background image

 Türkçe | 

55

Bosch Power Tools

2 609 007 727 | (13.11.13)

kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar-
lı parçaları onartın. 

Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin 

kötü bakımından kaynaklanır.

Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. 

Özenle bakımı 

yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sı-
kışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı 
sağlarlar.

Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu 
özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sı-
rada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. 

Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın-
da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.

Servis

Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal 
yedek parça kullanma koşulu ile onartın. 

Bu sayede ale-

tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.

Zımpara makineleri için güvenlik talimatı

Bu elektrikli el aletini sadece kuru zımpara/taşlama iş-
leri için kullanın. 

Elektrikli el aletinin içine sızabilecek su, 

elektrik çarpma tehlikesini önemli ölçüde artırır.

Dikkat! Yangın tehlikesi! Zımparalanan malzemenin ve 
zımpara makinesinin aşırı ölçüde ısınmamasına dikkat 
edin. İşe ara vermeden önce her defasında toz haznesi-
ni boşaltın. 

Toz torbası, mikro filtre, kağıt toz torbasındaki 

(veya filtre torbası ve elektrik süpürgesinin filtresindeki) 
zımpara tozu, elverişsiz koşullarda, örneğin metaller taşla-
nırken çıkan kıvılcımlar nedeniyle kendiliğinden tutuşabi-
lir. Zımpara tozu lak, poliüretan veya diğer kimyasal mad-
delerle karışırsa ve zımparalanan malzeme uzun süre çalış-
madan dolayı ısınırsa tehlike daha da artar.

İş parçasını emniyete alın. 

Bir germe tertibatı veya men-

gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü-
venli tutulur.

Ürün ve işlev tanımı

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-
yun. 

Açıklanan uyarılara ve talimat hükümleri-

ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, 
yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden 
olunabilir.

Usulüne uygun kullanım

Bu alet; ahşap, macun ve laklı yüzeylerin kuru olarak zımpara-
lanması ve polisajı için geliştirilmiştir. Bu alet özellikle profil-
ler, köşeler ve erişilmesi zor olan yerlere çok uygundur.

Şekli gösterilen elemanlar

Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki 
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır.

1

Açma/kapama şalteri

2

Komple toz kutusu (Microfilter System)

3

Zımpara levhası

4

Zımpara kağıdı*

5

Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)

6

Üfleme rakoru

7

Filtre elemanı (Microfilter System)

8

Emme hortumu*

*Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap-
samında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu-
labilirsiniz.

Teknik veriler

Gürültü/Titreşim bilgisi

Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit edil-
mektedir.

Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak 
şöyledir: Ses basıncı seviyesi 83 dB(A); gürültü emisyonu se-
viyesi 94 dB(A). Tolerans K=3 dB.

Koruyucu kulaklık kullanın!

Toplam titreşim değerleri a

h

 (üç yönün vektör toplamı) ve to-

lerans K, EN 60745 uyarınca:
a

h

=6,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre 
normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha-
valı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici 
olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım 
alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım 
alanlarında, farklı aksesuarla, farklı uçlarla kullanılırken veya 
yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen de-
ğerden farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki tit-
reşim yükünü önemli ölçüde artırabilir.
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa-
lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate 

Çok yönlü zımpara makinesi

PSM 80 A

PSM 100 A

Ürün kodu

3 603 C54 0..

3 603 CB7 0..

Giriş gücü

W

80

100

Boştaki devir sayısı

dev/dak

13000

13000

Boştaki titreşim sayısı

dev/dak

26000

26000

Zımpara kağıdı yüzeyi

cm

2

104

104

Titreşim dairesi çapı

mm

1,4

1,4

Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e göre

kg

0,9

0,9

Koruma sınıfı

/

II

/

II

Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.

OBJ_BUCH-2105-001.book  Page 55  Wednesday, November 13, 2013  8:22 AM

Summary of Contents for PSM 100A

Page 1: ...ung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı OBJ_DOKU 38144 001 fm Page 1 Wednesday November 13 2013 8 27 AM ...

Page 2: ...lish Page 9 Français Page 13 Español Página 17 Português Página 22 Italiano Pagina 26 Nederlands Pagina 31 Dansk Side 35 Svenska Sida 38 Norsk Side 42 Suomi Sivu 46 Ελληνικά Σελίδα 49 Türkçe Sayfa 54 OBJ_BUCH 2105 001 book Page 2 Wednesday November 13 2013 8 22 AM ...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 2 609 007 727 13 11 13 1 2 4 3 5 PSM 100 A PSM 80 A OBJ_BUCH 2105 001 book Page 3 Wednesday November 13 2013 8 22 AM ...

Page 4: ...2 609 007 727 13 11 13 Bosch Power Tools 4 C B A4 A3 A2 A1 6 8 7 2 2 6 2 3 4 OBJ_BUCH 2105 001 book Page 4 Wednesday November 13 2013 8 22 AM ...

Page 5: ...Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Mo...

Page 6: ...hleif staub im Staubsack Microfilter Papiersack oder im Fil tersack bzw Filter des Staubsaugers kann sich unter un günstigen Bedingungen wie Funkenflug beim Schleifen von Metallen selbst entzünden Besondere Gefahr be steht wennderSchleifstaub mitLack Polyurethanresten oder anderen chemischen Stoffen vermischt ist und das Schleifgut nach langem Arbeiten heiß ist Sichern Sie das Werkstück Ein mit Sp...

Page 7: ...igem Anstrich einigen Holzarten Mineralien und Metall können gesundheits schädlich sein Berühren oder Einatmen der Stäube kön nen allergische Reaktionen und oder Atemwegserkran kungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen Bestimmte Stäube wie Eichen oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend besonders in Verbindung mit Zusatz stoffen zur Holzbehandlung Chromat Holzschutz...

Page 8: ...es Schleifblattes bestimmt Nur einwandfreie Schleifblätter bringen gute Schleifleistung und schonen das Elektrowerkzeug Achten Sie auf gleichmäßigen Anpressdruck um die Lebens dauer der Schleifblätter zu erhöhen EineübermäßigeErhöhungdesAnpressdruckesführtnichtzu einer höheren Schleifleistung sondern zu stärkerem Ver schleiß des Elektrowerkzeuges und des Schleifblattes Zum punktgenauen Schleifen v...

Page 9: ...ch the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoidbodycontactwithearthedorgroundedsurfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet ...

Page 10: ...aution fire hazard Avoid overheating the object be ing sanded as well as the sander Always empty the dust collector before taking breaks In unfavourable conditions e g when sparks emit from sanding metals sanding debris in the dust bag micro filter or paper sack or in the filter sack or filter of the vacuum cleaner can self ignite Particularlywhenmixedwithremaindersofvar nish polyurethane or other...

Page 11: ...ealth Touching or breathing in the dusts can cause allergic reactions and or lead to respiratory infections of the user or bystanders Certain dusts such as oak or beech dust are considered as carcinogenic especially in connection with wood treat ment additives chromate wood preservative Materials containing asbestos may only be worked by specialists As far as possible use a dust extraction system ...

Page 12: ...has come to a standstill before placing it down The removal capacity during sandingis mainly determined by the selection of the sanding sheet Only flawless sanding sheets achieve good sanding capacity and extend the service life of the machine Pay attention to apply uniform sanding pressure this increas es the working life of the sanding sheets Intensifiying the sanding pressure does not lead to a...

Page 13: ...s avertissements de sécurité et toutes les ins tructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instruc tions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordo...

Page 14: ...au régime pour lequel il a été construit Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passerdel étatdemarcheàarrêtetviceversa Tout ou til qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer Débrancher la fiche de la source d alimentation en cou rant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout ré glage changement d accessoires ou avant de ra...

Page 15: ...tioncorrespondauxutilisationsprincipales de l outil électroportatif Si l outil électrique est néanmoins utilisépourd autresapplications avecdifférentsaccessoires ou d autres outils de travail ous il est mal entretenu le niveau d oscillation peut être différent Ceci peut augmenter consi dérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail Pour une estimation précise de la charge vibra...

Page 16: ...euille abrasive voir figure C Avant de monter une nouvelle feuille abrasive éliminez les poussières et saletés se trouvant sur le plateau de ponçage 3 à l aide d un pinceau p ex Afin de garantir une bonne aspiration de poussières assurez vous que les trous perforés delafeuille abrasiveet du plateau de ponçage coïncident Le plateau de ponçage 3 est équipée d un revêtement auto aggripant cequipermet...

Page 17: ...ance Notre Service Après Vente répond à vos questions concer nant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous www bosch pt com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs a...

Page 18: ... de haber consumidoalcohol drogas omedicamentos Elnoestar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones Utiliceunequipodeprotecciónpersonalyentodocaso unasgafasdeprotección Elriesgoalesionarsesereduce considerablementesi dependiendodeltipoylaaplicación de la herramienta eléctrica empleada se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo...

Page 19: ...retano u otras sustancias químicas y si éste se hubiese calentando tras un uso intenso de la herramienta Asegure la pieza de trabajo Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo de ban co se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano El enchufe macho de conexión debe ser conectado so lamenteaunenchufehembradelasmismascaracteris ticas técnicas del en...

Page 20: ...rutas El polvo de ciertos materiales como pinturas que conten gan plomo ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales puede ser nocivo para la salud El contacto y la inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y o enfermedades respiratorias Ciertos polvos como los de roble encina y haya son consi derados como cancerígenos es...

Page 21: ...e material viene determinado esencialmente por la hoja lijadora empleada Únicamente unas hojas lijadoras en buenas condiciones per miten conseguir un buen rendimiento en el arranque de mate rial además de cuidar la herramienta eléctrica Preste atención a ejercer una presión de aplicación uniforme para prolongar la vida útil de las hojas lijadoras Una presión de aplicación excesiva no supone un may...

Page 22: ...de com cabo de rede e a ferramen tas eléctricas operadas com acumulador sem cabo de rede Segurança da área de trabalho Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada Desordem ou áreas de trabalho insuficiente mente iluminadas podem levar a acidentes Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão nas quais se encontrem líqui dos gases ou pós inflamáveis Ferram...

Page 23: ...umulador antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de se gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc trica Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te nham lido estas instruções utilizem o aparelho Ferra mentas eléc...

Page 24: ...completo de trabalho Para uma estimação exacta da carga de vibrações também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho estádesligadooufunciona masnãoestásendoutilizado Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío do de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra ções comoporexemplo man...

Page 25: ...as individualmente conforme o desgaste Só utilizar a ferramenta eléctrica se ambas as folhas de lixar estiverem montadas Só utilizar folhas de lixar com o mesmo grão Posicionar a folha de lixar 4 de forma alinhada num dos lados daplacadelixar3 eagorapremir bemafolhadelixar sobre a placa de lixar Para retirar a folha de lixar 4 deverá segurá la por um a ponta e puxá la da placa de lixar 3 Podem ser...

Page 26: ...a directiva europeia 2012 19 UE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos e com as respectivas realizações nas leis nacionais as ferramen tas eléctricas que não servem mais para a utilização devem ser enviadas separada mente a uma reciclagem ecológica Sob reserva de alterações Italiano Norme di sicurezza Avvertenzegeneralidipericoloperelettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pe ricolo ...

Page 27: ... fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta assicurarsi che gli stessi siano collegati e che venganoutilizzati corret tamente L utilizzodiun aspirazionepolverepuòridurrelo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere Trattamentoaccuratoedusocorrettodeglielettroutensili Non sottoporre la macchina a sovraccarico Per il pro prio lavoro utilizzare...

Page 28: ...ci Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla norma EN 60745 Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am montaadB A livellodirumorosità83 dB A livellodipoten za acustica 94 dB A Incertezza della misura K 3 dB Usare la protezione acustica Valori complessivi di oscillazione ah somma vettoriale delle tre direzioni e inc...

Page 29: ... re Pulire le lamelle dell elemento filtrante 7 con una spazzola morbida Aspirazione esterna vedi figura B Applicare un tubo di aspirazione 8 sulla bocchetta di scarico 6 Collegareiltubodiaspirazione8conunaspirapolvere Una visione d insieme relativa al collegamento con diversi tipi di aspirapolvere si trova alla fine di questo manuale di istruzio ne L aspirapolvere deve essere adatto per il materi...

Page 30: ...utensile estrarre la spina di rete dalla presa Perpotergarantirebuoneesicureoperazionidilavoro tenere sempre puliti l elettroutensile e le prese di ven tilazione Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento la stessa deve essere effettuata dalla Bosch oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza A...

Page 31: ...n voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok Als hetgebruikvanhetelektrische gereedschapineen vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aard lekschakelaartegebruiken Hetgebruikvaneenaardlek schakelaar vermindert het risico van een elektrische schok Veiligheid van personen Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het ge...

Page 32: ...ktrische gereedschapvergroothetrisicovaneenelektrischeschok Let op brandgevaar Voorkom oververhitting van het te schuren materiaal en de schuurmachine Maak voor onderbrekingen van de werkzaamheden altijd de stof zak leeg Schuurstof in stofzak microfilter papieren stof zak filterzak of filter van de stofzuiger kan zelf ontbran den onder ongunstige omstandigheden bijvoorbeeld wegvliegende vonken bij...

Page 33: ...etaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn Aanraking of inademing van stof kan lei den tot allergische reacties en of ziekten van de ademwe gen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden Bepaalde soorten stof bijvoorbeeld van eiken en beuken hout gelden als kankerverwekkend in het bijzonder in combinatiemettoevoegingsstoffen voorhoutbehandeling chromaat en houtbeschermingsm...

Page 34: ...aak be paald door de keuze van het schuurblad Alleen onbeschadigde schuurbladen zorgen voor een goede schuurcapaciteit en ontzien het elektrische gereedschap Let op een gelijkmatige aandrukkracht om de levensduur van de schuurbladen te verlengen Een overmatige verhoging van de aandrukkracht leidt niet tot een groter schuurvermogen maar wel tot een sterkere slijta ge van het elektrische gereedschap...

Page 35: ...evægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyt tes en forlængerledning der er egnet til udendørs brug Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsæt ter risikoen for elektrisk stød Hvisdetikkekanundgåsatbrugeel værktøjetifugtige omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ reducerer risikoen fo...

Page 36: ...eemnet er varmt efter lang tids arbejde Sikr emnet Et emne holdes bedre fast med spændean ordninger eller skruestik end med hånden Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin ger I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød brand og eller al vorlige kvæstelser Beregnet anvendelse Maskinen er beregnet...

Page 37: ...et antænde sig selv Egenopsugning med støvboks se Fig A1 A4 Anbring støvboksen 2 på udblæsningsstudsen 6 til den fal der rigtigt i hak Støvboksen 2 tømmes ved at trække den nedad Før åbning af støvboksen 2 bør støvboksen bankes mod et fast underlag som vist på billedet så støvet kan løsne sig fra filterelementet Holdstøvboksen2fast klapfilterelementet7opogtømstøvbok sen Rengørfilterelementetslamel...

Page 38: ...ted for Bosch el værktøj for at undgå farer Kundeservice og brugerrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr reparation og vedligeholdelseafditprodukt samt reservedele Eksplosions tegninger og informationer om reservedele findes også un der www bosch pt com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr vores produkter og deres tilbehør El værktøjets10 c...

Page 39: ...pp samlingsutrustning se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt Användning av damm utsugning minskar de risker damm orsakar Korrekt användning och hantering av elverktyg Överbelasta inte elverktyget Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde Ett elverktyg med defekt strömställare får inte l...

Page 40: ...te används Detta reducerar tydligt vibrationsbelast ningen för den totala arbetsperioden Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsförloppen Försäkran om överensstämmelse Viförsäkrarhärmed underexklusivtansvar attdenna produkt sombeskrivsi Tekniskadata överens...

Page 41: ...ändas Sliptillbehör som fiber polerfilt placeras på samma sätt på slipplattan Val av slippapper Slippapper finns att tillgå i olika utföranden som motsvarar material som ska bearbetas och önskad nedslipningseffekt Använd fiber polerfilt speciellt för efterbearbetning och pole ring av metall och sten Välj olika typer av fiber resp polerfilt enligt önskad ytkvalitet på arbetsstycket Drift Driftstart...

Page 42: ...ten Støpselet må ikke forandres på noen som helst måte Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede elektroverktøy Brukavstøpslersomikkeerforandretpå og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektris ke støt Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør ovner komfyrer og kjøleskap Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet Hold elektroverktøyet unna regn el...

Page 43: ...erktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvali fisert fagpersonale ogkun med originale reservedeler Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet Sikkerhetsinformasjoner for slipemaskiner Bruk elektroverktøyet kun til tørrsliping Dersom det kommer vann i et elektroverktøy øker risikoen for elektris ke støt OBS Brannfare Unngå at slipematerialet og sliperen overopphetes Tøm støvbeholderen alltid før ar...

Page 44: ... som befinner seg i nærheten Visse typer støv som eik eller bøkstøv gjelder som kreft fremkallende spesielt i kombinasjon med tilsetningsstof fer til trebearbeidelse kromat trebeskyttelsesmidler Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk Bruk helst et støvavsug som er egnet for dette materi alet Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse...

Page 45: ...troverktøyet og slipe skiven Til en punkt nøyaktig sliping av hjørner kanter og områder som er vanskelig tilgjengelige kan du også arbeide med spis sen eller en kant på slipesålen Enslipeskivesomblebrukttilbearbeidelseavmetall måikke lenger brukes til andre materialer Bruk kun originalt Bosch slipetilbehør Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Før alle arbeider på elektroverktøyet utfør...

Page 46: ...n Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilö kohtaisen suojavarustuksen käyttö kuten pölynaamarin luistamattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulon suojaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavas ta vähentää loukkaantumisriskiä Vältä tahatonta käynnistämistä Varmista että sähkö työkalu on poiskytkettynä ennen kuin liität sen sähkö verkkoon ja tai liität akun otat sen käteen t...

Page 47: ...vien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole vaan sähkötyökalun kuvaan 1 Käynnistyskytkin 2 Pölysäiliö täydellisenä Microfilter System 3 Hiomalevy 4 Hiomapaperi 5 Kahva eristetty kädensija 6 Poistoilma adapteri 7 Suodatin Microfilter System 8 Imuletku Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi mitukseen Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas tamme Tekniset...

Page 48: ... la mellit pehmeällä harjalla Ulkopuolinen poistoimu katso kuva B Työnnä imuletku 8 poistoilmanysään 6 Liitä imuletku 8 pö lynimuriin Katsauksen liittämisestäeripölynimureihinlöydät tämän käyttöohjeen lopusta Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille Käytäerikoisimuriaterveydelleerityisenvaarallisten karsino geenisten tai kuivien pölyjen imurointiin Hiomapaperin vaihto katso kuva C P...

Page 49: ... com Boschin asiakaspalvelu auttaa mielellään sinua tuotteitamme ja niiden lisätarvikkeita koskevissa kysymyksissä Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroi nen tuotenumero joka löytyy laitteen mallikilvestä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch fi Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee...

Page 50: ...ε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμολογημένο σ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός μηχανήματος μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς Μην υπερεκτιμάτε τον εαυτό σας Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων Φοράτε κατάλληλα ενδύματα Μη φοράτε φ...

Page 51: ...icrofilter System 3 Πλάκα λείανσης 4 Φύλλο λείανσης 5 Λαβή μονωμένη επιφάνεια πιασίματος 6 Στήριγμα εξόδου αέρα 7 Στοιχείο φίλτρου Microfilter System 8 Σωλήνας αναρρόφησης Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοί τα το πρόγραμμα εξαρτημάτων Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οιτιμέςμέτρησηςτο...

Page 52: ...φηση με κουτί σκόνης βλέπε εικόνα A1 A4 Τοποθετήστε το κουτί σκόνης 2 στο στήριγμα εξόδου αέρα 6 μέχρι να μανδαλώσει Για να αδειάσετε το κουτί σκόνης 2 τραβήξτε το προς τα κάτω Πρινανοίξετε τοκουτίσκόνης2θα πρέπει νατο χτυπήσετε επά νω σε μια στερεή επιφάνεια όπως φαίνεται στην εικόνα για να τινάξετε τη σκόνη από το στοιχείο φίλτρου Συγκρατήστε καλά το κουτί σκόνης 2 αφαιρέστε από πάνω το στοιχείο...

Page 53: ...αστεί μέταλλα για την κατεργασία άλλων υλικών Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα λείανσης από την Bosch Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερι σμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και ασφαλώς Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού ...

Page 54: ...açların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne den olabilir Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz lükkullanın Elektriklielaletinintürüvekullanımınauygun olarak toz maskesi kaymayan iş ayakkabıları koruyucu kaskveyakoruyucukulaklıkgibikoruyucudonanım kullanı mı yaralanma tehlikesini azalttır Aleti ...

Page 55: ...liştirilmiştir Bu alet özellikle profil ler köşeler ve erişilmesi zor olan yerlere çok uygundur Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır 1 Açma kapama şalteri 2 Komple toz kutusu Microfilter System 3 Zımpara levhası 4 Zımpara kağıdı 5 Tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi 6 Üfleme rakoru 7 Filtre elemanı ...

Page 56: ...nının7 lamellerini yumuşak bir fırça ile temizleyin Harici toz emme Bakınız Şekil B Bir emme hortumunu8 üfleme rakoruna6takın Emme hortu munu 8 bir eleketrik süpürgesine bağlayın Çeşitli elektrik sü pürgelerine bağlantı yöntemini bu kullanım kılavuzunun so nunda bulabilirsiniz Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır Özellikle sağlığa zararlı kanserojen veya kuru tozları emdirir ken öz...

Page 57: ...m ve servis Bakım ve temizlik Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin İyivegüvenliçalışabilmekiçinelektriklielaletiniveha valandırma deliklerini daima temiz tutun Yedek bağlantı kablosu gerekli ise güvenliğin tehlikeye düş memesi için Bosch tan veya yetkili bir servisten temin edilme lidir Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Müşteri hizmeti ü...

Page 58: ...n Tel 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Tekirdağ Tel 0282 6512884 Tasfiye Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB üyesi ülkeler için Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletle re ilişkin 2...

Page 59: ... 240 2 609 256 A61 2 609 256 A62 2 609 256 A63 2 609 256 A64 2 609 256 A65 2 609 256 A66 2 609 256 A67 4x40 4x120 2x180 2 608 000 320 2 607 000 748 PAS 11 21 PAS 12 27 PAS 12 27 F Ø 19 mm 2 600 793 009 3 m 1 610 793 002 5 m OBJ_BUCH 2105 001 book Page 59 Wednesday November 13 2013 8 22 AM ...

Reviews: