına izin verilmemelidir Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tara fından yürütülmemelidir Προσέξτε παρακαλώ Η πρίζα του ρεύµατος πρέπει να είναι ασφαλισµένη το ελάχιστο µε µια ασφάλεια 16 A Εάν...

Page 21: ...ığında sigorta atacak olursa bunun sebebi cihaz ile birlikte yüksek elektrik bağlantı değe rine sahip başka elektrikli cihazların da aynı anda elek trik devresinde bağlı ve devrede olması olabilir Cihazın açılmasından önce en düşük güç kademesini ayarlamanız ve daha sonra daha yüksek bir güç kade mesini seçmeniz durumunda sigortanın devreye sokulması engellenebilir İmha etmeye ilişkin uyarılar Amb...

Page 22: ...łami łatwopalnymi oraz zawierającymi alkohol Odkurzacz nie nadaje się do stosowania na placach budowy Odsysanie gruzu budowlanego może prowadzić do uszkodzenia urządzenia Gdy odkurzacz nie jest używany należy go wyłączać Zużyte urządzenia należy bezzwłocznie doprowadzać do stanu nieprzydatności a następnie przekazać je do utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami pl Instrukcję użytkowania nal...

Page 23: ...e meg a használati utasítást A porszívó továbbadásakor adja oda a használati utasítást is Rendeltetésszerű használat Ez a porszívó nem ipari célokra hanem csak a háztar tásban történő alkalmazásra készült A porszívót kizáró lag a használati utasítás előírásainak megfelelően hasz nálja A gyártó nem felel az olyan esetleges károkért amelyek a nem rendeltetésszerű használat vagy hibás kezelés követke...

Page 24: ...tlakozóvezetéke megsérül a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó a vevőszolgálat vagy egy hasonlóan képzett személy cserélheti ki Több óráig tartó folyamatos üzemeltetést követően teljesen húzza ki a hálózati csatlakozókábelt Ne a csatlakozókábelnél hanem a csatlakozó dugó nál fogva húzza ki a készüléket a hálózatból A hálózati csatlakozókábelt ne húzza át éles pereme ken és ne törje meg Mi...

Page 25: ...е на строителни отпадъци може да доведе до повреда на уреда Изключвайте уреда когато не се работи с него Излезлите от употреба уреди трябва веднага да станат неизползваеми след това уредът трябва да се предаде за унищожаване съобразно изисква нията bg Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани При предаване на прахосмукачката на трети лица моля да бъдат предавани и указанията за ползване Изп...

Page 26: ... с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструкта жа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуа тацией Детям запрещено играть с прибором ru Моля имайте предвид Мрежовият контакт трябва да е осигурен с предпа зител най малко 16A Ако при включване на уреда предпазителят се задейства то причината за това може да бъд...

Page 27: ...етеорологических условий влажности и источников тепла Не подвергайте фильтры сменный пылесборник моторный фильтр выпускной фильтр и т д воз действию воспламеняющихся или спиртосодержа щих веществ Пылесос не предназначен для эксплуатации на строительных объектах При засасывании строительного мусора пыле сос может выйти из строя Выключайте пылесос даже при небольших паузах в уборке Отслужившие прибо...

Page 28: ...ul nu este adecvat pentru utilizare pe şan tier Aspirarea de moloz poate să conducă la deterio rarea aparatului Opriţi aspiratorul atunci când nu aspiraţi Distrugeţi imediat aparatele ieşite din uz apoi depu neţi le la centrele de reciclare ro Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare În cazul predării aspiratorului unei terţe persoane vă rugăm să înmânaţi totodată şi instrucţiunile de util...

Page 29: ...l menajer obişnuit uk Інструкцію з експлуатації потрібно зберігати Якщо пилосос передається новому власнику йому слід передати також цю інструкцію з експлуатації Застосування за призначенням Цей пилосос призначений тільки для побутового а не для професійного використання Використовуйте пилосос відповідно до даної інструкції з експлуатації Виробник не відповідає за можливі пошкодження завдані внасл...

Page 30: ... тільки виробником авторизованою сервісною службою або особою що має аналогічну кваліфікацію При довготривалій багатогодинній роботі слід повністю витягнути кабель живлення При від єднанні від мережі ніколи не тягніть за кабель живлення тримайте його тільки за вилку Слідкуйте щоб кабель живлення не перегинався через гострі краї та ніде не був затиснутий Перед будь якими роботами з технічного обслу...

Page 31: ...30 ...

Page 32: ...31 ...

Page 33: ...sten und Saugen von Polstermöbeln Matratzen Autositzen usw in einem Arbeitsgang Besonders geeignet zum Aufsaugen von Tierhaaren Antrieb der Bürstenwalze erfolgt über Saugstrom des Staubsaugers Kein Elektroanschluss erforderlich B TURBO UNIVERSAL Bürste für Böden BBZ102TBB Bürsten und Saugen von kurzflorigen Teppichen und Teppichböden bzw für alle Beläge in einem Arbeitsgang Besonders geeignet zum ...

Page 34: ...h Staub oder Schmutz sichtbar auf dem Flusensieb abgesetzt hat oder wenn der Staub an einer Stelle im Behälter die Höhe der Mar kierung erreicht hat 10 11 12 13 14 15 16 17 je nach Ausstattung Bild Durch Betätigen der Schiebetaste in Pfeilrichtung Teleskoprohr entriegeln und gewünschte Länge ein stellen Der Schiebewiderstand auf Teppich ist am geringsten bei komplett ausgezogenem Teleskoprohr Bild...

Page 35: ...h Drehen im Uhrzeigersinn Im Regelfall und wenn das Gerät bestimmungsgemäß im Haushalt verwendet wird muss der Lamellen Filter nicht entnommen und manuell gereinigt werden um das optimale Leistungsniveau des Staubsaugers herzu stellen Achtung Lamellen Filter nicht bürsten Für normale Trockenreinigung einfach mit dem Filter auf den Rand der Kappe klopfen 26 23 26 24 25 je nach Ausstattung Bei dem E...

Page 36: ...t Bild Gerätedeckel öffnen und Staubbehälter aus dem Ge rät entnehmen Bild a Filtereinheit aus dem Staubbehälter entnehmen b Flusensieb reinigen In der Regel ist es aureichend wenn das Filtergehäuse bei der Entleerung des Staubbehälters leicht geschüt telt oder ausgeklopft wird damit mögliche Schmutz partikel sich lösen Wenn das nicht ausreicht verwenden Sie bitte den im Lieferumfang enthaltenen P...

Page 37: ...URBO UNIVERSAL tool for floors 24 Hard floor tool Replacement parts and special acces sories A TURBO UNIVERSAL tool for upholstery BBZ42TB All in one brushing and vacuuming of upholstered furniture mattresses car seats etc Especially suitable for picking up pet hair The brush roller is driven by the suction air flow through the vacuum cleaner No separate electrical connection is needed B TURBO UNI...

Page 38: ... res ponsibility for damage caused by worn floor tools 7 8 6 5 4 3 Figure Set the adjustable floor tool Rugs and carpets Hard floors parquet If you are vacuuming up larger particles make sure that you vacuum them up successively and carefully to ensu re that the vacuum channels of the floor tool do not become blocked If necessary you should raise the nozzle in order to better vacuum up the dirt pa...

Page 39: ...The indicator lights up blue when the appliance is wor king at its optimum level Once the indicator turns red and flashes the plate filter must be cleaned The appli ance is automatically adjusted back to the lowest power setting Figure Switch the appliance off in order to clean the plate filter Caution the filter can only be cleaned if the appli ance is switched off Open the appliance lid by pulli...

Page 40: ...e motor protection filter reinsert it into the appliance and close the appliance lid Cleaning the exhaust filter The exhaust filter is designed so that it does not need to be replaced provided the appliance is used as inten ded in the household 26 18 27 25 To ensure that the vacuum cleaner is working at its optimum power level the exhaust filter should be rin sed out after 1 year The filtering act...

Page 41: ...ur capitons 21 Suceur long professionnel 22 Brosse pour sols durs 23 Brosse TURBO UNIVERSAL pour sols 24 Brosse pour sols durs Pièces de rechange et accessoires en option A Brosse TURBO UNIVERSAL pour tissu d ameuble ment BBZ42TB Brossage et dépoussiérage en un seul mouvement de rembourrages matelas sièges de voiture etc Idéale pour aspirer des poils Mise en mouvement automatique de la brosse rota...

Page 42: ...sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum Le fabri cant décline toute responsabilité pour d éventuels dommages résultant d une brosse pour sols usée 3 4 5 6 7 8 Fig Réglage de la brosse commutable pour sols tapis et moquettes sols durs parquets Si vous aspirez des grosses particules veillez à les aspirer prudemment l une après l autre afin de ne pas obstruer la conduite d aspiration de la b...

Page 43: ...ctement en place Fermer le couvercle de l appareil jusqu à ce que la patte de fermeture s encliquette 16 17 26 18 19 20 15 14 Attention Si vous remarquez une résistance en fermant le cou vercle veuillez vérifier si les filtres sont au complet ainsi que la position correcte des filtres et du collec teur de poussières Entretien du filtre Nettoyer le filtre à lamelles Votre appareil est équipé de la f...

Page 44: ...e couvercle de l appareil et enlever le collec teur de poussières de l appareil Fig a Extraire l unité de filtre du collecteur de poussières b Nettoyer le tamis à peluches Généralement il suffit de secouer ou de tapoter légèrement la cartouche de filtre lors du vidage du collecteur de poussières afin que les éventuelles saletés se décollent Si cela n est pas suffisant veuillez utiliser le pinceau ...

Page 45: ...e 19 Filtro per lanugine 20 Spazzola per imbottiture professionale 21 Bocchetta per giunti professionale 22 Spazzola per pavimenti duri 23 Spazzola TURBO UNIVERSAL per pavimenti 24 Spazzola per pavimenti duri it Nettoyer le microfiltre Fig Ouvrir le couvercle de l appareil et retirer le collec teur de poussières Fig a Ouvrir le volet latéral au moyen de la patte de ferme ture b Déverrouiller l uni...

Page 46: ...r separare i componenti ruotare leggermente il tubo ed estrarlo dalla spazzola per pavimenti b Spingere il tubo telescopico nel raccordo della spaz zola per pavimenti fino allo scatto Per sbloccare premere la bussola di sblocco e rimuovere il tubo telescopico Figura Azionando il tasto di scorrimento nella direzione indi cata dalla freccia sbloccare il tubo telescopico e impostare la lunghezza desi...

Page 47: ...arecchio fino allo scat to della linguetta di chiusura 14 15 16 17 26 18 19 20 46 a seconda della specifica dotazione Figura Regolazione della spazzola per pavimenti commutabile Tappeti e moquette Pavimenti duri parquet Quando vengono aspirate particelle più grosse assicur arsi che esse siano aspirate in successione e con cura per evitare che si occluda il canale di aspirazione della spazzola Even...

Page 48: ...ne SelfClean Figura L indicatore è blu quando l apparecchio lavora a livello di prestazione ottimale Non appena l indicatore diven ta rosso l apparecchio si spegne automaticamente La pulizia del filtro viene attivata ed eseguita dal moto re per la pulizia integrato Nel caso in cui si dovesse pulire l apparecchio per tre volte a brevi intervalli di tempo la causa è da ricercarsi nel filtro per lanu...

Page 49: ...brasivi uni versali o per vetro Non immergere mai l aspirapol vere nell acqua Con riserva di modifiche tecniche 29 18 28 18 48 a seconda della specifica dotazione Figura Aprire il coperchio dell apparecchio ed estrarre il contenitore raccoglisporco Figura a Estrarre l unità filtro dal contenitore raccoglisporco b Pulire il filtro per lanugine Di norma è sufficiente quando si svuota il contenito re...

Page 50: ...RSAL borstel voor de vloer 24 Mondstuk voor harde vloeren Onderdelen en extra toebehoren A TURBO UNIVERSAL borstel voor bekleding BBZ42TB Borstelen en zuigen van beklede meubels matrassen autostoeltjes etc in één keer Met name geschikt voor het opzuigen van haren De rol borstel wordt aangedreven door de zuigstroom van de stofzuiger Geen elektrische aansluiting vereist B TURBO UNIVERSAL borstel voo...

Page 51: ...e als gevolg van een versleten mondstuk 3 4 5 6 7 8 Afbeelding Omschakelbaar vloermondstuk instellen Tapijt en vaste vloerbedekking Harde vloeren parket Let er bij het opzuigen van grotere deeltjes op dat u deze na elkaar en voorzichtig opzuigt zodat het zuigka naal van het vloermondstuk niet verstopt raakt Eventueel moet u het mondstuk optillen om de vuil deeltjes beter op te kunnen zuigen Afbeel...

Page 52: ...t 16 17 26 18 19 20 15 Filteronderhoud Lamellen filter reinigen Uw toestel is uitgerust met de zog Sensor Control functie Afbeelding Afbeelding Deze functie bewaakt permanent of uw stofzuiger zijn optimale vermogen bereikt Het lampje geeft aan wanneer de lamellenfilter gereinigd moet worden om weer een optimaal vermogensniveau te bereiken Stofzuiger met RotationClean functie Afbeelding Het lampje ...

Page 53: ...pluiszeef afwassen neem dan eerst de lamellen filter uit de filtereenheid De lamellen filter mag pas weer in de filtereenheid worden geplaatst wanneer de pluiszeef volledig droog is 26 24 25 26 18 Motorbeveiligingsfilter schoonmaken Het motorbeveiligingsfilter dient regelmatig te worden schoongemaakt door het uit te kloppen of uit te was sen Afbeelding a Toesteldeksel openen en de motorbeveiliging...

Page 54: ...or at opnå det optimalt bedste resultat af støvsugningen Opbevar brugsanvisningen Når støvsugeren gives vide re til andre skal brugsanvisningen også gives med Fold siderne med figurerne ud Beskrivelse 1 Universalgulvmundstykke med tilslutning for til behør 2 Teleskoprør med skydeknap og tilslutning for til behør 3 Tilbehørsholder 4 Sugeslange 5 Håndgreb 6 Børstekrans til montage af polstermundstyk...

Page 55: ...koprøret ind i gulvmundstykkets studs Drej røret lidt når rør og gulvmundstykke skal skilles ad igen og træk det ud af gulvmundstykket b Skyd teleskoprøret ind i gulvmundstykkets studs indtil det går i indgreb Tryk på låsemuffen og træk teleskoprøret ud når delene skal skilles ad igen Figur Indstil teleskoprøret til den ønskede længde ved at trykke skydeknappen i pilens retning så låsemekanis men ...

Page 56: ...ikkontakten Træk kort i netledningen og slip den igen Lednin gen ruller sig automatisk op 9 10 11 12 13 14 Figur Frigør teleskoprøret ved at trykke skydeknappen i retning af pilen og skyd det sammen Figur De kan benytte parkeringssystemet på undersiden af apparatet når det skal sættes væk a Hold i håndgrebet og stil apparatet lodret b Skyd hagen på gulvmundstykket ind i parkeringshjæl pen Tømning ...

Page 57: ...anbe faler at lamel filtret altid rengøres inden støvbeholde ren tømmes 21 22 26 23 26 24 56 afhængigt af modellen da denne anvisning kan dække flere modeller Figur Ved særlig kraftig tilsmudsning kan lamel filtret også vaskes a Drej den underste del af filterenheden i retning mod uret indtil anslaget Tag lamel filtret ud af filterenheden b Vask lamel filtret under rindende vand c Sæt lamel filtre...

Page 58: ...kal rengøres Støvsuge ren og tilbehørsdelene kan plejes med et af de gængse rensemidler til kunststof Bemærk Brug aldrig skuremidler glas eller univer salrengøringsmidler Dyp aldrig støvsugeren i vand Med forbehold for tekniske ændringer 29 18 no Det gleder oss at du har valgt en støvsuger fra Bosch serien Relaxx x I denne bruksanvisningen vises flere forskjellige Rela xx x modeller Det kan derfor...

Page 59: ...n på tepper er minst når teleskoprøret er helt utt rukket 1 2 3 4 58 Avhengig av modell Avhengig av modell Figur a Sett tilbehørsholderen i ønsket posisjon på telesko prøret b Sett møbelmunnstykket med børstekrans og fuge munnstykke i tilbehørsholderen ved å trykke det inn nedenfra eller ovenfra Figur Ta tak i støpselet på strømledningen trekk ut ønsket lengde og sett støpselet i kontakten Figur S...

Page 60: ...pparatets underside a Rett opp apparatet ved hjelp av håndtaket b Skyv krokene på gulvmunnstykket inn i oppbeva ringsstøtten 10 11 12 13 14 15 16 Tømming av støvbeholderen Figur For å sikre et godt resultat bør støvbeholderen tømmes hver gang du har brukt støvsugeren og senest når det er synlig støv eller smuss på lofilteret eller støvet når opp til merket i beholderen Når du tømmer støvbeholderen...

Page 61: ...teret er helt tørt setter du det inn i fil terenheten og låser underdelen ved å dreie med urvi seren 26 23 26 24 25 22 Vanligvis og når apparatet brukes forskriftsmessig i pri vate husholdninger er det ikke nødvendig å ta ut lamellfilteret og rengjøre det manuelt for å beholde støvsugerens optimale effektnivå Obs Ikke børst lamellfilteret Gjennomfør vanlig tørrengjøring ved å banke filteret mot ka...

Page 62: ...ig plastrensemiddel Obs Ikke bruk skuremidler glassrens eller univer salrengjøringsmiddel Støvsugeren må aldri senkes i vann Med forbehold om tekniske endringer 29 18 sv Tack för att du valt att köpa en Bosch dammsugare i Relaxx x serien I bruksanvisningen presenteras olika Relaxx x modeller Det kan hända att vissa finesser och funktioner inte gäl ler just din modell Använd bara originaltillbehör ...

Page 63: ...en genom att trycka på upplåsningshylsan och dra ut teleskopröret 1 2 3 Bild Lossa teleskopröret genom att föra skjutknappen i pilens riktning och ställ in önskad längd Skjutmot ståndet på heltäckningsmatta är lägst vid helt utdra get teleskoprör Bild a Placera tillbehörshållaren i önskat läge på telesko pröret b Tryck in dynmunstycket med möbelborste och fog munstycke ovan resp underifrån i tillb...

Page 64: ...ets fäste i skåran 10 11 12 13 14 15 16 Tömma dammbehållaren Bild För att få optimal sugeffekt bör dammbehållaren töm mas efter varje dammsugning Du bör tömma om det finns damm eller smuts på luddfiltret eller om dammet når upp till markeringen på behållaren Kolla alltid om luddfiltret är smutsigt när du tömmer dammbehållaren och rengör vid behov enligt anvisnin gen Rengöra luddfiltret Bild Bild a...

Page 65: ...knacka ur filtret mot kanten Vill du rengöra ordentligt kan du skölja av filtret utvändigt med vatten och låta det torka ordentligt innan du sätter tillbaka det i dammsugaren Rengöra luddfiltret Rengör luddfiltret då och då så att dammsugaren fun gerar optimalt 26 24 25 26 23 64 Bild Öppna locket och ta ut dammbehållaren ur enheten Bild a Ta ut filterdelen ur enheten b Rengör luddfiltret Vanligtvi...

Page 66: ...allisar jan Relaxx x pölynimurin Tässä käyttöohjeessa esitellään erilaisia Relaxx x mal leja Sen tähden on mahdollista että kaikki kuvatut varusteet ja toiminnot eivät koske valitsemaasi pölyni muria Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Bosch varusteita jotka on suunniteltu erityisesti tähän pölynimuriin parhaan imurointituloksen saavuttamisek si Säilytä käyttöohjeet Jos annat pölynimurin ko...

Page 67: ...keen pidikkee 1 2 3 66 seen kunnes se lukittuu Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja vedä teleskooppiputki irti Kuva Vapauta teleskooppiputki työntämällä liukupainiketta nuolen suuntaan ja säädä putki haluttuun pituuteen Liukuvastus on matolla pienimmillään kun teleskoop piputki on vedetty kokonaan ulos Kuva a Laita varustekannatin haluamaasi kohtaan teleskoop piputkeen b Aseta pölyhar...

Page 68: ...ä laitteen alapuolella olevaa säilytyspidikettä a Nosta laite kädensijasta pystyyn b Työnnä lattiasuulakkeessa oleva koukku säilytyspidik keeseen 10 11 12 13 14 15 16 Pölysäiliön tyhjennys Kuva Hyvän imurointituloksen saavuttamiseksi olisi pölysäiliö hyvä tyhjentää jokaisen imuroinnin jälkeen viimeistään kuitenkin silloin kun nukkasihtiin on kertynyt näkyvää pölyä ja likaa tai kun pölyä on säiliös...

Page 69: ...tapäivään vastee seen saakka Ota lamellisuodatin pois suodatinyksiköstä b Pese lamellisuodatin juoksevan veden alla c Kun lamellisuodatin on täysin kuiva aseta se suoda tinyksikköön ja lukitse alaosa kiertämällä sitä myötäpäivään 26 23 26 24 25 22 Kun laitetta käytetään ohjeiden mukaan kotitalous käytössä lamellisuodatinta ei yleensä tarvitse poistaa ja puhdistaa manuaalisesti pölynimurin optimaal...

Page 70: ...uomio Älä käytä hankausaineita lasin tai yleisp uhdistusaineita Älä upota pölynimuria koskaan veteen Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään 29 18 28 18 según equipamiento Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la serie Relaxx x En estas instrucciones de uso se presentan diferentes modelos Relaxx x Por ello es posible que no todas las características técnicas y funciones descritas sean a...

Page 71: ...l cepillo girar un poco el tubo y tirar del cepillo universal b Introducir el tubo telescópico en el racor del cepillo universal hasta que quede enclavado Para separar los presionar el casquillo de desbloqueo y extraer el tubo telescópico Figura Accionando la tecla de desbloqueo del tubo en la dirección de la flecha desbloquear el tubo telescópi co y ajustar la longitud deseada La resistencia al d...

Page 72: ...o Extraer el enchufe de la red Tirar ligeramente del cable de alimentación de red y soltarlo el cable se enrolla automáticamente 11 12 13 10 14 9 Figura Desbloquear y encajar el tubo telescópico presionan do la tecla de desbloqueo del tubo en la dirección de la flecha Figura Para guardar el aparato se puede utilizar el soporte para el tubo situado en la parte inferior del aparato a Sujetar derecho...

Page 73: ... luz roja Desconectar el aparato vaciar el depósito de polvo y limpiar el filtro para pelusas según el procedimiento indicado en Limpieza del filtro para pelusas Figura 21 22 26 23 26 72 según equipamiento Figura En caso necesario también puede activarse a mano la limpieza del filtro presionando la tecla Clean con el aparato conectado Si el indicador no está encendido el filtro también puede limpi...

Page 74: ...arato y encajar las pestañas de cierre de forma audible e Desplazar la tapa lateral hasta que la pestaña de cier re encaje de forma audible f Colocar el depósito de polvo en el aparato y cerrar la tapa Limpieza del microfiltro Figura Abrir la tapa del aparato y extraer el depósito de polvo Figura a Abrir la tapa lateral presionando la pestaña de cierre b Desbloquear la unidad filtrante con espuma ...

Page 75: ...prima a manga de desbloqueio e puxe o tubo telescópico para fora 1 2 Temos muito gosto que tenha optado por um aspirador Bosch da série Relaxx x Neste manual de instruções são apresentados diversos modelos Relaxx x Por este motivo algumas caracterí sticas e funções do equipamento descritas poderão não corresponder ao seu modelo Deverá utilizar exclu sivamente acessórios originais da Bosch os quais...

Page 76: ...não se responsabiliza por eventuais danos causados por um bocal desgastado 3 4 5 6 7 8 consoante o equipamento Figura Ajuste o bocal comutável Tapetes e alcatifas Pavimento rijo parquete Se aspirar partículas maiores tenha em atenção que estas devem ser aspiradas uma a uma e cuidadosamen te de forma a não entupir o canal de aspiração do bocal Se necessário deverá levantar o bocal para poder aspi r...

Page 77: ...ixar novamente 14 15 16 17 26 18 19 20 Atenção Se notar uma resistência ao fechar a tampa verifique se os filtros estão completos e corretamente coloca dos assim como o recipiente de pó Manutenção do filtro Limpar o filtro de lamelas O seu aparelho está equipado com a chamada função Sensor Control Figura Figura Esta função controla permanentemente se o seu aspira dor atinge o seu nível de potência ...

Page 78: ...onsoante o equipamento Figura Abra a tampa do aparelho e retire o recipiente de pó do aparelho Figura a Retire a unidade de filtro do recipiente de pó b Limpe o filtro de cotão Regra geral é suficiente sacudir ou bater ligeiramente no cartucho do filtro ao esvaziar o recipiente de pó para que as eventuais partículas de pó se soltem Se tal não for suficiente utilize o pincel incluído no conjunto fo...

Page 79: ...ευσης στην κάτω πλευρά της συσκευής 18 Ριπιδωτό φίλτρο 19 Φίλτρο χνουδιών 20 Επαγγελματικό στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα επίπλων 21 Επαγγελματικό στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα γωνιών 22 Πέλμα σκληρού δαπέδου 23 Βούρτσα για δάπεδα TURBO UNIVERSAL 24 Πέλμα σκληρού δαπέδου el Limpar o microfiltro Figura Abra a tampa do aparelho e retire o recipiente de pó Figura a Abra a tampa lateral através d...

Page 80: ...ήξτε την έξω από το σωλήνα β Σπρώξτε τη χειρολαβή μέχρι να ασφαλίσει μέσα στον τηλεσκοπικό σωλήνα Για το λύσιμο της σύνδεσης πιέστε το δακτύλιο απασφάλισης και τραβήξτε έξω τη χειρολαβή Εικ a Τοποθετήστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα στο στόμιο του πέλματος του δαπέδου Για το λύσιμο της σύνδεσης στρέψτε λίγο το σωλήνα και τραβήξτε τον έξω από το πέλμα δαπέδου β Σπρώξτε τον τηλεσκοπικό σωλήνα μέχρι να ασφ...

Page 81: ...ναρρόφηση Προσοχή Τα πέλματα δαπέδου ανάλογα με τη σύσταση του σκληρού σας δαπέδου π χ τραχιά ρουστίκ πλακίδια υπόκεινται σε μια ορισμένη φθορά Γι αυτό πρέπει σε τακτικά χρονικά διαστήματα να ελέγχετε το κάτω μέρος του πέλματος Τα φθαρμένα κοφτερά πέλματα δαπέδου μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στα ευαίσθητα σκληρά δάπεδα όπως παρκέ ή λινοτάπητας Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ενδεχόμενες ζημιές π...

Page 82: ...l 22 21 23 21 20 ανάλογα με τον εξοπλισμό Σε περίπτωση που η ένδειξη παρόλο τον καθαρισμό του ριπιδωτού φίλτρου αναβοσβήσει 3 φορές διαδοχικά σε σύντομα χρονικά διαστήματα οφείλεται ενδεχομένως σε ένα λερωμένο φίλτρο χνουδιών ή σε ένα φράξιμο Σε αυτήν την περίπτωση ρυθμίζεται η συσκευή αυτόματα στη χαμηλότερη βαθμίδα ισχύος και η ένδειξη ανάβει συνεχώς κόκκινη Απενεργοποιήστε τη συσκευή αδειάστε τ...

Page 83: ... σύμφωνα με το σκοπό προορισμού για οικιακή χρήση δεν απαιτείται να αφαιρεθεί το ριπιδωτό φίλτρο και να καθαριστεί με το χέρι για την αποκατάσταση της ιδανικής στάθμης απόδοσης της ηλεκτρική σκούπας Προσοχή Μη βουρτσίσετε το ριπιδωτό φίλτρο Για ένα κανονικό ξηρό καθάρισμα χτυπήστε απλά με το φίλτρο στο περιθώριο του καπακιού Για ένα αποτελεσματικότερο καθάρισμα ξεπλύνετε το φίλτρο από έξω με νερό ...

Page 84: ...tfen itinayla saklayınız Elektrikli süpürgenin üçüncü şahıslara verilmesi durumunda lütfen kullanım kılavuzunu da birlikte veriniz Lütfen resimli sayfaları açınız Cihaz açıklaması 1 Aksesuar bağlantısı olan açılır kapanır süpürme başlığı 2 Sürgülü tuşu ve aksesuar bağlantısı olan teleskopik boru 3 Aksesuar tutucu 4 Süpürme Emme hortumu 5 Tutamak 6 Sert kıllı ilave parça koltuk süpürme başlığına mo...

Page 85: ...ptir Bu nedenle bunların düzenli aralıklarla çalışma tabanında kontrol edilmeleri gereklidir Aşınmış keskin kenarlı fırça yüzeyleri parke veya linolyum gibi hassas sert yüzeylerde has arlara neden olabilir Üretici aşınmış yer fırçaları nedeniyle meydana gelen olası hasarlar için sorumlu luk kabul etmez 3 4 5 6 7 8 Yedek parçalar ve özel aksesuarlar A TURBO UNIVERSAL fırça minderler için BBZ42TB Dö...

Page 86: ...im Merdiven üzerinde süpürürken cihaz aşağıda merdiven başlığında konumlandırılmalıdır Bunun yeterli olmaması durumunda cihaz taşıma kulbundan tutularak taşınabilir 9 10 11 12 13 Çalışma sona erdikten sonra Resim Cihaz kapatılmalıdır Şebeke soketi çekilmelidir Şebeke bağlantı kablosunu biraz çekiniz ve bırakınız Kablo otomatik olarak kendini sarar Resim Sürgülü tuş ok yönünde bastırılarak teleskop...

Page 87: ...n dıştan itinalı temizliği için suyla yıkayınız ve elektrikli süpürgeyi tekrar kullanmadan önce filtrenin iyice kurumasını bekleyiniz 23 26 24 25 Dikkat Kapağın kapatılması sırasında bir dirençle karşılaşılırsa filtrenin eksiksiz olup olmadığını ve filt re ve toz haznesinin yerlerine doğru oturma durumlarını kontrol ediniz Filtre bakımı Lamel filtrenin temizlenmesi Cihazınız Sensör kontrolü olarak...

Page 88: ...iltrenin temizlenmesi Resim Cihaz kapağı açılmalı ve toz haznesi çıkartılmalıdır Resim a Kapatma kulağı vasıtasıyla yan kapak açılmalıdır b İki adet kapatma kulağından çekilmek suretiyle hepa filtreli filtre ünitesinin kilidi açılmalı ve cihazdan çıkartılmalıdır c Filtre ünitesi vurularak temizlenmeli musluk suyunun altında yıkanmalıdır d Tam olarak kuruduktan sonra filtre ünitesini tekrar cihaza ...

Page 89: ... z włókniny 20 Profesjonalna szczotka do tapicerki 21 Profesjonalna ssawka do szczelin 22 Szczotka do podłóg twardych 23 Szczotka TURBO UNIVERSAL do podłóg 24 Szczotka do podłóg twardych Części zamienne i wyposażenie dodatkowe A Szczotka TURBO UNIVERSAL do tapicerki BBZ42TB Jednoczesne szczotkowanie i odkurzanie materacy obić mebli foteli samochodowych itp Szczególnie nadaje się do usuwania sierśc...

Page 90: ...łogi szczotki do podłóg ulegają znisz czeniu Dlatego należy w regularnych odstępach czasu sprawdzać spód szczotki Zużyte o ostrych kantach spody szczotki mogą uszkodzić delikatne podłogi jak parkiet czy linoleum Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku używania zużytych szczotek do podłóg Rysunek Ustawianie przełączanej szczotki do podłóg Dywany i wykładziny dy...

Page 91: ...rócić uwagę na jego prawidłowe położenie Zamknąć pokrywę urządzenia z powrotem zatrzaskując zapadkę zamykającą 15 16 17 26 18 19 20 14 13 Uwaga W przypadku odczucia oporu podczas zamykania pokrywy należy sprawdzić czy filtr jest kompletny oraz czy filtr i pojemnik na pył są prawidłowo włożone Konserwacja filtra Czyszczenie filtra lamelowego Urządzenie posiada tzw funkcję Sensor Control Rysunek Rysu...

Page 92: ...malne działanie odkurzacza wymaga regularnego czyszczenia filtra z włókniny Rysunek Otworzyć pokrywę urządzenia i wyjąć pojemnik na pył Rysunek a Wyjąć jednostkę filtrującą z odkurzacza b Wyczyścić filtr z włókniny Z reguły wystarcza lekkie potrząśnięcie lub wytrze panie obudowy filtra podczas jej opróżniania co powoduje oderwanie się ewentualnych cząstek brudu 18 26 25 26 24 23 Jeśli to nie wysta...

Page 93: ...18 92 hu Köszönjük hogy a Bosch Relaxx x sorozat porszívóját választotta Ebben a használati utasításban különböző Relaxx x modellek leírását találja Emiatt lehetséges hogy nem minden tartozék és funkció egyezik meg az Ön által vásárolt modell tartozékaival és funkcióival Csak erede ti Bosch tartozékokat használjon melyeket speciálisan az Ön porszívójához fejlesztettünk ki azért hogy a legjobb pors...

Page 94: ...úzza ki a padlószívófejből b Tolja be a teleszkópcsövet kattanásig a padlószívófej csőtoldatába A szétszedéshez nyomja meg a reteszelőhüvelyt és húzza ki a teleszkópcsövet ábra A tolókapcsolónak a nyíl irányába való eltolásával nyissa ki a teleszkópcső reteszét és állítsa be a kívánt hosszúságot Szőnyegen a tolóellenállás a teleszkópcső teljesen kihúzott állásában a legcsekély ebb ábra a A tartozé...

Page 95: ...csolja ki a készüléket Húzza ki a hálózati csatlakozódugót Húzza meg egy kicsit a hálózati csatlakozókábelt és engedje el A kábel automatikusan feltekeredik 9 10 11 12 13 14 kiviteltől függően kiviteltől függően ábra A tolókapcsolónak a nyíl irányába való eltolásával reteszelje ki a teleszkópcsövet és nyomja össze ábra A készülék tárolásához használhatja a készülék alján levő leállító eszközt a Ál...

Page 96: ... a készüléket ürítse ki a portartályt és tisztítsa meg a pihefogót a Pihefogó megtisztítása című utasításnak megfelelően ábra 21 22 26 23 26 ábra Szükség esetén a Clean szűrőtisztító gomb megny omásával a tisztítási folyamat bekapcsolt készülék esetén kézzel is elindítható A szűrőtisztítást gyengülő szívásteljesítmény esetén is elvégezheti amennyiben a kijelző nem világít Azt ajánl juk hogy a lame...

Page 97: ...e Zárja be az oldalajtót míg a zárófül hallható módon be nem reteszel f Helyezze be a portartályt a készülékbe és zárja be a porszívó burkolatát A mikrofilter tisztítása ábra Nyissa ki a készülék burkolatát és vegye ki a portartá lyt ábra a Nyissa ki az oldalsó ajtót a zárófüllel b Reteszelje ki a szűrőhabbal és mikroszűrővel ellátott szűrőegységet a két zárófül meghúzásával majd vegye ki a készül...

Page 98: ... дюза за тапицерия 21 професионална дюза за фуги 22 дюза за твърди подови настилки 23 TURBO UNIVERSAL четка за под 24 дюза за твърди подови настилки Резервни части и специални принадлежности A TURBO UNIVERSAL четка за тапицерия BBZ42TB Четкане и изсмукване на праха от тапицирани мебели матраци автомобилни седалки и т н с една работна операция Особено пригодена за изсмукване на животински косми Зад...

Page 99: ...д под напр грапави рустикални фаянсови плочки подлежат на известно износване Затова трябва да проверявате на редовни интервали от време плъзгащата се част на дюзата Износени плъзгащи се части с остри ръбове могат да причинят увреждания върху чувствителни твърди подове като паркет или линолеум Производителят не поема отговорност за евентуални щети които се причиняват от износена подова дюза Фиг Рег...

Page 100: ... 17 26 18 12 Фиг a Деблокирайте филтриращия елемент на контейнера за прах чрез задействане на бутона за деблокиране b Извадете филтриращия елемент от контейнера за прах и изпразнете контейнера за прах Фиг a Поставете филтриращия елемент в контейнера за прах при това внимавайте непременно за правилното му място Стрелката върху капака на филтъра трябва да сочи в посоката на затваряща планка b Моля н...

Page 101: ...никовата стрелка до упор a Извадете пластинчатия филтър от филтриращия елемент b Измийте пластинчатия филтър под течаща вода 26 26 23 24 25 c Поставете пластинчатия филтър след като изсъхне напълно във филтриращия елемент и блокирайте долната част чрез завъртане обратно на часовниковата стрелка По правило и когато уредът се използва по предназначение в домакинството пластинчатият филтър не трябва ...

Page 102: ...йнера за прах Фиг a Отворете страничния капак посредством затварящата планка b Деблокирайте филтриращия елемент с филтър от пенообразен материал и микрофилтър чрез издърпване на двете затварящи планки и го извадете от уреда c Извадете филтъра от пенообразен материал и микрофилтъра от рамката на филтър d Изперете филтъра от пенообразен материал и микрофилтъра под течаща вода e Поставете филтъра от ...

Page 103: ...ьтрующая сетка 20 Насадка для мягкой мебели Profi 21 Щелевая насадка Profi 22 Насадка для твердых покрытий 23 Турбощётка TURBO UNIVERSAL для пола 24 Насадка для твердых покрытий Запасные части и специальные принадлежности A Турбощётка для мягкой мебели TURBO UNIVER SAL BBZ42TB Одновременно чистит щёткой и всасывает пыль при чистке мягкой мебели матрасов автомобильных сидений и т д Особенно эффекти...

Page 104: ...истки пола ковра подвержены в зависимости от качества твёрдого напольного покрытия в вашем доме например шероховатая рустованная керамическая плитка определенному износу Поэтому необходимо регулярно проверять рабочую поверхность насадки Изношенные с заострившимися краями рабочие поверхности насадки могут привести к повреждению уязвимых твёрдых напольных покрытий таких как паркет или линолеум Произ...

Page 105: ...стью установки Стрелка на крышке фильтра должна показывать в направлении защёлки b Нажмите на крышку контейнера до её фиксации со щелчком c При установке контейнера для сбора пыли в пылесос следите за правильностью его положения Закройте крышку пылесоса до срабатывания защёлки Внимание В случае возникновения сопротивления при закрывании крышки проверьте комплектность фильтров и правильность положе...

Page 106: ...сушите перед установкой в пылесос 23 26 24 25 26 Очистка фильтрующей сетки Для оптимальной работы пылесоса фильтрующую сетку нужно регулярно чистить Рис Откройте крышку пылесоса и выньте контейнер для сбора пыли Рис a Выньте фильтровальный блок из контейнера для сбора пыли b Очистите фильтрующую сетку Как правило чтобы удалить частицы грязи достаточно при опорожнении контейнера для сбора пыли слег...

Page 107: ...pirare 15 Capacul aparatului 16 Mâner de transport 17 Dispozitiv auxiliar pentru aşezare pe partea inferioară a aparatului 18 Filtru lamelar 19 Sită pentru scame 20 Duză Profi pentru tapiserie 21 Duză Profi pentru locuri înguste 22 Perie pentru gresie parchet 23 Perie pentru podele TURBO UNIVERSAL 24 Perie pentru gresie parchet ro Очистка микрофильтра Рис Откройте крышку пылесоса и выньте контейне...

Page 108: ...ubul telescopic în ştuţul periei pentru podele Pentru desfacerea îmbinării rotiţi puţin tubul şi scoateţi l din peria pentru podele b Introduceţi tubul telescopic până la cuplare în ştuţul periei pentru podele Pentru desfacerea îmbinării apăsaţi butonul de deblocare şi scoateţi tubul teles copic Fig Prin acţionarea tastei de împingere în direcţia săgeţii deblocaţi ţeava telescopică şi reglaţi lung...

Page 109: ... dumneavoastră este dotat cu aşa numita funcţie Sensor Control Figura Figura 15 16 17 26 18 19 20 23 21 108 Fig Reglarea periei comutabile pentru podele Covoare şi mochete Pardoseală dură parchet Dacă aspiraţi particule mai mari aveţi în vedere să aspiraţi aceste particule succesiv şi cu atenţie pentru a nu înfunda canalul de aspirare al periei pentru podele Dacă este cazul trebuie să ridicaţi duz...

Page 110: ...ător instrucţiunilor Curăţarea sitei pentru scame Fig 21 22 26 23 26 în funcţie de model Fig Dacă este nevoie puteţi activa procesul de curăţare şi manual prin apăsarea tastei de curăţare a filtrului Clean cu aparatul pornit Puteţi efectua curăţarea filtrului şi dacă puterea sa scade chiar dacă nu clipeşte afişajul Vă recomandăm curăţarea filtrului lamelar înainte de fiecare golire a recipientului...

Page 111: ...extrageţi recipientul de praf Fig a Deschideţi clapeta laterală cu ajutorul lamelei de închidere b Deblocaţi unitatea de filtru cu filtrul Hepa prin trage re de cele două lamele de închidere şi extrageţi o din aparat c Bateţi unitatea de filtru şi spălaţi o sub jet de apă d Reintroduceţi unitatea de filtru numai după uscarea completă în aparat şi lăsaţi lamela de închidere să se cupleze cu zgomot ...

Page 112: ...соса 18 Ламелярний фільтр 19 Фільтрувальна сітка для волокон 20 Насадка Profi для м яких меблів 21 Насадка Profi для щілин 22 Насадка для твердої підлоги 23 Щітка для підлоги TURBO UNIVERSAL 24 Насадка для твердої підлоги Запасні частини та спеціальне обладнання A Щітка TURBO UNIVERSAL для м яких меблів BBZ42TB Одночасне чищення щіткою та збирання пилу з м яких меблів матраців сидінь авто і т д Ос...

Page 113: ...ї підлоги наприклад шорстка груба плитка Тому Вам потрібно регулярно перевіряти підошву насадки Зношена нижня частина насадки з гострими краями може пошкодити легкоушкоджувану тверду підлогу наприклад паркет або лінолеум Виробник не відповідатиме за можливі збитки спричинені зношеною насадкою для підлоги Мал Регулювання насадки для підлоги з перемикачем для килимів та килимових покриттів для тверд...

Page 114: ...тавте фільтр систему в контейнер для пилу при цьому обов язково простежте за її правильним розташуванням Стрілка на кришці приладу має вказувати у напрямку ручки засува b Натисніть на кришку контейнера до чутного звуку фіксації c Вставляючи контейнер для пилу в пилосос стежте за правильністю розташування контейнера Закрийте кришку приладу до фіксації ручки засува Увага Під час закриття кришки треб...

Page 115: ...стити вручну ламелярний фільтр не потрібно Увага ламелярний фільтр не очищуйте щіткою 26 24 25 23 26 Для нормального сухого очищення достатньо лише постукати фільтром по краю корпусу Щоб очистити його ґрунтовніше фільтр можна сполоснути ззовні водою та перед подальшим застосуванням у пилососі ретельно висушити Очищення фільтрувальної сітки Для нормальної роботи пилососа фільтрувальну сітку потрібн...

Page 116: ...дку із мікрофільтром з рамки d Промийте мікрофільтр та вкладку зі спіненого матеріалу під проточною водою e Після того як мікрофільтр та вкладка зі спіненого матеріалу повністю висохнуть встановіть їх назад у рамку фільтра f Встановіть фільтр систему назад у прилад до чутного звуку фіксації ручок засувів g Закрийте бічний клапан до чутного звуку фіксації ручки засува h Поставте контейнер для пилу ...

Page 117: ... DB 4O M7 AN 2 7 4 M5 DN M B H JI B D B B2 M I 5 F N 27 K 1 7 N 8 G C B I D I B 8 M CI N5 B C1 D Hepa 28 18 O 0NB C I D B 4 7 9 5 6 A M D 5 7 a M7 Q CB Hepa 9 8 8 0B 8 I N A b D B CB BH I 9 5 L B H 4 I 8 I 8D A c B B 6 C 2 P D B M7 8 I N 1 A P d IB B I 9 5 M7 N A I IB B I 9 5 6 N C K M D 5 9 4 e D B 4 9 4 I D B M7 O 0NB C N A f 29 18 I O 0NB C I D B 4 7 9 5 6 A M D 5 7 a Q CB 7I NB I 8 D8 0B 8 I N...

Page 118: ...S FD P GD 1 I6 F S H S AD H V T 5SG H D 8S S P PE6 Sensor Control Q 7 V FB D HS G E D S3I F9 S PE6 SD G G HS GD 0GN N N N ND G NL AD R D HNBS G R D 2 ED PI PD SBS GN N IBGD C I D D J L R I G T HNED G HS GD R1SN S3I F N T 5SG H 8S N IBGD S F ND G S3I R N G NL GB ND G 26 SelfClean 23 M ON G IBGD CG7 G I6 T HNED HS GD R1S IBGD N G T HNED HS GD 0GNS H G RD GD SBS GN N S3I D A G CW HG AD F SN E D S3I S...

Page 119: ...JQ IH M G5 GF1 Y 10 U Q 6A1H Q K U K H V7M H VF JC 4 DKH O Z Q L F W Q BQD1H V7M H BQD1H V7M a O Z Q H Q W 1Q AK V7M H 1Q AKH V7M b V7M H M1 H 1 AH PVI F KQ 1Q AKH V7M c O Z Q ZV Q H Q ZKH M Q QMH 6 V7M Q BQD1H V7M VF J Y VIVKF H D IKH GK U 1Q AKH LV KIH BQD1H V7M d C 6MH Q L F W Q BQD1H V7M H U 5 GF1 IVQ6 N SH Z K V H U DV5H VMV H LV KIH 1Q AKH V7M e J Q GP GF1 O Z Q H Q W 1Q AK V7M H J HQP LV KI...

Page 120: ...I 8B 6N D 21 CN7 B 9I 6N D 22 N O 6N D 23 N P TURBO UNIVERSAL I I 8 24 N O 6N D 25 BBZ42TB TURBO UNIVERSAL A O I 8B 6N D I D AI I M7 F7S I N 2 BI B I 3 8 B B DB I B2 I 8 N5 A NI D IN D B CB D 8 N N H I R BBZ102TBB TURBO UNIVERSAL B N N IB I 6N D I D AI B2 I M7 N O CB 0ID L I I I A NI D IN 3 8 B B DB D 8 N I 8 N5 D B CB N H I R BBZ123HD C B N O 6N D I N S FN BBZ124HD D N O N D3 CN I CN 8 I B 3 R RI...

Page 121: ...es S A Avenue du Laerbeek 74 Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles Brussel Tel 070 222 141 Fax 024 757 291 mailto bru repairs bshg com www bosch home be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115 Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia T l 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est P O BOX 511...

Page 122: ...bsh hu www bosch home com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv zahav net il...

Page 123: ... Arabia L L C Bin Hamran Commercial Centr 6th Floor 603B Jeddah 21481 Tel 800 124 1247 mailto service ksa bshg com www bosch home com sa SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd 37 Jalan Pemimpin Union Industrial Building Block A 01 03 577177 Singapore Tel 6751...

Page 124: ...nd electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU...

Page 125: ...znált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé telének és hasznosításának EU szerte érvényes kereteit határozza meg Този уред е обозначен в съответствие с европейска та директива 2012 19 EC за стари електрически и електронни уреди waste electrical and electronic equipment WEEE Тази директ...

Page 126: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Page 127: ...által engedélyzett garanciajaggyel kerülnek forgalomba A garanciális feltételeket a 151 2003 IX 22 Korm rendelet szabályozza A vásárlástól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával t...

Page 128: ...3 65 3 3 3 3 3 0 0 43 354 5 64 4 341 156 7 9656 43210 2 30 3 3 3 43 354 35 1 39 3 3 4 226 9 322 9 1 6 9 1 3 0 35 32 30 1 4 0 34 4 0 3 4 226 0 4 0 3 3 3 3 0 5 0 1 6 6 6 3 3 0 8 9656 4329 54 0 3 0 1 43 3 5 90 23 3 3 5 4 service 6 5 6 3 6 BSH 22 0 0 156 2 41 156 5 1 2 3 0 43 6 59 0 6 0 3 5 3 3 1560 43 1 5 3 5 4 3 3 1560 5 23 3 60 26 2 90 923 60 60 5 54 10 60 560 60 5 54 10 42 3 53 5 3 5 0 6 0 432 9 3...

Page 129: ...128 ...

Page 130: ...129 ...

Page 131: ...ÏÁÁ ÇÊÌÒ ÊË ÄØ ËÊØ ÁÀ ÇËÇ ÁË Ä Å Æ ËÁÈÇ ÇÂ Ë ºÄÁÐà ÈÉÁºÇÉ Æ ÌÈ ÃÇ ÇÐÆÇ ÖËÁà ËÃ Æ ÈÇÊÉ ÊË ÆÆÇ Æ ÌÈ ÃÇ Ã ÈÉÁºÇÉ Ë Ã ÅÇ Ë ÈÉÇÁÀ Ç ÁËÕÊØ ÁÆÔÅÁ ÊÈÇÊǺ ÅÁ Ǻ ÊÈ ÐÁ ÒÁÅÁ ÇÊËÌÈÆÇ Á Æ ÄØ ÆÇ ÈÉ ÊË Ä ÆÁ ÁÆÍÇÉÅ ÏÁÁ Ç ÈÉÁºÇÉ Å ÊË Î ÈÉÇ ÉÇ ÌÃÏÁØ ÊÇÇË ËÊË Á ÃÇËÇÉÇ ǺØÀ Ë ÄÕÆÔÅ ËÉ ºÇ ÆÁØÅ ÈÇ Ë É ÆÇ ÉÇÊÊÁÂÊÃÁÅÁ Ê ÉËÁÍÁÃ Ë ÅÁ ÊÁÊË Å ª ÄÁºÇ ÁÆÔÅÁ ÇÃÌÅ ÆË ÅÁ ÅÇ ÆÆÇ Ç ÊÇ À Å ÉÃÁÉÌ ËÊØ ÀÆ ÃÇÅ ÊÇÇË ËÊË ÁØ ÉÇ ÌÃÏÁØ ÃÇË...

Page 132: ... 4 130 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 4 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 9 7 ÁË Â 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 07 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 07 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 130 7 4 9 7 ÁË Â 07 7 4 ÉÅ ÆÁØ 07 7 4 ÉÅ ÆÁØ 07 7 4 ÉÅ ÆÁØ 07 7 4 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 9 7 ÌÉÏÁØ 4 7 4 9 7 ÌÉÏÁØ 4 7 4 9 7 ÌÉÏÁØ 4 7 4 9 7 ÌÉÏÁØ 4 7 4 9 7 ÌÉÏÁØ 4 7 4 9 7 ÌÉÏÁØ 41035 7 4 ÉÅ ÆÁØ...

Page 133: ...1 факс 47545 2 84 21 МОЖГА ООО Рит Сервис 427790 ул Можгинская д 51 тел 34139 32049 факс 34139 32049 МОСКВА ООО ВнешРемТорг 127473 Селезневская ул д 30 к Б В тел 495 518 64 32 518 69 41 518 69 47 факс 495 518 64 32 МОСКВА ООО Кумино 109369 Новочеркасский бул д 47 тел 495 348 65 30 факс 495 348 65 30 МОСКВА ООО Пульсар 121096 Олеко Дундича ул д 21 к 2 тел 495 987 10 43 МОСКВА ООО Сервисная Группа 1...

Page 134: ...e ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der...

Page 135: ...de 22 23 1 3 2 7 8 9 4 5 12 13 11 10 6 14 15 16 17 18 19 24 20 21 ...

Page 136: ...6 3 b a 4 7 5 a b 1 b a 2 b a Click 8 9 ...

Page 137: ...12 16 b a 15 14 13 10 b a d c 11 b a e f 17 ...

Page 138: ...b 18 a b 19 a Click 20 a b c 21 22 ...

Page 139: ...b 25 a b c 23 24 24h 24h 26 a b ...

Page 140: ...Click Click b 27 a c b 28 a c d f e 24h 24h b 29 a c ...

Page 141: ...d f e g h 24h Click ...

Page 142: ... 9000 893 563 05 13 ...

Reviews: