background image

Deutsch - 2

Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um
verborgene Versorgungsleitungen aufzu-
spüren, oder ziehen Sie die örtliche Versor-
gungsgesellschaft hinzu.
Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer
und elektrischem Schlag führen. Beschä-
digung einer Gasleitung kann zur Explosion
führen. Eindringen in eine Wasserleitung ver-
ursacht Sachbeschädigung oder kann einen
elektrischen Schlag verursachen.

Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort
aus, wenn das Einsatzwerkzeug blockiert.
Seien Sie auf hohe Reaktionsmomente ge-
fasst, die einen Rückschlag verursachen.
Das Einsatzwerkzeug blockiert wenn:
– das Elektrowerkzeug überlastet wird oder
– es im zu bearbeitenden Werkstück

 verkantet.

Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an
isolierten Handgriffen an, wenn das Ein-
satzwerkzeug eine verborgene Leitung
oder das eigene Netzkabel treffen kann.
Kontakt mit einer spannungsführenden Lei-
tung kann Metallteile des Elektrowerkzeuges
unter Spannung setzen und zu einem elektri-
schen Schlag führen.

Verwenden Sie Ihr Gerät nur mit dem Zusatz-
griff 9.

Der Zusatzgriff kann mit der Flügelschraube 8
rechts- oder linksseitig am Spindelhals montiert
werden.

Mit dem Tiefenanschlag 10 kann die Bohrtiefe
eingestellt werden.

Die Flügelschraube 7 lösen und den Tiefenan-
schlag parallel bis auf Höhe der Bohrerspitze he-
rausziehen. An der Skala (Pfeil) den abgelese-
nen Skalenwert abzüglich der gewünschten
Bohrtiefe X einstellen.

Das Bohrfutter 1 durch Drehen öffnen, bis das
Werkzeug eingesetzt werden kann. Das Werk-
zeug einsetzen.

Mit dem Bohrfutterschlüssel 11 gleichmäßig in al-
len drei Bohrungen spannen.

Vorsicht bei heißem Bohrfutter:

Bei längeren Arbeitsvorgängen, insbeson-
dere bei Schlagbohrarbeiten, kann sich das
Bohrfutter stark erwärmen. In diesem Fall
wird das Tragen von Schutzhandschuhen
empfohlen.

Schraubwerkzeuge (Zubehör)

Bei Verwendung von Schraubendrehereinsätzen
(Bits) sollte immer ein Bithalter benutzt werden.
Verwenden Sie nur zum Schraubenkopf pas-
sende Schraubendrehereinsätze.

Zum Schrauben den Umschalter 3 auf das Sym-
bol „Bohren und Schrauben“ stellen.

Netzspannung beachten: Die Spannung der
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem
Typschild des Gerätes übereinstimmen. Mit
230 V gekennzeichnete Geräte können auch an
220 V betrieben werden.

Ein-/Ausschalten

Zur Inbetriebnahme des Gerätes den Ein-/Aus-
schalter 5 drücken.

Die Maschine läuft je nach Druck
auf den Ein-/Ausschalter 5 mit vari-
abler Drehzahl zwischen 0 und Ma-
ximum. Leichter Druck bewirkt eine
kleine Drehzahl und macht somit
einen sanften, kontrollierten Anlauf

möglich. Das Gerät nicht so stark belasten, dass
es zum Stillstand kommt.

Zum  Feststellen den Ein-/Ausschalter 5 in ge-
drücktem Zustand mit dem Feststellknopf 4 arre-
tieren.

Zum  Ausschalten des Gerätes den Ein-/Aus-
schalter 5 loslassen bzw. wenn er mit dem Fest-
stellknopf 4 arretiert ist, den Ein-/Ausschalter 5
kurz drücken und dann loslassen.

Zusatzgriff/Tiefenanschlag 
(siehe Bild 

)

A

Werkzeug einsetzen

Inbetriebnahme

1 619 P00 788.book  Seite 2  Freitag, 24. September 2004  8:40 08

5 • 1 619 P00 788 • 04.10

Summary of Contents for PROFESSIONAL GSB 450 RE

Page 1: ... d emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Οδηγία χειρισµού Kullan m k lavuzu GSB 450 RE PROFESSIONAL 1 619 P00 788 book Seite 1 Freitag 24 September 2004 8 40 08 ...

Page 2: ...0 003 BS 35 2 608 180 004 BS 45 2 608 030 053 MS 65 2 608 030 055 MS 80 2 607 018 232 2 605 438 328 1 612 025 024 1 613 001 005 2 608 572 034 1 608 571 048 2 607 990 050 S 41 1 619 P00 788 book Seite 2 Freitag 24 September 2004 8 40 08 ...

Page 3: ...3 1 619 P00 788 04 10 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 7 GSB 450 RE PROFESSIONAL x x A 8 10 7 B 1 11 1 619 P00 788 book Seite 3 Freitag 24 September 2004 8 40 08 ...

Page 4: ...s Mate rial Asbest gilt als krebserregend Warten Sie bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist bevor Sie es able gen Das Einsatzwerkzeug kann sich verha ken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel während dem Arbeiten b...

Page 5: ...hrfutter 1 durch Drehen öffnen bis das Werkzeug eingesetzt werden kann Das Werk zeug einsetzen Mit dem Bohrfutterschlüssel 11 gleichmäßig in al len drei Bohrungen spannen Vorsicht bei heißem Bohrfutter Bei längeren Arbeitsvorgängen insbeson dere bei Schlagbohrarbeiten kann sich das Bohrfutter stark erwärmen In diesem Fall wird das Tragen von Schutzhandschuhen empfohlen Schraubwerkzeuge Zubehör Bei...

Page 6: ...den Umschalter 3 auf das Symbol Bohren und Schrauben stellen Erst nach Durchbohren der Fliese auf das Symbol Schlagbohren umschalten und mit Schlag ar beiten Bei Arbeiten in Beton Gestein und Mauerwerk sind Hartmetallbohrer erforderlich Bohrer schärfen Beim Bohren in Metall nur einwandfreie ge schärfte HSS Bohrer HSS Hochleistungs Schnell Schnittstahl verwenden Entsprechende Qualität garantiert da...

Page 7: ... Internetportal für Handwerker und Heimwerker www ewbc de der Informations Pool für Hand werk und Ausbildung Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Service 01 80 3 35 54 99 Fax 49 0 55 53 20 22 37 Kundenberater 01 80 3 33 57 99 Österreich ABE Service GmbH Jochen Rindt Straße 1 1232 Wien Service 43 0 1 61 03 80 Fax 43 0 1 61 03 84 91 Kundenberater 4...

Page 8: ...and Do not work materials containing asbes tos Asbestos is considered carcinogenic Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool Do not use a machine with a damaged mains cable Do not touch the damaged ca ble and pull the mains plug when the cable is damaged while working Damaged cables incre...

Page 9: ... turning until the tool can be inserted Insert the tool Clamp evenly in all three holes with the chuck key 11 Caution The chuck may be very hot During longer working periods especially when impact drilling the chuck can become very hot In this case we recommend wearing protective gloves Screwdriving Tools Accessories When using screwdriver bits a bit holder should always be used Use only the screw...

Page 10: ...are required for jobs when working in concrete masonry and brick wall Sharpening Drill Bits For drilling in metal use only perfectly sharpened HSS drill bits The appropriate quality is guaran teed by the Bosch accessories program Twist drills from 2 5 10 mm can easily be sharp ened with the drill bit sharpener see accesso ries Drill Stand We recommend the use of a drill stand see ac cessories for ...

Page 11: ...9 Ireland Beaver Distribution Ltd Greenhills Road Tallaght Dublin 24 Service 353 0 1 414 9400 Fax 353 0 1 459 8030 Australia Robert Bosch Australia Ltd RBAU SPT2 1555 Centre Road P O Box 66 Clayton 3168 Clayton Victoria 61 0 1 800 804 777 Fax 61 0 1 800 819 520 www bosch com au E Mail CustomerSupportSPT au bosch com New Zealand Robert Bosch Limited 14 16 Constellation Drive Mairangi Bay Auckland N...

Page 12: ... pièce à travailler Une pièce à tra vailler serrée par des dispositifs de serrage ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que lorsqu elle est tenue par une main Ne pas travailler de matériaux contenant de l amiante L amiante est considérée comme étant cancérigène Avant de déposer l outil électroportatif at tendre que celui ci soit complètement à l arrêt L outil risque de se coincer ce qui e...

Page 13: ...r la gradua tion flèche après avoir déduit la profondeur de perçage X souhaitée Ouvrir le mandrin de perçage 1 par un mouve ment de rotation jusqu à ce que l outil puisse être monté Monter l outil A l aide de la clé de mandrin 11 serrer de ma nière régulière dans les trois alésages Attention quand le mandrin de perçage est chaud En cas de travaux assez longs notamment lors des travaux de perçage à...

Page 14: ...x de faïence mettre le commutateur 3 sur le symbole Perçage et vis sage Une fois le carreau de faïence percé po sitionner le commutateur sur le symbole Per çage à percussion et poursuivre le travail en mode de perçage à percussion Des forets en carbure sont nécessaires pour les travaux de perçage dans le béton la pierre et la maçonnerie Affûtage des forets Lors de perçage dans les métaux n utilise...

Page 15: ...concernant les pièces de re change sous www bosch pt com France Robert Bosch France S A S Service Après vente Outillage 126 rue de Stalingrad 93700 Drancy Centre d appels SAV 0143 11 9006 N vert Conseiller Bosch 0 800 05 50 51 Belgique 32 0 2 525 51 43 Fax 32 0 2 525 54 20 E Mail Outillage Gereedschappen be bosch com Suisse 41 0 1 8 47 16 16 Fax 41 0 1 8 47 16 57 Service conseil client 0 800 55 11...

Page 16: ...ho más segura que con la mano No trabajar material que contenga amianto El amianto es cancerígeno Antes de depositarla esperar a que se haya detenido la herramienta eléctrica El útil puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica No utilizar la herramienta eléctrica con el cable dañado Si éste se daña durante el trabajo no tocarlo sino extraer inmediata mente el enchu...

Page 17: ...cas 11 en cada uno de los tres taladros y apretar uniformemente Precaución con el portabrocas caliente Al utilizar el aparato prolongadamente y muy especialmente al trabajar con percusión puede que el portabrocas se caliente fuerte mente En estos casos se recomienda po nerse guantes de protección Útiles para atornillar Accesorios especiales Al utilizar láminas para atornillar bits debe utili zarse...

Page 18: ...r y atornillar Solamente después de haber traspasado el azulejo seleccionar el símbolo Taladrar con percusión para continuar trabajando con percusión Al realizar trabajos en hormigón piedra y muro de ladrillo deben utilizarse brocas de metal duro Afilado de brocas Al taladrar en metal utilizar solamente bro cas HSS perfectamente afiladas HSS acero de corte rápido de gran rendimiento El pro grama d...

Page 19: ...8 63 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 58 0 2 207 45 11 México Robert Bosch S A de C V Interior 52 0 1 800 627 1286 D F 52 0 1 52 84 30 62 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Córdoba 5160 1414 Buenos Aires Capital Federal Atención al Cliente 54 0 810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Pe...

Page 20: ... ser trabalhada fixa através de dispositivos de fixação ou torno de bancada está mais fixo do que quando segurado com a mão Não trabalhar material que contenha as besto Asbesto é cancerígeno Aguardar até que a ferramenta eléctrica páre antes de depositá la A ferramenta de aplicação pode se enganchar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica Não utilizar a ferramenta eléctrica se o c...

Page 21: ... brocas 1 girando até que a fer ramenta possa ser introduzida Introduzir a ferra menta Apertar uniformemente em todos os três orifícios com a chave de mandril de brocas 11 Cuidado com o mandril de brocas quente Durante prolongados processos de trabalho principalmente durante trabalhos de perfura ção com percussão pode ser que o mandril de brocas seja extremamente aquecido Neste caso é recomendável...

Page 22: ...sa arrefecer Para furar em azulejos deverá colocar o comuta dor 3 sobre o símbolo Furar e aparafusar Ape nas após perfurar o azulejo é que deverá comu tar para o símbolo Furar com percussão e tra balhar com percussão Para trabalhos em betão pedras e muramentos são necessárias brocas de metal duro Afiar as brocas Ao furar metais deverá usar somente bro cas HSS perfeitamente afiadas HSS Aço de corte...

Page 23: ...o das pe ças sobressalentes encontram se em www bosch pt com Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa 351 21 8 50 00 00 Fax 351 21 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas 0800 70 45446 E Mail sac bosch sac com br Declaramos sob nossa exclusiva responsabili dade que este produto cumpre as seguintes nor mas ou documentos normativos...

Page 24: ...ssa rio tenere l elettroutensile sempre con en trambe le mani ed adottare una posizione di lavoro sicura Per operare con sicurezza con l elettroutensile è necessario utilizzare en trambe le mani Assicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un ap posito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con ...

Page 25: ...nche il proprio cavo di rete affer rare l elettroutensile con le mani esclusiva mente sulle impugnature isolate Un con tatto con una linea portatrice di tensione può mettere sotto tensione le parti in metallo dell elettroutensile e provocare quindi una scossa elettrica Impiegare la macchina soltanto con l impugna tura supplementare 9 Utilizzando la vite 8 l impugnatura supplemen tare può essere ap...

Page 26: ...o quando la macchina è in esercizio Per svitare il mandrino a corona 1 inserire la cre magliera SW 13 nella sede Infilare la chiave del mandrino in uno dei tre fori e allentare con questa leva il mandrino come una vite effettuando una rotazione verso sinistra Un mandrino bloccato viene allentato dando un leg gero colpo sulla chiave del mandrino Applicare l elettroutensile sulla vite dado soltanto ...

Page 27: ...solitamente di pressione acu stica 96 dB A livello della potenza sonora 107 dB A Incertezza della misura K 3 dB Usare auricolari di protezione L accelerazione misurata raggiunge di solito il va lore di 12 m s2 Per prendere visione dei disegni in vista esplosa e delle informazioni relative ai pezzi di ricambio consultare il sito www bosch pt com Italia Robert Bosch S p A Via Giovanni da Udine 15 20...

Page 28: ...d materiaal As best geldt als kankerverwekkend Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neer legt Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle over het elektrische gereedschap leiden Gebruik het elektrische gereedschap niet met een beschadigde kabel Raak de be schadigde kabel niet aan en trek de stekker uit het stopcontact als de...

Page 29: ...e boorhouder 1 open tot het inzetgereed schap in de boorhouder kan worden geplaatst Plaats het toebehoren in de boorhouder Span met de boorhoudersleutel 11 gelijkmatig in alle drie boorgaten Voorzichtig bij een hete boorhouder Bij langdurige werkzaamheden in het bijzon der bij klopboren kan de boorhouder zeer heet worden In dit geval wordt het dragen van werkhandschoenen geadviseerd Bits Toebehore...

Page 30: ... schroeven te zetten Schakel pas na het doorboren van de te gel over op het symbool Klopboren om met slag te werken Bij werkzaamheden in beton steen en metsel werk zijn hardmetaalboren vereist Boren slijpen Gebruik bij het boren in metaal alleen perfect ge slepen HSS boren HSS snelsnijstaal van hoge kwaliteit Met het Bosch toebehorenpro gramma bent u verzekerd van de juiste kwaliteit Met het boren...

Page 31: ...keningen en informatie over ver vangingsonderdelen vindt u op www bosch pt com Nederland 31 0 23 56 56 613 Fax 31 0 23 56 56 621 E mail Gereedschappen nl bosch com België 32 0 2 525 51 43 Fax 32 0 2 525 54 20 E mail Outillage Gereedschappen be bosch com Wij verklaren op eigen verantwoording dat dit product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60 745 volgens de bepalingen van ...

Page 32: ...e As best gælder som kræftfremkaldende El værktøjet må først lægges fra når det står helt stille Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme hvilket kan medføre at man taber kontrollen over el værktøjet El værktøjet må ikke benyttes hvis lednin gen er beskadiget Berør ikke den beskadi gede ledning og træk netstikket ud hvis ledningen beskadiges under arbejdet Be skadigede ledninger øger risikoen for e...

Page 33: ...at dreje på den indtil værktøjet kan sættes i Sæt værktøjet i Spænd ensartet i alle tre boringer med borepa tronnøglen 11 Pas på borepatronen kan blive varm Ved længerevarende arbejde især i forbin delse med slagborearbejde kan borepatro nen blive meget varm I dette tilfælde anbefa les det at bære beskyttelseshandsker Skrueværktøj Tilbehør Der skal altid bruges en bitholder når der benyt tes skrue...

Page 34: ...ser ved at stille kontakten 3 på sym bolet Boring og skruning Skift først til symbolet Slagboring for at arbejde med slag når flisen er boret igennem Brug altid hårdmetalbor til arbejde i beton sten og murværk Slibning af boret Ved boring i metal skal man kun anvende fejlfrie eller nye skærpede HSS bor HSS high speed stål Bosch tilbehørs program garanterer den til svarende kvalitet Med borslibeapp...

Page 35: ...om Bosch Service Center for el værktøj Telegrafvej 3 2750 Ballerup Service 45 44 89 88 55 Fax 45 44 89 87 55 Teknisk vejledning 45 44 89 88 56 Den direkte linje 45 44 68 35 60 Vi erklærer under almindeligt ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN 60 745 i henhold til bestemmelserne i direkti verne 89 336 EØF og 98 37 EF Dr Egbert Schneider...

Page 36: ...nden Asbesthaltigt material får inte bearbetas Asbest anses vara cancerframkallande Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlorar kontrollen över elverktyget Elverktyget får inte användas med defekt sladd Berör inte skadad nätsladd dra sladden ur vägguttaget om den skadats under arbetet Skadade nätsladdar ökar riske...

Page 37: ...kan skjutas in Sätt in verktyget Dra med chucknyckeln 11 jämnt åt i alla tre nyckelhål Se upp för het chuck Under längre arbetspass speciellt vid slag borrning kan chucken bli mycket varm Använd i dessa fall skyddshandskar Skruvverktyg Tillbehör Skruvmejselinsatser bits bör alltid användas med bithållare Se till att mejselinsatserna passar till aktuellt skruvhuvud För skruvdragning ställ omkopplar...

Page 38: ...plaren 3 mot symbol Borrning och skruvning Först sedan kaklet genomborrats koppla om mot symbolen Slagborrning för fortsatt borrning med slag För arbeten i betong sten och murverk krävs hårmetallborrar Skärpning av borrar Vid borrning i metall använd endast välskärpta HSS borrar HSS högeffekts snabbstål Bosch tillbehörsprogram garanterar denna kvalitet Med borrvässaren se tillbehör kan spiralborra...

Page 39: ... 12 m s2 En sprängskiss och informationer om reserv delar lämnas under www bosch pt com 46 0 20 41 44 55 Fax 46 0 11 18 76 91 Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med följande normer och harmoniserade standarder EN 60 745 enligt bestämmelserna i direktiven 89 336 EEG 98 37 EG Dr Egbert Schneider Dr Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engi...

Page 40: ...neholder asbest Asbest kan forårsake kreft Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det ned Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektroverktøyet Bruk aldri elektroverktøyet med skadet led ning Ikke berør den skadede ledningen og trekk støpselet ut hvis ledningen skades i løpet av arbeidet Med skadet ledning øker ri sikoen for elektriske støt E...

Page 41: ...1 åpnes ved å dreie den så langt at verktøyet kan settes inn Sett inn verktøyet Spenn jevnt fast med chucknøkkelen 11 i alle tre boringene Vær forsiktig med den varme borchucken Ved arbeid over lengre tid særskilt ved slag boring kan borchucken varme seg sterkt opp I dette tilfellet anbefales det å bruke ver nehansker Skruverktøy Tilbehør Ved bruk av skrutrekkerinnsatser bits må det alltid brukes ...

Page 42: ...ng og skruing Først etter gjennomboring av flisen kobler du om til symbolet Slagboring og arbeider med slag Ved arbeid i betong stein og murverk er det nød vendig å bruke hardmetallbor Sliping av bor Ved boring i metall benytt kun feilfrie slipte HSS bor HSS high speed stål Tilsvarende kvalitet garanterer Bosch tilbehør programmet Med borslipeapparatet se tilbehør kan du lett slipe spiralbor på 2 ...

Page 43: ... reservedeler finner du under www bosch pt com Robert Bosch A S Trollaasveien 8 Postboks 10 1414 Trollaasen Kundekonsulent 47 66 81 70 00 Fax 47 66 81 70 97 Vi overtar ansvaret for at dette produktet er i over ensstemmelse med følgende standarder eller standard dokumenter EN 60 745 i samsvar med bestemmelsene i direktivene 89 336 EØF 98 37 EF Dr Egbert Schneider Dr Eckerhard Strötgen Senior Vice P...

Page 44: ... Asbestia pidetään karsinogeenisena Odota kunnes sähkötyökalu on pysähty nyt ennen kuin asetat sen pois käsistäsi Vaihtotyökalu saattaa juuttua kiinni johtaen sähkötyökalun hallinnan menettämiseen Älä koskaan käytä sähkötyökalua jonka verkkojohto on viallinen Älä kosketa vauri oitunutta johtoa ja irrota pistotulppa pisto rasiasta jos johto vaurioituu työn aikana Vahingoittunut johto kasvattaa sähk...

Page 45: ...oraistukka 1 kiertämällä sitä kunnes työ kalu voidaan asettaa siihen Asenna työkalu Kiristä istukka avaimella 11 tasaisesti kaikista kolmesta reiästä Varo kuumaa poraistukkaa Pitkissä työvaiheissa etenkin iskuporatta essa poraistukka saattaa kuumeta Suositte lemme näissä tapauksissa suojakäsineiden käyttöä Ruuvaustyökalut Lisätarvikkeet Käytä aina kärkipidintä kun ruuvaat ruuvitaltta kärkiä bits k...

Page 46: ...Poraus ja ruuvinvääntö Vaihda Isku poraus asentoon vasta kun olet porannut laatan läpi Työskenneltäessä betonissa kiviaineksessa ja muurauksessa tulee käyttää kovametalliporan teriä Porien teroitus Metallia porattaessa on käytettävä HSS teriä HSS pikateräs tarkista että terä on moitteet tomassa kunnossa ja terävä Laatuteriä eri tarkoi tuksiin löydät Boschin lisätarvikeohjelmasta Poranteroittimella...

Page 47: ...iirustuksia ja tietoja varaosista löy dät osoitteesta www bosch pt com Bosch keskushuolto Pakkalantie 21A 01510 Vantaa 358 0 9 43 59 91 Faksi 358 0 9 8 70 23 18 Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on alla lueteltujen standardien ja stan dardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60 745 seuraavien direktiivien määräysten mukaisesti 89 336 ETY 98 37 EY Dr Egbert Schneider Dr...

Page 48: ...στάση του σώµατ ς σας Το ηλεκτρικ εργαλείο οδηγείται και µε τα δυο χέρια Ασφαλίζετε το υπ κατεργασία τεµάχιο Ένα υπ κατεργασία τεµάχιο που στερεώνεται µε τη βοήθεια µιας διάταξης σύσφιξης ή µιας µέγκενης είναι στερεωµένο µε µεγαλύτερη ασφάλεια απ ένα που συγκρατιέται µε το χέρι Μην κατεργάζεσθε υλικά που περιέχουν αµίαντο Θεωρείται τι το αµίαντο είναι καρκινογ νο Πριν αποθέσετε το ηλεκτρικ εργαλεί...

Page 49: ...νο εργαλείο να χτυπήσει έναν µη ορατ ηλεκτρικ αγωγ ή το ίδιο του το καλώδιο Η επαφή µε έναν υπ τάση ευρισκ µενο ηλεκτρικ αγωγ µπορεί θέσει τα µεταλλικά τµήµατα του ηλεκτρικού εργαλείου επίσης υπ ταση και να οδηγήσει έτσι σε ηλετροπληξία Χρησιµοποιείτε το µηχάνηµά σας πάντοτε µε την πρ σθετη λαβή 9 Η πρ σθετη λαβή µπορεί να συναρµολογηθεί στη δεξιά ή την αριστερή πλευρά του λαιµού του άξονα µε τη β...

Page 50: ...µα λειτουργεί Για να ξεβίδώσετε το γραναζωτ τσοκ 1 τοποθετήστε στην επιφάνεια εφαρµογής του κλειδιού ένα γερµανικ κλειδί SW 13 Τοποθετήστε το κλειδί του τσοκ σε µια απ τις 3 τρύπες και λύστε το τσοκ πως µια βίδα γυρίζοντας µε αναµ χλευση το κλειδί του τσοκ προς τα αριστερά Ένα τσοκ που έχει κολλήσει λύνεται χτυπώντας ελαφρά στο κλειδί του τσοκ Θέστε το ηλεκτρικ εργαλείο στη βίδα στο παξιµάδι µ νο ...

Page 51: ...πλαστικά µέρη του µηχανήµατος φέρουν ένα σχετικ χαρακτηρισµ Εξακρίβωση των τιµών µέτρησης σύµφωνα µε EN 60 745 Η σύµφωνα µε την καµπύλη A εκτιµηθείσα χαρακτηριστική στάθµη θορύβου του µηχανήµατος ανέρχεται στάθµη ηχητικής πίεσης 96 dB A στάθµη ηχητικής ισχύος 107 dB A Ανορθ τητα µέτρησης K 3 dB Φοράτε ωτασπίδες Η εκτιµηθείσα χαρακτηριστική επιτάχυνση ανέρχεται 12 m s2 Αναλυτικά σχέδια και πληροφορ...

Page 52: ...leri iµlemeyin Asbest kanserojendir Elinizden b rakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmas n bekleyin Uç malzeme içinde herhangi bir yere tak labilir ve bu da elektrikli el aletinin kontrolünü kaybetmenize neden olabilir Hazarl kablo ile elektrikli el aletini kullanmay n Hasarl kabloyu ellemeyin ve çal µma s ras nda kablo hasar görecek olursa µebeke fiµini çekin Hasal kablolar elektrik...

Page 53: ...arak geri doπru iterek delik derinliπini ayarlay n Mandreni 1 uç tak labilecek ölçüde çevirerek aç n Ucu tak n Mandren anahtar 11 yard m ile her üç delikten de eµit kuvvetle s k n Is nm µ olan mandrene dikkat edin Uzun süreli çal µmalarda özellikle darbeli delme iµlerinde mandren aµ r ölçüde s nabilir Bu durumlarda koruyucu eldiven kullanman zda yarar vard r Vidalama uçlar Aksesuar Vidalama uçlar ...

Page 54: ...rim µalterini Darbeli delme sembolü üzerine getirin ve darbeli çal µ n Beton taµ malzeme ve duvarda çal µ rken sert metal matkap uçlar gereklidir Uçlar n bilenmesi Metallerde yap lan delme iµlemleri için sadece kusursuz olarak bilenmiµ HSS matkap uçlar HSS yüksek verimli h zl kesme çeliπi kullan n Gerekli kaliteyi Bosch aksesuar program garanti eder Matkap ucu bileme aleti ile bak n z aksesuar 2 5...

Page 55: ...ndirilen tipik ivme 12 m s2 Daπ n k görünüµ ve yedek parçalara iliµkin bilgileri aµaπ daki sayfada bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul 90 0 212 335 06 00 Faks 90 0 212 346 00 48 49 Tek sorumlu olarak bu ürünün aµaπ daki standartlara veya standart belgelerine uygun olduπunu beyan ederiz 89 336 AET 98 37 AT yönetmeliπi hü...

Page 56: ... GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 1 619 P00 788 04 10 O 56 Printed in PRC Chlor Des idées en action 1 619 P00 788 book Seite 1 Freitag 24 September 2004 8 40 08 ...

Reviews: