background image

6

el

Ασφαλής συναρμολόγηση

Προσέξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας,
όταν συναρμολογείτε τη συσκευή.

¡

Ηλεκτρική σύνδεση μόνο από έναν
αδειούχο ηλεκτρολόγο. Σε περίπτωση
εσφαλμένης σύνδεσης παύει να ισχύει η
εγγύηση.

¡

Μόνο η σωστή εγκατάσταση, σύμφωνα μ’
αυτές τις οδηγίες συναρμολόγησης,
εγγυάται την ασφαλή λειτουργία. Σε
περίπτωση που δημιουργηθούν ζημιές από
λάθος εγκατάσταση, την ευθύνη φέρει ο
εγκαταστάτης.

¡

Βάση εστιών και κουζίνα μόνο της ίδιας
μάρκας και με ίδιο σημείο συνδυασμού.

¡

Η προστασία επαφής πρέπει να
εξασφαλίζεται μέσω της αντίστοιχης
τοποθέτησης.

¡

Προσέξτε τις οδηγίες εγκατάστασης της
κουζίνας.

Προετοιμασία του ντουλαπιού

Ο πάγκος εργασίας πρέπει να είναι επίπεδος,
οριζόντιος και σταθερός.

¡

Τα εντοιχιζόμενα ντουλάπια πρέπει να είναι
ανθεκτικά σε θερμοκρασία μέχρι τουλάχιστον 90
°C.

¡

Σε περίπτωση τοποθέτησης κάτω από τον πάγκο
εργασίας   μπορούν να χρησιμοποιηθούν επίσης
πάγκοι εργασίας   μέχρι 16 mm.

¡

Σφραγίστε τις επιφάνειες τομής μ’ ένα
στεγανοποιητικό υλικό ανθεκτικό στη θερμότητα.

→ 

Εικ. 

1

Σύνδεση της βάσης εστιών

Προϋπόθεση:

 Η κουζίνα πρέπει να είναι

συνδεδεμένη στο δίκτυο, αλλά να βρίσκεται εκτός
τάσης.

1.

Βιδώστε τον αγωγό προστασίας (γείωση) 

PE

(πράσινος/κίτρινος) της βάσης εστιών στο σημείο
γείωσης   της κουζίνας.

2.

Συνδέστε τον ρευματολήπτη (φις) των εστιών
μαγειρέματος στην κουζίνα.
Το χρώμα του μπροστινού καλωδίου πρέπει να
ταυτίζεται με το χαρακτηριστικό χρώμα του
αυτοκόλλητου.

→ 

Εικ. 

2

Τοποθέτηση της βάσης εστιών

Μη μαγκώνετε τους αγωγούς και μην τους περνάτε
πάνω από κοφτερές ακμές.
→ 

Εικ. 

3

¡

Η βάση εστιών μπορεί να τοποθετηθεί επίσης σε
ένα υπάρχον άνοιγμα βάθους 500 mm.

→ 

Εικ. 

4

Αφαίρεση της βάσης εστιών

1.

Θέστε τη συσκευή εκτός τάσης.

2.

Τραβήξτε προς τα έξω την κουζίνα και
τοποθετήστε την μπροστά από το ντουλάπι
(ενδεχομένως πάνω σε μια βάση).

3.

Αποσυνδέστε τον ρευματολήπτη (φις) των εστιών
μαγειρέματος.

4.

Τελευταία λύστε τον αγωγό προστασίας (γείωση)

PE

 (πράσινος/κίτρινος) από τη βίδα γείωσης.

5.

Σπρώξτε από κάτω τη βάση εστιών προς τα έξω.

no

Sikker montering

Følg sikkerhetsinstruksene når du monterer
apparatet.

¡

Elektrisk tilkobling skal kun utføres av en
autorisert fagperson. Garantien bortfaller
ved feil i tilkoblingen.

¡

Sikker bruk garanteres bare ved korrekt
montering i henhold til denne monterings-
anvisningen. Installatøren står ansvarlig
for skader som oppstår pga. ikke for-
skriftsmessig montering.

¡

Koketopp og komfyr: bare av samme
merke og med samme kombinasjons-
punkt.

¡

Monteringen må ikke gå ut over berø-
ringsbeskyttelsen.

¡

Følg monteringsanvisningen for komfyren.

Klargjøre innbyggingsskapet

Benkeplaten må være jevn, plan og stabil.

¡

Innbyggingsskapet må tåle minst 90 °C varme.

¡

Ved tilsvarende undermontering   kan det også
brukes benkeplater   på 16mm.

¡

Snittflatene må gjøres varmebestandige.

→ 

Fig. 

1

Koble til kokesone

Forutsetning:

 Komfyren må være koblet til strømnet-

tet, men skal være spenningsløs.

1.

Skru fast 

PE

-lederen (grønn/gul) fra koketoppen til

jordingspunktet   for komfyren.

2.

Sett inn kokesonestøpselet i komfyren.
Fargen på den fremre ledningen må stemme over-
ens med fargemerkingen på etiketten.

→ 

Fig. 

2

Montere koketopp

Ledningene må ikke komme i klem eller trekkes over
skarpe kanter.
→ 

Fig. 

3

¡

Koketoppen kan også monteres i eksisterende
500mm dyp utskjæring.

→ 

Fig. 

4

Demontere koketopp

1.

Koble apparatet fra spenningsforsyningen.

2.

Trekk ut komfyren og sett den foran skapet (even-
tuelt på en plattform).

3.

Trekk ut støpselet til kokesonene.

4.

Løsne til slutt jordledningen 

PE

 (grønn/gul) fra

jordingsskruen.

5.

Trykk ut koketoppen fra undersiden.

sv

Säker montering

Följ säkerhetsanvisningarna när du monte-
rar enheten.

Summary of Contents for NKH645GA1M

Page 1: ...d installazione nl Installatie instructies da Installationsvejledning pt Instruções de instalação es Instrucciones de montaje el Οδηγίες εγκατάστασης no Installasjonsveiledning sv Installationsanvisningar fi Asennusohjeet ru Инструкция по установке cs Pokyny k instalaci pl Instrukcje montażu tr Kurulum talimatları 1 2 3 ...

Page 2: ... vorhandenen 500mm tiefen Ausschnitt eingebaut werden Abb 4 Kochfeld ausbauen 1 Das Gerät spannungslos machen 2 Den Herd herausziehen und vor dem Möbel ge gebenenfalls auf einem Podest abstellen 3 Die Kochstellenstecker abstecken 4 Zuletzt den Schutzleiter PE grün gelb von der Er dungsschraube lösen 5 Das Kochfeld von unten herausdrücken en Safe installation Follow these safety instructions when i...

Page 3: ...ant doit correspondre au mar quage de couleur de l autocollant Fig 2 Mise en place de la table de cuisson Ne pas coincer les câbles ni les tirer au dessus d arêtes coupantes Fig 3 La table de cuisson peut également être encas trée dans une découpe existante de 500 mm de profondeur Fig 4 Démontage de la table de cuisson 1 Mettez l appareil hors tension 2 Retirez la cuisinière et déposez la devant l...

Page 4: ...inbrengen De leidingen niet inklemmen en niet over scherpe randen leiden Fig 3 De kookplaat kan ook in een voorhanden 500 mm diep uitsparing worden ingebouwd Fig 4 Uitbouw van de kookplaat 1 Maak het apparaat spanningsloos 2 Het fornuis naar buiten trekken en voor het meu bel plaatsen eventueel op een platform plaatsen 3 De stekker van de kookzone losmaken 4 Tenslotte de leiding met randaarde PE g...

Page 5: ...inhar pressionando a pelo lado de baixo es Montaje seguro Tener en cuenta estas indicaciones de se guridad al montar el aparato La conexión eléctrica solo puede realizar la un técnico especialista autorizado Si se hace una conexión incorrecta la ga rantía no tendrá validez Solo una instalación profesional de con formidad con estas instrucciones de mon taje puede garantizar un uso seguro El montado...

Page 6: ...τα έξω την κουζίνα και τοποθετήστε την μπροστά από το ντουλάπι ενδεχομένως πάνω σε μια βάση 3 Αποσυνδέστε τον ρευματολήπτη φις των εστιών μαγειρέματος 4 Τελευταία λύστε τον αγωγό προστασίας γείωση PE πράσινος κίτρινος από τη βίδα γείωσης 5 Σπρώξτε από κάτω τη βάση εστιών προς τα έξω no Sikker montering Følg sikkerhetsinstruksene når du monterer apparatet Elektrisk tilkobling skal kun utføres av en...

Page 7: ...teen alkuvalmistelut Työtason pitää olla tasainen vaakatasossa oleva ja vakaa Kalusteiden joihin laite asennetaan pitää kestää kuumuutta vähintään 90 C Työtason alle asennettaessa voidaan käyttää myös työtasoja 16 mm iin saakka Käsittele leikkuupinnat kuumuutta kestäviksi Kuva 1 Keittotason liittäminen Vaatimus Lieden pitää olla liitetty sähköverkkoon mutta sen pitää olla jännitteetön 1 Kierrä kei...

Page 8: ...ák musí být připojený k elektrické síti ale musí být bez napětí 1 Ochranný vodič PE zeleno žlutý varné desky při šroubujte k uzemňovacímu bodu sporáku 2 Zástrčku varných zón zapojte do sporáku Barva předního vedení se musí shodovat s ba revným označením nálepky Obr 2 Nasazení varné desky Kabely se nesmí uskřípnout ani vést přes ostré hra ny Obr 3 Varnou desku lze zabudovat také do stávajícího výře...

Page 9: ...ynı marka ve aynı kombinasyon noktasına sahip olmalıdır Montaj sırasında bir elektrik temas koruyucusu mevcut olmalıdır Fırına ait montaj talimatına uyulmalıdır Mobilyanın hazırlanması Çalışma tezgahı düz yatay ve sabit olmalıdır Ankastre mobilyalar en az 90 C ye kadar ısıya dayanıklı olmalıdır Uygun alt yapının olması halinde 16mm ye kadar çalışma tezgahları da kullanılabilir Kesit yüzeyleri ısıy...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 ...

Reviews: