background image

71

PMF 

2232 | 08/2014

ru

● при туберкулезе или онкологических 

заболеваниях

не пользоваться прибором без консуль-

тации врача.

Применение

Общие сведения

Плавные колебания и бурление воды 

способствуют расслаблению мышц и 

освежению усталых ног.

Прилагающиеся насадки позволяют 

ухаживать за ступнями и массировать их.

Каждая из процедур (уровни 1 – 3) не 

должна длиться дольше 10 минут.

Ванну для ног можно использовать как с 

водой, так и без нее.

При пользовании прибором оста­

ваться в сидячем положении и ни 

в коем случае не вставать на ноги 

внутри прибора! 

Прибор не рассчитан на нагрузку всей 

массы тела.

Указания по пользованию

При наполнении и опорожнении прибора 

он всегда должен быть отключен от сети.

● Размотать сетевой провод и установить 

ванну для ног на полу, например, перед 

стулом.

● Проверить, выключен ли прибор. 

Необходимо установить поворотный 

переключатель 

5

 в положение «0».

● Наполнить теплой водой до отметки 

~

.

● Вставить вилку в розетку.

● Сесть и поставить ноги в ванну 

1

таким образом, чтобы положение было 

приятным.

● Выбрать нужный уровень от 1 до 3 с 

помощью поворотного переключателя 

5

 и приступить к уходу за ступнями (не 

более 10 мин.).

  –  При выборе уровня 1 

m

 включается 

вибромассаж.

  –  При выборе уровня 2 

n

 включаются 

пузырьковый режим и функция 

подогрева, чтобы вода оставалась 

теплой. Таким способом невозможно 

нагреть холодную воду.

  –   Уровень 3 

mn

 объединяет в себе 

уровни 1 и 2.

● Выключить прибор после купания 

ступней. Чтобы выключить прибор, 

нужно установить поворотный пере-

ключатель 

5

 в положение «0».

● Вынуть ноги из ванны и отсоединить 

сетевой провод от розетки.Приподни-

мите прибор, взявшись за выемки для 

рук 

2

, и слейте воду, наклонив ванночку 

углублением вперед.

Совет:

 В целях обеспечения оптималь-

ного расслабления ног и ухода за ними 

в воду могут добавляться примеси для 

ухода за ногами, не образующие пену и 

не содержащие масел.

Пользование принадлежностями

● Прикрепить нужную насадку 

a

, 

b

 и 

c

 к 

разъему для насадок 

6

.

● Слегка нажать на прикрепленную 

насадку ступней. Насадка начнет 

вращаться. 

Важно.

 Не останавливать вращение 

насадки, нажимая на нее с усилием.

● Произвести уход за соответствующей 

частью ноги при помощи выбранной 

насадки.

  –  При помощи массажной щетки 

a

 и шариковой насадки может 

производиться массаж подошв.

  –  Насадка «груша» 

c

 предназначена 

для щадящего удаления мозолей. 

Summary of Contents for PMF 2232

Page 1: ...struction manual fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات ...

Page 2: ...en English 6 it Italiano 14 nl Nederlands 18 da Dansk 22 no Norsk 26 sv Svenska 30 fi Suomi 34 es Español 38 pt Português 42 el Ελληνικά 46 tr Türkçe 51 pl Polski 57 hu Magyar 61 uk Українська 65 ru Русский 69 ar 76 ...

Page 3: ...MAX 3 7 2 1 b 6 a c 5 4 ...

Page 4: ...eduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt we...

Page 5: ...inem Thermometer zu über prüfen um Verbrühungen zu vermeiden Bei gesundheitlichen Problemen oder wenn eine Schwangerschaft vorliegt fieberhaften Erkrankungen schweren Fällen von Diabetes Hautkrankheiten oder Hautverletzungen insbesondere offene Wunden Entzündungen an Füßen oder Unter schenkeln Venenerkrankungen Thrombosen oder Krampfadern Quetschungen oder Fuß Bein bzw Gelenkschmerzen Tuberkulose ...

Page 6: ...Stufe 1 m schaltet die Vibrations massage ein Stufe 2 n startet die Sprudelfunktion und schaltet die Heizung zur Warm haltung des Wassers ein Kaltes Wasser kann damit nicht aufgeheizt werden Stufe 3 mn kombiniert die Stufen 1 und 2 Bei Beendigung des Fußbades das Gerät abschalten Zum Ausschalten den Dreh wähler 5 auf 0 stellen Die Füße herausnehmen und die Zuleitung ausstecken Das Gerät an den Gri...

Page 7: ...eräte waste electrical and electronic equipment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwer tung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren J Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes in dem das Gerät geka...

Page 8: ...ove and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children under 8 years of age away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance Children shall not play with...

Page 9: ...er prior to use to avoid the danger of scalding In the case of health problems or Pregnancy Fever Serious diabetes Skin ailments or injuries particularly open wounds Inflammation of the feet or lower legs Vein conditions thrombosis or varicose veins Bruises or pain in the feet legs or joints TB or cancers the appliance must not be used without consulting a doctor in advance Use of the foot spa is ...

Page 10: ...itches on the vibration massage Level 2 n starts the bubble function and switches on the heating to keep the water warm It is not possible to heat up cold water by this method Level 3 mn combines levels 1 and 2 Switch off the appliance when you have finished bathing your feet To switch off the appliance set the rotary selector 5 to 0 Remove the feet from the foot bath and unplug the lead Lift the ...

Page 11: ... tally friendly manner This appliance is labelled in accordance with European Direc tive 2012 19 EG concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU Please ask your specialist retailer about current disposal facilities J Guarantee...

Page 12: ...nfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et ou de connaissances à condition d être surveillés ou d avoir été informés quant à la bonne utilisation de l appareil et d avoir compris les dangers qui en découlent Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien incombant à l utilisa...

Page 13: ...à des fins de bains de massage ou de soin des pieds Ne pas utiliser lʼappareil pour baigner des nourrissons et des petits enfants Ne pas utiliser sans surveillance et ne pas recouvrir p ex avec une serviette éponge En cas de douleurs oui si le bain de pieds donne une sensation désagréable inter rompre immédiatement Pour les personnes non sensibles à la chaleur il est recom mandé de tester la tempé...

Page 14: ...s servent à effectuer des soins et des massages Chacun des programmes positions 1 3 ne doit pas dépasser 10 minutes Vous pouvez utiliser lʼappareil avec ou sans eau Pendant lʼutilisation rester assis ne se mettre en aucun cas debout les pieds dans lʼappareil Lʼappareil nʼest pas conçu pour supporter le poids total du corps Utilisation Pour remplir et vider lʼappareil toujours le débrancher Déroule...

Page 15: ...nt l envi ronnement Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012 19 CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés waste electrical and electronic equipment WEEE La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE S informer auprès du reven deur sur la procédure actuelle de recyclage J Garantie Les ...

Page 16: ...tte facoltà psichiche sensoriali o mentali o con conoscenze e o esperienza insufficienti purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano stati istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all uso dello stesso Tenere l apparecchio lontano dalla portata dei bambini La pulizia e la manutenzione a cura dell utente non devono essere eseguite da bambini se n...

Page 17: ...idromassaggiatore per i piedi è consentito esclusivamente per il massaggio o per la cura dei piedi Non utilizzare l apparecchio per fare il bagno a neonati o a bambini piccoli Non lasciare l apparecchio in funzione incustodito e non coprirlo ad es con un asciugamano In caso di dolori o quando il bagno non risulta piacevole interrompere immediata mente il pediluvio Alle persone sensibili al calore ...

Page 18: ...rca 10 minuti Il livello 1 m attiva il massaggio vibratorio Il livello 2 n avvia l idromassaggio e attiva il riscaldamento per mantenere la temperatura dell acqua Permette anche di riscaldare l acqua fredda Il livello 3 mn è una combinazione del livello 1 e del livello 2 Al termne del pediluvio spegnere l ap parecchio Per spegnere posizionare il selettore 5 su 0 Estrarre i piedi e scollegare il ca...

Page 19: ...tto dell ambiente Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012 19 CE in materia di appa recchi elettrici ed elettronici waste electrical and electronic equipment WEEE Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell Unione Europea Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle...

Page 20: ...stelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reinigings en onderhoudswerkzaamheden mogen uitsluitend door of onder toezicht van volwassenen worden uitgevoerd Gebruik het...

Page 21: ...luitend als massagebad en voor de verzorging van uw voeten gebruiken Het apparaat mag niet gebruikt worden voor het baden van zuigelingen en kleine kinderen Niet zonder toezicht gebruiken en niet afdekken bijv met een handdoek Bij pijn of wanneer het voetbad als onaan genaam wordt ervaren direct stoppen Personen die ongevoelig zijn voor warmte wordt aanbevolen om de watertempera tuur voor het vull...

Page 22: ...hakelt de vibratiemas sage in Stand 2 n start de bubbelfunctie en schakelt de verwarming voor het warm houden van het water in Koud water kan hiermee niet worden opgewarmd Stand 3 mn combineert stand 1 en 2 Bij de beëindiging van het voetbad dient het apparaat te worden uitgeschakeld Zet hiervoor de draaischakelaar 5 op 0 Uw voeten uit het apparaat halen en de stekker uit het stopcontact trekken H...

Page 23: ...eu vriendelijke manier weg Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012 19 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur waste electrical and electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terug neming en verwerking van oude apparaten Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzak...

Page 24: ...pere kan bestilles via kundeservice reservedel nr 616581 Børn under 8 år må ikke betjene apparatet Dette apparat kan bruges af børn fra og med 8 år og af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og eller viden hvis de er under opsyn og er blevet instrueret i brug af apparatet og har forstået de deraf resulterende farer Børn må ikke lege med apparatet ...

Page 25: ... pimpsten Vigtigt Fodkarret skal udelukkende anvendes som massagebad eller til fodpleje Apparatet må ikke bruges til at give spæd børn eller småbørn bad Må ikke anvendes uden opsyn og ikke tildækkes f eks med et håndklæde Hvis der optræder smerter eller fodbadet føles ubehageligt skal fodbadet standses med det samme Personer som ikke er følsomme over for varme bør kontrollere vandtemperaturen inde...

Page 26: ...orkæl fødderne må maks anvendes i ca 10 min Trin 1 m slår vibrationsmassagen til Trin 2 n starter boblefunktionen og slår opvarmningen til for at holde vandet varmt Koldt vand kan ikke opvarmes på denne måde Trin 3 mn kombinerer trin 1 og 2 Sluk for apparatet når du er færdig med at bade fødderne Sæt drejeknappen 5 på 0 for at slukke for apparatet Tag fødderne ud af badet og træk ledningen ud Løft...

Page 27: ... det europæiske direktiv 2012 19 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU Du kan få nærmere informationer om aktuelle mulig heder for bortskaffelse i faghandlen J Garantibetingelser På dette apparat yder Bosch 2 års rekla mationsret Købsnota...

Page 28: ... eller eldre og av personer med reduserte fysiske eller mentale ferdigheter eller manglende erfaring og eller kunnskaper dersom dette skjer under tilsyn eller de er blitt instruert i sikker bruk av apparatet og har forstått de farer som utgår fra det Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er under tilsyn Den må ikke benyttes dersom n...

Page 29: ...s til massasjebad og fotpleie Apparatet må ikke brukes til bading av spedbarn og småbarn Ikke la fotbadet stå på uten tilsyn og ikke dekk det til f eks med et håndkle Ved smerter eller hvis du opplever fotbadet som ubehagelig må du avbryte fotbadet med en gang Personer som er følsomme for varme bør kontrollere vanntemperaturen med et termometer før fylling for å unngå skolding eller overoppheting ...

Page 30: ...jonsmassasjebehandlingen Alternativ 2 n starter boblefunksjonen og slår på oppvarmingen slik at vannet holder seg varmt Merk at du ikke kan varme opp kaldt vann på denne måten Alternativ 3 mn kombinerer alternativ 1 og 2 Når behandlingen er ferdig må du slå av fotbadet Gjør dette ved å stille den dreibare bryteren 5 på 0 Ta føttene ut av fotbadet og trekk ut støpselet Løft fotbadet i håndtakene 2 ...

Page 31: ...kast innpakningsmaterialet på en miljø og forskriftsmessig måte Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012 19 EF om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbyttepro dukter Faghandelen kan gi opplysninger om aktuelle avfallsmottak J Garanti For dette ap...

Page 32: ... apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med reducerade fysiska sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och eller kunskap om de står under överinseende eller om de instruerats i användningen av maskinen och informerats om riskerna Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användar underhåll får inte göras av barn utan överinseende Använd endast om nä...

Page 33: ...ktigt Använd fotbadet endast som massagebad och för fotvård Spädbarn och småbarn får inte badas i apparaten Trampa inte oavsiktligt på apparaten och täck inte över den t ex med en handduk Vid smärtor eller om fotbadet upplevs obehagligt ska fotbadet omedelbart avbrytas Personer som är okänsliga för värme rekommenderas att kontrollera vatten temperaturen med en termometer före påfyllning för att un...

Page 34: ...gstid ca 10 min Steg 1 m sätter på vibrationsmassagen Steg 2 n startar bubbelfunktionen och sätter på uppvärmningen för att hålla vattnet varmt Det går inte att värma upp kallt vatten med den Steg 3 mn kombinerar steg 1 och 2 Stäng av apparaten när fotbadet är klart Sätt vredet 5 på 0 för att stänga av Ta upp fötterna och dra ut sladden Lyft upp apparaten i handtagen 2 och häll ut vattnet via utbu...

Page 35: ...Rulla upp sladden på sladdvindan 3 på undersidan Återvinning Kassera förpackningen på ett miljövänligt sätt Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012 19 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektroniska produkter waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återta gande och korrekt återvinning av uttjänta enheter Kontak...

Page 36: ...fyysisiltä sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja käytöstä aiheutuviin vaaroihin Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa tai huoltaa laitetta K...

Page 37: ...taan hieron takylpynä ja jalkojen hoitoa varten Laitetta ei saa käyttää imeväisikäisten ja pienten lasten kylpemistä varten Laitetta ei saa käyttää ilman valvontaa eikä peittää esim pyyhkeellä Jalkakylpy on heti keskeytettävä mikäli on kipuja tai jalkakylpy tuntuu epämukavalta Kuumuutta aistimattomalle henkilöille suositellaan palovammojen ehkäisemiseksi veden lämpötilan tarkistamista ennen jalka ...

Page 38: ...lisävarusteet hoitavat ja hierovat jalkoja Mitään yksittäistä toimintoa teho 1 3 ei tulisi käyttää yli 10 minuutin ajan Jalkakylpyä voidaan käyttää vedellä tai ilman Laitetta käytetään istuen Missään tapa uksessa ei saa nousta seisomaan jalat laitteessa Laitetta ei ole mitoitettu kestämään kehon koko painoa Käyttö Täyttämisen ja tyhjentämisen ajaksi laite on irrotettava verkosta Kelaa virtajohto j...

Page 39: ...attuna ja verkkojohto alapuolella olevaan johtokelaan 3 kelattuna Jätehuolto Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti Tämän laitteen merkintä perustuu käytet tyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita waste electrical and electronic equipment WEEE koskevaan direktiiviin 2012 19 EG Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautus ja kierrätys säännökset koko EU n alueella Tietoja oikeasta jätehuol...

Page 40: ...r niños de 8 o más años y por personas con facultades físicas sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y o de conocimientos si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello Los niños no deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben s...

Page 41: ...ara el cuidado de los pies El aparato no debe utilizarse para bañar a lactantes o niños pequeños No accionar sin vigilancia Impida que ningún elemento por ejemplo una toalla cubra el aparato Interrumpir el baño de pies inmediata mente si se produce dolor o si le resulta desagra dable Para evitar quemaduras se recomienda a las personas insensibles al calor que comprueben la temperatura del agua con...

Page 42: ...ecta el masaje vibratorio El nivel 2 n inicia la función de agua con burbujas y activa el calefactor para mantener el agua caliente No es posible calentar agua fría con este método El nivel 3 mn combina los niveles 1 y 2 Apague el aparato una vez finalizado el baño de pies Para apagarlo coloque el selector giratorio 5 en la posición 0 Sacar los pies y desenchufar el cable de alimentación Levantar ...

Page 43: ... de fabricación así como la mano de obra ne cesaria para su reparación siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por BOSCH En el caso de que el usuario solicitara la vi sita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento Esta garantía no incluye lámparas cri...

Page 44: ...ças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou conhecimentos desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruídas sobre os perigos inerentes As crianças não podem brincar com o aparelho As crianças não podem proceder à limpeza e manutenção do aparelho sem a s...

Page 45: ...lusiva men te para banho de massagem e cuidado dos pés O aparelho nunca deve ser utilizado para dar banho a lactentes e crianças pequenas Nunca ligar o aparelho sem supervisão e nunca tapá lo p ex com uma toalha No caso de surgirem dores ou da massagem dos pés se tornar desagradável esta deve ser imediatamente interrompida Recomenda se às pessoas pouco sensí veis ao calor a verificação da temperat...

Page 46: ...x 10 min O nível 1 m activa a massagem por vibração O nível 2 n activa a função de borbu lhar e liga o aquecimento para manter a temperatura da água Não serve para aquecer água fria O nível 3 mn combina os níveis 1 e 2 Desligar o aparelho no fim do banho Para desligar o aparelho rodar o selector rotativo 5 para a posição 0 Tirar os pés e desligar o cabo de alimen tação Levantar o aparelho segurand...

Page 47: ...inar a embalagem de forma ecológica Este aparelho está marcado em conformi dade com a Directiva 2012 19 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos waste electrical and electronic equipment WEEE A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia Contactar o revende...

Page 48: ... παιδιά από 8 ετών και πάνω και από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία και ή ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους πιθανούς από τη χρήση της συσκευής κινδύνους Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν ε...

Page 49: ...ι Στοιχεία Χειρισμού 1 Λεκάνη ποδιών 2 Εκβαθύνσεις λαβές 3 Τύλιγμα καλωδίου 4 Προστασία πιτσιλίσματος 5 Περιστροφικός επιλογέας 6 Υποδοχή τροφοδοσίας για αξεσουάρ 7 Θήκες αποθήκευσης αξεσουάρ Εξαρτήματα a Προσαρτούμενη βούρτσα μασάζ b Προσαρτούμενα σφαιρίδια μασάζ c Προσαρτούμενη Ελαφρόπετρα Σημαντικό Χρησιμοποιήστε το ποδόλουτρο αποκλει στικά ως λουτρό για μασάζ και για την περι ποίηση των ποδιών...

Page 50: ...ι κατά το γέμισμα και το άδειασμα να είναι βγαλμένο από την πρίζα Ξετυλίξτε το καλώδιο τροφοδοσίας και τοποθετήστε τη συσκευή π χ στο πάτωμα μπροστά από ένα κάθισμα Ελέγξτε εάν η συσκευή είναι απενεργοποι ημένη Ο περιστροφικός επιλογέας 5 θα πρέπει να βρίσκεται στη θέση 0 Γεμίστε τη συσκευή με χλιαρό νερό μέχρι την ένδειξη Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος Καθίστε και βάλτε τα πόδια σας στη λεκάνη ποδι...

Page 51: ...συσκευή στο νερό Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ατμοκαθαριστήρα Καθαρίστε την συσκευή εξωτερικά μόνο με υγρό πανί σκουπίστε την και στη συνέχεια στεγνώστε την Μη χρησιμοποιείτε πολύ δραστικά ή αφρίζοντα απορρυπαντικά Γεμίστε το εσωτερικό με νερό και καθα ρίστε το με ένα ήπιο απορρυπαντικό και στη συνέχεια χύστε το νερό μέσα από το στόμιο εκροής Μετά γεμίστε το με καθαρό νερό και ξαναχύστε το Αποθηκεύστε τ...

Page 52: ...ς πρέπει να γίνονται από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις η το εξουσιοδοτημένο συνεργείο της BSH Οικιακές Συσκευές Α Β Ε 6 Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατασκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολ ληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας...

Page 53: ...fiziksel duyusal ya da zihinsel engeli olan ya da deneyimi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından sadece sorumlu bir kişinin nezareti altında veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olmaları ve kullanımdan kaynaklanan tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir Çocukların cihazla oynaması yasaktır Refekatçisi olmayan çocukların cihazda temizlik ve kullanıcı bakımı ya...

Page 54: ...yosu ve ayakların bakımı için kullanın Alet bebeklerin ve küçük çocukların banyo yapılması için kullanılmamalıdır Kontrolsüz bir şekilde çalıştırmayın ve üzerini örneğin bir el havlusu ile örtmeyin Ağrı hissedilirse veya ayak masajını hoşu nuza gitmeyecek şekilde algılarsanız ayak masajının derhal kesilmesi gerekir Sıcaklığa karşı duyarlı olan kişiler için haşlanma durumundan kaçınma yönünde su do...

Page 55: ...0 dakika 1 kademe m vibrasyonlu masajı çalıştırır 2 kademe n hava kabarcıkları fonksiyonunu başlatır ve suyun sıcak tutulması için ısıtıcıyı devreye sokar Bununla soğuk suyun ısıtılması mümkün değildir 3 kademe mn ile 1 ve 2 kademe kombine edilir Ayak banyosu bittikten sonra aleti kapatın Aleti kapatmak için seçim düğmesi 5 i 0 konumuna getirin Ayaklarınız sudan dışarıya alın ve boruyu çıkarın Ale...

Page 56: ...ekilde işaretlenmiştir Bu yönetmelik eski cihazların geri alımı ve değerlendirilmesi ile ilgili AB çapındaki uygulamaların çerçeve sini belirtmektedir Her ülkenin imha etme yöntemi farklıdır Lütfen cihazı aldığınız mağazadan güncel imha etme yolları hakkında bilgi alınız J Garanti koşulları Bu cihaz için yurt dışındaki temsilcilik lerimizin vermiş olduğu garanti şartları geçerlidir Bu hususta daha...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ...czce znamionowej Dzieci poniżej 8 lat nie mogą obsługiwać urządzenia Dzieciom powyżej 8 lat oraz osobom o zredukowanych zdolnościach fizycznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadającym odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy wolno używać urządzenia tylko pod warunkiem że znajdują się pod opieką innych osób lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją zagro...

Page 60: ...zeń do przechowywania akcesoriów Akcesoria a Nasadka szczotka masująca b Nasadka kulki masujące c Nasadka pumeks Ważna wskazówka Używać wanny do nóg wyłącznie jako kąpieli masażowej i urządzenia do pielę gnowania nóg Nie używać urządzenia do kąpieli niemowłąt i małych dzieci Nie używać bez nadzoru i nie pokrywać żadnymi przedmiotami na przykład ręcznikiem W przypadku bólów lub jeśli kąpiel nóg jes...

Page 61: ...ane ustawienie z zakresu 1 3 i przeprowadzić masaż stóp nie dłużej niż przez ok 10 min Ustawienie 1 oznaczone symbolem m uruchamia masaż wibracyjny Ustawienie 2 oznaczone symbolem n uaktywnia funkcję bąbelkowania oraz włącza ogrzewanie które utrzymuje podwyższoną temperaturę wody Podgrzewanie zimnej wody w ten sposób nie jest możliwe Ustawienie 3 oznaczone symbolem mn to połączenie dwóch poprzed n...

Page 62: ...i Kodeksu cywilnego oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 30 05 1995 roku W sprawie szczegól nych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów Zmiany zastrzeżone Ekologiczna utylizacja To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005 r O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Dz U z 2005 r ...

Page 63: ...vagy szellemi képességgel illetve hiányos tapasztalattal és vagy tudással rendelkező személyek akkor használhatják ha valaki felügyeli őket vagy ha valaki megtanította őket a készülék helyes használatára és megértették az abból eredő veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A tisztítást és a használó általi karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik el Csak akkor használja...

Page 64: ...s A lábfürdőt kizárólag masszírozásra és a láb ápolására használja Csecsemőket és kisgyerekeket nem szabad benne füröszteni A bekapcsolt készüléket ne hagyja magára és pl törülközővel ne takarja le Ha fájdalmat érez vagy nem kellemes a lábfürdő azonnal szakítsa félbe a lábfürdőt Aki nem érzékeli a meleget jó ha a víz hőmérsékletét hőmérővel ellenőrzi nehogy a forró víz megégesse a bőrét Ha egészsé...

Page 65: ...lábát legfeljebb 10 percig 1 m szint a vibrációs masszázs bekapcsolása 2 n szint a levegőfúvó funkció valamint a melegítés bekapcsolása a víz kihűlésének megakadályozására Hideg vizet ezzel a módszerrel nem lehet felmelegíteni 3 mn szint az 1 es és 2 es szint kombinációja A lábfürdő végén kapcsolja ki a készü léket A kikapcsoláshoz állítsa az 5 forga tókapcsolót 0 helyzetbe Vegye ki a lábfejét és ...

Page 66: ...2012 19 EK irányelvnek megfelelő jelölést kapott Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU szerte érvényes kere teit határozza meg A jelenleg használatos ártalmatlanítási módokról érdeklődjön a szakkereskedésben J Garanciális feltételek A garanciális feltételeket a 151 2003 IX 22 számú kormányrendelet szabá lyozza 72 órán belüli meghibásodás esetén a készül...

Page 67: ...начених на заводській табличці Дітям віком до 8 років забороняється користуватися приладом Цим приладом дозволяється користуватися дітям віком понад 8 років і особам з обмеженими психічними чуттєвими або розумовими здатностями або недостатнім досвідом та або недостатніми знаннями якщо вони роблять це під наглядом або пройшли відповідний інструктаж стосовно безпечного використання приладу та зрозум...

Page 68: ...дя Приладдя a Насадка Масажна щітка b Насадка Масажні шарики c Насадка Пемза Важливо Використовуйте ванночку для ніг тільки для масажу та догляду за ногами Прилад не можна використовувати для купання немовлят та маленьких дітей Не залишайте ванночку працювати без нагляду і не накривайте полотенцем Негайно припиніть приймати ванну якщо виникли болі або неприємні відчуття в ногах Щоб уникнути опіків...

Page 69: ...ксимальна трива лість використання приблизно 10 хв Рівень 1 m вмикає вібраційний масаж Рівень 2 n вмикає гідромасаж буль башками а також підігрів для утри мання теплоти води Холодна вода не підігрівається Рівень 3 mn поєднує 1 ий та 2 ий рівні Після завершення процедури прилад слід вимкнути Для вимикання устано віть поворотний перемикач 5 на 0 Вийміть ноги а потім відключіть прилад з розетки Підій...

Page 70: ...ronic equipment WEEE Директивою визначаються можливості які є дійсними у межах Євро пейського союзу щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів Про актуальні можливості для видалення можна дізнатися в спеціалізованому магазині J Умови гарантії Стосовно цього приладу діють умови гарантії щоб були опубліковані нашим компетентним представництвом в країні в якій Ви придбали прила...

Page 71: ...ли прошли соответствующий инструктаж относительно безопасного пользования прибором и уяснили для себя какую опасность несет в себе прибор Детям нельзя играть с прибором Техническое обслуживание или чистку прибора не разрешается проводить детям без присмотра взрослых Пользоваться прибором допускается только при отсутствии повреждений кабеля и прибора Если из прибора выступает вода использовать его ...

Page 72: ... использоваться исключительно в качестве массажной ванны и ванны для ухода за ногами Не допускается применение прибора для купания грудных и маленьких детей Пользоваться прибором только под присмотром и не накрывать его никакими предметами например полотенцем При появлении болей или в случае если пользование ванной для ног вос прини мается как неприятное воздействие немедленно прекратить пользован...

Page 73: ... 1 до 3 с помощью поворотного переключателя 5 и приступить к уходу за ступнями не более 10 мин При выборе уровня 1 m включается вибромассаж При выборе уровня 2 n включаются пузырьковый режим и функция подогрева чтобы вода оставалась теплой Таким способом невозможно нагреть холодную воду Уровень 3 mn объединяет в себе уровни 1 и 2 Выключить прибор после купания ступней Чтобы выключить прибор нужно ...

Page 74: ...ля намотки кабеля 3 на нижней стороне прибора Утилизация Утилизируйте упаковку с использованием экологически безопасных методов Данный прибор имеет отметку о соответ ствии европейским нормам 2012 19 EG утилизации электрических и электронных приборов waste electrical and electronic equipment WEEE Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утили зации старых прибо...

Page 75: ...خﻠﺹ اﻟﺑﻳﺋﺔ 2012 19 اﻷﻭرﺑﻳﺔ ﻟﻠﻣﻭاﺻﻔﺔ ﻣﻁاﺑﻕ اﻟﺟﻬاﺯ ﻫﺫا ﺑاﻷﺟﻬﺯﺓ اﻟخاﺻﺔ اﻷﻭرﺑﻳﺔ االﻗتﺻادﻳﺔ اﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ اﻟﻘدﻳﻣﺔ ﻭاﻹﻟﻛترﻭﻧﻳﺔ اﻟﻛﻬرﺑاﺋﻳﺔ waste electrical and electronic equipment WEEE ﻭاﻹﻟﻛترﻭﻧﻳﺔ اﻟﻛﻬرﺑاﺋﻳﺔ اﻷﺟﻬﺯﺓ ﻧﻔاﻳات تسرﻱ ﻟﻘﻭاﻋد اﻟﻌام اﻹﻁار تﺣدد اﻟﻣﻭاﺻﻔﺔ ﻭﻫﺫﻩ استﻌادﺓ ﺑخﺻﻭﺹ اﻷﻭرﺑﻲ االتﺣاد دﻭﻝ ﺟﻣﻳﻊ ﻓﻲ استﻐﻼﻟﻬا ﻭإﻋادﺓ اﻟﻘدﻳﻣﺔ اﻷﺟﻬﺯﺓ اﺣدﺙ ﻟﻣﻌرﻓﺔ اﻟﻣﺣﻠﻲ ﻣﻭﺯﻋﻛم ﺑاستشارﺓ ﻗﻭﻣﻲ اﻟﻘدﻳﻣﺔ االﺟﻬﺯﺓ ﻣﻥ ﻟﻠتخﻠﺹ ﺣاﻟﻳا اﻟ...

Page 76: ...ﻯ ﻳﻌﻣﻝ ﺑاالﻫتﺯاﺯ اﻟتدﻟﻳﻙ اﻟﻔﻘاﻗﻳﻊ تﻛﻭﻳﻥ ﻭﻅﻳﻔﺔ تشﻐﻳﻝ n 2 اﻟﻣستﻭﻯ ﻳﺑدﺃ اﻟﻣاء ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﻔاﻅ اﻟتسخﻳﻥ ﻭﻅﻳﻔﺔ تشﻐﻳﻝ ﻳﺑدﺃ ﻛﻣا اﻟﻁرﻳﻘﺔ ﺑﻬﺫﻩ اﻟﺑارد اﻟﻣاء تسخﻳﻥ ﻳﻣﻛﻥ ﻭال ا ً ﺋ داﻓ ﺑﻳﻥ mn 3 اﻟﻣستﻭﻯ ﻳﺟﻣﻊ 2 ﻭ 1 اﻟﻣستﻭﻳﻳﻥ ﻗدﻣﻳﻙ ﻏسﻝ ﻣﻥ اﻧتﻬاﺋﻙ ﻋﻧد اﻟﺟﻬاﺯ تشﻐﻳﻝ ﺃﻭﻗﻑ 5 ار ّ اﻟدﻭ ُﺣدد ﻣ اﻟ اﺿﺑﻁ اﻟﺟﻬاﺯ تشﻐﻳﻝ ﻹﻳﻘاﻑ 0 اﻟﻣستﻭﻯ ﻋﻠﻰ ﻋﻥ اﻟﻛاﺑﻝ ﻭاﻓﺻﻝ اﻟﻣاء ﺣﻭﺽ ﻣﻥ اﻟﻘدﻣﻳﻥ اخرﺝ 2 اﻟﻣﺟﻭﻓتﻳﻥ اﻟﻘﺑﺿتﻳﻥ ﻣﻥ اﻟﺟﻬاﺯ اﺣﻣﻝ اﻟﻛﻬرﺑاء اﻟﻣاء ...

Page 77: ...ء b اﻟدﻋﻙ ﺣﺟر ﻟترﻛﻳﺏ إﺿاﻓﻲ ﺟﺯء c ﻣﻬﻡ ﻟﻠﻌﻧاﻳﺔ ﻭ ﻟﻠتدﻟﻳﻙ ﻛﺣﻣام إال اﻟﻘدﻣﻳﻥ ﺣﻭﺽ تستخدم ال ﻓﻘﻁ ﺑاﻟﻘدﻣﻳﻥ اﻟرﺿﻊ اﻷﻁﻔاﻝ الستﺣﻣام اﻟﺟﻬاﺯ استخدام ﻳﺟﻭﺯ ال اﻟﺻﻐار ﻭاﻷﻁﻔاﻝ ﻛﻣﺛﻝ تﻐﻁﻳﻪ ﻭال ﻋﻠﻳﻪ رﻗاﺑﺔ دﻭﻥ اﻟﺟﻬاﺯ تستخدم ال ﺑﻣﻧدﻳﻝ ﺃﻭ ﺁالم ﺻدﻭر ﺣاﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻘدﻣﻳﻥ ﺣﻭﺽ استﻌﻣاﻝ اﻭﻗﻑ ﻣرﻳﺢ ﻏﻳر ﺃﺻﺑﺢ ﺑﺄﻧﻪ اﻟشﻌﻭر ﻋﻧد ﺑاﻟﺣرارﺓ ﻳﺣسﻭﻥ ال اﻟﺫﻳﻥ ﻟﻸشخاﺹ ﺑاﻟﻧسﺑﺔ ﻳﻧﺻﺢ ﺑﻭاسﻁﺔ اﻟﻣاء ﺣرارﺓ درﺟﺔ ﻣﻥ اﻟتﺄﻛد ﻳﺟرﻱ ﺃﻥ اﻟسﻣﻁ تﺟﻧﺏ ﺑﻐﻳﺔ اﻟﺣﻭﺽ ﻓﻲ...

Page 78: ...ﻪ ﻳتم ﺃﻥ ﻳﻣﻛﻥ ﻓﻲ ﻧﻘﺹ ﺃﻭ ﻭ اﻟخﺑرﺓ ﻓﻲ ﻧﻘﺹ ﺃﻭ ﻣﺣدﻭدﺓ ﺫﻫﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺣسﻳﺔ ﺃﻭ ﺑدﻧﻳﺔ ﻗدرات ﺫﻭﻱ ﺃشخاﺹ تم ﻗد ﻳﻛﻭﻥ ﺃﻥ ﺑﻌد ﺃﻭ ﻋﻠﻳﻬم اﻹشراﻑ ﺟارﻱ ﻳﻛﻭﻥ ﻋﻧدﻣا ﻭﺫﻟﻙ ﻭاﻟﻣﻌﻠﻭﻣات اﻟﻣﻌارﻑ ﻓﻬﻣﻭا ﻗد ﻳﻛﻭﻧﻭا ﺃﻥ ﻭﺑﻌد ﻟﻠﺟﻬاﺯ اﻵﻣﻥ االستخدام ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺑشﺄﻥ تﻔﺻﻳﻠﻳﺔ إرشادات إﻋﻁاﺋﻬم ﻳﻘﻭﻣﻭا ﺑﺄﻥ ﻟﻸﻁﻔاﻝ اﻟسﻣاﺡ ﻋدم ﻳﺟﺏ اﻟﺟﻬاﺯ استخدام ﻋﻠﻰ اﻟﻣترتﺑﺔ اﻷخﻁار ﺟﻳدا ﻗﺑﻝ ﻣﻥ اﻟﻣستخدم ﻗﺑﻝ ﻣﻥ اﻟﺟﻬاﺯ ﻭﺻﻳاﻧﺔ تﻧﻅﻳﻑ ﺃﻋﻣاﻝ ﺑﺈﺟراء ﻳسﻣﺢ ال ﺑاﻟﺟﻬاﺯ ﺑاﻟﻠﻌﺏ ﻓﻲ ﻳ...

Page 79: ......

Page 80: ...115К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tеl 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain اﻟﺒﺤﺮﻳﻦ ﻣﻤﻠﻜﺔ Khalaifat Company Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Haus...

Page 81: ...2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel ישראל C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv zahav net il www bosch home co il IN India Bhārat भारत BSH Customer Service Front Office Shop No 4 Everest Grande Opp Shanti Nagar Bus Stop Mahakali Caves Road Andheri East Mumbai 400093 IS Iceland Smith Norl...

Page 82: ...ervice ksa bshg com www bosch home com sa SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 新加坡 BSH Home Appliances Pte Ltd TECHPLACE I and Mo Kio Avenue 10 Block 4012 01 01 569628 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg SI Slovenija Sl...

Page 83: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Page 84: ......

Page 85: ......

Page 86: ...aße 34 81739 München GERMANY www bosch home com Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 9001025562 9001025562 ...

Reviews: