background image

50

 | Magyar 

1 609 92A 1RE | (19.4.16)

Bosch Power Tools

Likvidácia

Akumulátorové lampy, akumulátory, príslušenstvo a 
obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostre-
die.

Neodhadzujte opotrebované akumulátorové lampy ani aku-
mulátory/batérie do komunálneho odpadu!

Len pre krajiny EÚ:

Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o 
starých elektrických a elektronických vý-
robkoch sa musia už nepoužiteľné akumulá-
torové lampy a podľa Európskej smernice 
2006/66/ES sa musia poškodené alebo 
opotrebované akumulátorové batérie zbie-

rať separovane a dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane 
životného prostredia.

Akumulátory/batérie:

Li-Ion:

Všimnite si láskavo pokyny v odseku 
„Transport“, strana 49.

Zmeny vyhradené.

Magyar

Biztonsági előírások

Biztonsági előírások az akkumulátoros lámpák-
hoz

Olvassa el az összes biztonsági figyelmez-
tetést és előírást. 

A következőkben leírt elő-

írások betartásának elmulasztása áramüté-
sekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülé-
sekhez vezethet.

Kérjük olvassa el és tartsa be valamennyi biztonsági 
előírást és utasítást, amelyet az akkumulátor, vagy az 
akkumulátorral szállított elektromos kéziszerszám 
mellékleteként megkapott.

Az akkumulátoros lámpát óvatosan és gondosan kezel-
je. 

Az akkumulátoros lámpa nagy hőt termel, amely megnö-

velt tűz- és robbanásveszélyhez vezet.

Ne dolgozzon az akkumulátoros kézilámpával robba-
násveszélyes környezetben.

Az akkumulátoros kézilámpa automatikus kikapcsolá-
sa után ne nyomja tovább a be-/kikapcsolót. 

Ez megron-

gálhatja az akkumulátort.

Ne irányítsa a fénysugarat személyekre vagy állatokra 
és sajátmaga se nézzen bele közvetlenül – még na-
gyobb távolságból sem – a fénysugárba.

Csak eredeti Bosch gyártmányú tartozékokat használ-
jon.

Ne takarja le a lámpafejet, amíg az akkumulátoros kézi-
lámpa üzemben van. 

A lámpafej üzemelés közben felme-

legszik és égési sérüléseket okozhat, ha hőtorlódás jön lét-
re.

Ne használja az akkumulátoros kézilámpát a közúti 
közlekedésben. 

Az akkumulátoros kézilámpa a közúti köz-

lekedésben való alkalmazásra nincs engedélyezve.

Az akkumulátoros kézilámpán végzendő minden mun-
ka (például szerelés, karbantartás stb.) megkezdése 
előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az 
akkumulátort az akkumulátoros kézilámpából.

Ne hagyja, hogy gyerekek használják az akkumulátoros 
kézilámpát. 

Az akkumulátoros kézilámpa professzionális 

alkalmazásra szolgál. A gyerekek saját magukat és más sze-
mélyeket akaratlanul is elvakíthatják.

FIGYELEM! Ne nézzen bele hosszabb ideig a 
fénysugárba. 

Az optikai sugárzás káros lehet a 

szemre.

Tartsa be az akkumulátoros lámpa és az ös-
szes megvilágított felület és tárgy között 
előírt minimális távolságot. 

A minimális tá-

volság be nem tartása esetén a megvilágított 
tárgyak túlhevülhetnek. 

Ezt az akkumulátoros lámpát gyerekek és olyan szemé-
lyek nem használhatják, akiknek a fizikai, érzékelési, 
vagy értelmi képességeik korlátozottak, vagy nincse-
nek meg a megfelelő tapasztalataik, illetve tudásuk. 
Ezt az akkumulátoros lámpát legalább 8 éves gyerekek 
és olyan személyek is használhatják, akiknek a fizikai, 
érzékelési, vagy értelmi képességeik korlátozottak, 
vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik, illetve 
tudásuk, ha az ilyen személyekre a biztonságukért fele-
lős más személy felügyel, vagy az akkumulátoros lám-
pa biztonságos kezelésére kioktatta őket és megértet-
ték az azzal kapcsolatos veszélyeket. 

Ellenkező esetben 

fennáll a hibás működés és a sérülés veszélye.

Az akkumulátoros lámpa hordásához és helyzete beál-
lításához csak a fogantyút használja. 

A hűtőtest haszná-

lat közben felforrósodhat.

Ne nyissa fel az akkumulátort. 

Ekkor fennáll egy rövid-

zárlat veszélye.

Óvja meg az akkumulátort a forróságtól, példá-
ul a tartós napsugárzástól, a tűztől, a víztől és a 
nedvességtől. 

Robbanásveszély.

Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort bármely 
fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzér-
méktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kis-
méretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érint-
kezőket. 

Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat 

égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.

Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék 
léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. 
Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott az akkumulá-
torfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett 
felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel 
ezen kívül egy orvost. 

A kilépő akkumulátorfolyadék irri-

tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat.

OBJ_BUCH-2712-002.book  Page 50  Tuesday, April 19, 2016  2:10 PM

Summary of Contents for Professional GLI 18V-1900

Page 1: ... χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna n...

Page 2: ...mi Sivu 33 Ελληνικά Σελίδα 36 Türkçe Sayfa 38 Polski Strona 42 Česky Strana 45 Slovensky Strana 47 Magyar Oldal 50 Русский Страница 53 Українська Сторінка 57 Қазақша Бет 60 Română Pagina 63 Български Страница 66 Македонски Страна 69 Srpski Strana 72 Slovensko Stran 74 Hrvatski Stranica 77 Eesti Lehekülg 79 Latviešu Lappuse 82 Lietuviškai Puslapis 85 90 93 OBJ_BUCH 2712 002 book Page 2 Tuesday Apri...

Page 3: ...3 1 609 92A 1RE 19 4 16 Bosch Power Tools 2 3 8 1 4 6 7 5 GLI 18V 1900 OBJ_BUCH 2712 002 book Page 3 Tuesday April 19 2016 2 10 PM ...

Page 4: ...1 609 92A 1RE 19 4 16 Bosch Power Tools 4 A 0 30 120 OBJ_BUCH 2712 002 book Page 4 Tuesday April 19 2016 2 10 PM ...

Page 5: ...hrungundWissenbenutztwerden wennsiedurchei ne für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren Um gang mit der Akku Leuchte eingewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren verstehen An dernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Ver letzungen Verwenden Sie zum Tragen und Ausrichten Sie der Ak ku LeuchtenurdenTragegriff DerKühlkörperkanns...

Page 6: ...rsichtig aus und stellen Sie die die Akku Leuchte auf den Boden Achten Sie auf einen sicheren Stand Befestigen auf dem Stativ Mit der Stativaufnahme 7 können Sie die Akku Leuchte auf ein Stativ schrauben Ziehensiedie5 8 Schaube festan AchtenSieaufeinensi cheren Stand des Stativs Leuchtenkopf schwenken siehe Bild A Der Leuchtenkopf ist am Haltegriff befestigt Der Leuchten kopf kann mithilfe des Hal...

Page 7: ... 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Unter www bosch pt com ch de können Sie online Ersatz teile bestellen Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Transport Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforderun gen desGefahrgutrechts...

Page 8: ...fetysupervisesthem or has instructed them in the safe operation of the cordlessworklightandtheyunderstandtheassociated dangers Otherwise there is a danger of operating errors and injuries Use only the carrying handle to carry and align the cordless worklight The heat sink can heat up during op eration Do not open the battery Danger of short circuiting Protect the battery against heat e g against c...

Page 9: ...e lamp head can be set to five positions using the handle Switching On and Off To start the cordless worklight press the On Off switch 1 Toswitch offthe cordless worklight presstheOn Off switch 1 again To save energy only switch the cordless worklight on when using it Adjusting the Brightness Press the On Off switch 1 briefly to switch on the cordless worklight at maximum brightness To adjust the ...

Page 10: ...n co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 011 6519600 Fax 011 6519880 E Mail rbsa hq pts za bosch com Transport The contained lithium ion ...

Page 11: ...e s éblouir ou d éblouir d autres personnes par inadvertance ATTENTION Ne fixez pas le faisceau lumi neux pour une durée prolongée Le rayonne ment optique peut endommager vos yeux Respectezladistanceminimalepréconisée entrelalampesans filet lessurfacesouob jets éclairés Si la distance n est pas respec tée les objets éclairés risquent de devenir anormalement chauds Cette lampe sans fil n est pas pr...

Page 12: ... de l accu chargez complètement l accu dans le chargeur avant la première mise en service La batterie Lithium ion peut être rechargée à tout moment sans que sa durée de vie n en soit réduite Le fait d inter rompre le processus de charge n endommage pas la batterie Grâce à la Protection Electronique des Cellules Electronic Cell Protection ECP l accu Lithium ion est protégé contre une décharge profo...

Page 13: ...également sous www bosch pt com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires Pour toute demande de renseignement ou commande de piècesderechange précisez nousimpérativementlenuméro d article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit France Passezvotrecommandedepiècesdétachéesdir...

Page 14: ...r No use la lámpara ACCU como medio de alumbrado al circular por carretera La lámparaACCUnoestáautoriza da para su utilización en la circulación vial Desmonte el acumulador antes de manipular en la lám para ACCU p ej enelmontaje mantenimiento etc así como al transportarla y guardarla No permita que los niños utilicen la lámpara ACCU Ha sido concebida para el uso profesional Los niños podrían deslu...

Page 15: ...nexión desconexión 2 Botón de extracción del acumulador 3 Acumulador 4 Foco 5 Base 6 Disipador 7 Fijación para trípode de 5 8 8 Asa de transporte Losaccesoriosdescritose ilustrados no correspondenalmaterial que se adjunta de serie La gama completa de accesorios opciona les se detalla en nuestro programa de accesorios Datos técnicos Montaje Carga del acumulador accesorio especial Observación El acu...

Page 16: ...alguna que deba ser sustituida o mantenida Limpie el disco de plástico de la lámpara ACCU con un paño seco y suave para evitar que se dañe No use detergentes ni disolventes Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc to asícomosobrepiezasderecambio Losdibujosdedespie ceeinformacionessob...

Page 17: ...tências e instruções apresen tadas abaixo pode causar choque elétrico incêndio e ou graves lesões Favor ler e observar todas as indicações de segurança e instruções do acumulador ou da ferramenta elétrica com a qual o acumulador foi fornecido Tratealâmpadasemfiocomcuidado Alâmpadasemfio produz muito calor que leva a um elevado risco de incên dio e de explosão Não trabalhar com a lâmpada sem fio nu...

Page 18: ...emente em ignição Descrição do produto e da potência Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare lho e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins trução de serviço Utilização conforme as disposições A lanterna sem fio destina se à iluminação limitada em ter mosdeespaçoetempo emdiferenteslocais emáreassecas internas e externas e não é indicada para a iluminação geral de u...

Page 19: ...se a um serviço pós venda autorizado para ferramentas elétricas Bosch A lâmpada semfionãorequermanutençãoenenhumadassu as peças necessita demanutenção ou precisasersubstituída Para evitar danos o vidro de plástico da lâmpada sem fio só deve ser limpo com um pano macio e seco Não utilizar deter gentes nem solventes Serviço pós venda e consultoria de aplicação O serviço pós venda responde às suas pe...

Page 20: ...sciare utilizzare la lampada a batteria ricaricabi le da bambini La stessa è destinata ad uso professionale Ibambinipossonoaccecarsioaccecarealtrepersoneinvo lontariamente ATTENZIONE Non guardare nel raggio lumi noso per lungo tempo La radiazione ottica può essere dannosa per gli occhi Mantenereladistanzaminimafralatorciaa batteria e tutte le superfici e gli oggetti illu minati Se la distanza è in...

Page 21: ...mpreso nel volu me di fornitura standard L accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori Dati tecnici Montaggio Caricare la batteria accessori Nota bene Labatteriaricaricabilevienefornitaparzialmente carica Per garantire l intera potenza della batteria ricaricabi le prima del primo impiego ricaricare completamente la bat teria ricaricabile nella stazione di ricarica La batteria ri...

Page 22: ...manutenzione Per evitare danneggiamenti pulire l inserto in plastica della lampada a batteria ricaricabile esclusivamente con un panno asciutto e morbido Non utilizzare detergenti oppure solventi Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza rispondealleVostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio Dis...

Page 23: ...erlichting in het verkeer op de openbare weg Neem altijd de accu uit de acculamp voor werkzaamhe den aan de lamp zoals montage onderhoud enz en voor het vervoeren en opbergen van de lamp Laat kinderen de acculamp niet gebruiken Deze is be stemd voor professioneel gebruik Kinderen kunnen onbe doeld zichzelf of anderen verblinden LET OP Kijk niet langdurig in de lichtstraal De optische stralen kunne...

Page 24: ...g De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa raat op De lithiumionaccu kan op elk moment worden opgeladen zon der de levensduur te verkorten Een onderbreking van het op laden schaadt de accu niet De lithiumionaccu is met Electronic Cell Protection ECP tegen testerkontladenbesc...

Page 25: ...e len Explosietekeningen en informatie over vervangingson derdelen vindt u ook op www bosch pt com Het Bosch team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra gen over onze producten en toebehoren Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol gens het typeplaatje van het product Nederland Tel 076 579 54 54 Fax 076 579 54 94 E m...

Page 26: ...iko for fejlbetjening og personskader Bær og indstil kun akku lampen ved hjælp af bære håndtaget Kølelegemet kan blive varmt under brug Åben ikke akkuen Fare for kortslutning Beskyt akkuen mod varme f eks også mod va rige solstråler brand vand og fugtighed Fare for eksplosion Ikke benyttede akku er må ikke komme i berøring med kontorclips mønter nøgler søm skruer eller andre små metalgenstande da ...

Page 27: ...turafhængig overbelastningsbeskyttelse Overskrides den tilladte køleelementtemperatur på 60 C slukker akku lampen Lad akku lampen afkøle og tænd for akku lampen igen Arbejdsvejledning Kort før akku lampen slukker fordi akkuen er afladet blinker den 3 gange og lyser med reduceret lysstyrke Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Lyskilden kan ikke udskiftes Hvis lyskilden er defekt ...

Page 28: ...era den sladdlösa lampan varsamt Den sladdlösa lampanorsakarhöghettaochkandärförledatillbrandoch explosion Den sladdlösa lampan får inte användas i explosions farlig omgivning Tryck intelängrepåströmställarenefterdetdensladd lösa lampan automatiskt släckts Risk finns för att batte riet skadas Rikta aldrig ljusstrålen mot personer eller djur och rikta inte heller själv blicken mot ljusstrålen även ...

Page 29: ...sad belysning avtorra utrymmen inomhus och utomhus och är inte lämpliga för allmän belysning i ett rum Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustrationen av den sladdlösa lampan på grafiksidan 1 Strömställare Till Från 2 Batteriets upplåsningsknapp 3 Batteri 4 Lamphuvud 5 Stödfot 6 Kylkropp 7 Stativfäste 5 8 8 Bärhandtag I bruksanvisningen avbildat och beskrivet til...

Page 30: ...er lösningsmedel Kundtjänst och användarrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på www bosch pt com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10 siffriga produ...

Page 31: ...en og for står farene som er forbundet med bruken Ellers er det fare for feilbetjening og personskader Bruk alltid bærehåndtaket når du bærer og justerer den batteridrevne lampen Kjøleelementet kan bli varmt under drift Batteriet må ikke åpnes Det er fare for kortslutning Beskytt batteriet mot varme f eks også mot permanent solinnvirkning ild vann og fuktig het Det er fare for eksplosjoner Hold ba...

Page 32: ...t på på av bryteren 1 for å slå på den batteridrevne lampen med maksimal lysstyrke Hold på av bryteren 1 inne helt til ønsket lysstyrke er nådd for åtilpasse lysstyrkenito ni våer Temperaturavhengig overlastbeskyttelse Ved overskridelse av den godkjente kjøledeltemperaturen på 60 C koples batterilampen ut La batterilampen avkjøle og slå batterilampen på igjen Arbeidshenvisninger Kort tid før den b...

Page 33: ...voimakasta kuumuutta joka johtaa tavallista suu rempaan tulipalo ja räjähdysriskiin Älä koskaan työskentele akkuvalaisimen kanssa räjäh dysvaarallisessa ympäristössä Älä enää paina käynnistyskytkintä akkuvalaisimen au tomaattisen poiskytkennän jälkeen Akku saattaa vahin goittua Älä koskaan suuntaa valosädettä ihmisiin tai eläimiin älä myös itse katso valosäteeseen edes kaukaa Käytä vain alkuperäis...

Page 34: ...un valaisuun Seeisovelluhuoneidentavanomaiseksiva laisimeksi Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole vaan akkuvalaisimen kuvaan 1 Käynnistyskytkin 2 Akun vapautuspainike 3 Akku 4 Lampun pää 5 Alusta 6 Jäähdytysrunko 7 Jalustan kiinnitys 5 8 8 Kantokahva Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi mitukseen Löydät täydellisen tarvikelu...

Page 35: ...a varaosista löydät myös osoitteesta www bosch pt com Boschin asiakaspalvelu auttaa mielellään sinua tuotteitamme ja niiden lisätarvikkeita koskevissa kysymyksissä Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroi nen tuotenumero joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www...

Page 36: ...ε ριορισμένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανό τητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιβλέπονται από ένα υπεύθυνο για την ασφάλειά τους άτομο ή έχουν από αυτό καθοδηγηθεί σχετικά με την ασφαλή εργασία με το φακό μπαταρίας και αντιλαμ βάνονται τους συνυφασμένους με αυτή κινδύνους Δια φορετικά υπάρχει κίνδυνος λανθασμένου χειρισμού και τραυματισμού Για να κρατάτε και να κα...

Page 37: ...ξεις απόσυρσης Λειτουργία Θέση σε λειτουργία Τοποθέτηση της μπαταρίας Τοποθετήστετη φορτισμένημπαταρία 3 στην κεφαλή4τουφα κούμέχριναασφαλίσειαισθητά καιναέρθει πρόσωπο μετην κεφαλή 4 του φακού Τοποθέτηση Ανοίξτε προσεκτικά το πόδι στήριξης και τοποθετήστε το φακό μπαταρίας στο δάπεδο Προσέξτε την ασφαλή στήριξη Στερέωση στο τρίποδο Με την υποδοχή τρίποδα 7 μπορείτε να βιδώσετε το φακό μπα ταρίας ...

Page 38: ...με εταιρία μεταφορών πρέπει να τηρούνται διά φορεςιδιαίτερεςαπαιτήσειςγιατησυσκευασίακαιτησήμανση Εδώ πρέπει κατά την προετοιμασία του υπό αποστολή τεμαχί ου να ζητηθεί οπωσδήποτε και η συμβουλή ενός ειδικού για επικίνδυνα αγαθά Να αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα είναι άθικτο Να κολλάτε τις γυμνές επαφές με κολλητική ταινία και να συσκευάζετε την μπαταρία κατά τέτοιο τρόπο ώστε αυ...

Page 39: ... kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir Bu sıvı ile temasa gelmeyin Yanlışlıkla temasa gelirse niz su ile iyice yıkayın Eğer sıvı gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime başvurun Dışarı sızan akü sıvı sı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanılma dıklarında aküler buhar çıkarabilir Çalıştığınız yeri ha valandırın ve şikayet olursa h...

Page 40: ...lterini 1 istediğiniz parlaklığa ulaşılın caya kadar basılı tutun Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti 60 C lik izin verilen soğutma gövdesi sıcaklığı aşıldığında akülüfenersöner Akülüfenerinsoğumasınıbekleyinvefeneri tekrar açın Çalışırken dikkat edilecek hususlar Akününboşalmasınedeniyleakülüfenerkapanmadankısasü re önce 3 kez yanıp söner ve düşük parlaklıkta aydınlatmaya başlar Bakım ve serv...

Page 41: ...n akülertehlikelimaddetaşıma yönetmeliğihükümlerinetabidir Akülerbaşkabiryükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda örneğin hava yolu ileveyanakliyeşirketleriile paketlemeveetiketlemeyeilişkin özel hükümlere uyulmalıdır Bu nedenle gönderi paketlenir ken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır Aküleri sadece ve ancak g...

Page 42: ...zną wiedzą Niniejsza lampa akumulatorowa może być użytkowana przez dzieci powyżej lat 8 przez osoby ograniczone fi zycznie emocjonalnie lubpsychicznie atakżeprzezo soby z niewystarczającym doświadczeniem i lub nie dostateczną wiedzą tylko w przypadku gdy dzieci lub osoby te znajdują się pod nadzorem osoby odpowie dzialnej za ich bezpieczeństwo lub gdy zostały one po instruowane jak w bezpieczny sp...

Page 43: ...zenie lampy przez układ ochronny Po automatycznym wyłączeniu elektronarzędzia nie naciskać ponownie włącznika wyłącznika Może to spo wodować uszkodzenie akumulatora W celu wyjęcia akumulatora 3 wcisnąć przycisk odblokowu jący 2 i wyciągnąć akumulator z lampy akumulatorowej po ciągając go do tyłu Nie należy przy tym stosować siły Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów Praca urządzenia ...

Page 44: ...podanie10 cyfrowegonumerukata logowego znajdującego się na tabliczce znamionowej pro duktu Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektronarzędzi Ul Szyszkowa 35 37 02 285 Warszawa Na www bosch pt pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do tyczące usług serwisowych online Tel 22 7154460 Faks 22 7154441 E Mail bsc pl bosch com Infolinia Działu Elektronarzędzi 801 100900 w cenie połączenia lokalnego E Ma...

Page 45: ...y s omezenými fyzickými smyslo vými nebo duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi Tuto akumulátorovou svítilnu mohou používat děti od 8 leta osobys omezenýmifyzickými smyslovýminebo duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenost mi a vědomostmi pouze tehdy pokud na ně dohlíží oso bazodpovědnázajejichbezpečnostnebopokudjetato osoba instruovala ohledně bezpečného zacházení...

Page 46: ... svítilny 4 Instalace Opatrně vyklopte základnovou patu a postavte akumulátoro vou svítilnu na zem Dbejte na bezpečné postavení Upevnění na stativ Pomocí stativového závitu 7 můžete akumulátorovou svítilnu našroubovat na stativ Pevně utáhněte 5 8 šroub Dbejte na bezpečné postavení stativu Naklápění hlavy svítilny viz obr A Hlava svítilny je upevněná na držadle Hlavu svítilny lze pomo cí držadla na...

Page 47: ...měrnice 2012 19 EU o starých elektrických a elektronických zaří zeních musí být neupotřebitelné akumulá torové svítilny a podle evropské směrnice 2006 66 ES vadné nebo opotřebované akumulátory baterie rozebrané shromáž děny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Akumulátory baterie Li Ion Prosím dbejte upozornění v odstavci Přeprava strana 47 Změny vyhrazeny Slovensky B...

Page 48: ...né hopoužívaniamôžuzakumulátoravystupovaťškodlivé výpary Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prí pade nevoľnosti vyhľadajte lekársku pomoc Tieto vý pary môžu podráždiť dýchacie cesty Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách ktoré odporúča výrobca akumulátora Ak sa používa nabíjač ka určená na nabíjanie určitého druhu akumulátorov na nabíjanie iných akumulátorov hrozí nebezpečenstvo po ži...

Page 49: ...akumulátoroválampasaautomatickyvypne Nechajte akumulátorovú lampu vychladnúť a potom akumulátorovú lampu opätovne zapnite Pokyny na používanie Krátko predtým ako sa akumulátorové svietidlo vypne z dôvoduvybitiaakumulátora 3razyzablikáa začnesvietiťso zníženým jasom Údržba a servis Údržba a čistenie Svetelný zdroj sa nedá vymeniť Keď je svetelný zdroj chybný musí sa vymeniť celé akumulátorové sviet...

Page 50: ...e előtt valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort az akkumulátoros kézilámpából Nehagyja hogygyerekekhasználjákazakkumulátoros kézilámpát Az akkumulátoros kézilámpa professzionális alkalmazásraszolgál Agyerekeksajátmagukatésmássze mélyeket akaratlanul is elvakíthatják FIGYELEM Ne nézzen bele hosszabb ideig a fénysugárba Az optikai sugárzás káros lehet a szemre Tartsa be az akkum...

Page 51: ...eljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltő készülékben A Li ion akkumulátort bármikor fel lehet tölteni anélkül hogy ez megrövidítené az élettartamát A töltési folyamat megsza kítása nem árt az akkumulátornak A lithium ionos akkumulátort az Electronic Cell Protection ECP védi a túl erős kisülés ellen Ha az akkumulátor kime rült az akku...

Page 52: ...iók a címen találhatók www bosch pt com A BoschHasználatiTanácsadó Team szívesen segít hatermé keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni okvetlenüladjamegaterméktípustáblájántalálható10 jegyű cikkszámot Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 A www bosch pt hu oldalon online megrendelheti készüléké nek j...

Page 53: ...я по безопасности Указания по технике безопасностидля аккуму ляторных фонарей Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Упущения в отно шении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной пора жения электрическим током пожара и тя желых травм Пожалуйста прочитайтеисоблюдайтевсеуказания по технике безопасности и инструкции приложен ныекаккумуляторнойбатарееилик...

Page 54: ... рядное устройство предусмотренное для определен ного вида аккумуляторов может привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуля торами Используйте аккумуляторную батарею только в комбинации с Вашим инструментом Bosch Только так Вы сможете предотвратить опасную перегрузку ак кумулятора Острыми предметами как напр гвоздем или от верткой а также внешним силовым воздействием можн...

Page 55: ...ыключатель 1 нажатым пока не будет достигнута нужная яркость Тепловая защита от перегрузки При превышении допустимой температуры радиатора в 60 C аккумуляторный фонарь отключается Дайте акку муляторному фонарю остыть и снова включите его Указания по применению Незадолго до того как аккумуляторный фонарь отключит сяиз занизкогозарядааккумулятора онморгнет3разаи станет светить с пониженной яркостью ...

Page 56: ...ые батареи могут пе ревозиться самим пользователем автомобильным тран спортомбезнеобходимостисоблюдениядополнительных норм При перевозке с привлечением третьих лиц напр само летом или транспортным экспедитором необходимо со блюдать особые требования к упаковке и маркировке В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам Отправляйте аккумуляторную батарею...

Page 57: ...нями Користуватися цим акумуляторним ліхтарем дітям віком від 8 років та особам з обмеженими фізичними сенсорними та розумовими здібностями або недостатнім досвідом та знаннями дозволяється лише під наглядом особи що відповідаєзаїхнюбезпеку абоякщовониотримали відповідні вказівки щодо безпечного використання акумуляторного ліхтаря і розуміють які небезпеки надходять від нього Інакше можливе неправ...

Page 58: ...кумуляторну батарею з акумуляторного ліхтаря потягнувши її назад Не застосовуйте при цьому силу Зважайте на вказівки щодо видалення Експлуатація Початок роботи Встромляння акумуляторної батареї Вставте заряджену акумуляторну батарею 3 у головку ліхтаря 4 щоб вона відчутно зайшла у зачеплення та не виступала за головку ліхтаря 4 Встановлення Обережно відстебніть ніжку і встановіть акумуляторний ліх...

Page 59: ...ш ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використанняконтрафактноїпродукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров я Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку Україна ТОВ Роберт Бош Cервісний центр електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ 60 Україна Тел 044 4 90 24 07 багатоканальний E Mail pt service ua bosch ...

Page 60: ...рді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға апаруы мүмкін Аккумулятормен немесе электр құралмен бірге берілетінбүкілескертулердіжәненұсқаулықтарды оқып шығыңыз және орындаңыз Аккумуляторлық фонарьды күтіп пайдаланыңыз Аккумуляторлық фонарь қатты қызады бұл өрт және жарылу қаупін арттырады Аккумуляторлық батареяме...

Page 61: ...шты заттар немесе сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы мүмкін Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп аккумулятор жануы түтін шығаруы жарылуы немесе қызып кетуі мүмкін Жұмысорнындашаңның жиналуын болдырмаңыз Шаң оңай тұтануы мүмкін Өнім және қызмет сипаттамасы Электр құралының суреті бар бетті ашып пайдалану нұсқаулығын оқу кезінде оны ашық ұстаңыз Тағайындалу бойынша қолдану Аккумуляторлы фонарь ...

Page 62: ...рсету және тазалау Жарықтық көзін алмастыру мүмкін емес Егер жарық көзі бұзылған болса аккумуляторлық шамды алмастыру қажет болады Батарея жұмыс істемей жатса Bosch электр құралдарының өкілетті сервистік орталығына барыңыз Аккумуляторлық фонарь техникалық қызмет көрсетуді қажет етпейді және ауыстыруды немесе қызмет көрсетуді қажет ететін элементтерді қамтымайды Зақымдарды болдырмау үшін аккумулято...

Page 63: ...orul Manevraţi atent lanterna cu acumulator Lampa cu acu mulator produce căldură puternică care duce la pericol crescut de incendii şi explozie Nu folosiţi lampa cu acumulator în mediu cu pericol de explozie După deconectarea automată a lămpii cu acumulator nu mai continuaţi să apăsaţi întrerupătorul pornit oprit Acumulatorul se poate defecta Nu îndreptaţi raza de lumină asupra persoanelor sau ani...

Page 64: ...ă săscoatăfum săexplodezesausăse supraîncălzească Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de muncă Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă Descrierea produsului şi a performan ţelor Vărugămsădesfăşuraţipaginapliantăcuredareamaşiniişisă o lăsaţi desfăşurată cât timp citiţi instrucţiunile de folosire Utilizare conform destinaţiei Lampa cu acumulator este destinată iluminării mobile limita te...

Page 65: ... acumulatorul nu mai funcţionează vă rugăm să vă adre saţi unui centru autorizat de asistenţă service post vânzări pentru scule electrice Bosch Lanterna cu acumulator nu necesită întreţinere şi nu conţine componentecaresătrebuiascăafischimbaresauîntreţinute Curăţaţi geamul din plastic al lanternei cu acumulator numai cu o lavetă uscată moale pentru a evita deteriorările Nu fo losiţi detergenţi sau...

Page 66: ...зваждайтеакумулаторната батерия от лампата Недопускайтедецада ползват акумулаторната лам па Тя е предназначена за професионално ползване Децамогат неволно да заслепят други хораили себе си ВНИМАНИЕ Не гледайте продължително време в светлинния лъч Оптичните лъчи могат да увредят очите Ви Спазвайте минимално допустимото раз стояние на акумулаторната лампа до всички осветявани повърхности и пред мети...

Page 67: ...ни приспо собления не са включени в стандартната окомплектовка на уреда Изчерпателен списък на допълнителните приспособле ния можете да намерите съответно в каталога ни за допълни телни приспособления Технически данни Монтиране Зарежданенаакумулаторнатабатерия допъл нително приспособление Упътване Акумулаторната батерия се доставя частично заредена За да достигнете пълния капацитет на акумула торн...

Page 68: ...сква нето му Не използвайте почистващи препарати или раз творители Сервиз и технически съвети Отговоринавъпроситесиотносноремонтаиподдръжката на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен отдел Монтажни чертежи и информация за резервни час ти можете да намерите също на адрес www bosch pt com Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще от говори с удоволствие на въпросите Ви относно ...

Page 69: ...еба Децата можат од невнимание да се заслепат себе си или другите лица ВНИМАНИЕ Не гледајте долго во зракот светлина Оптичкото зрачење може да им наштети на очите Одржувајте минимално растојание на батериската светилка до сите осветлени површини и предмети Ако нема доволно растојание осветленитепредметиможеда се прегреат Оваа батериска светилка не е наменета за користење од страна на деца и лица с...

Page 70: ...лнач додека не се наполни целосно Литиум јонските батерии може да се наполнат во секое време без да се намали нивниот рок на употреба Прекинот при полнењето не и наштетува на батеријата Литиум јонската батерија е заштитена со Електронска заштита на ќелиите ECP од длабинско празнење Доколкубатеријатаеиспразнета батерискитесветилкисе исклучуваат со заштитен прекинувач По автоматското исклучување на ...

Page 71: ...истење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на www bosch pt com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема За сите прашања и нарачки на резервни делови Ве молиме наведете го 10 цифре...

Page 72: ...njihovu sigurnost ili ako ih ono uputi u siguranradsaakumulatorskomlampomiakorazumeju sa time povezane opasnosti U suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i povreda Za nošenje i usmeravanje akumulatorske lampe koristite isključivo dršku Hladnaka može da se zagreje tokom rada Ne otvarajte bateriju Postoji opasnost od kratkog spoja Zaštititeakubaterijuodizvoratoplote npr iod trajnog Sunčev...

Page 73: ... Uključivanje isključivanje Pritisnite za puštanje u rad akumulatorske svetiljke prekidač za uključivanje isključivanje 1 Da bi akumulatorsku svetiljku isključili pritisnite ponovo prekidač za uključivanje isključivanje 1 Da bi štedeli energiju uključite akumulatorsku sijalicu samo kada je koristite Podešavanje svetloće Pritisniteprekidačzauključivanje isključivanje1kratko kako biste uključili mak...

Page 74: ...a ne smeju se više upotrebljive akku svetiljke dok prema svernici 2006 66 EC moraju se akku baterije koje su u kvaru ili istrošene odvojeno sakupljati i odvoziti reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove sredine Akku baterije Li jonska Molimo da obratite pažnju na uputstva u odeljku Transport stranici 74 Zadržavamo pravo na promene Slovensko Varnostna navodila Varnostna navodila za akumulatorske sv...

Page 75: ...olnilnikih ki jih priporoča proizvajalec Polnilnik ki je namenjen dolo čeni vrsti akumulatorskih baterij se lahko vname če ga boste uporabljali skupaj z drugačnimi akumulatorski mi baterijami Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z va šimizdelkomBosch Letako jeakumulatorskabaterijaza ščitena pred nevarno preobremenitvijo Ostri predmeti kot so na primer nohi ali izvijač ali zu nanje del...

Page 76: ...i prekoračitvi dovoljene temperature hladilnega telesa 60 Cseakumulatorskasvetilkaizklopi Pustite daseakumu latorska svetilka ohladi in jo ponovno vklopite Navodila za delo Preden se akumulatorska svetilka izklopi zaradi prazne aku mulatorske baterije trikrat zasveti in nato sveti z zmanjšano močjo Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje Vira svetlobe ni mogoče zamenjati Če je vir svet...

Page 77: ...osnu zra ku Optičko zračenje može biti štetno za oči Pridržavajte se minimalnog razmaka aku mulatorske svjetiljke od obasjanih površi na i predmeta Ako je razmak manji osvijet ljeni predmeti mogli bi se pregrijati Ovu akumulatorsku svjetiljku ne smiju koristiti djeca i osobe s ograničenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatnim iskustvom i znanjem Ovu akumulatorsku svjetilj...

Page 78: ...z akumulatorske svjetilj ke Kod toga ne koristite silu Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad Rad Puštanje u rad Stavljanje aku baterije Stavite napunjenu aku bateriju 3 u glavu svjetiljke 4 sve dok čujno ne uskoči na svoje mjesto i dok potpuno ne nalegne na glavu svjetiljke 4 Postavljanje Oprezno rasklopite podnožje za stajanje i postavite akumula torsku svjetiljku na pod Pazite na sigurno...

Page 79: ...m transportnim sredstvom samo ako je njeno kućište neoštećeno Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku bateriju tako da se ne može pomicati u amba laži Molimo pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa Zbrinjavanje Akumulatorske svjetiljke aku baterije pribor i amba lažu trebate dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu Aku svjetiljke i aku baterije baterije ne bacajt...

Page 80: ...l ja ebaõigel käsitsemisel võib akust eralduda aure Õhutage ruumi halva enesetunde kor ral pöörduge arsti poole Aurud võivad ärritada hingamis teid Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadi jatega Akulaadija mis sobib teatud tüüpi akudele muu tub tuleohtlikuks kui seda kasutatakse teiste akudega KasutageakutüksneskoosBoschitööriistaga Ainultnii on aku ohtliku liigpinge eest kaitstud T...

Page 81: ...älja lüli tub vilgub see 3 korda ja põleb tuhmimalt Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus Valgusallikat ei saa vahetada Kui valgusallikas on defekt ne tuleb välja vahetada akulamp tervikuna Kui aku enam ei tööta pöörduge palun Boschi elektriliste töö riistade volitatud remonditöökotta Akulampeivajahooldust egasisaldaosi midatulebvahetada või hooldada Vigastuste vältimiseks puhastage akulambi pl...

Page 82: ...pgaismošanas lampa nav paredzēta lai to lietotu bērni un personas ar ierobežotām fiziska jām sensorajām vai garīgajām spējām vai ar nepietie košu pieredzi un zināšanām Šo akumulatora apgaismošanas lampu var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziska jām sensorajām vai garīgajām spējām vai ar nepietie košu pieredzi un zināšanām pie nosacījuma ka lietoša na notiek par minēto pe...

Page 83: ...oraapgaismošanaslampasautomātiskas izslēgšanās nemēģiniet to no jauna ieslēgt nospiežot ieslēdzēju Pretējā gadījumā akumulators var tikt bojāts Laiizņemtuakumulatoru3 nospiedietfiksējošotaustiņu2un izvelciet akumulatoru no apgaismošanas lampas virzienā uz aizmuguri Nelietojiet šim nolūkam pārāk lielu spēku Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem iz strādājumiem Lietošana Uzsākot l...

Page 84: ... konsultācijas un pasūtot rezerves daļas noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru kas norādīts uz iz strādājuma marķējuma plāksnītes Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 LV 1004 Rīga Tālr 67146262 Telefakss 67146263 E pasts service pt lv bosch com Transportēšana Uz izstrādājumam pievienotajiem litija jonu akumulatoriem attiecas notei...

Page 85: ...mis arba asmenys kuriems trūksta patirties ar žinių jei juos prižiūri ir už jų saugumą atsa ko atsakingas asmuo arba jie buvo instruktuoti kaip saugiai naudoti akumuliatorinį prožektorių ir žino apie gresiančius pavojus Priešingu atveju įrankis gali būti val domas netinkamai ir kyla sužeidimų pavojus Akumuliatoriui nešti ir išlyginti naudokitės rankena skirta prietaisui nešti Prietaisui veikiant g...

Page 86: ...av A Prožektoriaus galvutė yra pritvirtinta prie rankenos Prožek toriaus galvutę rankena galima nustatyti į vieną iš penkių pa dėčių Įjungimas ir išjungimas Norėdami akumuliatorinį prožektorių įjungti paspauskite įjungimo išjungimo jungiklį 1 Norėdami akumuliatorinį prožektorių išjungti įjungimo iš jungimo jungiklį 1 paspauskite dar kartą Kad tausotumėte energiją nenaudojamą akumuliatorinį pro žek...

Page 87: ...tojui akumuliatorius gabenti keliais leidžia ma be jokių apribojimų Jeisiunčiantpasitelkiamitretiejiasmenys pvz orotranspor tas ekspedijavimoįmonė būtina atsižvelgtiįpakuoteiir žen klinimui taikomus ypatingus reikalavimus Būtina kad ren giant siuntą dalyvautų pavojingų krovinių gabenimo specialis tas Siųskite tik tokius akumuliatorius kurių nepažeistas korpu sas Apklijuokite kontaktus ir supakuoki...

Page 88: ...sotel2 planet tn االلكتروني البريد مصر يونيمار الخدمات مركز 20 رقم مصر الجديدة القاهرة االول التجمع 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 73 الهاتف 2 022 2478075 الفاكس boschegypt unimaregypt com االلكتروني البريد النقل المواد قانون ألحكام المركبة الليثيوم إيونات مراكم تخضع علی المراكم بنقل يقوم أن للمستخدم يسمح الخطيرة إضافية شروط بأية التقيد دون الطرقات الجوي الشحن مثال آخر طرف طريق عن إرسالها يتم عن...

Page 89: ...م ذلك أثناء العدد من التخلص بصدد المالحظات تراعی التشغيل التشغيل بدء المركم تركيب أن إلی 4 المصباح رأس داخل إلی المشحون 3 المركم ركب 4 المصباح رأس مع يتساطح وحتی محسوس بشكل يتعاشق النصب المزود المصباح وانصب بحرص االرتكاز قدم بفرد قم المصباح ثبات من تأكد األرض على بمركم القوائم الثالثي المنصب علی التثبيت المصباح ربط 7 القوائم ثالثي الحامل حاضن بواسطة يمكن القوائم ثالثي الحامل في بمركم المزود ثالثي ...

Page 90: ... عليهم هذه مع اآلمن التعامل كيفية إلى إرشادهم تم بها المرتبطة األخطار وإلى بمركم المزود المصباح خاطئ بشكل لالستخدام نتيجة خطر هناك فسيكون وإال إلصابات يتعرضون وقد أو توجيه عند الحمل مقبض استخدام على اقتصر التبريد عنصر يتعرض قد بمركم المزود المصباح حمل التشغيل أثناء للسخونة الكهربائية الدارة تقصير خطر يتشكل المركم تفتح ال التعرض فيه بما الحرارة من المركم احم والماء النار ومن باستمرار الشمس ألشعة اا...

Page 91: ...و دستگاه تعمير گارانتی از استفاده برای كنيد مراجعه متخصص افراد به فقط دستگاه حمل می خطر پر کاالهای حمل مقررات تابع یونی لیتیوم باتریهای روکش از استفاده بدون را باتریها تواند می کاربر باشند کند حمل خیابان در نقل و حمل مانند ثالث شخص توسط ارسال صورت در و بندی بسته به مربوط تمهیدات باید زمینی یا هوایی باید اینصورت در گیرد قرار توجه مورد عالمتگذاری حمل کارشناس به ارسالی قطعه سازی آماده جهت حتما کرد مر...

Page 92: ...ر محافظ جریان یک توسط قطع کلید ه ّ قو چراغ اتوماتیک شدن خاموش از پس دیدن آسیب امکان ندهید فشار دوباره را وصل و دارد وجود باتری را باتری قفل کننده آزاد 2 دکمه 3 باتری برداشتن برای بیرون ه ّ قو چراغ عقب قسمت از را باتری و بدهید فشار کنید خودداری فشار ِعمال ا از اینکار برای بکشید توجه باتری كردن خارج رده از نحوه به مربوط نكات به كنید دستگاه کاربرد نحوه دستگاه کاربرد نحوه باتری جاگذاری جاگذاری 4 ّه و ...

Page 93: ...ی کاستیهای دارای افراد سایر با را قوه چراغ این توانند نمی که آشنایی یا تجربه یا نظارت با قوه چراغ از توانند می برند بکار اطمینان فرد یک بوسیله ممکن خطرات و کاربری روش توجیه کاربرد خطر اینصورت غیر در کنند استفاده مسؤول دارد وجود جراحت و اشتباه بگیرید دسته از را قوه چراغ کردن تراز و حمل جهت شود داغ کار هنگام است ممکن فن کننده خنک دارد وجود كوتاه اتصال خطر نكنید باز را باتری تابش برابر در جمله از حرا...

Page 94: ...1 609 92A 1RE 19 4 16 Bosch Power Tools 94 BT 170 HD 0 601 091 300 BT 160 0 601 091 200 AL 1860 CV AL 1820 CV GBA 18 V GBA 18 V W GBA 14 4 V OBJ_BUCH 2712 002 book Page 94 Tuesday April 19 2016 2 10 PM ...

Reviews: