background image

36

 | Italiano 

1 609 92A 06W | (17.4.13)

Bosch Power Tools

Espulsione trucioli a scelta

Con la leva di commutazione 

4

 l’espulsione trucioli 

1

 può es-

sere commutata verso destra oppure verso sinistra. Premere 
la leva di commutazione 

4

 sempre fino allo scatto in posizione 

finale. La direzione dell’espulsione trucioli selezionata viene 
indicata tramite un simbolo a freccia sulla leva di commuta-
zione 

4

.

Uso

Modi operativi

Regolazione della profondità di passata

Con la manopola 

2

 è possibile regolare in continuo la profon-

dità di passata di 0–2,0 mm in base alla scala profondità di 
passata 

3

 (graduazione = 0,1 mm).

Piedino d’appoggio (vedi figura G)

Il piedino d’appoggio 

25

 consente di appoggiare l’elettrouten-

sile direttamente dopo la piallatura senza il pericolo di un dan-
neggiamento del pezzo in lavorazione oppure della lama per 
piallare. Durante la lavorazione il piedino d’appoggio 

25

 viene 

sollevato e la parte posteriore della suola del pialletto 

8

 viene 

sbloccata.

Nota bene: 

Il piedino d’appoggio 

25

 non deve essere s

montato.

Messa in funzione

Osservare la tensione di rete! La tensione della rete de-
ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta 
dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indicazio-
ne di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 
220 V.

Accendere/spegnere

Per risparmiare energia accendere l’elettroutensile solo se lo 
stesso viene utilizzato.

Per 

accendere l’elettroutensile

 azionare 

prima

 il pulsante di 

sicurezza 

6

 e premere 

poi

 l’interruttore di avvio/arresto 

5

 te-

nendolo premuto.

Per 

spegnere

 l’elettroutensile rilasciare di nuovo l’interrutto-

re di avvio/arresto 

5

.

Nota bene: 

Per motivi di sicurezza non è possibile bloccare 

l’interruttore avvio/arresto 

5

 che deve essere tenuto sempre 

premuto durante l’esercizio.

Per risparmiare energia accendere l’elettroutensile solo se lo 
stesso viene utilizzato.

Indicazioni operative

Piallatura (vedi figura G)

Regolare la profondità di passata desiderata e appoggiare 
l’elettroutensile con la parte anteriore della suola del pialletto 

8

 sul pezzo in lavorazione.

Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile 
estrarre la spina di rete dalla presa.

Avvicinare l’elettroutensile alla superficie in lavorazio-
ne soltanto quando è in azione. 

In caso contrario vi è il pe-

ricolo di provocare un contraccolpo se l’utensile ad innesto 
si inceppa nel pezzo in lavorazione.

Accendere l’elettroutensile e condurlo con avanzamento uni-
forme sopra la superficie da lavorare.

Per la realizzazione di superfici pregiate lavorare esclusiva-
mente con avanzamento minimo ed esercitare la pressione 
centralmente sulla suola del pialletto.

In caso di lavorazione di materiali duri, p. es. legno duro ed in 
caso di impiego della larghezza massima di piallatura, regola-
re solo la profondità di passata minima e ridurre ev. l’avanza-
mento del pialletto.

Un avanzamento eccessivo riduce la finitura superficiale e 
può causare un rapido intasamento dell’espulsione trucioli.

Solo lame per piallatura affilate permettono buone prestazio-
ni di taglio e proteggono l’elettroutensile.

Il piedino d’appoggio 

25

 integrato consente anche un prose-

guimento della piallatura dopo un’interruzione su un punto a 
scelta del pezzo in lavorazione:
– Applicare l’elettroutensile con il piedino d’appoggio posi-

zionato verso il basso sul punto del pezzo in lavorazione in 
cui deve essere proseguita la piallatura.

– Accendere l’elettroutensile.
– Spostare la pressione d’appoggio sulla suola anteriore del 

pialletto e spingere lentamente l’elettroutensile in avanti 
(

). Effettuando questa operazione il piedino d’appoggio 

viene sollevato (

) in modo da consentire alla parte poste-

riore della suola del pialletto di appoggiare nuovamente sul 
pezzo in lavorazione.

– Condurre l’elettroutensile con avanzamento uniforme so-

pra la superficie da lavorare (

).

Smussatura degli angoli (vedi figura H)

Le scanalatura a V presenti nella suola anteriore del pialletto 
consentono una smussatura facile degli angoli del pezzo in la-
vorazione. Utilizzare la scanalatura a V adatta a seconda della 
larghezza di smussatura desiderata. Per effettuare questa la-
vorazione appoggiare il pialletto con la scanalatura a V sull’an-
golo del pezzo in lavorazione e condurlo lungo lo stesso.

Piallatura con guida parallela/guida angolare 
(vedi figure D–F)

Montare sempre la guida parallela 

17

 oppure la guida angola-

re 

21

 sull’elettroutensile con la vite di fissaggio 

20

. A seconda 

dell’impiego montare la guida profondità di battuta 

24

 all’elet-

troutensile con la vite di fissaggio 

23

.

Allentare il controdado 

19

 e regolare la larghezza di battuta 

desiderata alla scala 

18

. Serrare di nuovo saldamente il con-

trodado 

19

.

Scanalatura 
utilizzata

Quota a (mm)

nessuna

0 – 2,5

piccola

1,0 – 4,5

media

2,0 – 5,0

grande

2,5 – 6,0

OBJ_BUCH-631-005.book  Page 36  Wednesday, April 17, 2013  9:23 AM

Summary of Contents for PHO 20-82

Page 1: ...l instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı ar ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ OBJ_DOKU 10801 005 fm Page 1 Wednesday April 17 2013 9 42 AM ...

Page 2: ...ish Page 11 Français Page 16 Español Página 21 Português Página 27 Italiano Pagina 32 Nederlands Pagina 37 Dansk Side 43 Svenska Sida 47 Norsk Side 52 Suomi Sivu 56 Ελληνικά Σελίδα 61 Türkçe Sayfa 66 72 OBJ_BUCH 631 005 book Page 2 Wednesday April 17 2013 9 23 AM ...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 06W 17 4 13 1 1 8 7 3 9 2 2 3 4 5 6 PHO 20 82 OBJ_BUCH 631 005 book Page 3 Wednesday April 17 2013 9 23 AM ...

Page 4: ...1 609 92A 06W 17 4 13 Bosch Power Tools 4 E D C B A 12 11 10 11 1 12 10 14 15 16 8 8 13 14 20 19 19 20 17 18 22 18 21 Ø 35mm 23 24 OBJ_BUCH 631 005 book Page 4 Wednesday April 17 2013 9 23 AM ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 06W 17 4 13 H 45 G 82 mm max 8 mm max F 25 8 7 OBJ_BUCH 631 005 book Page 5 Wednesday April 17 2013 9 23 AM ...

Page 6: ... des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind ...

Page 7: ...t und Weise an einer stabi len Unterlage Wenn Sie das Werkstück nur mit der Hand oder gegen Ihren Körper halten bleibt es labil was zum Verlust der Kontrolle führen kann Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen Sie dieörtlicheVersorgungsgesellschafthinzu Kontaktmit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen BeschädigungeinerGa...

Page 8: ...EG 2006 42 EG Technische Unterlagen 2006 42 EG bei Robert Bosch GmbH Postfach 10 01 56 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 16 08 2012 Montage Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Werkzeugwechsel Vorsicht beim Wechsel der Hobelmesser Fassen Sie die Hobelmesser nicht an den Schneidkanten ...

Page 9: ...ch rechts oder links umgestellt werden Drücken Sie den Umstellhebel 4 immer bis zum Einrasten in die Endposition Die gewählte Spanauswurfrichtung wird durch ein Pfeilsymbol auf dem Umstellhebel 4 angezeigt Betrieb Betriebsarten Spantiefe einstellen Mit dem Drehknopf 2 kann die Spantiefe stufenlos von 0 2 0 mm anhand der Spantiefenskala 3 Skalenteilung 0 1 mm eingestellt werden Parkschuh siehe Bild...

Page 10: ...rägungs winkel mit der Winkel einstellung 22 ein Wartung und Service Wartung und Reinigung Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs schlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten Halten Sie den Parkschuh 25 freigängig und reinigen Sie ihn regelmäßig Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs un...

Page 11: ...dges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an exten sioncord suitablefor outdooruse Use ofa cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoid able use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock...

Page 12: ...rating a water line causes property damage or may cause an electric shock Donotreachinto thesawdustejectorwithyourhands They could be injured by rotating parts Apply the machine to the workpiece only when switched on Otherwise there is danger of kickback when the cutting tool jams in the workpiece Whenworking alwaysholdtheplanerinsuchamanner that the planer base plate faces flat on the workpiece O...

Page 13: ...en Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 16 08 2012 Assembly Before any work on the machine itself pull the mains plug Changing the Tool Be cautious when replacing the planer blades Do not grasp the planer blades by the cutting edges Possible danger of injury due to the sharp cutting edges of the plan er blades Use only original Bosch carbide blades TC The carbide ...

Page 14: ...e 3 scale graduation 0 1 mm Park Rest see figure G The park rest 25 allows the machine to be set down directly after operation without danger of damaging the working sur face or the planer blade While planing the park rest 25 is tilt ed upwards thus enabling full contact of the rear part of the planer base plate 8 Note The park rest 25 may not be removed Starting Operation Observecorrectmains volt...

Page 15: ...after sales service centre for Bosch power tools If the replacement of the supply cord is necessary this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or der to avoid a safety hazard Inallcorrespondenceandsparepartsorder pleasealwaysin clude the 10 digit article number given on the type plate of the machine After sales Service and Application Service Our after sales service respo...

Page 16: ...jamais modifier lafiche de quelquefa çon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc élec trique Evitertoutcontactducorpsavecdessurfacesreliéesà la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisi nières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corp...

Page 17: ...tilisation del outilpourdesopérationsdifférentesdecellesprévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses Maintenance et entretien Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utili sant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assurera que la sécurité de l outil est maintenue Règles de sécurité pour rabot Attendre l arrêt de la lame avant de poser l outil Une lame tournant...

Page 18: ...5etpeut être utilisé pour une comparaison d outils électroportatifs Il est également approprié pour une estimation préliminaire de la charge vibratoire Leniveaud oscillationcorrespondauxutilisationsprincipales de l outil électroportatif Si l outil électrique est cependant utilisé pour d autres applications avec d autres outils de tra vailouavecunentretiennonapproprié leniveaud oscillation peutêtre...

Page 19: ...e traitement du bois chromate lazure Les matériaux contenant de l amiante nedoiventêtretravaillésquepardespersonnesqualifiées Sipossible utilisez undispositif d aspirationdespous sières approprié au matériau Veillez à bien aérer la zone de travail Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2 Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à trai t...

Page 20: ...et ménagent l outil électroportatif Le patin de repos intégré 25 permet également de reprendre un processus de rabotage interrompu à un endroit quel conque sur la pièce à travailler Apposez l outil électroportatifavec le patin de repos rabat tu vers le bas sur l endroit de la pièce que l on veut conti nuer à travailler Mettez l outil électroportatif en fonctionnement Déplacezlapressionexercéeversl...

Page 21: ...s Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2012 19 UE relative aux déchets d équi pements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législa tions nationales les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée Sous réserve de modifications Español Instrucciones...

Page 22: ...stimenta amplia ni joyas Mantenga su pelo vestimentayguantesalejadosdelaspiezasmóviles La vestimenta suelta el pelo largo y las joyas se pueden en ganchar con las piezas en movimiento Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi raciónocaptacióndepolvo asegúresequeéstosestén montados y que sean utilizados correctamente El em pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo Uso...

Page 23: ...ncias de peligro e instruc ciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para cepillar sobre una base firme piezas de madera como p ej vigas y tablas Además es adecuada para biselar bordes y cepillar rebajes Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la ima...

Page 24: ...narse con los cantos afilados Solamente utilice cuchillas HM TC originales Bosch Las cuchillas de metal duro HM TC son reversibles y dispo nen por ello de dos filos Si ambos filos estuviesen mellados es necesario sustituir la cuchilla 13 Las cuchillas HM TC no deberán reafilarse Desmontaje de las cuchillas ver figura A Paradarlelavueltaosustituirlacuchilla13 gireelrodillopor tacuchillas 10 de mane...

Page 25: ...én a 220 V Conexión desconexión Para ahorrar energía solamente conecte la herramienta eléc trica cuando vaya a utilizarla Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica accio narprimeroelbloqueodeconexión6ypresionaracontinua ción el interruptor de conexión desconexión 5 y mantenerlo accionado Para desconectar la herramienta eléctrica soltar el interrup tor de conexión desconexión 5 Observaci...

Page 26: ...taeléctricallegaseaaveriarse lareparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para he rramientas eléctricas Bosch La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuestoes im prescin...

Page 27: ...quecimentos fogões e frigoríficos Há um risco elevado devido a cho que eléctrico se o corpo estiver ligado à terra Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades Ja mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc trica para pendurá la nem para puxar a fich...

Page 28: ...igosas Serviço Sópermitaqueoseuaparelhosejareparadoporpesso al especializado equalificado e só com peças de reposi çãooriginais Destaformaéasseguradoofuncionamento seguro do aparelho Indicações de segurança para plainas Esperaratéoveiodalâminaparar antesdedepositara ferramenta eléctrica Se o veio da lâmina rotativa estiver descoberto ele poderá emperrar na superfície e levar à perda de controlo as...

Page 29: ...Istopode aumentar sensivelmen te a carga de vibrações para o período completo de trabalho Para uma estimação exacta da carga de vibrações também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho estádesligadooufunciona masnãoestásendoutilizado Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío do de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se gurança para...

Page 30: ...mpedaçodemadeira arcom primido etc Não colocar as mãos na expulsão de aparas Poderá ser ferido pelas peças em rotação Para assegurar uma aspiração optimizada deverá utilizar sempre um dispositivo de aspiração externo ou um saco de pó de aparas Aspiração externa veja figura C Épossívelintroduzirumamangueiradeaspiração Ø 35 mm 15 acessório em ambos os lados da expulsão de aparas Conectar a mangueira...

Page 31: ...nço uniforme so bre a superfície a ser trabalhada Chanfrar arestas veja figura H Com as ranhuras em forma de V existentes na parte da frente da sola da plaina é possível chanfrar rápida e facilmente as arestas das peças a serem trabalhadas Utilizar a respectiva ranhura em forma de V de acordo com a largura de chanfra gem desejada Para tal deverá apoiar a plaina com a ranhura em forma de V sobre a ...

Page 32: ...bia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l im piegodell elettroutensile Eventualidistrazionipotranno comportare la perdita del controllo sull elettroutensile Sicurezza elettrica La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deveessereadattaall...

Page 33: ...lraggiodiaccessodibambini Non fareusarel elettroutensileapersonechenonsianoabi tuateadusarloochenonabbianolettolepresentiistru zioni Glielettroutensilisonomacchinepericolosequando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza Eseguire la manutenzione dell elettroutensile operan do con ladovutadiligenza Accertarsi chele parti mobi li della macchina funzionino perfettamente che ...

Page 34: ...ità di battuta 24 Guida profondità di battuta 25 Piedino d appoggio L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu me di fornitura standard L accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla norma EN 60745 Il livello di pressione acustica stimato ...

Page 35: ...evitidifissaggio12 Ruotaremanualmenteilcilindro lama 10 ed assicurarsi che la lama per piallare non tocchi in nessun punto Aspirazione polvere aspirazione trucioli Polveri e materiali come vernici contenenti piombo alcuni tipi di legname minerali e metalli possono essere dannosi per la salute Il contatto oppure l inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e o malattie delle vie r...

Page 36: ... utensileadinnesto si inceppa nel pezzo in lavorazione Accendere l elettroutensile e condurlo con avanzamento uni forme sopra la superficie da lavorare Per la realizzazione di superfici pregiate lavorare esclusiva mente con avanzamento minimo ed esercitare la pressione centralmente sulla suola del pialletto In caso di lavorazione di materiali duri p es legno duro ed in caso di impiego della larghe...

Page 37: ...alia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A Corso Europa ang Via Trieste 20 20020 LAINATE MI Tel 02 3696 2663 Fax 02 3696 2662 Fax 02 3696 8677 E Mail officina elettroutensili it bosch com Svizzera Tel 044 8471513 Fax 044 8471553 E Mail Aftersales Service de bosch com Smaltimento Avviareadunriciclaggiorispettoso dell ambiente gliimballag gi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Non get...

Page 38: ...wijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver wachte situaties beter onder controle houden ...

Page 39: ...ngen leiden Schaaf nooit over metalen voorwerpen spijkers of schroeven Messenenmessenaskunnenbeschadigdwor den en dit kan tot sterke trillingen leiden Product en vermogensbeschrijving Leesalleveiligheidswaarschuwingenenal le voorschriften Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Gebruik volgens bestemming H...

Page 40: ...ntact Inzetgereedschap wisselen Voorzichtig bij het wisselen van de schaafmessen Pak de schaafmessen niet aan de snijkanten vast U kunt zich aan de scherpe snijkanten verwonden Gebruik uitsluitend originele Bosch HM TC schaafmessen Het schaafmes van hardmetaal HM TC heeft twee snijkan ten en kan worden gekeerd Als beide snijkanten stomp zijn moet het schaafmes 13 worden vervangen Het HM TC schaafm...

Page 41: ... niet gedemonteerd worden Ingebruikneming Letopdenetspanning Despanningvandestroombron moet overeenkomen met de gegevens op het type plaatje van het elektrische gereedschap Met 230 V aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V worden gebruikt In en uitschakelen Om energie te besparen schakelt u het elektrische gereed schap alleen in wanneer u het gebruikt Als u het elektrische geree...

Page 42: ...e ningen altijd schoon om goed en veilig te werken Zorg ervoor dat de parkeerschoen 25 vrij kan lopen en reinig deze regelmatig Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fa bricage en testmethoden toch defect raken dient de repara tie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen Als de aansluitkabel moet worden vervangen moeten deze werkzaa...

Page 43: ...nlaver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke noget el værktøj hvis du er træt har nydt alkohol eller er på virket af medikamenter eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril ler på Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller...

Page 44: ...il materiel skade eller elektrisk stød Stik ikke fingrene ind i spånudkastningsåbningen Du kan blive kvæstet af roterende dele El værktøjetskalaltidværetændt når detføreshentil emnet Ellers er der fare for tilbageslag hvis indsatsværk tøjet sætter sig fast i emnet Når der arbejdes med høvlen skal den altid holdes på en sådan måde at høvlens sål ligger flad på emnet El lers kan høvlen komme til at ...

Page 45: ...anter Du kan komme til skade da skærekanterne er skarpe Anvend kun originale Bosch HM TC høvleknive Høvlejernet af hårdmetal HM TC har 2 skær og kan vendes Er begge skærekanter uskarpe skal høvlejernet 13 skiftes HM TC høvlejernet må ikke efterslibes Høvlejern afmonteres se Fig A Høvlejernet vendes eller udskiftes 13 ved at dreje knivhove det 10 til det står parallelt med høvlens sål 8 Løsne de 2 ...

Page 46: ...f høvlesålen 8 frigives Bemærk Frastillingsbeskyttelsen 25 må ikke demonteres Ibrugtagning Kontrollér netspændingen Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på el værktø jets typeskilt El værktøj til 230 V kan også tilsluttes 220 V Tænd sluk For at spare på energien bør du kun tænde for el værktøjet når du bruger det El værktøjet tages i brug ved først at aktivere kontaktspær ren...

Page 47: ...vedele Kundeservice og brugerrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr reparation og vedligeholdelseafditprodukt samt reservedele Eksplosions tegninger og informationer om reservedele findes også un der www bosch pt com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr vores produkter og deres tilbehør Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup...

Page 48: ...t dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt Användning av damm utsugning minskar de risker damm orsakar Korrekt användning och hantering av elverktyg Överbelasta inte elverktyget Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas Ett elverktyg som...

Page 49: ...r som finns Tekniska data Buller vibrationsdata Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745 Maskinens A vägda ljudnivå uppnår i typiska fall Ljudtryck snivå 86 dB A ljudeffektnivå 97 dB A Onoggrannhet K 3 dB Använd hörselskydd Totala vibrationsemissionsvärden ah vektorsumma ur tre riktningar och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60745 ah 3 m s2 K 1 5 m s2 Mätningenavdenvibrationsnivåsomangesid...

Page 50: ... för materialet lämplig dammut sugning Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2 Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbe tat material Rengörspånutkastet 1regelbundet Användett lämpligt verk tyg t ex ett trästycke tryckluft e dyl för rensning av till täppt spånutkast För inte in händerna i spånutkastet Risk finns för att rot...

Page 51: ...r an mot arbetsstycket För elverktyget med jämn matningshastighet över arbets styckets yta Fasning av kanter se bild H V spåren i främre hyvelsulan medger snabb och enkel fasning av arbetsstyckets kant Använd det V spår som mot svarar önskad fasbredd Lägg upp hyvelns V spår på arbets styckets kant och mata fram verktyget längs kanten Hyvling med parallell vinkelanslag se bilder D F Monteraparallel...

Page 52: ... det ut av stikkontakten Hold ledningen unna varme olje skar pe kanter eller verktøydeler som beveger seg Med ska dede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektris ke støt Nårduarbeiderutendørsmedetelektroverktøy mådu kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektriske støt Hvis det ikke k...

Page 53: ... mot kroppen din er det fort satt bevegelig og kan medføre at du mister kontrollen Bruk egnede detektorer til å finne skjulte strøm gass vannledninger eller spør hos det lokale el gass vannverket Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann ogelektrisk støt Skader på en gassled ning kan føre til eksplosjon Inntrenging i en vannledning forårsaker materielle skader og kan medføre elektriske st...

Page 54: ...kar pe skjærene Bruk kun originale Bosch HM TC høvelkniver Høvelkniven av hardmetall HM TC har 2 skjær og kan snus Hvis begge skjærene er butte må høvelkniven 13 skiftes ut HM TC høvelkniven må ikke slipes Demontering av høvelkniven se bilde A Til snuing eller utskifting av høvelkniven 13 dreies knivhodet 10 så langt at det står parallelt til høvelflaten 8 Løsnede2 festeskruene12ca 1 2omdreininger...

Page 55: ...ukes med 220 V Inn utkobling Slå elektroverktøyet kun på når du bruker det for å spare energi Til igangsetting av elektroverktøyet trykker du først på inn koblingssperren 6 og trykker deretter inn på av bryteren 5 og holder den trykt inne Til utkobling av elektroverktøyet slipper du på av bryteren 5 Merk Avsikkerhetsgrunnerkanpå av bryteren5ikkelåses men må stadig holdes trykt inne i løpet av drif...

Page 56: ...Ski Tel 64 87 89 50 Faks 64 87 89 55 Deponering Elektroverktøy tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø vennlig gjenvinning Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel Kun for EU land Jf det europeiske direktivet 2012 19 EU vedr gamle elektriske og elektroniske ap parater og tilpassingen til nasjonale lover mågammeltelektroverktøysomikkelenger kan brukes samles inn og leveres inn til en m...

Page 57: ... on tarkoitettu Äläkäytä sähkötyökalua jota eivoida käynnistää ja py säyttää käynnistyskytkimestä Sähkötyökalu jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä on vaarallinen ja se täytyy korjata Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuin suoritat säätöjä vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö työkalun tahattoman käynnisty...

Page 58: ...lmas tamme Tekniset tiedot Melu tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan Laitteen tyypillinen A painotettu äänen painetaso on Äänen painetaso 86 dB A äänen tehotaso 97 dB A Epävarmuus K 3 dB Käytä kuulonsuojaimia Värähtelyn yhteisarvot ah kolmen suunnan vektorisumma ja epävarmuus K mitattuna EN 60745 mukaan ah 3 m s2 K 1 5 m s2 Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu...

Page 59: ...enisina eritoten yhdessä puukäsittelyssä käy tettyjen lisäaineiden kanssa kromaatti puunsuoja aine Asbestipitoisia aineita saavat käsitellä vain ammattilaiset Käytä materiaalille soveltuvaa pölynimua jos se on mahdollista Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengityssuojanaamaria Ota huomioon maassasi voimassaolevat säännökset koski en käsiteltäviä m...

Page 60: ...työnnä höylää hitaasti eteenpäin Tällöin seisontatuki kääntyy ylöspäin niin että höylänpohjan takaosa taas koskettaa työkappaletta Liikuta sähkötyökalu tasaisella syötöllä työstettävän pin nan yli Reunojen viisto katso kuva H Höylän pohjanetuosassaolevatV uratmahdollistavattyökap paleen reunan nopean ja yksinkertaisen viiston Käytä halut tua viistoleveyttä vastaavaa V uraa Aseta höylän V ura työ k...

Page 61: ...λεια Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα Δεν επιτρέπεται με κανέναν τρόπο η μετα τροπή του φις Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Αμετα ποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλο ριφέρ κουζίνες ή ψυγεία Ότ...

Page 62: ...ς να μπλοκάρουν ή μήπως έχουν σπάσει ή φθαρεί τυχόν εξαρτήματα τα οποία επηρεάζουν τον τρό πο λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου Δώστε αυτά τα χαλασμένα εξαρτήματα για επισκευή πριν τα ξανα χρησιμοποιήσετε Η κακή συντήρηση των ηλεκτρικών ερ γαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκολότερα και οδ...

Page 63: ...ήθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε Στάθ μη ακουστικής πίεσης 86 dB A Στάθμη ακουστικής ισχύος 97 dB A Ανασφάλεια μέτρησης K 3 dB Φοράτε ωτασπίδες Οι συνολικές τιμές κραδασμών ah άθροισμα ανυσμάτων τριών κατευθύνσεων καιανασφάλειαΚεξακριβωθήκανσύμφωναμε το πρότυπο EN 60745 ah 3 m s2 K 1 5 m s2 Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία...

Page 64: ... ριού 10 με το χέρι και βεβαιωθείτε ότι το μαχαίρι δεν αγγίζει πουθενά Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών Η σκόνη από ορισμένα υλικά π χ από μολυβδούχες μπογι ές από μερικά είδη ξύλου από ορυκτά υλικά και από μέταλ λα μπορεί να είναι ανθυγιεινή Η επαφή με τη σκόνη ή και η εισπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή και ασθένειες των αναπνευστικών οδών του χρήστη ή τυ χόν παρευρισκομένων ατ...

Page 65: ...αφορε τικά υπάρχει κίνδυνος να κλοτσήσει όταν το εργαλείο σφη νώσει στο υπό κατεργασία τεμάχιο Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία και ωθήστε το ασκώντας ομοιόμορφη πίεση προώθησης επάνω στην υπό κα τεργασία επιφάνεια Για να επιτύχετε υψηλής ποιότητας επιφάνειες να εργάζεστε με ελάχιστη πίεση προώθησης ασκώντας την πίεση στο κέντρο του πέλματος πλάνης Ότανκατεργάζεσθεσκληράυλικά π χ σκληρόξύ...

Page 66: ...αλεία τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέ πει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτι ού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2012 19 EE σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρι κές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μετα φοράτηςοδηγίαςαυτήςσεεθνικόδίκαιοδεν είναιπλέονυποχρεωτικόταάχρησταηλεκτρι κάεργαλείανασυλλέγον...

Page 67: ...azaltır Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı Aleti aşırı ölçede zorlamayın Yaptığınız işe uygun elek trikli el aletleri kullanın Uygun performanslı elektrikli el aleti ile belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça lışırsınız Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın Açı lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl malıdır Alette bir ayarlama iş...

Page 68: ...kalası 19 Oluk genişliği ayarı sabitleme somunu 20 Paralellik ve açı mesnedi tespit vidası 21 Açı mesnedi 22 Açı ayarı sabitleme somunu 23 Oluk derinliği mesnedi tespit vidası 24 Oluk derinliği mesnedi 25 Park pabucu Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap samında değildir Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu labilirsiniz Teknik veriler Gürültü Titreşim bilgisi Gürül...

Page 69: ...rarlı olabilir Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solu mak allerjik reaksiyonlara ve veya kullanıcının veya onun yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir Kayınveyameşegibibazıağaçtozlarıkanserojenetkiyesa hiptir özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri kromat ahşap koruyucu maddeler ile birlikte Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar ta...

Page 70: ...aletini korurlar Alete entegre parkpabucu25 işparçasınınherhangibiryerin de işe ara verildiğinde aynı yerden planya işleminin sürdürül mesine olanak sağlar Park pabucunu aşağı indirin ve elektrikli el aletini işin de vam edeceği yere yerleştirin Elektrikli el aletini çalıştırın Bastırmakuvvetiniönplanyatabanınakaydırınveelektrikli el aletini yavaşça öne çekin Bu işlem sonunda park pabucu yukarı ka...

Page 71: ... Çarşısı 770 Sok No 71 Erzincan Tel 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad No 3 C Gaziantep Tel 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad No 67 İskenderun Hatay Tel 0326 6137546 Günşah O...

Page 72: ... ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺷﻄﺐ ﻋﻨﺪ 22 اﻟﺰاوي واﻷﺧﺎدﻳﺪ اﻟﺴﻄﻮح واﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﺳﺤﺐ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ أي إﺟﺮاء وﺷﻘﻮق اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻧﻈﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ داﺋﻤًﺎ ﺣﺎﻓﻆ وآﻣﻦ ﺟﻴﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻠﻌﻤﻞ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺑﺸﻜﻞ وﻧﻈﻔﻪ 25 اﻟﺘﺮﻛﻴﻦ ﺣﺬاء ﺣﺮﻛﺔ ﻃﻼﻗﺔ ﻋﻠﯽ ﺣﺎﻓﻆ ﻣﻨﺘﻈﻢ أﻧﻬﺎ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪة ﺧﻠﻞ أي ﺣﺪوث ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺟﺐ ﻋﺪﻳﺪة اﺧﺘﺒﺎرات واﺟﺘﺎزت ﻓﺎﺋﻘﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻮش ﻋﺪ...

Page 73: ...ﻨﺸﺎرة ﻣﻘﺬف ُﺸﺎر ﻳ ﺗﻌﺎﺷﻘﻪ ﺣﺪ إﻟﯽ داﺋﻤﺎ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ اﻟﻮﺿﻊ إﻟﯽ 4 اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﺳﻬﻢ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﺧﺘﻴﺎره ﺗﻢ اﻟﺬي اﻟﻨﺸﺎرة ﻗﺬف اﺗﺠﺎه إﻟﯽ 4 اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ذراع ﻋﻠﯽ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﻧﻮاع اﻟﻨﺸﺎرة ﻋﻤﻖ ﺿﺒﻂ دون 2 اﻟﺪوار اﻟﺰر ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻨﺸﺎرة ﻋﻤﻖ ﺿﺒﻂ ﻳﻤﻜﻦ 3 اﻟﻨﺸﺎرة ﻋﻤﻖ ﻣﻘﻴﺎس ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻢ 2 0 0 ﻣﻦ ﺗﺪرﻳﺞ ﻣﻢ 0 1 اﻟﻤﻘﻴﺎس ﺗﺪرﻳﺞ G اﻟﺼﻮرة ﺗﺮاﺟﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﻦ ﺣﺬاء ﺑﻌﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺑﺘﺮﻛﻴﻦ 25 اﻟﺘﺮﻛﻴﻦ ﺣﺬاء ﻳﺴﻤﺢ اﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ إﺗﻼف ﺧﻄﺮ دون ﻣﺒﺎﺷﺮة اﻟﺸﻐﻞ إﺟ...

Page 74: ...ﺋﻖ أو اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﻣﻊ ﻳﺘﻮاﻓﻖ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت إرﺷﺎدات أﺣﻜﺎم ﺣﺴﺐ EN 60745 اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU 2006 42 EG ﻟﺪی اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻷوراق Robert Bosch GmbH Postfach 10 01 56 D 70745 Leinfelden Echterdingen Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ETM9 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 16 08 2012 ا...

Page 75: ... ﺑﺠﺮوح ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﻘﻂ اﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻧﺤﻮ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة وﺟﻪ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﺧﻄﺮ ﻳﺘﺸﻜﻞ ﻗﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺗﻜﻮن اﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﻐﻞ ﻋﺪة ﺗﻜﻠﺒﺖ إن اﻻرﺗﺪادﻳﺔ ﻳﺮﺗﻜﺰ ﺑﺤﻴﺚ داﺋﻤﺎ اﻟﺸﻐﻞ أﺛﻨﺎء اﻟﻤﺴﺤﺞ ﻋﻠﯽ اﻗﺒﺾ ﻓﻘﺪ وإﻻ ﺑﺘﺴﺎﻃﺢ اﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﻤﺴﺤﺞ ﻧﻌﻞ اﻹﺻﺎﺑﺎت إﻟﯽ ﻟﻴﺆدي اﻟﻤﺴﺤﺞ ﻳﺴﺘﻌﺼﻲ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ اﻟﻘﻄﻊ ﻓﻮق أﺑﺪا اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺗﻤﺮر ﻻ وﻣﺤﻮر اﻟﺴﻜﺎﻛﻴﻦ ﺗﺘﻠﻒ ﻗﺪ اﻟﻠﻮاﻟﺐ أو واﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ زاﺋﺪة اﻫﺘﺰازات إﻟﯽ ﻓﺘﺆدي اﻟﺴﻜﺎﻛﻴﻦ إدارة واﻷداء َﺞ ﺘ ...

Page 76: ...ﻣﺘﻌﺐ ﺗﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻟﻠﺤﻈﺔ اﻻﻧﺘﺒﺎه ﻋﺪم اﻷدوﻳﺔ أو اﻟﻜﺤﻮل أو اﻟﻤﺨﺪرات إﻟﯽ ﻳﺆدي ﻗﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻨﺪ واﺣﺪة ﺧﻄﻴﺮة إﺻﺎﺑﺎت واﻗﻴﺔ ﻧﻈﺎرات داﺋﻤًﺎ وارﺗﺪ اﻟﺨﺎص اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎد ارﺗﺪ اﻟﻐﺒﺎر ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻛﻘﻨﺎع اﻟﺨﺎص اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎد ارﺗﺪاء ﻳﺤﺪ واﻗﻴﺔ أو واﻟﺨﻮذ اﻻﻧﺰﻻق ﻣﻦ اﻟﻮاﻗﻴﺔ اﻷﻣﺎن وأﺣﺬﻳﺔ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة واﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧﻮع ﺣﺴﺐ اﻷذﻧﻴﻦ ﺑﺠﺮوح اﻹﺻﺎﺑﺔ ﻛﻮن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻘﺼﻮد ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﺠﻨﺐ اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺈﻣﺪاد وﺻﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻣ...

Page 77: ...2A 06W 17 4 13 2 607 000 073 1x 2 608 635 376 2x 2 608 635 350 2 605 411 035 2 607 001 078 45 Ø 35 mm 3 m 2 607 002 149 5 m 2 607 002 150 PAS 11 21 PAS 12 27 PAS 12 27 F OBJ_BUCH 631 005 book Page 77 Wednesday April 17 2013 9 23 AM ...

Reviews: