background image

25

PHC2520   12/2008

de

25

es

Indicaciones de seguridad

¡Por favor, lea atentamente las 
Instrucciones de uso y después 
guárdelas a mano!

!

   Peligro de electrocución y de  

 

incendio

Conectar y utilizar el aparato sólo según 
los datos de la placa de características. 
No permitir el uso del aparato a personas 
(incluidos niños) con capacidades inte­
lectuales o sensoriales disminuidas o con 

insuficiente experiencia y conocimientos, 

a no ser que sean vigilados o hayan sido 
instruidas en el manejo del aparato por la 
persona responsable de su seguridad.
Observar a los niños para impedir que 
jueguen con el aparato.
Utilizar exclusivamente cuando el cable 
de alimentación y el aparato no presenten 
daños.
Desenchufar la clavija después de cada 
uso o en caso de fallo.
Las reparaciones en el aparato, como por 
ejemplo, el cambio de un cable dañado, 
deben ser realizadas sólo por nuestro 
servicio al cliente para evitar peligros.
No sumergir nunca el aparato ni el cable de 
alimentación en agua.
El cable de alimentación no debe

ponerse en contacto con piezas calientes

pasarse sobre bordes afilados

usarse para el transporte.

El elemento de calentamiento se calienta. 
Manipular el aparato sólo por las partes 
previstas para ello.
No aplicar sobre el cabello mojado o 

artificial. 

Evitar el contacto con la piel.

  No usar cerca de bañeras, 

lavabos u otros recipientes 
llenos de agua.



!

   Peligro de muerte

El aparato no debe entrar nunca en con­
tacto con agua. Existe peligro incluso con 
el aparato desconectado, por lo tanto, 
después de su uso y cuando se realice 
una pausa mientras se use, desenchufar la 
clavija.
El montaje de un interruptor de corriente 
de defecto hasta 30 mA ofrece protección 
adicional en la instalación doméstica. 
Consulte con un electricista.

Piezas y elementos de 
manejo

1

  Botón de bloqueo

2

  Interruptor de alimentación 

on/off

3

  /­ para ajustar la temperatura

4

  Indicación LED de la temperatura

5

  Elemento de calentamiento con barniz 

cerámico

6

  Protección para los dedos

7

  Clip

8

  Bolsa, termoestable

Puesta en servicio

Enchufar el aparato y colocarlo sobre una 

superficie recta, resistente al calor o en 

la bolsa suministrada. Cerrar el aparato y 
bloquearlo, el botón 

1

 debe estar en 

L

.

Encender con el interruptor 

on/off

, el 

tercer LED parpadea, los LED uno y dos 
se iluminan. El aparato viene con una 

temperatura predefinida de 150 °C.

Cuando se alcanza la temperatura 
ajustada, los LED se iluminan de forma 
constante. Ahora puede rizarse o alisarse 
el cabello.

Summary of Contents for PHC2520

Page 1: ...PHC2520 ...

Page 2: ...de 2 en 4 fr 7 it 9 nl 12 da 14 no 17 sv 19 fi 22 es 25 pt 28 el 30 tr 34 pl 39 hu 42 uk 44 ru 47 ar 52 ...

Page 3: ...4 3 2 1 A 5 7 6 6 B C D 8 ...

Page 4: ...in der Nähe von Was ser benutzen das in Bade wannen Waschbecken oder anderen Gefäßen enthalten ist Lebensgefahr Gerät nie mit Wasser in Berührung bringen Gefahr besteht auch bei ausgeschaltetem Gerät deshalb nach Gebrauch und bei Unterbrechung während der Benutzung den Stecker ziehen Zusätzlichen Schutz bietet der Einbau eines Fehlerstrom Schutzschalters bis 30 mA in die Hausinstallation Bitte von...

Page 5: ... der aufge heiz ten Lockenzange in Berührung kommt Die Lockenzange durch Drücken auf den Klipp öffnen Die Haarsträhne einlegen und den Klipp wieder schließen Jetzt den Lockenstab bis zu den Haarspitzen ziehen und die Strähne aufwickeln Die Lockenzange einige Sekunden im Haar belassen um die Locke zu formen Die Haarsträhne wieder freigeben Dazu den Hebel mehrmals mit kleinen Bewegungen öffnen und g...

Page 6: ...e Vorlage des Kauf beleges erforderlich Änderungen vorbehalten Safety notes Please read through the instructions carefully and proceed accordingly store in a safe place Danger of electric shock and fire Connect and operate the appliance only according to the type plate specifications This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabi...

Page 7: ...movements while removing the curling tongs sideways N B Make sure that the curl is not pulled straight when removing the curling tongs Parts and operating controls 1 Slide button for locking 2 on off switch 3 buttons for temperature control 4 LED temperature indicator 5 Ceramic coated heating element 6 Finger protectors 7 Clip 8 Storage bag heat resistant Operation Plug in the appliance and place ...

Page 8: ... one place longer than 2 seconds Cleaning and maintenance Always let the appliance cool completely before storing it away or cleaning it Danger of electric shock Unplug before cleaning Never submerse the appliance in water Do not use a steam cleaner Wipe off the appliance with a damp cloth and dry off with a clean dry cloth Do not use strong or abrasive cleansers Disposal A This appliance is label...

Page 9: ...ure réglée est atteinte les LED restent allumées de manière fixe Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d emploi s y conformer lors de l utilisation et le conserver Risque de chocs électriques et d incendie Ne brancher et n utiliser l appareil que conformément aux données indiquées sur la plaque signalétique Ne pas confier l appareil à des enfants ou à des personnes aux capacités sensori...

Page 10: ... les cheveux Bien peigner les cheveux et former des mèches régulières d environ 2 3 cm Plus la mèche est fine plus la boucle sera marquée puisque tous les cheveux seront en contact avec le fer à friser chaud Ouvrir le fer en appuyant sur le levier Placer la boucle et refermer le levier Tirer maintenant le fer jusqu à l extrémité de la mèche et enrouler la boucle Laisser en place le fer quelques se...

Page 11: ...rtificiali Evitare qualunque contatto con la pelle Non utilizzare vicino all acqua contenuta nella vasca da bagno nel lavandino o in altri contenitori Faire de même avec toutes les mèches Avant de friser attendre que les cheveux soient bien refroidis Important Ne jamais rester plus de 2 secondes au même endroit Nettoyage et entretien Avant de ranger ou de nettoyer l appareil toujours le laisser re...

Page 12: ...ne della temperatura La temperatura preimpostata si può modificare di circa 25 C alla volta entro un intervallo compreso tra i 100 e i 200 C utilizzando i tasti o La temperatura impostata viene indicata dall accensione dei LED Il LED della temperatura prescelta lampeggia fino a quando questa viene raggiunta Qualora durante il trattamento la temperatura scenda per un breve periodo l apparecchio pro...

Page 13: ...sa larghezza circa 5 cm Inserire una ciocca tra le piastre partendo dall attaccatura Figura C Premere le piastre utilizzando la protezione paradita 6 e tirare in maniera omogenea e delicata fino alle punte Figura D Trattenere allo stesso modo tutte le ciocche Prima della messa in piega far raffreddare bene i capelli Importante Non rimanere per oltre 2 secondi su un unico punto Pulizia e cura Prima...

Page 14: ... buurt van water dat zich in badkuipen wastafels of andere reservoirs bevindt Levensgevaar Het apparaat nooit met water in aanraking laten komen Er bestaat ook gevaar bij een uitgeschakeld apparaat daarom na gebruik of tijdens een onderbreking van het gebruik de stekker uit het stopcontact trekken De inbouw van een aardlekschakelaar tot 30 mA in de huisinstallatie biedt extra bescherming Laat u hi...

Page 15: ...arme krultang in aanraking komt Open de krultang met een druk op de klem Leg de haarlok erin en sluit de klem weer Trek nu de krultang tot aan de haarpunten en wikkel de haarlok op Laat de krultang enkele seconden in het haar om de haarlok te vormen Maak de haarlok weer vrij Open daartoe de klem meermaals met kleine bewegingen en trek tegelijkertijd de krultang zijwaarts uit het haar Opmerking Let...

Page 16: ...der hvor der er greb Må ikke bruges til vådt eller syntetisk hår Undgå enhver kontakt med huden Må ikke benyttes i nærheden af rindende vand eller vand der er hældt op i enten hånd vask badekar eller andre beholdere Reiniging en verzorging Laat het apparaat altijd volledig afkoelen voor u het opbergt of reinigt Gevaar voor elektrische schokken Vóór het schoonmaken de stekker uit het stopcontact tr...

Page 17: ... Den indstillede temperatur fremgår af de lysende LED dioder LED en for den indstillede temperatur blinker indtil temperaturen er nået Hvis temperaturen skulle falde midlertidigt under driften varmes krølle og glattejernet automatisk op LED diode blinker Automatisk udkobling Krølle og glattejernet er udstyret med en automatisk udkoblingsmekanisme Efter ca 30 min slår det automatisk over i standby ...

Page 18: ...ølle og glattejernet må ikke være på samme sted i mere end 2 sek ad gangen Rengøring og pleje Glattejernet skal være kølet helt af inden det renses eller lægges til opbevaring Fare for elektriske stød Træk netstikket ud før rengøringen Sænk aldrig apparatet ned i vand Brug ikke damprensere Apparatets ydre må kun tørres af med en fugtig klud Brug ikke skarpe eller skurende rengøringsmidler Bortskaf...

Page 19: ...på vått hår eller kunstig hår Unngå enhver kontakt med huden Må ikke brukes i nærheten av badekar vaskeservant eller lignende beholdere som inneholder vann Livsfare Apparatet må aldri komme i berøring med vann Fare kan også oppstå når apparatet er slått av ta derfor alltid ut støpselet etter bruk eller når du legger apparatet fra deg midlertidig Ytterligere vern gir en jordfeilbryter opptil 30 mA ...

Page 20: ...iden alt håret kommer i kontakt med den varme krølltangen Åpne krølltangen ved å trykke ned klipsen Legg i hårlokkene og lukk klipsen igjen Nå trekker du krølltangen helt ut til hårtuppene og ruller opp lokkene La krølltangen være noen sekunder i håret for å forme krøllen Sett fri tjafsen igjen For dette må du åpne spaken flere ganger med små bevegelser og samtidig dra krølltangen ut til siden Hen...

Page 21: ... i kontakt med vatten Detta är farligt även när apparaten är frånslagen Dra därför alltid ut kontakten ur vägguttaget efter användning Ytterligare skydd ger inbyggnad av en fel strömsbrytare på upp till 30 mA i byggnadens installation Rådgör med en elinstallatör Rengjøring og stell av apparatet La alltid apparatet bli helt kaldt før det legges til side for oppbevaring eller rengjøres Fare for elek...

Page 22: ...d blinkar Automatisk avstängning Den här locktången med plattång har en automatisk avstängning Efter ca 30 minuter kopplas apparaten om automatiskt till standby läge Endast den tredje lysdioden lyser För att sätta på apparaten igen måste man trycka på knappen eller Apparaten sätts automatiskt på temperaturinställningen 150 C och kan användas som vanligt Användning Brännskaderisk Berör aldrig huden...

Page 23: ...igt frisyren Viktigt Håll inte plattorna längre än 2 sekunder på ett ställe Rengöring och skötsel Låt alltid apparaten svalna helt innan den läggs undan för förvaring eller innan den görs rent Risk för strömstöt Dra ut kontakten ur vägguttaget före rengöring Doppa aldrig ned apparaten i vatten Använd inte ångrengöring Torka bara av apparaten med en fuktig duk och eftertorka den sedan Skarpa eller ...

Page 24: ...aisten henkilöiden myöskään lasten käyttöön joiden fyysiset aistinvaraiset tai henkiset kyvyt eivät riitä laitteen turvalliseen käyttöön tai joilta puuttuu riittävä kokemus ja riittävät tiedot paitsi siinä tapauksessa että he käyttävät tätä laitetta valvonnan alaisina tai mikäli heidän TURVALLISUUDESTAAN vastuussa oleva henkilö on opettanut heille laitteen käytön Varmista että lapset eivät leiki t...

Page 25: ... automaattisesti tehdasasetukseen 150 C ja laitetta voidaan käyttää normaalisti Käyttö Palovamman vaara Varo ehdottomasti koskettamasta ihoa päänahkaa tai korvia Tällä laitteella hiuksia voidaan sekä suoristaa että kihartaa Käytä laitetta vain kuiviin hiuksiin Käytä laitetta vain käsittelemättömiin terveisiin hiuksiin Käsittele permanentattuja tai sävytettyjä hiuksia tällä laitteella vain harvoin ...

Page 26: ...ään Puhdistus ja hoito Anna laitteen jäähtyä täydellisesti ennen sen asettamista säilytyspaikkaan tai ennen sen puhdistamista Sähköiskun vaara Ennen puhdistusta vedä pistoke pois seinästä Älä koskaan upota laitetta veteen Älä käytä höyrypuhdistinta Puhdista laite ulkopuolelta vain pyyhkimällä sitä kostealla rievulla ja kuivaamalla sitä sen jälkeen Älä käytä vahvoja tai hankaavia puhdistusaineita J...

Page 27: ...lentamiento se calienta Manipular el aparato sólo por las partes previstas para ello No aplicar sobre el cabello mojado o artificial Evitar el contacto con la piel No usar cerca de bañeras lavabos u otros recipientes llenos de agua Peligro de muerte El aparato no debe entrar nunca en con tacto con agua Existe peligro incluso con el aparato desconectado por lo tanto después de su uso y cuando se re...

Page 28: ...ello figuras A B El aparato tiene que estar cerrado y bloqueado Información El cabello fino reacciona con mucha rapidez al tratamiento La emisión de calor moderada es especialmente cuidadosa con el cabello Dividir el cabello peinado liso en mechones de igual anchura de unos 2 3 cm Cuanto más fino sea el mechón más marcado será el rizo puesto que todo el cabello entra en contacto con la tenaza riza...

Page 29: ...s de fabricación así como la mano de obra ne cesaria para su reparación siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por BOSCH En el caso de que el usuario solicitara la vi sita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento Esta garantía no incluye lámparas cr...

Page 30: ...icada pela luz dos LEDs O LED da temperatura regulada pisca até que a temperatura pretendida seja atingida Instruções de segurança Ler atentamente as instruções de utilização agir em conformidade com as instruções e guardá las Perigo de choque eléctrico e de incêndio Ligar e utilizar o aparelho apenas em conformidade com as indicações da chapa de características Não permitir a utilização do aparel...

Page 31: ...te será o caracol uma vez que todo o cabelo fica em contacto com o ferro encaracolador Abrir o ferro encaracolador apertando o clip Apanhar a madeixa e fechar o clip Agora puxar o ferro encaracolador até às pontas dos cabelos e enrolar a madeixa Deixar a madeixa alguns segundo no fer ro encaracolador para formar o caracol Para soltar a madeixa abrir o clip do ferro repetidamente com movimentos peq...

Page 32: ...ρήσης συμμορφωθείτε μ αυτές και φυλάξτε τις Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς Συνδέστε και λειτουργείστε την συσκευή σύμφωνα με τα αναγραφόμενα στην πινακί δα τύπου Άτομα επίσης παιδιά με μειωμένη σωμα τική αντίληψη ή με μειωμένες διανοητικές ικανότητες ή με ελλιπή εμπειρία και γνώση δεν επιτρέπεται να χειρίζονται τη συσκευή εκτός αν επιβλέπονται ή είχαν πάρει οδηγί ες σε σχέση με τη χρήση της...

Page 33: ...ίδεται ρυθμισμένη σε θερμοκρασία 150 C Μόλις επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία ανάβουν οι λυχνίες LED μόνιμα Τώρα μπορείτε να τυλίξετε ή να ισιώσετε τα μαλλιά Ρύθμιση θερμοκρασίας Πατώντας το πλήκτρο ή μπορείτε να αλλάζετε την προρρυθμισμένη θερμοκρασία σε βήματα των περ 25 C από περ 100 200 C Η ρυθμισμένη θερμοκρασία υποδεικνύεται με το άναμμα των λυχνιών LED Η λυχνία LED της ρυθμισμένης θερμοκ...

Page 34: ...θερμοκρασίας προστατεύει ιδιαίτερα τα μαλλιά Το αποτέλεσμα είναι το ίσιο μαλλί με έντονη μεταξένια λαμπρότητα Ξεκλειδώστε τις δύο θερμαντικές πλάκες φέρνοντας το διακόπτη 1 στο U Αφού χτενίσετε τα μαλλιά χωρίστε τα σε ομοιόμορφες τούφες φάρδος περ 5 cm Τοποθετήστε μια τούφα μαλλιών ανάμεσα στις πλάκες Εικόνα C Πιέστε τις πλάκες στο προστατευτικό δακτύλων 6 και τραβήξτε απαλά και ομοιόμορφα μέχρι τ...

Page 35: ...ν των αναλώσιμων και των ευπαθών όπως γυάλινα λαμπτήρες κ λπ εφόσον αυτήν προέρχεται από την κατασκευή και όχι από την κακή χρήση την λανθασμένη εγκατάσταση την μη τήρηση των οδηγιών χρήσης την ακατάλληλη συντήρηση την επέμβαση μη εξουσιοδοτημένων προσώπων ή εξωγενείς παράγοντες όπως ηλεκτρικές επιδράσεις κ λπ Στην περίπτωση που η εταιρεία ειδοποιηθεί για την πλημμελή λειτουργία μετά την πάροδο εξ...

Page 36: ...ı çalışma durumunda prizden çekiniz Tehlikelerin önlenmesi için örneğin hasarlı bir elektrik kablosunun değiştirilmesi gibi cihaz üzerindeki onarım işleri yalnızca müşteri servisimiz tarafından yapılabilir Cihazı veya elektrik kablosunu asla suya batırmayın Elektrik kablosu sıcak parçalara temas ettirilmemelidir keskin kenarların üzerinden çekilmemelidir cihazı taşımak için kullanılmamalıdır Isıtm...

Page 37: ...anma tehlikesi Cilt yüzeylerine kafa derisine veya kulaklara kesinlikle temas edilmemelidir Bu cihazla saçlar hem düzleştirilir hem de şekillendirilerek bukle yapılabilir Cihaz yalnızca kuru saçlarda kullanılmalıdır Yalnızca doğal sağlıklı saçlarda kullanınız Permalı veya boyalı saçlarda yalnızca nadiren ve dikkatli kullanılmalıdır Saçları bukle yapma Şekiller A B Cihazın kapalı ve kilitlenmiş olm...

Page 38: ...ektrik fişi çe kilmelidir Cihaz asla suyun içine daldırılmamalıdır Buharlı temizleyici kullanılmamalıdır Cihazın gövdesi yalnızca nemli bir bezle silinerek kurutulmalıdır Asitli veya aşındırıcı temizleme maddeleri kullanılmamalıdır İmha edilmesi A Bu cihaz Avrupa yönetmeliklerine göre elektrikli ve elektronik eski cihazlar waste electrical and electronic equipment WEEE kapsamında olup 2002 96 EG o...

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ...ontaktu ze skórą Nie stosować w pobliżu wanien umywalek lub innych zbiorników napełnionych wodą Zagrożenie życia Trzymać urządzenie z dala od wody Niebezpieczeństwo istnieje również przy wyłączonym urządzeniu dlatego po każdym użyciu oraz podczas każdej przerwy w użyciu należy odłączyć urządzenie od sieci Dodatkową ochronę stanowi montaż ochronnego wyłącznika prądowego do 30 mA w domowej instalacj...

Page 42: ...około 2 3 cm Im węższe są pasma tym większy jest efekt ondulacji ponieważ wszystkie włosy kontaktują przy tym z karbówką Otworzyć karbówkę spinaczem Włożyć pasmo włosów i zamknąć karbówkę spinaczem Następnie przesunąć karbówkę aż do nasady włosów i nawinąć pasmo Przytrzymać karbówkę przez kilka sekund we włosach aby uformować loki Wyjąć pasmo włosów W tym celu otworzyć karbówkę kilkakrotnie porusz...

Page 43: ...y A Takie oznakowanie informuje że sprzęt ten po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prowadzący zbieranie w tym lokalne punkty zbiórki sklepy oraz gminne jednostki tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie...

Page 44: ...áltoztatni A beállított hőmérsékletet a jelzőlámpák világítása mutatja Biztonsági útmutató Előbb olvassa el a használati útmutatót és csak utána cselekedjen Az útmutatót őrizze meg Áramütésveszély és tűzveszély A készüléket csak a típustáblán megadottak szerint csatlakoztassa és üzemeltesse Az olyan személyeknek gyermekeket is beleértve akik csökkent testi érzékelő és szellemi képességgel vagy hiá...

Page 45: ... Minél vékonyabb szálú a haj annál erősebben göndörödik mivel az egész haj a felfűtött hajsütővassal érintkezésbe kerül A csiptető megnyomásával nyissa ki a sütővasat A hajtincseket helyezze bele és a csiptetőt csukja be Most a hajsütőt a hajszálak végéig húzza le és a tincseket csavarja fel A hajsütőt néhány másodpercig hagyja a hajon hogy loknit formálhasson Engedje le a hajtincseket Ehhez kis m...

Page 46: ...му волоссі Уникайте будь якого контакту із шкірою Tisztítás és ápolás Tárolás vagy tisztítás előtt hagyja a készüléket teljesen kihűlni Áramütésveszély A tisztítás előtt a hálózati csatlakozódugót húzza ki A készüléket soha ne merítse vízbe Gőzölő tisztítókészüléket ne használjon A készülék külsejét csak nedves ruhával törölje le és utána szárítsa meg Ne hasz náljon éles vagy súroló tisztítószert ...

Page 47: ...ановлена температура усі світлодіоди починають безперервно світитися Можна розпочинати завивати або вирівнювати волосся Настроювання температури За допомогою кнопок і температуру можна міняти кроками в прибл 25 C в діапазоні прибл 100 200 C Загоряння світлодіодів показує встановлену температуру Світлодіод встановленої температури мигає до тих пір поки прилад не буде розігрітий до встановленої темп...

Page 48: ...ідготоване пасмо близько коло коренів волосся між половинками щипців Мал C Взявшись за захист для пальців 6 стисніть половинки щипців і обережно і рівномірно протягніть щипці до кінців волосся Мал D Повторіть цю процедуру з усіма пасмами Перед вкладанням волосся дайте йому охолонути Важливо Ніколи не залишайте щіпці довше 2 секунд в одному місці Очищення і догляд Перед прибиранням або очищенням пр...

Page 49: ...ей сервисной службой Ни в коем случае не погружайте прибор или сетевой провод в воду Сетевой провод не должен соприкасаться с горячими предметами протягиваться через острые кромки использоваться в качестве ручки для ношения прибора Нагревательный элемент сильно нагре вается Беритесь за прибор только в зоне рукоятки Не используйте прибор для обработки мокрых волос или париков Избегайте любых контак...

Page 50: ...ожидания Светится только третий светодиодный индикатор Для того чтобы повторно включить прибор необходимо нажать клавишу или При этом автоматически устанавливается температура 150 C и прибор можно использовать как обычно Применение Опасность ожогов Ни при каких обстоятельствах не прикасайтесь к поверхности кожи головы или ушей С помощью данного прибора могут производиться как распрямление так и за...

Page 51: ...ание Ни в коем случае не держите пластины дольше 2 секунд на одном и том же участке волос Чистка и уход Перед хранением или чисткой прибора необходимо дождаться его полного охлаждения Опасность поражения током Перед чисткой выньте вилку сетевого провода из розетки Ни в коем случае не погружайте прибор в воду Не пользуйтесь устройствами паровой чистки Протрите прибор снаружи влажной тряпкой и затем...

Page 52: ...على مطلقا تتركيه ال هام ثانيتين من أكثر الصيانة و التنظيف أتركه الجهاز حفظ أو تنظيف في الشروع قبل تماما ليبرد الكهربائية الصدمة خطر التنظيف قبل الفيشة من الكابل اسحبي الماء في أبدا الجهاز تغطسي ال امسحي بخارية تنظيف أجهزة تستخدمي ال جففيه و رطبة قماش قطعة باستخدام الجهاز مواد تستخدمي ال جافة و نظيفة قماش بقطعة كاشطة او قوية تنظيف A الجهاز من التخلص تعليمات مراعاة تمت الجهاز هذا تصميم عند الخاصة 20...

Page 53: ...ندئذ مئوية درجة االستخدام االحتراق خطر الجلد لسطح الشعر مكواة لمس عدم يجب األذن أو الرأس جلد وكذلك الشعر فرد الجهاز هذا بواسطة يمكن تمويجه فقط ا ً جاف الشعر يكون عندما الجهاز يستخدم المعالج غير الصحي الشعر مع فقط يستخدم المكوي أو المصبوغ الشعر مع يستعمل ال نادرا إال A B صور الشعر تمويج الجهاز وغلق فصل يتم أن البد سريعة بصورة يتفاعل العادي الشعر معلومات معتدلة بصورة الحرارة فقدان المعالجة مع خاصة ب...

Page 54: ...ماسكة االستخدام امسكي ساخنا التسخين عنصر يصبح عندما فقط المقبض من بالجهاز الشعر أو المبلل الشعر مع تستخدميه ال المستعار الجلد مع تالمس أي تجنبي القريبة المناطق في تستخدميه ال في الحال هي كما الماء من البانيو االستحمام حوض أخرى ماء أحواض أو المغسلة خطر ينجم قد الخطر الماء من أبدا الجهاز تقربي ال فمن ولهذا أيضا مطفأ الجهاز يكون حينما االنتهاء بعد الفيشة من الكابل سحب الضروري المتباعد االستخدام حالة ...

Page 55: ...pairs bshg com www electro bosch be BG Bulgaria EXPO2000 service Ks Ljulin bl 549 B patrer 1359 Sofia Tel 02 826 0148 Fax 02 925 0991 mailto service expo2000 bg BH Bahrain ϦϳήѧѧѧѧѧѧѧΤΑ Khalaifat Est P O BOX 5111 Manama Tel 1759 2233 Fax 1759 3340 mailto info khalaifat com BR Brasil Brazil BSH Continental Electrodomésticos Ltda Serviços Autorizados de Fábrica Eletrodomésticos Rua Barão Geraldo Reze...

Page 56: ... 489 5461 Fax 01 201 8786 mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 01 489 5463 Fax 01 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www bosch haztartasi gepek hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd BSH Appliance Care Service Division Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 www bshappliancecare ie Bosch Service Requests Spares and Accessories Tel ...

Page 57: ...37 2961 ɮɚɤɫ 495 737 2982 mailto mok kdhl bshg com www bsh service ru SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Röntgenvägen 1 Solna Tel 087 34 13 10 Fax 087 34 13 21 41104 Göteborg Tel 031 63 69 90 Fax 031 15 48 20 21376 Malmö Tel 040 22 78 80 Fax 040 22 43 53 www bosch hushall com SG Singapore ᣂടပ BSH Home Appliances SEA Pte Ltd 38C 38D Jalan Pemimpin 577180 Singapore Tel 6350 5000 Fax 6350 505...

Page 58: ...en aus Deutschland Bosch Infoteam Mo Fr 8 00 18 00 Uhr erreichbar Tel 01805 267242 oder unter bosch infoteam bshg com 0 14 EUR min aus dem Festnetz der T Com Mobilfunktarife können abweichen Mat Nr 9000341325 de en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu bg ru ar ...

Reviews: