background image

64

 | 

Eλληνικά

 

1 609 929 T98 | (9.12.09)

Bosch Power Tools

Τρόποι λειτουργίας

Μετά τη θέση του σε λειτουργία το εργαλείο 
μέτρησης βρίσκεται στον τρόπο λειτουργίας 
σταυρωτών γραμμών με αυτόματη χωροστάθμηση.

Για να αλλάξετε τρόπο λειτουργίας πατήστε το 
πλήκτρο τρόπων λειτουργίας 

«Mode»

 

8

 μέχρι ο 

επιθυμητός τρόπος λειτουργίας να 
σηματοδοτηθεί με την αντίστοιχη ένδειξη τρόπου 
λειτουργίας 

10

.

Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα στους εξής 
τρόπους λειτουργίας:

Και οι τρεις τρόποι λειτουργίας μπορούν να επι-
λεχτούν και με και χωρίς αυτόματη χωροστάθ-
μηση.

Αυτόματη χωροστάθμηση

Εργασία με την αυτόματη χωροστάθμηση 
(βλέπε εικόνες F–G)

Όταν εργάζεστε με την αυτόματη χωροστάθμηση 
δεν επιτρέπεται να ανάβει η ένδειξη για εργασία 
χωρίς αυτόματη χωροστάθμηση 

11

. Διαφορετικά 

ενεργοποιήστε πάλι την αυτόματη χωροστάθμηση 
με πάτημα του πλήκτρου 

«Lock»

 

7

 ώστε να 

σβήσει η ένδειξη 

11

.

Τοποθετήστε το εργαλείο μέτρησης επάνω σε μια 
οριζόντια, σταθερή επιφάνεια ή στερεώστε το 
στη βάση 

12

 ή στο τρίποδο 

17

.

Η αυτόματη χωροστάθμηση αντισταθμίζει 
αυτόματα εντός της περιοχής αυτοχωροστάθμη-
σης τυχόν ανωμαλίες έως 

±

4

°

. Η χωροστάθμηση 

τερματίζεται μόλις οι γραμμές λέιζερ σταματή-
σουν να κινούνται.

Όταν η αυτόματη χωροστάθμηση δεν είναι 
εφικτή, π.χ. επειδή η επιφάνεια στην οποία 
βρίσκεται το όργανο μέτρησης αποκλίνει 
περισσότερο από 4

°

 από την οριζόντιο, τότε η 

προειδοποίηση χωροστάθμησης 

9

 ανάβει με 

χρώμα κόκκινο. Οριζοντιώστε το εργαλείο 
μέτρησης και περιμένετε να χωροσταθμηθεί 
αυτόματα. Μόλις το εργαλείο μέτρησης βρεθεί 
πάλι μέσα στην περιοχή αυτόματης 
χωροστάθμησης 

±

4

°

 τότε σβήνει και η 

προειδοποίηση χωροστάθμησης 

9

 και το λέιζερ 

ενεργοποιείται.

Έξω από την περιοχή χωροστάθμησης έως 

±

4

°

 η 

εργασία με αυτόματη χωροστάθμηση είναι ανέ-
φικτη, επειδή διαφορετικά δεν εξασφαλίζεται, 
ότι οι γραμμές λέιζερ θα διασταυρώνονται μεταξύ 
τους κάθετα.

Σε περιπτώσεις ισχυρών κραδασμών ή αλλαγής 
θέσης το εργαλείο μέτρησης αυτοχωσταθμείται 
πάλι αυτόματα. Μετά από κάθε νέα χωροστάθ-
μηση πρέπει να ελέγχετε τη θέση της οριζόντιας 
ή/και κάθετης γραμμής λέιζερ ως προς το σημείο 
αναφοράς για να αποφύγετε τυχόν σφάλματα.

Εργασία χωρίς αυτόματη χωροστάθμηση 
(βλέπε εικόνα E)

 Για εργασίες χωρίς αυτοχωροστάθμηση πατήστε 
το πλήκτρο 

«Lock»

 

7

. Όταν η αυτοχωροστάθμηση 

είναι απενεργοποιημένη ανάβει με χρώμα 
κόκκινο η ένδειξη 

11

.

Όταν η αυτόματη χωροστάθμηση είναι απενεργο-
ποιημένη μπορείτε να κρατήσετε το εργαλείο 
μέτρησης ελεύθερα με το χέρι σας ή να το τοπο-
θετήσετε επάνω σε μια κεκλιμένη επιφάνεια. Στη 
λειτουργία σταυρωτών γραμμών οι δυο γραμμές 
λέιζερ μπορεί να μην διασταυρώνονται ορθο-
γώνια.

Ένδειξη

Τρόπος λειτουργίας

Λειτουργία με σταυρωτές γραμμές

 

(βλέπε εικόνες A, B και E): 
Το εργαλείο μέτρησης παράγει ένα 
οριζόντιο επίπεδο (κατά 360

°

 περι-

στρεφόμενη γραμμή λέιζερ) και μια 
κάθετη γραμμή λέιζερ.

Οριζόντια λειτουργία

 

(βλέπε εικόνα C): Το εργαλείο 
μέτρησης παράγει ένα οριζόντιο 
επίπεδο λέιζερ.

Κάθετη λειτουργία

 

(βλέπε εικόνα D): Το εργαλείο 
μέτρησης παράγει μια κάθετη 
γραμμή λέιζερ.

OBJ_BUCH-979-002.book  Page 64  Wednesday, December 9, 2009  12:50 PM

Summary of Contents for PLL 360

Page 1: ...iebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat OBJ_DOKU 17240 002 fm Page 1 Wednesday December 9 2009 12 49 PM ...

Page 2: ...Power Tools Deutsch Seite 6 English Page 11 Français Page 17 Español Página 23 Português Página 28 Italiano Pagina 33 Nederlands Pagina 39 Dansk Side 44 Svenska Sida 48 Norsk Side 52 Suomi Sivu 56 Ελληνικά Σελίδα 61 Türkçe Sayfa 67 ...

Page 3: ... 12 09 On On Off Off On On On Off Off Off Mode Mode Mode Lock Lock Lock indenStrahlblicken Mode Mode Mode Lock Lock Lock IEC 60825 1 2007 1 mW 635 nm Laserstrahlung NichtindenStrahlblicken LaserKlasse2 082 8J1 1 1 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 1 ...

Page 4: ...1 609 929 T98 9 12 09 Bosch Power Tools 4 X X X F E D C B A ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 929 T98 9 12 09 Off Off Off Off Off Off 4 4 12 18 12 14 13 a b c 14 16 15 12 19 2 607 990 031 17 0 603 392 000 L K J I H G ...

Page 6: ...von qualifi ziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sicher gestellt dass die Sicherheit des Messwerk zeuges erhalten bleibt f Lassen Sie Kinder das Laser Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt benutzen Sie könnten unbeabsichtigt Personen blenden f Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder...

Page 7: ...ren bevor Sie es in Betrieb nehmen Bei extremen Tem peraturen oder Temperaturschwankungen kann die Präzision des Messwerkzeugs beein trächtigt werden f Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Messwerkzeugs Durch Beschädigungen des Messwerkzeugs kann die Genauigkeit be einträchtigt werden Vergleichen Sie nach einem heftigen Stoß oder Sturz die Laserlinie zur Kontrolle mit einer bekannten waagre...

Page 8: ... die Anzeige 11 erlischt Stellen Sie das Messwerkzeug auf eine waage rechte feste Unterlage befestigen Sie es auf der Halterung 12 oder dem Stativ 17 Die Nivellierautomatik gleicht Unebenheiten innerhalb des Selbstnivellierbereiches von 4 automatisch aus Die Nivellierung ist abge schlossen sobald sich die Laserlinien nicht mehr bewegen Ist die automatische Nivellierung nicht möglich z B weil die S...

Page 9: ...egen Verrut schen z B mit einer Befestigungsschraube handelsüblich Zur Verwendung der Halterung als Tischstativ klappen Sie die Grundplatte 15 auf sodass sie parallel zur Aufnahmeplatte steht c Schrauben Sie die 1 4 Schraube 16 der Wand halterung in die Stativaufnahme 3 des Mess werkzeugs Richten Sie die universelle Halterung 12 grob aus bevor Sie das Messwerkzeug einschalten Zum Zusammenklappen d...

Page 10: ...Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Tel 43 01 7 97 22 20 10 Fax 43 01 7 97 22 20 11 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Messwerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwer tung zugeführt werden Nu...

Page 11: ...t afford complete UV protection and reduce colour perception f Have the measuring tool repaired only through qualified specialists using original spare parts This ensures that the safety of the measuring tool is maintained f Do not allow children to use the laser meas uring tool without supervision They could unintentionally blind other persons or them selves f Do not operate the measuring tool in...

Page 12: ...easur ing tool to adjust to the ambient temperature before putting it into operation In case of ex treme temperatures or variations in tempera ture the accuracy of the measuring tool can be impaired f Avoid heavy impact to or falling down of the measuring tool Damage to the measuring tool can impair its accuracy After heavy im pact or shock compare the laser line with a known horizontal or vertica...

Page 13: ...ange of 4 The levelling is fin ished as soon as the laser beams do not move any more If the automatic levelling function is not possi ble e g because the surface on which the measuring tool stands deviates by more than 4 from the horizontal plane the levelling warning indicator 9 lights up red and the laser is auto matically switched off In this case bring the measuring tool to the level position ...

Page 14: ...on the measuring tool To fold the universal holder 12 together push the base plate 15 back against the corpus of the holder Raise the holding plate 14 with adjust ment knob 13 to the highest position Then push the holding plate downward against the corpus Laser Viewing Glasses Accessory The laser viewing glasses filter out the ambient light This makes the red light of the laser ap pear brighter fo...

Page 15: ...00 Fax 353 01 4 66 68 88 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 61 01300 307 044 Fax 61 01300 307 045 Inside New Zealand Phone 64 0800 543 353 Fax 64 0800 428 570 Outside AU and NZ Phone 61 03 9541 5555 www bosch com au Republic of South Africa Customer service Hotline ...

Page 16: ... in an environmentally correct manner Battery packs batteries Do not dispose of battery packs batteries into household waste fire or water Battery packs batteries should be collected recycled or dis posed of in an environmental friendly manner Only for EC countries Defective or dead out battery packs batteries must be recycled according the guideline 2006 66 EC Batteries no longer suitable for use...

Page 17: ... IEC 60825 1 D autres personnes peuvent être éblouies f Ne pas utiliser les lunettes de vision du fais ceau laser en tant que lunettes de protec tion Les lunettes de vision du faisceau laser servent à mieux visualiser le faisceau laser elles ne protègent cependant pas du rayon nement laser f Ne pas utiliser les lunettes de vision du fais ceau laser en tant que lunettes de soleil ou en circulation ...

Page 18: ...ion 16 Vis 1 4 du support de fixation 17 Trépied 18 Etui de protection 19 Lunettes de vision du faisceau laser Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Caractéristiques techniques Laser croix PLL 360 N d article 3 603 F63 000 Portée diamètre jusqu à environ1 20 m Précision de nivellement 0 4 mm m Plage typique de nivellement automatique 4 Temps typique de ni...

Page 19: ... S il est exposé à d importants changements de température laissez le revenir à la tempéra ture ambiante avant de le remettre en mar che Des températures extrêmes ou de forts changements de température peuvent rédui re la précision de l appareil de mesure f Evitez les chocs ou les chutes de l appareil de mesure Les dommages peuvent entraver la précision de l appareil de mesure Après un choc ou une...

Page 20: ...aser s éteint automatiquement Dans un tel cas pla cez l appareil de mesure horizontalement et at tendez le nivellement automatique Dès que l appareil de mesure se retrouve dans la plage de nivellement automatique de 4 le témoin d alerte de nivellement 9 s éteint et le laser est remis en fonction Il n est pas possible d utiliser le nivellement automatique en dehors de la plage de nivelle ment autom...

Page 21: ...e l appareil de mesure Mettez le support de fixation universelle 12 plus ou moins à niveau avant de mettre en marche l appareil de mesure Pour pouvoir replier le support de fixation 12 refermez la plaque de base 15 contre la partie arrière Remontez la plaque de montage 14 sur la position la plus élevée à l aide du bouton de réglage 13 Ensuite refermez la plaque de mon tage vers le bas contre la pa...

Page 22: ...Y Cédex Tel 33 0 1 43 11 90 06 Fax 33 0 1 43 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel 41 044 8 47 15 12 Fax 41 044 8 47 15 52 Elimination des déchets Les appareils de mesure ainsi que leurs acces soires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage ...

Page 23: ...amente haga reparar su aparato de me dición por un profesional empleando exclu sivamente piezas de repuesto originales Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición f No deje que los niños puedan utilizar des atendidos el aparato de medición por láser Podrían deslumbrar sin querer a otras per sonas f No utilice el aparato de medición en un entorno con peligro de explosión en el qu...

Page 24: ...s o los cam bios bruscos de temperatura pueden afectar a la precisión del aparato de medición f Evite las sacudidas o caídas fuertes del apa rato de medición Los daños producidos en el aparato de medición pueden afectar a la precisión de medida En caso de haber sufri do un golpe o caída fuerte comparar la línea del láser con una línea de referencia horizon tal o vertical conocida f Desconecte el a...

Page 25: ...cador 11 Coloque el aparato de medición sobre una base horizontal y firme o fíjelo al soporte 12 o al trí pode 17 La nivelación automática compensa automática mente aquellos desniveles comprendidos den tro del margen de autonivelación de 4 La ni velación finaliza cuando dejan de moverse las líneas láser Si no fuese posible realizar la nivelación automá tica p ej si la base de asiento del aparato e...

Page 26: ...osible Sujétela firmemente p ej con un tornillo de sujeción de tipo comer cial para evitar que pueda moverse Para utilizarlo como trípode de sobremesa des pliegue la placa base 15 de manera que quede paralela a la placa de sujeción c Enrosque el tornillo de 1 4 16 del soporte mural en la fijación para trípode 3 del aparato de medición Nivele el soporte universal 12 de forma aproxi mada antes de co...

Page 27: ...mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel 54 0810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 Tel 51 01 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago Tel 56 02 520 3100 E Mail emasa emasa cl Eliminación Recomendam...

Page 28: ...tra raios UV e reduzem a per cepção de cores f Só permita que o seu aparelho seja repara do por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais Desta forma é assegurada a segurança do instru mento de medição f Não permita que crianças utilizem o instru mento de medição a laser sem supervisão Poderá cegar outras pessoas sem querer f Não trabalhar com o instrumento de medi ...

Page 29: ...o an tes de colocá lo em funcionamento No caso de temperaturas ou de oscilações de tempe ratura extremas é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada f Evitar que o instrumento de medição sofra fortes golpes ou quedas Danos no instru mento de medição podem prejudicar a sua exactidão Após impactos fortes ou quedas deverá controlar a linha do laser comparan do a com uma linha...

Page 30: ... de modo que a indicação 11 se apague Colocar o instrumento de medição sobre uma superfície horizontal e firme fixá lo no suporte 12 ou no tripé 17 O nivelamento automático compensa automatica mente desníveis de 4 dentro da faixa de auto nivelamento O nivelamento está encerrado as sim que as linhas de laser não se movimentarem mais Se o nivelamento automático não puder ser rea lizado p ex por que ...

Page 31: ... a placa de alojamento aberta e numa posi ção o mais vertical possível Fixar firmemente de modo que não possa se deslocar p ex com um parafuso de fixação tipo comercial Para utilizar o suporte como tripé de mesa a placa de base 15 deverá ser aberta de modo que esteja paralela à placa de alojamento c Atarraxar o parafuso de 1 4 16 do suporte de parede no alojamento do tripé 3 do instrumento de medi...

Page 32: ...dúvidas a respeito da compra aplicação e ajuste dos produtos e aces sórios Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45446 E Mail sac bosch sac com br Eliminação Instrumentos de medição acessórios e embala gens devem ser enviados a uma recicl...

Page 33: ...lla classe laser 2 conforme alla norma IEC 60825 1 Vi è dunque il pericolo di abba gliare altre persone f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di protezione Gli oc chiali visori per raggio laser servono a visua lizzare meglio il raggio laser e non hanno la funzione di proteggere dalla radiazione laser f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali ...

Page 34: ... 19 Occhiali per la visualizzazione del laser L accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l uso non è compreso nella fornitura standard Dati tecnici Livella laser multifunzione PLL 360 Codice prodotto 3 603 F63 000 Campo operativo dia metro fino a ca 1 20 m Precisione di livellamento 0 4 mm m Campo di autolivellamento tipico 4 Tempo di autolivellamento tipico 4 s Temperatura di eserci...

Page 35: ...i elevati sbalzi di tempe ratura lasciare adattare alla temperatura am bientale lo strumento di misura prima di met terlo in funzione Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura f Evitare urti oppure cadute violente dello strumento di misura Danneggiamenti dello strumento di misura possono pregiudicarne la precisione Dopo un urto o ...

Page 36: ...erito automaticamente In que sto caso posizionare lo strumento di misura orizzontalmente ed attendere l autolivella mento Non appena lo strumento di misura si trova di nuovo all interno del campo di autolivel lamento di 4 l avvertenza livellamento 9 si spegne ed il laser viene inserito Al di fuori del campo di autolivellamento di 4 non è possibile lavorare con l autolivellamento poiché altrimenti ...

Page 37: ...iastra di base 15 sulla parte posteriore Ruotare la pia stra di alloggiamento 14 con la manopola 13 nella posizione più alta Premere poi verso il basso la piastra di alloggiamento sulla parte posteriore Occhiali visori per raggio laser accessori Gli occhiali visori per raggio laser filtrano la luce ambientale In questo modo la luce rossa del la ser risulta più visibile f Non utilizzare gli occhial...

Page 38: ...ossano es sere riciclati nel pieno rispetto dell ambiente Solo per i Paesi della CE Non gettare tra i rifiuti domestici gli strumenti di misura dismessi Conformemente alla norma della direttiva 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE ed all attuazione del recepi mento nel diritto nazionale gli strumenti di mi sura diventati inservibili devono essere raccolti separ...

Page 39: ...en vermindert de waarneming van kleuren f Laat het meetgereedschap repareren door gekwalificeerd vakkundig personeel en al leen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veilig heid van het meetgereedschap in stand blijft f Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toezicht gebruiken Anders kun nen personen worden verblind f Werk met het meetgereedschap niet in ...

Page 40: ...men voordat u het in gebruik neemt Bij extreme temperaturen of temperatuurschommelin gen kan de nauwkeurigheid van het meetge reedschap nadelig worden beïnvloed f Voorkom heftige schokken of vallen van het meetgereedschap Door beschadigingen van het meetgereedschap kan de nauwkeurig heid worden geschaad Vergelijk na een hef tige schok of val de laserlijn ter controle met een bekende horizontale of...

Page 41: ...erpassen weer in zodat de indicatie 11 uit gaat Plaats het meetgereedschap op een rechte en stabiele ondergrond of bevestig het op de hou der 12 of het statief 17 Door het automatisch waterpassen worden on effenheden binnen het zelfwaterpasbereik van 4 automatisch gecompenseerd Het water passen is afgesloten zodra de laserlijnen niet meer bewegen Als automatisch waterpassen niet mogelijk is bijvoo...

Page 42: ... plaat zo veel mogelijk verticaal op een muur Be vestig de opnameplaat stevig bijvoorbeeld met twee bevestigingsschroeven in de handel ver krijgbaar zodat de plaat niet kan wegglijden Voor gebruik van de houder als tafelstatief klapt u de voetplaat 15 open zodat deze parallel aan de opnameplaat staat c Draai de 1 4 schroef 16 van de muurhouder in de statiefopname 3 van het meetgereedschap Stel de ...

Page 43: ...ië en Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Meetgereedschappen toebehoren en verpak kingen dienen op een voor het milieu verant woorde manier te worden hergebruikt Alleen voor landen van de EU Gooi meetgereedschappen niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en elektronische oude apparaten...

Page 44: ... til at registrere og iagttage farver f Sørg for at måleværktøjet kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres det at måleværktøjet bliver ved med at være sik kert f Sørg for at børn ikke kan komme i kontakt med lasermåleværktøjet Du kan utilsigtet komme til at blænde personer f Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarli ge omgivelser hvor der f...

Page 45: ...igheden Sammenlign efter et kraftigt stød eller fald laserlinjen med en kendt vandret el ler lodret referencelinje f Sluk for måleværktøjet før det transporte res Når det slukkes låses pendulenheden der ellers kan beskadiges hvis den udsættes for store bevægelser Tænd sluk Måleværktøjet tændes ved at skubbe start stop kontakten 2 i position On Så snart måleværk tøjet er tændt sender det laserstrål...

Page 46: ...trollér efter en ny nivellering den vandrette eller lodrette laserlinjes position mht referencepunkter for at undgå fejl Arbejde uden nivelleringsautomatik se Fig E Tryk til arbejde uden nivelleringsautomatik på tasten Lock 7 Er nivelleringsautomatikken slukket lyser indikatoren 11 rød Er nivelleringsautomatikken slukket kan du hol de måleværktøjet frit i hånden eller stillle det på et hældet unde...

Page 47: ...rktøjet trods omhyggelig fabrika tion og kontrol alligevel holde op med at funge re skal reparationen udføres af et autoriseret servicecenter for Bosch el værktøj Forsøg ikke at åbne måleværktøjet selv Måleværktøjets 10 cifrede typenummer se ty peskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Send altid måleværktøjet til reparation i beskyt telsestasken 18 Kundeservice og ...

Page 48: ...trål ning och reducerar förmågan att uppfatta färg f Låt endast kvalificerad fackpersonal repa rera mätverktyget med originalreservdelar Detta garanterar att mätverktygets säkerhet upprätthålls f Låt inte barn utan uppsikt använda laser mätverktyget Risk finns för att personer oavsiktligt bländas f Mätverktyget får inte användas i explosi onsfarlig miljö som innehåller brännbara vätskor gaser elle...

Page 49: ...ät referenslinje f Koppla från mätverktyget före transport Vid frånkoppling låses pendelenheten efter som risk finns att den i annat fall skadas vid kraftiga rörelser In och urkoppling För inkoppling av mätverktyget skjut strömstäl laren Till Från 2 till läget On Genast efter på slag sänder mätverktyget ut laserstrålar ur ut gångsöppningarna 1 f Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller djur o...

Page 50: ...strålens vågräta eller lodräta inriktning mot referenspunkten för att undvika felmätning Användning utan nivelleringsautomatik se bild E För användning utan nivelleringsautomatik tryck knappen Lock 7 Vid frånkopplad nivellerings automatik lyser indikeringen 11 med rött ljus Vid frånkopplad nivelleringsautomatik kan mät verktyget hållas fritt i handen eller ställas upp på en lutande yta Vid korslin...

Page 51: ...utföras av en auktoriserad serviceverk stad för Bosch elverktyg Ta inte isär mätverktyget på egen hand Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdels beställningar produktnummer som består av 10 siffror och som finns på mätverktygets typ skylt För reparation ska mätverktyget skickas in i skyddsfodralet 18 Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re paration och u...

Page 52: ...rer fargeregistrerin gen f Måleverktøyet skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med origi nale reservedeler Slik opprettholdes måle verktøyets sikkerhet f La aldri barn bruke laser måleverktøyet uten oppsyn Du kan ufrivillig blende personer f Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplo sjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare væsker gass eller støv I må leverktøyet k...

Page 53: ...igheten Etter et kraftig støt eller fall må laserlinjen til kontroll sammenlignes med en kjent loddrett hhv vannrett referanselinje f Slå av måleverktøyet når du transporterer det Ved utkopling låses pendelenheten fordi den ellers kan skades ved sterke bevegelser Inn utkobling Til innkopling av måleverktøyet skyver du på av bryteren 2 inn i posisjon On Måleverk tøyet sender straks etter innkopling...

Page 54: ...tter en ny nivellering må du sjekke posisjonen til vannrett hhv loddrett laserlinje i henhold til referansepunkter for å unngå feil Arbeid uten automatisk nivellering se bilde E Til arbeid uten automatisk nivellering trykker du på tasten Lock 7 Ved utkoplet automatisk nivellering lyser meldingen 11 rødt Ved utkoplet automatisk nivellering kan du holde måleverktøyet fritt i hånden eller sette det p...

Page 55: ...ing Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige pro duksjons og kontrollmetoder en gang skulle svikte må reparasjonen utføres av et Bosch ser vice garantiverksted Du må ikke åpne måle verktøyet selv Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på måleverktøyets typeskilt Send måleverktøyet inn til reparasjon i beskyt telsesvesken 18 Kun...

Page 56: ... ja ne alentavat värien erotuskykyä f Anna ainoastaan koulutettujen ammattihen kilöiden korjata mittaustyökalusi ja salli korjauksiin käytettävän vain alkuperäisiä varaosia Täten varmistat että mittaustyöka lu säilyy turvallisena f Älä anna lasten käyttää lasermittaustyöka lua ilman valvontaa He voivat tahattomasti sokaista ihmisiä f Älä työskentele mittaustyökalulla räjähdys alttiissa ympäristöss...

Page 57: ...nnen kuin käytät sitä Äärimmäiset läm pötilat tai lämpötilavaihtelut voivat vaikuttaa mittaustyökalun tarkkuuteen f Vältä kovia iskuja tai mittaustyökalun pu dottamista Mittaustyökalun vauriot voivat vaikuttaa mittaustarkkuuteen Voimakkaan iskun tai putoamisen jälkeen tulee laserviiva tarkistuksen vuoksi verrata tunnettuun pysty suoraan tai vaakasuoraan vertailuviivaan f Pysäytä mittaustyökalu kul...

Page 58: ...a itsevaaitusalueen 4 puitteissa Vaaitus on päättynyt heti kun laserlinjat eivät enää liiku Jos automaattinen vaaitus ei ole mahdollinen esim jos mittaustyökalun alusta poikkeaa yli 4 vaakatasosta vaaitusvaroitus 9 syttyy punaisena ja laser sammuu automaattisesti Aseta tässä ta pauksessa mittaustyökalu vaakatasoon ja odota itsevaaitusta Heti kun mittaustyökalu taas on itsevaaitusalueen 4 sisällä s...

Page 59: ...alun jalustan kiinnityskierteeseen 3 Suuntaa yleispidike 12 karkeasti ennen kuin käynnistät mittaustyökalun Taita pidin 12 kasaan painamalla pohjalevy 15 takaosaa vasten Kierrä kiinnityslevy 14 kierto nupilla 13 ylimpään asentoon Paina sitten kiin nityslevy alaspäin takaosaa vasten Lasertarkkailulasit lisätarvike Lasertarkkailulasit suodattaa pois ympäristön valon Tällön silmä näkee laserin punais...

Page 60: ...ta mittaustyökalut lisätarvikkeet ja pak kausmateriaali ympäristöystävälliseen kierrättä miseen Vain EU maita varten Älä heitä mittaustyökaluja talous jätteisiin Eurooppalaisen vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan di rektiivin 2002 96 EY ja sen kansal listen lakien muunnosten mukaan tulee käyttökelvottomat mittaustyökalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uu siokäyttö...

Page 61: ...πα f Μη χρησιμοποιήσετε τα γυαλιά παρατήρη σης λέιζερ σαν προστατευτικά γυαλιά Τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ χρησιμεύουν για την καλύτερη αναγνώριση της ακτίνας λέιζερ χωρίς όμως να προστατεύουν από την ακτινο βολία λέιζερ f Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ σα γυαλιά ηλίου ή στην οδική κυκλο φορία Τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ δεν προστατεύουν επαρκώς από την υπεριώδη ακτινοβολία UV κα...

Page 62: ...ράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία Τεχνικά χαρακτηριστικά Λέιζερ σταυρωτών γραμμών PLL 360 Αριθμός ευρετηρίου 3 603 F63 000 Περιοχή εργασίας διά μετρος έως περίπου1 20 m Ακρίβεια χωροστάθμησης 0 4 mm m Περιοχή αυτόματης χωροστάθμησης τυπική 4 Χρόνος χωροστάθμησης τυπικός 4 s Θερμοκρασία λειτουργίας 5 C 40 C Θερμοκρασία δια φύλαξης αποθήκευσης 20 C 70 C Μέγ σχετική υγρασία ατμόσφαιρας ...

Page 63: ...η θερμοκρασία του εργαλείου μέτρησης πριν το χρησιμοποιήσετε Η ακρίβεια του εργαλείου μέτρησης μπορεί να αλλοιωθεί υπό ακραίες θερμοκρασίες ή και ισχυρές διακυμάνσεις της θερμοκρασίας f Να προστατεύετε το εργαλείο μέτρησης μετά από ισχυρά χτυπήματα ή και πτώσεις Η ακρίβειά του μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά όταν το εργαλείο μέτρησης έχει υποστεί ζημιές Μετά από ένα ισχυρό χτύπημα ή πτώση να συγκρίν...

Page 64: ... με χρώμα κόκκινο Οριζοντιώστε το εργαλείο μέτρησης και περιμένετε να χωροσταθμηθεί αυτόματα Μόλις το εργαλείο μέτρησης βρεθεί πάλι μέσα στην περιοχή αυτόματης χωροστάθμησης 4 τότε σβήνει και η προειδοποίηση χωροστάθμησης 9 και το λέιζερ ενεργοποιείται Έξω από την περιοχή χωροστάθμησης έως 4 η εργασία με αυτόματη χωροστάθμηση είναι ανέ φικτη επειδή διαφορετικά δεν εξασφαλίζεται ότι οι γραμμές λέιζ...

Page 65: ... Για να χρησιμοποιήσετε τη βάση γενικής χρήσης 12 σαν βάση τοίχου στερεώστε την με αναδιπλωμένη πλάκα υποδοχής όσο το δυνατό πιο κάθετα επάνω σε έναν τοίχο Εξασφαλίστε την από τυχόν γλίστρημα π χ με μια βίδα στερέωσης από το κοινό εμπόριο Για να χρησιμοποιήσετε τη βάση σαν επιτραπέζιο τρίποδο αναδιπλώστε το πέλμα 15 και παραλληλίστε το με την πλάκα υποδοχής c Βιδώστε τη βίδα 16 της βάσης τοίχου στ...

Page 66: ...όντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά Λεπτομερή σχέδια και πληροφορίες για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει ευχαρίστως όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Tel 30 0210 57 01 270 Fax 30 0210 ...

Page 67: ...koruma sağlamaz ve renk alg lamas n azalt r f Ölçme cihaz n sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onart n Bu yolla ölçme cihaz n n güvenliğini her zaman sağlars n z f Çocuklar n denetiminiz d ş nda lazerli ölçme cihaz n kullanmas na izin vermeyin Çocuklar istemeden başkalar n n gözünü kamaşt rabilir f Bu ölçme cihaz ile yak n nda yan c s v lar gazlar veya tozlar n b...

Page 68: ...bilir Cihaz n z bir yere çarpacak veya düşecek olursa lazer çizgisini bilinen bir yatay veya dikey referans çizgisi ile karş laşt rarak kontrol edin f Taş rken ölçme cihaz n kapat n Kapama esnas nda pandül birimi kilitlenir aksi takdirde aş r hareketlerde hasar görür Açma kapama Ölçme cihaz n açmak için açma kapama şalterini 2 On pozisyonuna itin Ölçme cihaz aç ld ktan hemen sonra ç k ş deliğinden...

Page 69: ...er ve lazer tekrar aç l r Otomatik nivelman alan 4 d ş nda nivelman otomatiği ile çal şmak mümkün değildir çünkü lazer çizgilerinin birbirine dik olmas garanti değildir İşletim s ras ndaki sars nt durumlar nda veya yer değiştirmelerde ölçme cihaz tekrar otomatik olarak nivelman n yapar Hatalardan kaç nmak için yeniden yap lan nivelmandan sonra yatay veya dikey lazer ş n n referans noktas na göre k...

Page 70: ...azer ş n n n daha iyi görülmesini sağlar f Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmay n Lazer gözlüğü mor ötesi ş nlar na UV karş tam olarak koruma sağlamaz ve renk alg lamas n azalt r Bak m ve servis Bak m ve temizlik Ölçme cihaz n daima birlikte teslim edilen koruyucu çanta içinde saklay n ve taş y n Ölçme cihaz n daima temiz tutun Ölçme cihaz n hiçbir zaman suya veya başka s v...

Page 71: ...uata çevril miş hali uyar nca aletler ayr ayr toplanmak ve yeniden kazan m merkezlerine gönderilmek zorundad r Aküler Bataryalar Aküleri ve bataryalar evsel çöplerin içine ateşe veya suya atmay n Aküler ve bataryalar toplanmak tekrar kazan m işlemine tabi tutulmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek zorundad r Sadece AB üyesi ülkeler için 2006 66 AT Yönetmeliği uyar nca ar zal veya kullan ...

Reviews: