background image

 Norsk | 

95

Bosch Power Tools

2 609 002 371 | (21.1.08)

Rengjøring av avsuganordningen (se bilde A)

Sett låsen 

17

 på eller tøm støvbeholderen 

15

 før 

du legger ned avsuganordningen.
Støvbeholderen 

15

 er tilstrekkelig for ca. 20 bo-

ringer med en bordiameter på 6 mm.
Hvis avsugingen blir svakere eller hvis mengdein-
dikatoren 

20

 viser full beholder, må støvbeholde-

ren 

15

 tømmes. Trykk da på den riflede flaten til 

låsetasten 

14

 og ta støvbeholderen 

15

 av.

Tøm og rengjør støvbeholderen 

15

. Rengjør filter-

elementet 

19

 ved å banke ut.

Kontroller om filterelementet 

19

 er skadet og 

skift det eventuelt ut.
Vipp f.eks. med en skrutrekker holderen til filter-
elementet 

19

 ut (

n

) og skift filterelementet 

19

 in-

klusiv holderen (

o

). Ved påsetting av holderen 

må du passe på at gummitetningen er satt inn.
Sett støvbeholderen 

15

 på igjen og trykk til låsing 

på den glatte flaten på låsetasten 

14

.

Demontering av avsuganordningen

Til demontering av avsuganordningen 

9

 skyver du 

låsetasten 

18

 mot høyre eller venstre og trekker 

avsuganordningen 

9

 av fremover.

Ekstrahåndtak

f

Bruk elektroverktøyet kun med ekstrahånd-
taket 11.

Du kan svinge ekstrahåndtaket 

11

 hvor som 

helst, for å oppnå en sikker og lite anstrengende 
arbeidsposisjon.
Skru vingeskruen til innstilling av ekstrahåndta-
ket 

10

 mot urviserne og sving ekstrahåndtaket 

11

 

til ønsket posisjon. Deretter skrur du vingeskruen 

10

 fast igjen med urviserne.

Innstilling av boredybden 
(PSB 530 RA/PSB 650 RA) (se bildene B–C)

Med montert avsuganordning kan boredybden 
«

X

» innstilles.

Sett et bor inn i chucken og spenn boret fast, se 
avsnittet «Verktøyskifte», side 95. Drei stillringen 
for dybdeanlegget 

13

 oppover til den kan forsky-

ves på teleskopføringen 

12

. Sett elektroverktøyet 

fast på flaten som skal bores 

 uten å slå det på 

 til boret møter flaten.

På stillringen 

13

 avleser du skalaverdien til tele-

skopføringen 

12

. Adder ønsket boredybde 

X

 til 

denne verdien. Skyv stillringen 

13

 til beregnet 

skalaverdi og drei stillringen 

13

 deretter nedover 

for å markere funnet avstand.

Innstilling av boredybden 
(PSB 600 RE/PSB 650 RE) (se bilde D)

Med dybdeanlegget 

21

 kan ønsket boredybde 

X

 

bestemmes.
Trykk tasten til innstilling av dybdeanlegget 

22

 og 

sett dybdeanlegget inn i ekstrahåndtaket 

11

.

Riflingen på dybdeanlegget 

21

 må peke oppover.

Trekk dybdeanlegget så langt ut at avstanden 
mellom spissen på boret og spissen på dybdean-
legget tilsvarer ønsket boredybde 

X

.

Verktøyskifte

Selvspennende chuck (PSB 600 RE/
PSB 650 RE/PSB 650 RA) (se bilde E)

Borespindelen låses ved å trykke spindellåsetas-
ten 

2

. Dette muliggjør et hurtig, behagelig og en-

kelt bytte av innsatsverktøyet i chucken.
Åpne den selvspennende chucken 

1

 ved å dreie 

den så langt i dreieretning 

n

 at verktøyet kan set-

tes inn. Sett inn verktøyet.
Skru til hylsen på den selvspennende chucken 

1

 

med hånden i dreieretning 

o

 til det ikke lenger 

høres en slurelyd. Chucken låses da automatisk.
Låsen løser seg igjen når hylsen dreies i motsatt 
retning for å fjerne verktøyet.

Selvspennende chuck (PSB 530 RA) 
(se bilde F)

Hold den bakre hylsen 

26

 til den selvspennende 

chucken 

1

 fast og drei den fremre hylsen 

25

 i 

dreieretning 

n

 til verktøyet kan settes inn. Sett 

inn verktøyet.
Hold den bakre hylsen 

26

 til den selvspennende 

chucken 

1

 fast og drei den fremre hylsen 

25

 kraf-

tig med hendene i dreieretning 

o

.

Skruverktøy

Ved bruk av skrubits 

24

 bør du alltid bruke en uni-

versalbitsholder 

23

. Bruk kun skrubits som pas-

ser til skruehodet.

OBJ_BUCH-379-002.book  Page 95  Monday, January 21, 2008  2:14 PM

Summary of Contents for PSB 530 RA

Page 1: ...itung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat OBJ_DOKU 6315 002 fm Page 1 Monday January 21 2008 1 36 PM ...

Page 2: ...lish Page 16 Français Page 25 Español Página 35 Português Página 45 Italiano Pagina 55 Nederlands Pagina 65 Dansk Side 74 Svenska Sida 82 Norsk Side 90 Suomi Sivu 98 Ελληνικά Σελίδα 106 Türkçe Sayfa 116 OBJ_BUCH 379 002 book Page 2 Monday January 21 2008 2 14 PM ...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 2 609 002 371 21 1 08 PSB 650 RA 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 13 15 14 12 11 OBJ_BUCH 379 002 book Page 3 Monday January 21 2008 2 14 PM ...

Page 4: ...2 609 002 371 21 1 08 Bosch Power Tools 4 x C B A 17 16 15 20 14 19 18 12 13 13 OBJ_BUCH 379 002 book Page 4 Monday January 21 2008 2 14 PM ...

Page 5: ... Tools 2 609 002 371 21 1 08 I H G F E D 8 8 24 27 27 2 23 26 1 25 2 1 PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA 2 21 11 22 10 24 23 OBJ_BUCH 379 002 book Page 5 Monday January 21 2008 2 14 PM ...

Page 6: ...Es be steht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risi ko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzu hängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Ka bel fern vo...

Page 7: ...trowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug des sen Schalter defekt ist Ein Elektrowerk zeug das sich nicht mehr ein oder aus schalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdo se und oder entfernen Sie den Akku be vor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das ...

Page 8: ... mit einer spannungsführenden Leitung setzt auch Me tallteile des Elektrowerkzeuges unter Span nung und führt zu einem elektrischen Schlag f Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbei ten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand Das Elektrowerk zeug wird mit zwei Händen sicherer geführt f Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spann vorrichtungen oder Schraubstock festgehalte nes W...

Page 9: ...gspegel 108 dB A Unsicherheit K 3 dB Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Bohren in Metall Schwingungsemissionswert ah 4 7 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Schlagbohren in Beton Schwingungsemissions wert ah 24 2 m s2 Unsicherheit K 2 0 m s2 Schrauben Schwingungsemissionswert ah 2 5 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Der in diesen Anweisungen...

Page 10: ...hlagzahl min 1 48000 48000 48000 48000 Nenndrehmoment Nm 1 0 1 5 1 9 1 9 Drehmoment bei max Abgabe leistung Nm 7 5 9 0 9 0 9 0 Drehzahlvorwahl z z z Rechts Linkslauf z z z z Spindelarretierung z z z Staubabsaugung z z Spindelhalsdurchmesser mm 43 43 43 43 max Bohr Ø Beton Stahl Holz mit montierter Absaugvorrich tung mm mm mm mm 13 10 20 13 16 12 30 13 16 12 30 13 16 12 30 13 Bohrfutterspannbereich...

Page 11: ...ontierter Absaugvorrichtung keine metalli schen Werkstoffe Heiße Metallspäne können Teile der Absaugvorrichtung entzünden Um ein optimales Absaugergebnis zu erhalten beachten Sie bitte folgende Hinweise Achten Sie darauf dass die Absaugvorrich tung bündig am Werkstück bzw an der Wand anliegt Damit wird gleichzeitig ein rechtwink liges Bohren erleichtert Arbeiten Sie beim Einsatz der Absaugvorrich ...

Page 12: ...annen Sie den Bohrer siehe Abschnitt Werkzeugwechsel Seite 12 Drehen Sie den Stellring für den Tiefenanschlag 13 nach oben bis er auf der Teleskopführung 12 verschiebbar ist Setzen Sie das Elektrowerkzeug ohne es einzu schalten fest auf die zu bohrende Fläche auf bis der Bohrer auf der Fläche aufsetzt Lesen Sie am Stellring 13 den Skalenwert der Teleskopführung 12 ab Addieren Sie zu diesem Wert di...

Page 13: ...chlag auf den langen Schaft des Innensechskantschlüssels 27 gelöst Entfernen Sie den Innensechskantschlüssel aus dem Schnellspannbohrfutter und schrauben Sie das Schnellspannbohrfutter vollständig ab Bohrfutter montieren siehe Bild H Die Montage des Schnellspannbohrfutters er folgt in umgekehrter Reihenfolge Das Bohrfutter muss mit einem Anzugs drehmoment von ca 6 8 Nm festgezogen werden Betrieb I...

Page 14: ...r Abkühlung ca 3 Minuten lang bei maximaler Drehzahl im Leerlauf drehen lassen Wartung und Service Wartung und Reinigung f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo se f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüf tungsschlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Her stellungs und Prüfverfahren einmal ausfallen i...

Page 15: ...ereedschap be bosch com Entsorgung Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtli nie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Um setzung in nationales Recht müs sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeu ge getrennt gesam...

Page 16: ...cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool wh...

Page 17: ...ol serviced by a quali fied repair person using only identical re placement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Machine specific Safety Warnings f Wear hearing protection when using impact drills The influence of noise can lead to loss of hearing f Always use the auxiliary handle supplied with the machine Loss of control can cause personal injury f Use appropriat...

Page 18: ...17 Locking latch für dust collector 18 Release button for extraction device 19 Filter element micro filtersystem 20 Level indicator of the dust collector 21 Depth stop 22 Button for depth stop adjustment 23 Universal bit holder 24 Screwdriver bit 25 Front sleeve 26 Rear sleeve 27 Allen key The accessories illustrated or described are not in cluded as standard delivery Commercially available not in...

Page 19: ... 3000 Rated speed rpm 2300 1900 1690 1690 Impact rate bpm 48000 48000 48000 48000 Rated torque Nm 1 0 1 5 1 9 1 9 Torque at max output power Nm 7 5 9 0 9 0 9 0 Speed preselection z z z Right left rotation z z z z Spindle lock z z z Dust extraction z z Spindle collar dia mm 43 43 43 43 Max drilling dia Concrete Steel Wood with extraction device mounted mm mm mm mm 13 10 20 13 16 12 30 13 16 12 30 1...

Page 20: ... to wear a P2 filter class respirator Observe the relevant regulations in your coun try for the materials to be worked f Use the dust chip extraction only when working concrete brick and brickwork Wood or plastic chips can easily lead to clog ging f WARNING Fire hazard Do not work metallic materials with the extraction device mount ed Hot metal chips can ignite parts of the ex traction device To a...

Page 21: ...th PSB 530 RA PSB 650 RA see figure B C With the extraction device mounted the drilling depth X can be adjusted Insert a drill bit into the drill chuck and clamp the drill bit see section Changing the Tool page 21 Rotate the collar for the depth stop 13 upward until it can be moved on the telescopic guide 12 Place the machine without switching it on firmly against the surface to be drilled until t...

Page 22: ...The drill chuck must be tightened with a tightening torque of approx 6 8 Nm Operation Starting Operation f Observe correct mains voltage The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V Reversing the Rotational Direction see figure I The rotational direction switch 8 is used to re ver...

Page 23: ...are taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for Bosch power tools In all correspondence and spare parts order please always include the 10 digit article number given on the type plate of the machine WARNING Important instructions for connect ing a new 3 pin plug to the 2 wire cable The wires in the cable are coloured according to ...

Page 24: ... 9541 5555 www bosch com au Disposal The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of power tools into household waste According the European Guideline 2002 96 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separatel...

Page 25: ...es que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais uti liser le cordon pour porter tirer ou dé brancher l ...

Page 26: ...e marche à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le réparer c Débrancher la fiche de la source d alimen tation en courant et ou le bloc de batte ries de l outil avant tout réglage change ment d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécurité pré ventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil d ...

Page 27: ... de ma nière plus sûre f Bloquer la pièce à travailler Une pièce à tra vailler serrée par des dispositifs de serrage ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains f Tenir propre la place de travail Les mélanges de matériaux sont particulièrement dange reux Les poussières de métaux légers peu vent être explosives ou inflammables f Avant de déposer l outil électroportatif a...

Page 28: ... Valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens relevée conformément à EN 60745 Perçage du métal Valeur d émission vibratoire ah 4 7 m s2 incertitude K 1 5 m s2 Perçage à percussion dans le béton Valeur d émission vibratoire ah 24 2 m s2 incertitude K 2 0 m s2 Vissage Valeur d émission vibratoire ah 2 5 m s2 incertitude K 1 5 m s2 L amplitude d oscillation indiquée dans ces ins tru...

Page 29: ...ration de la poussière z z Ø collet de broche mm 43 43 43 43 Ø perçage max Béton Acier Bois avec dispositif d aspiration monté sur l appareil mm mm mm mm 13 10 20 13 16 12 30 13 16 12 30 13 16 12 30 13 Plage de serrage du mandrin mm 2 0 13 2 0 13 2 0 13 2 0 13 Poids suivant EPTA Procédure 01 2003 avec dispositif d aspiration sans dispositif d aspiration kg kg 1 6 1 5 1 7 1 6 1 7 1 6 1 7 1 6 Classe...

Page 30: ...ion des poussières Veillez à bien aérer la zone de travail Il est recommandé de porter un masque respiratoire de la classe de filtre P2 Respectez les règlements en vigueur dans vo tre pays spécifiques aux matériaux à traiter f N utiliser le dispositif d aspiration que pour travailler le béton la brique et la pierre Les copeaux de bois ou de matières plastiques ris quent facilement d obturer l appa...

Page 31: ...émentaire 11 peut être bascu lée dans n importe quelle position afin d obtenir une position de travail sure et peut fatigante Pour régler la poignée supplémentaire tournez la vis papillon 10 dans le sens inverse des aiguilles d une montre et faites tourner la poignée supplé mentaire 11 dans la position souhaitée Ensuite resserrez la vis papillon 10 dans le sens des aiguilles d une montre Réglage d...

Page 32: ...tre le commutateur Perçage Perçage à percussion 3 sur le symbo le Perçage Changement du mandrin de perçage f Pour des outils électroportatifs qui ne dispo sent pas d un blocage de la broche de perça ge le mandrin de perçage doit être remplacé par une station de service après vente pour outillage Bosch agréée Démontage du mandrin de perçage voir figure G Serrer le bout court d une clé mâle pour vis...

Page 33: ...he Arrêt 6 ou s il est bloqué par le bouton de blocage 5 appuyer brièvement sur l interrupteur Marche Arrêt 6 puis le relâ cher Réglage de la vitesse de rotation de la fréquen ce de frappe Vous pouvez régler en continu le nombre de tours de coups pendant que l outil électroporta tif est en marche en appuyant plus ou moins sur l interrupteur de Marche Arrêt 6 Une légère pression sur l interrupteur ...

Page 34: ...ous www bosch pt com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con cernant l achat l utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires France Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0143 11 90 06 Fax 33 0143 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com N Ve...

Page 35: ...tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a que dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie rra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que pene...

Page 36: ... de aspiración o captación de pol vo asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los ries gos derivados del polvo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléc tricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu ro den...

Page 37: ...ladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctri cos ocultos o el propio cable del aparato El contacto con conductores portadores de ten sión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica f Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta eléctrica con ambas manos La herramienta eléctrica es guiada de forma más segura con am...

Page 38: ...de presión sonora 97 dB A nivel de potencia acús tica 108 dB A Tolerancia K 3 dB Colocarse un protector de oídos Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según EN 60745 Taladrado en metal Valor de vibraciones genera das ah 4 7 m s2 tolerancia K 1 5 m s2 Taladrado con percusión en hormigón Valor de vibraciones generadas ah 24 2 m s2 tolerancia K 2 0 m s2 Atornillado...

Page 39: ...itivo de aspiración de polvo z z Ø del cuello del husillo mm 43 43 43 43 Ø máx de perforación Hormigón Acero Madera con dispositivo de aspiración montado mm mm mm mm 13 10 20 13 16 12 30 13 16 12 30 13 16 12 30 13 Capacidad del portabrocas mm 2 0 13 2 0 13 2 0 13 2 0 13 Peso según EPTA Procedure 01 2003 con dispositivo de aspiración sin dispositivo de aspiración kg kg 1 6 1 5 1 7 1 6 1 7 1 6 1 7 1...

Page 40: ...posible utilice un equipo para aspira ción de polvo Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2 Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar f Únicamente utilice el dispositivo para aspi ración al trabajar hormigón tejas o ladrillos Las virutas de madera o plástico pueden cau sar fácilme...

Page 41: ...te utilice la herramienta eléctrica con la empuñadura adicional 11 montada La empuñadura adicional 11 puede girarse a cualquier posición para permitirle trabajar man teniendo una postura firme y cómoda Gire en sentido contrario a las agujas del reloj el tornillo de mariposa 10 y gire la empuñadura adi cional 11 a la posición deseada Seguidamente apriete en el sentido de las agujas del reloj el tor...

Page 42: ...l portabrocas f En las herramientas eléctricas que no dis pongan de una retención del husillo de tala drar el portabrocas deberá ser sustituido por un servicio técnico autorizado para he rramientas eléctricas Bosch Desmontaje del portabrocas ver figura G Sujete el extremo más corto de una llave macho hexagonal 27 en el portabrocas de sujeción rápi da 1 Deposite la herramienta eléctrica sobre una b...

Page 43: ...Accionando ligeramente el interruptor de co nexión desconexión 6 se obtienen unas revolu ciones frecuencia de percusión reducida Au mentando paulatinamente la presión se van aumentando en igual medida las revolucio nes frecuencia de percusión Preselección del nº de revoluciones frecuencia de percusión PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA La rueda preselectora de revoluciones 7 le permi te seleccionar ...

Page 44: ... de C V Tel Interior 52 01 800 627 1286 Tel D F 52 01 52 84 30 62 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autonoma de Buenos Aires Atencion al Cliente Tel 54 0810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 Tel 51 01 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irar...

Page 45: ...os aquecimentos fogões e frigorí ficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de cho que eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras fi nalidades Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para pux...

Page 46: ...ramenta eléctrica que não pode mais ser li gada nem desligada é perigosa e deve ser reparada c Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de segu rança evita o arranque involuntário da fer ramenta eléctrica d Guardar ferramentas eléctricas não utili zadas fora do alcance de crianças Não permi...

Page 47: ... de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão f Manter o seu local de trabalho limpo Mistu ras de material são especialmente perigosas Pó de metal leve pode queimar ou explodir f Espere a ferramenta eléctrica parar comple tamente antes de depositá la A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica f Não utilizar a ferr...

Page 48: ...e EN 60745 Furar em metal Valor de emissão de vibrações ah 4 7 m s2 incerteza K 1 5 m s2 Furar com percussão em betão Valor de emissão de vibrações ah 24 2 m s2 incerteza K 2 0 m s2 Aparafusar Valor de emissão de vibrações ah 2 5 m s2 incerteza K 1 5 m s2 O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um proces so de medição normalizado pela norma EN 60745 e p...

Page 49: ... fuso z z z Dispositivo de aspiração de pó z z Ø de gola do veio mm 43 43 43 43 máx Ø de perfuração Betão Aço Madeira com dispositivo de aspiração montado mm mm mm mm 13 10 20 13 16 12 30 13 16 12 30 13 16 12 30 13 Faixa de aperto do mandril mm 2 0 13 2 0 13 2 0 13 2 0 13 Peso conforme EPTA Procedure 01 2003 com dispositivo de aspiração sem dispositivo de aspiração kg kg 1 6 1 5 1 7 1 6 1 7 1 6 1 ...

Page 50: ...entilação do local de trabalho É recomendável usar uma máscara de pro tecção respiratória com filtro da classe P2 Observe as directivas para os materiais a se rem trabalhados vigentes no seu país f Só utilizar o dispositivo de aspiração para trabalhar em betão tijolos e pedras de can taria Aparas de madeira e de plástico podem provocar facilmente obstruções f Atenção perigo de incêndio Não trabalh...

Page 51: ... 11 O punho adicional 11 pode ser movimentado co mo desejar para alcançar uma posição de traba lho segura e livre de fadiga Girar o parafuso de orelhas para o ajuste do pu nho adicional 10 no sentido contrário dos pontei ros do relógio e deslocar o punho adicional 11 para a posição desejada Em seguida deverá girar o parafuso de orelhas 10 no sentido dos pontei ros do relógio para apertar Ajustar a...

Page 52: ...de brocas seja trocado numa oficina de serviço pós venda autorizada para ferramentas eléctricas Bosch Desmontar o mandril de brocas veja figura G Introduzir uma chave para parafusos sextavados internos 27 como o lado curto no mandril de aperto rápido 1 Colocar a ferramenta eléctrica sobre uma base firme p ex uma bancada de trabalho Segurar a ferramente eléctrica premir a tecla de travamen to do ve...

Page 53: ...a um baixo n de rotações n de percussões Aumentando a pressão é aumenta do o n de rotações n de percussões Pré seleccionar o n de rotações n de percussões PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA Com a roda de pré selecção do número de rota ções 7 é possível pré seleccionar o número de oscilações necessário durante o funcionamento O n de rotações percussões necessário depen de do material e das condições ...

Page 54: ...otes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45446 E Mail sac bosch sac com br Eliminação Ferramentas eléctricas acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas Apenas países da União Europeia Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico De acordo com...

Page 55: ...i Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usar lo per trasportare o per appendere l elet troutensile oppure...

Page 56: ...liore e più sicuro nell ambito della sua po tenza di prestazione b Non utilizzare mai elettroutensili con in terruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve es sere aggiustato c Prima di procedere ad operazioni di rego lazione sulla macchina prima di sostitui re parti accessorie oppure prima di posa re la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spin...

Page 57: ...etallo dell elettroutensile e provoca quindi una scossa elettrica f Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l elettroutensile sempre con entram be le mani ed adottare una posizione di lavo ro sicura Utilizzare con sicurezza l elettrou tensile tenendolo sempre con entrambe le mani f Assicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicu rezza in posizion...

Page 58: ...0745 Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB A livello di rumorosità 97 dB A livello di potenza acustica 108 dB A Incertezza della misura K 3 dB Usare la protezione acustica Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 60745 Foratura nel metallo Valore di emissione dell oscillazione ah 4 7 m s2 Incertezza del...

Page 59: ...collare alberino mm 43 43 43 43 Diametro max foratura Calcestruzzo Acciaio Legname con dispositivo di aspirazione montato mm mm mm mm 13 10 20 13 16 12 30 13 16 12 30 13 16 12 30 13 Campo di serraggio del mandrino mm 2 0 13 2 0 13 2 0 13 2 0 13 Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2003 con dispositivo di aspirazione senza dispositivo di aspirazione kg kg 1 6 1 5 1 7 1 6 1 7 1 6 1 7 1 6 Classe ...

Page 60: ... buona aerazione del posto di lavoro Si consiglia di portare una mascherina pro tettiva con classe di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare f Utilizzare il dispositivo di aspirazione soltan to in caso di lavorazione di calcestruzzo mattone e materiale da costruzione Trucioli di legno oppure di materiale sintetico posso no provocare facilmente intas...

Page 61: ... supplementare 11 L impugnatura supplementare 11 può essere spostata liberamente e regolata in modo da per mettere di prendere una posizione di lavoro di as soluta maneggevolezza Per la regolazione dell impugnatura supplemen tare 10 girare la vite ad alette in senso antiorario e spostare l impugnatura supplementare 11 sulla posizione richiesta Una volta conclusa l opera zione avvitare di nuovo for...

Page 62: ...bloccaggio dell alberino filettato è necessario che il mandrino portapunta venga sostituito da un Centro autorizzato per il Servizio Clienti elettroutensili Bosch Smontaggio del mandrino autoserrante vedi figura G Inserire il gambo corto della chiave a brugola 27 anteriormente nel mandrino portapunta 1 Posare l elettroutensile su un basamento piano e resistente p es un banco di lavoro Tenere sal d...

Page 63: ...6 si ha una riduzione della velocità numero frequenza colpi Aumentando la pressione si aumenta la velocità numero fre quenza colpi Preselezione della velocità frequenza colpi PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA Tramite la rotellina per la selezione del numero di giri 7 è possibile preselezionare la richiesta velo cità frequenza colpi anche durante la fase di fun zionamento La velocità frequenza colpi...

Page 64: ...e 15 20156 Milano Tel 39 02 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 Tel Filo diretto con Bosch 39 02 36 96 23 14 www Bosch it Svizzera Tel 41 044 8 47 15 13 Fax 41 044 8 47 15 53 Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente gli imballaggi gli elettroutensili e gli accessori di smessi Solo per i Paesi della CE Non gettare elettroutensili dismes si tra i rifiuti domestici Conformemente a...

Page 65: ... stopcontacten be perken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koel kasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van wa ter in het elektrische gereedschap vergroot het ...

Page 66: ...ist worden gebruikt Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aange geven capaciteitsbereik b Gebruik geen elekt...

Page 67: ...reedschap blokkeert als het elektrische gereedschap wordt overbe last of het in het te bewerken werkstuk kantelt f Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzet gereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen netkabel kan raken Contact met een onder spanning staande leiding zet ook de metalen delen van het elektrische ...

Page 68: ...arden bepaald volgens EN 60745 Het A gewogen geluidsniveau van het gereed schap bedraagt kenmerkend geluidsdrukniveau 97 dB A geluidsvermogenniveau 108 dB A Onzekerheid K 3 dB Draag een gehoorbescherming Totale trillingswaarden vectorsom van drie rich tingen bepaald volgens EN 60745 boren in metaal trillingsemissiewaarde ah 4 7 m s2 onzekerheid K 1 5 m s2 klopboren in beton trillingsemissiewaarde ...

Page 69: ...agen min 1 48000 48000 48000 48000 Nominaal draaimoment Nm 1 0 1 5 1 9 1 9 Draaimoment bij max afgegeven vermogen Nm 7 5 9 0 9 0 9 0 Vooraf instelbaar toerental z z z Rechts en linksdraaien z z z z Blokkering uitgaande as z z z Stofafzuiging z z Ashals Ø mm 43 43 43 43 Max boor Ø Beton Staal Hout Met gemonteerde afzuigvoor ziening mm mm mm mm 13 10 20 13 16 12 30 13 16 12 30 13 16 12 30 13 Boorhou...

Page 70: ... Hete metaalspanen kunnen delen van de af zuigvoorziening ontsteken Neem de volgende aanwijzingen in acht voor een optimaal afzuigresultaat Let erop dat de afzuigvoorziening goed aan sluit op het werkstuk of de muur Daarmee wordt tegelijkertijd haaks boren vergemakke lijkt Werk bij het gebruik van de afzuigvoorziening altijd met maximaal toerental Na het bereiken van de gewenste boordiepte trekt u...

Page 71: ...t deze op de telescoop geleiding 12 verschuifbaar is Plaats het elektrische gereedschap zonder het in te schake len stevig op het oppervlak waarin u wilt boren tot de boor het oppervlak raakt Lees op de stelring 13 de schaalverdelingswaar de van de telescoopgeleiding 12 af Tel bij deze waarde de gewenste boordiepte X op Duw de stelring 13 op de berekende schaalverdelings waarde en draai de stelrin...

Page 72: ...uder vindt plaats in omgekeerde volgorde De boorhouder moet worden vastge draaid met een aandraaimoment van ca 6 8 Nm Gebruik Ingebruikneming f Let op de netspanning De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de ge gevens op het typeplaatje van het elektri sche gereedschap Met 230 V aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V worden gebruikt Draairichting instellen zie afbe...

Page 73: ...rken Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fabricage en testmethoden toch de fect raken dient de reparatie te worden uitge voerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be staande zaaknummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap Klantenservice en...

Page 74: ...række stikket ud af kontak ten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyttes en forlængerledning der er egnet til udendørs brug Brug af for længerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan und...

Page 75: ...dte el værktøjer f Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skære værktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at fø re g Brug el værktøj tilbehør indsatsværktøj osv iht disse instrukser Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres Anvendelse af el værktøjet til formål som ligger uden for det fastsatte anvendelseso...

Page 76: ...1 Hurtigspændende borepatron 2 Spindel låsetaste PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA 3 Omskifter Boring slagboring 4 Visning af drejeretning PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA 5 Låsetast til start stop kontakt 6 Start stop kontakt 7 Indstillingshjul omdrejningstal PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA 8 Retningsomskifter 9 Udsugningsanordning med støvbeholder og dybdeanslag 10 Vingeskrue til indstilling af ...

Page 77: ...e organisation af arbejdsforløb Tekniske data Slagboremaskine PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA Typenummer 3 603 A26 1 3 603 A26 2 3 603 A26 2 3 603 A26 2 Nominel optagen effekt W 530 600 650 650 Afgiven effekt W 263 320 338 348 Omdrejningstal ubelastet min 1 50 3000 50 3000 50 3000 50 3000 Nominelt omdrejningstal min 1 2300 1900 1690 1690 Slagtal min 1 48000 48000 48000 48000 Nominelt o...

Page 78: ...jdspladsen Det anbefales at bære åndeværn med fil terklasse P2 Overhold forskrifterne der gælder i dit land vedr de materialer der skal bearbejdes f Brug kun opsugningsanordningen når der bearbejdes beton tegl og mursten Træ eller kunststofspåner kan nemt føre til tilstopning f Pas på brandfare Bearbejd ikke metalholdi ge materialer med den monterede opsug ningsanordning Varme metalspåner kan an t...

Page 79: ...0 RA se billeder B C Boredybden X kan indstilles med monteret ud sugningsanordning Sæt et bor ind i borepatronen og spænd boret se afsnit Værktøjsskift side 79 Drej stilleringen til dybdeanslaget 13 opad til det kan forskydes på teleskopføringen 12 Sæt el værktøjet fast på den flade der skal bores i uden at tænde for det til boret sidder på fladen Aflæs skalaværdien til teleskopføringen 12 på stil...

Page 80: ...n helt af Borepatron monteres se billede H Den selvspændende borepatron monteres i om vendt rækkefølge Borepatronen skal spændes med et til spændingsmoment på ca 6 8 Nm Brug Ibrugtagning f Kontrollér netspændingen Strømkildens spænding skal stemme overens med angivel serne på el værktøjets typeskilt El værktøj til 230 V kan også tilsluttes 220 V Indstil drejeretning se billede I Med retningsomskif...

Page 81: ... ventilationsåb ninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere skal repara tionen udføres af et autoriseret serviceværksted for Bosch elektroværktøj El værktøjets 10 cifrede typenummer se type skilt skal altid angives ved forespørgsler og be stilling af reservedele Kundeservice og kunderådgiv...

Page 82: ...t bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stick proppen ur vägguttaget Håll nätsladden på avstånd från värme olja skarpa kan ter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för el stöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus bruk använ...

Page 83: ...lverktygets funktioner påver kas menligt Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk Många olyck or orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insatsverk tyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och ar...

Page 84: ... 2 Spindellåsknapp PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA 3 Omkopplare Borra slagborra 4 Rotationsindikering PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA 5 Spärrknapp för strömställaren 6 Strömställare Till Från 7 Ställratt varvtalsförval PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA 8 Riktningsomkopplare 9 Dammutsugningsanordning med dammbe hållare och djupanslag 10 Vingskruv för stödhandtagsjustering 11 Stödhandtag 12 Telesko...

Page 85: ...ation av arbetsför loppen Tekniska data Slagborrmaskin PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA Produktnummer 3 603 A26 1 3 603 A26 2 3 603 A26 2 3 603 A26 2 Upptagen märkeffekt W 530 600 650 650 Avgiven effekt W 263 320 338 348 Tomgångsvarvtal min 1 50 3000 50 3000 50 3000 50 3000 Märkvarvtal min 1 2300 1900 1690 1690 Slagtal min 1 48000 48000 48000 48000 Nominellt vridmoment Nm 1 0 1 5 1 9 1 ...

Page 86: ...ntilerad Vi rekommenderar ett andningsskydd i fil terklass P2 Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäl ler för bearbetat material f Använd endast dammutsugningsanordning en vid bearbetning av betong tegel och mur sten Trä eller plastspån kan lätt leda till till täppning f Observera risk för brand Bearbeta inte ma terial i metall med monterad dammutsug ningsanordning Heta metallspån kan antän...

Page 87: ...llas in Sätt in en borr i chucken och spänn fast enligt be skrivning i avsnittet Verktygsbyte sidan 87 Vrid ställringen för djupanslaget 13 uppåt tills den kan förskjutas på teleskopgejden 12 Lägg an frånkopplat elverktyg stadigt mot borrytan så att borren stöter mot ytan Läs på ställringen 13 av skalvärdet på teleskop gejden 12 Addera till detta värde önskat borr djup X Skjut ställringen 13 mot b...

Page 88: ... Från 6 kan omkoppling inte ske Högergång För borrning och idragning av skru var tryck riktningsomkopplaren 8 åt vänster mot stopp PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA Rota tionsindikatorn 4 visar symbolen Vänstergång För lossning och urdragning av skruvar och muttrar tryck riktningsomkopplaren 8 åt höger mot stopp PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA Rota tionsindikatorn 4 visar symbolen Inställning av d...

Page 89: ...oduktnumret som finns på elverktygets typskylt Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re paration och underhåll av produkter och reserv delar Sprängskissar och informationer om re servdelar lämnas även på adressen www bosch pt com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp användning och in ställning av produkter och tillbehör Sv...

Page 90: ...et opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for el...

Page 91: ...jæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er angitt kan fø re til farlige situasjoner 5 Service a Elektroverktøyet ditt skal allt...

Page 92: ...E PSB 650 RE PSB 650 RA 5 Låsetast for på av bryter 6 På av bryter 7 Stillhjul for turtallforvalg PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA 8 Høyre venstrebryter 9 Avsuganordning med støvbeholder og dybdeanlegg 10 Vingeskrue for innstilling av ekstrahåndtak 11 Ekstrahåndtak 12 Teleskopføring med dybdeanleggskala 13 Stillring for dybdeanlegg 14 Låsetast for støvbeholder 15 Støvbeholder 16 Støvbeskyttelsesri...

Page 93: ...er 3 603 A26 1 3 603 A26 2 3 603 A26 2 3 603 A26 2 Opptatt effekt W 530 600 650 650 Avgitt effekt W 263 320 338 348 Tomgangsturtall min 1 50 3000 50 3000 50 3000 50 3000 Nominelt turtall min 1 2300 1900 1690 1690 Slagtall min 1 48000 48000 48000 48000 Dreiemoment Nm 1 0 1 5 1 9 1 9 Dreiemoment ved maks avgitt effekt Nm 7 5 9 0 9 0 9 0 Turtallforvalg z z z Høyre venstregang z z z z Spindellås z z z...

Page 94: ...plassen Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2 Følg ditt lands gyldige forskrifter for de mate rialene som skal bearbeides f Bruk avsuginnretningene kun ved bearbei delse av betong og murstein Tre eller kunst stoffspon kan lett føre til tetting f OBS Brannfare Med montert avsuganord ning må du ikke bearbeide metalliske mate rialer Varme metallspon kan antenne deler av avsuganordnin...

Page 95: ...til den kan forsky ves på teleskopføringen 12 Sett elektroverktøyet fast på flaten som skal bores uten å slå det på til boret møter flaten På stillringen 13 avleser du skalaverdien til tele skopføringen 12 Adder ønsket boredybde X til denne verdien Skyv stillringen 13 til beregnet skalaverdi og drei stillringen 13 deretter nedover for å markere funnet avstand Innstilling av boredybden PSB 600 RE P...

Page 96: ... Ved boring og innskruing av skruer trykker du høyre venstrebryteren 8 helt mot ven stre PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA Dreieret ningsindikatoren 4 viser symbolet Venstregang Til løsing hhv utskruing av skruer og mutre trykker du høyre venstregangsbryteren 8 helt mot høyre PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA Dreieret ningsindikatoren 4 viser symbolet Innstilling av driftstypen Boring og skruing Set...

Page 97: ...ede produktnummeret som er angitt på elektroverktøyets typeskilt Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om repa rasjon og vedlikehold av produktet ditt og reser vedelene Deltegninger og informasjoner om re servedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kunderådgiver teamet er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp bruk og innstilling av pro dukter og tilbehør ...

Page 98: ...is torasiasta vetämällä Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköis kun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatko johtoa Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojoh don käyttö pienentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympä ristössä ei ole väl...

Page 99: ...uonosti huolletuista laitteista f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut joi den leikkausreunat ovat teräviä eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökaluja tarvikkeita vaihto työkaluja jne näiden ohjeiden mukaises ti Ota tällöin huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrätty...

Page 100: ...ituspainike PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA 3 Vaihtokytkin Poraus iskuporaus 4 Kiertosuunnan osoitus PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA 5 Käynnistyskytkimen lukituspainike 6 Käynnistyskytkin 7 Kierrosluvun asetuksen säätöpyörä PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA 8 Suunnanvaihtokytkin 9 Poistoimulaite pölysäiliöllä ja syvyydenrajoit timella 10 Lisäkahvan säädön siipiruuvi 11 Lisäkahva 12 Teleskooppiohj...

Page 101: ...inti Tekniset tiedot Iskuporakone PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA Tuotenumero 3 603 A26 1 3 603 A26 2 3 603 A26 2 3 603 A26 2 Ottoteho W 530 600 650 650 Antoteho W 263 320 338 348 Tyhjäkäyntikierrosluku min 1 50 3000 50 3000 50 3000 50 3000 Nimellinen kierrosluku min 1 2300 1900 1690 1690 Iskuluku min 1 48000 48000 48000 48000 Nimellinen vääntömomentti Nm 1 0 1 5 1 9 1 9 Vääntömomentti...

Page 102: ... Suosittelemme käyttämään suodatus luokan P2 hengityssuojanaamaria Ota huomioon maassasi voimassaolevat sään nökset koskien käsiteltäviä materiaaleja f Käytä poistoimulaitetta vain betonin tiilen ja muurauksen työstössä Puu ja muovilastut saattavat helposti aiheuttaa tukoksia f Huomio tulipalovaara Älä työstä mitään me tallia kun poistoimulaite on asennettuna Kuumat metallilastut voivat sytyttää p...

Page 103: ...3 Kierrä syvyydenrajoittimen säätörengasta 13 ylöspäin kunnes se voidaan työntää telskooppiohjaimeen 12 Aseta sähkötyökalu tiukasti porattavaa pintaa vasten kunnes poranterä koskettaa pintaa sitä käynnistämättä Lue säätörenkaasta 13 teleskooppiohjaimen 12 asteikkoarvo Lisää haluttu poraussyvyys X tähän arvoon Työnnä säätörengas 13 laskettuun asteik koarvoonja kierrä sitten säätörengasta 13 alas pä...

Page 104: ... Kierto oikealle Porausta ja ruuvinkiertoa varten painat suunnanvaihtokytkintä 8 vasemmalle vas teeseen asti PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA Kierto suunnan osoitus 4 näyttää tunnusta Kierto vasemmalle Ruuvien ja muttereiden avaa mista ja uloskiertoa varten painat suunnanvaihto kytkintä 8 oikealle vasteeseen asti PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA Kierto suunnan osoitus 4 näyttää tunnusta Käyttömuod...

Page 105: ...a löytyy laitteen mallikilvestä Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huol toa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin Räjäh dyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta www bosch pt com Bosch asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään si nua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyksissä Suomi Robert Bosch Oy Bosch ...

Page 106: ...α Μη μεταποιημένα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξ...

Page 107: ...μα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρησι μοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή...

Page 108: ...ι μέσα στο υπό κατεργασία τεμάχιο f Να πιάνετε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις προβλεπόμενες γι αυτό το σκοπό μονωμένες επιφάνειές του όταν εκτελείτε εργασίες στις οποίες υπάρχει κίνδυνος το εργαλείο που χρησιμοποιείτε να συναντήσει ηλεκτροφόρους αγωγούς ή το δικό του ηλεκτρικό καλώδιο Η επαφή μ ένα ηλεκτροφόρο αγωγό θέτει τα μεταλλικά τμήματα του ηλεκτρικού εργαλείου επίσης υπό τάση και οδηγεί...

Page 109: ...ατος bit 25 Μπροστινό κέλυφος 26 Οπίσθιο κέλυφος 27 Κλειδί τύπου Άλεν Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία από το εμπόριο δεν περιέχεται στη συσκευασία Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησης εξακριβώθηκαν σύμφωνα με την προδιαγραφή EN 60745 Η σύμφωνα με την καμπύλη A εκτιμηθείσα χαρακτηριστική στάθμη ακουστικής πίεσης του μηχανήματος α...

Page 110: ...50 3000 50 3000 50 3000 Ονομαστικός αριθμός στροφών min 1 2300 1900 1690 1690 Αριθμός κρούσεων min 1 48000 48000 48000 48000 Ονομαστική ροπή στρέψης Nm 1 0 1 5 1 9 1 9 Ροπή στρέψης στη μέγιστη αποδιδόμενη ισχύ Nm 7 5 9 0 9 0 9 0 Προεπιλογή αριθμού στροφών z z z Δεξιόστροφη Αριστερόστροφη κίνηση z z z z Μανδάλωση άξονα z z z Αναρρόφηση σκόνης z z Διάμετρος λαιμού άξονα mm 43 43 43 43 μέγιστη διάμετ...

Page 111: ... κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπεται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένα άτομα Να χρησιμοποιείτε κατά το δυνατόν αναρρόφηση σκόνης Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2 Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφορα υπό κατεργασία υλικά f Να χρησιμοποιείτε τη διάταση αναρρόφησης μόνο...

Page 112: ... δοχείο σκόνης 15 και για να το μανδαλώσετε πατήστε τη λεία επιφάνεια του πλήκτρου απομανδάλωσης 14 Αφαίρεση της διάταξης αναρρόφησης Για να αποσυναρμολογήσετε τη διάταξη αναρρόφησης 9 ωθήστε το πλήκτρο απομανδάλωσης 18 προς τα δεξιά ή τα αριστερά και αφαιρέστε τη διάταξη αναρρόφησης 9 από μπροστά Πρόσθετη λαβή f Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πάντοτε με συναρμολογημένη την πρόσθετη λαβή 11 ...

Page 113: ...n μέχρι να μπορέσετε να τοποθετήσετε το εργαλείο Συγκρατήστε το πίσω κέλυφος 26 του ταχυτσόκ 1 και γυρίστε το μπροστινό κέλυφος 25 γερά με το χέρι με φορά o για να κλείσει Εργαλεία βιδώματος Όταν χρησιμοποιείτε μύτες βιδώματος bits 24 θα πρέπει να χρησιμοποιείτε πάντοτε ένα φορέα γενικής χρήσης 23 Να χρησιμοποιείτε πάντοτε μύτες κατάλληλες για την κεφαλή της εκάστοτε βίδας Για να βιδώσετε πρέπει ν...

Page 114: ...τε το διακόπτη ΟΝ OFF 6 και κρατήστε τον πατημένο Για να ακινητοποιήσετε τον πατημένο διακόπτη ON OFF 6 πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης 5 Αφήστε το διακόπτη ON OFF 6 ελεύθερο για να θέσετε εκτός λειτουργίας το μηχάνημα ή αν είναι ακινητοποιημένος με το πλήκτρο ακινητοποίησης 5 πατήστε σύντομα το διακόπτη ON OFF 6 κι ακολούθως αφήστε τον ελεύθερο Ρύθμιση του αριθμού στροφών κρούσης Μπορείτε να ρυ...

Page 115: ...ι πληροφορίες για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει με ευχαρίστηση όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών Ελλάδα Robert Bosch A E Kηφισσού 162 12131 Περιστέρι Aθήvα Tel 30 0210 57 01 200 KENTPO Tel 30 0210 57 70 081 83 KENTPO Fax 30 0210 57 01 263 Fax 30 0210 ...

Page 116: ...llanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaşm ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r e Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal ş rken mutlaka aç k havada kulla n lmaya uygun uzatma kablosu kullan n Aç k havada kullan lmaya uygun uzatma kablosunun kullan lmas elektrik ...

Page 117: ... ş keskin kenarl kesme uçlar n n malzeme içinde s k şma tehlikesi daha azd r ve daha rahat kullan m olanağ sağlarlar g Elektrikli el aletini aksesuar uçlar ve benzerlerini bu özel tip alet için öngö rülen talimata göre kullan n Bu s rada çal şma koşullar n ve yapt ğ n z işi dik kate al n Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alan n d ş nda kullan lmas tehlikeli durumlara neden olabili...

Page 118: ...0 RA 3 Darbesiz darbeli delme çevrim şalteri 4 Dönme yönü göstergesi PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA 5 Açma kapama şalteri tespit tuşu 6 Açma kapama şalteri 7 Devir say s ön seçim düğmesi PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA 8 Dönme yönü değiştirme şalteri 9 Toz hazneli ve derinlik mesnetli emme tertibat 10 Ek tutamak konumu ayar için kelebek vida 11 Ek tutamak 12 Derinlik mesnedi skalal telekop k la...

Page 119: ...cak tutulmas iş aşamalar n n organize edilmesi Teknik veriler Darbeli matkap PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA Ürün kodu 3 603 A26 1 3 603 A26 2 3 603 A26 2 3 603 A26 2 Giriş gücü W 530 600 650 650 Ç k ş gücü W 263 320 338 348 Boştaki devir say s dev dak 50 3000 50 3000 50 3000 50 3000 Devir say s dev dak 2300 1900 1690 1690 Darbe say s dev dak 48000 48000 48000 48000 Anma torku Nm 1 0 1...

Page 120: ...oruyucu maddeler ile birlikte Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar taraf ndan işlenmelidir Eğer mümkünse mutlaka toz emme donan m kullan n Çal şma yerinizi iyi bir biçimde havaland r n P2 filtre s n f filtre tak l soluk alma maskesi kullanman z tavsiye ederiz İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun f Emme donan m n sadece beton tuğla ve duvar taşlar n işlerken k...

Page 121: ...in Daha sonra kelebek viday 10 saat hareket yönünde çevirerek s k n Delik derinliğinin ayarlanmas PSB 530 RA PSB 650 RA Bak n z Şekiller B C Tak l olan emme donan m ile delik derinliği X ayarlanabilir Mandrene bir matkap ucu tak n ve ucu gerin bak n z bölüm Uç değiştirme sayfa 121 Derinlik mesnedi ayar halkas n 13 teleskop k lavuz 12 itilebilir duruma gelinceye kadar yukar çevirin Elektrikli el al...

Page 122: ...montaj ayn işlem aşamalar n n ters s ra ile uygulanmas yla yap l r Mandren yaklaş k 6 8 Nm lik bir torkla s k lmal d r İşletim Çal şt rma f Şebeke gerilimine dikkat edin Ak m kaynağ n n gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmal d r 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de çal şt r labilir Dönme yönünün ayarlanmas Bak n z Şekil I Dönme yönü değişt...

Page 123: ... yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti ar za yapacak olursa onar m Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yap lmal d r Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ Müşteri servisleri ürününüzün onar m ve bak m ile yedek parçalar na ait sorular n z yan...

Page 124: ... RA 2 609 002 404 PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA 2 609 002 429 PSB 600 RE PSB 650 RE 2 609 002 403 PSB 530 RA PSB 650 RA 2 605 438 099 2 607 030 117 2 605 411 213 2 600 206 005 3x 2 607 990 050 S 41 2 608 030 053 MS 65 2 608 030 055 MS 80 OBJ_BUCH 379 002 book Page 124 Monday January 21 2008 2 14 PM ...

Reviews: