background image

11

Figura 9

8.

Deslice la lavadora/secadora a su
lugar designado.

9.

Siga las instrucciones de
instalación provistas con su
electrodoméstico para terminar
de instalar o reinstalar su
lavadora/secadora (es decir,
mangueras, respiraderos, etc.).

10. Ajuste las patas delanteras para

nivelar la lavadora/secadora.

Nota: 

Es necesario un ajuste

correcto de las patas (distribución
igual del peso en todas las patas)
para asegurar que el movimiento
(desplazamiento) de la lavadora
durante el funcionamiento sea
mínimo.

11. Use la llave de boca provista para

apretar firmemente contra el
pedestal ambas contratuercas de
las patas delanteras. 

Es

necesario apretar todas las
contratuercas

.

12. 

DESLICE LOS RIELES DE

RODAMIENTOS DE BOLAS
HACIA ADELANTE

  (ver 

Figura

10

).

Figura 10

13. Asegúrese de que las correderas

del pedestal y del cajón estén
correctamente alineadas (ver

Figura 11

).

No use el cajón como un
peldaño.

A

A

A

A

ATENCIÓN

TENCIÓN

TENCIÓN

TENCIÓN

TENCIÓN

Figura 11

Incorrecto

Correcto

14. Coloque el cajón en las

correderas.

Cierre el cajón.

Asegúrese de que las correderas
estén correctamente
enganchadas de modo que el
cajón pueda abrirse y cerrarse
libremente.

Si tiene problemas con el pedestal o
si necesita servicio, póngase en
contacto con 

BSH Home

Appliances

.

 

La información de

contacto se encuentra en la sección
“Servicio a los Clientes” del manual
del electrodoméstico.

Summary of Contents for Nexxt WTZ 1295

Page 1: ...NEXXT LAUNDRY PEDESTAL Operating Care and Installation Instructions Notice d utilisation de maintenance et d installation Operación cuidado e instrucciones para la instalación Model WTZ1295 ...

Page 2: ...packaging Definitions Utility Knife 6 mm Hex L Key wrench supplied 17 mm open end wrench supplied Before you start Important If your washer and dryer are already installed they MUST be uninstalled If you need to uninstall your washer or dryer refer to the Operating Care and Installation Instructions provided with your model for tools and information required Excessive Weight Hazard Use two or more...

Page 3: ...0 screws and flat washers as shown in Figure 6 Helpful hint Do not tighten any screws until all are started into their threads Use wrench as shown in Figure 6 to HAND TIGHTEN all screws After all screws are hand tight use wrench as shown in Figure 7 to tighten an additional 1 3 to 1 2 turn Note Tightening torque for M10x30 pedestal screws Max 13 ft lb 18 Nm Min 10 ft lb 14 Nm 6 Install the four ne...

Page 4: ... In the space below record the purchase date of your pedestal and model and serial number of the appliance on which the pedestal is installed Save these instructions and your sales receipt for future reference Purchase Date Washer Dryer Model Number Washer Dryer Serial Number 8403 9000017852 8 Slide the washer dryer to its final location 9 Follow the Installation Instructions that came with your a...

Page 5: ...urnie Clé à fourche de 17 mm fournie Avant de commencer Important Si la laveuse et la sécheuse sont déjà installées il FAUT les désinstaller Risque de poids excessif Il faut deux personnes ou plus pour déplacer et désinstaller la laveuse ou la sécheuse Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou autre A A A A ATTENTION TTENTION TTENTION TTENTION TTENTION Risque possible ...

Page 6: ...delles plates comme l illustre la figure 6 Conseil pratique Ne pas serrer les vis tant que tous les filets ne sont pas engagés À l aide de la clé SERRER À LA MAIN toutes les vis comme l illustre la figure 6 Une fois que toutes les vis auront été serrées à la main utiliser la clé pour les serrer de 1 3 ou de 1 2 tour supplémentaire comme l illustre la figure 7 Remarque Couple de vissage des vis M10...

Page 7: ...us des pieds avant sur le socle Tous les contre écrous doivent être serrés 12 FAIRE GLISSER VERS L AVANT LES GLISSIÈRES À ROULEMENT À BILLES voir la figure 10 Figure 10 13 S assurer que les glissières du socle et du tiroir sont bien alignées voir la figure 11 Le tiroir ne doit pas servir de marche A A A A ATTENTION TTENTION TTENTION TTENTION TTENTION Figure 11 14 Replacer le tiroir dans les glissi...

Page 8: ... le détaillant où le socle a été acheté S il n y a pas de détaillant consulter les instructions relatives à l installation à l entretien et au fonctionnement fournies avec la laveuse ou la sécheuse sous laquelle le socle est installé pour trouver les coordonnées du service à la clientèle avec lequel on peut communiquer Cette garantie ne s applique que si le socle est utilisé aux États Unis ou au C...

Page 9: ...acada Definiciones Cuchillo multiuso Llave hexagonal de 6 mm provista Llave de boca de 17 mm provista Antes de comenzar Importante Si su lavadora y secadora ya están instaladas las mismas DEBEN ser desinstaladas Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover y desinstalar la lavadora o secadora De lo contrario se puede ocasionar una lesión de la espalda o de otro tipo A A A A ATENCIÓN ...

Page 10: ...IÓN TENCIÓN TENCIÓN TENCIÓN TENCIÓN Siga estas instrucciones para instalar el pedestal en una lavadora o secadora 1 Verifique que haya recibido lo siguiente 4 Tornillos de cabeza hueca M10 x 30 4 Arandelas planas M10 4 Patas ajustables Llave hexagonal de 6 mm Llave de boca de 17 mm Tarjeta de Garantía 2 Retire la cinta de espuma de transporte adherida al pedestal 3 Retire el cajón empujando hacia ...

Page 11: ...mbas contratuercas de las patas delanteras Es necesario apretar todas las contratuercas 12 DESLICE LOS RIELES DE RODAMIENTOS DE BOLAS HACIA ADELANTE ver Figura 10 Figura 10 13 Asegúrese de que las correderas del pedestal y del cajón estén correctamente alineadas ver Figura 11 No use el cajón como un peldaño A A A A ATENCIÓN TENCIÓN TENCIÓN TENCIÓN TENCIÓN Figura 11 Incorrecto Correcto 14 Coloque e...

Page 12: ...r minorista donde compró el pedestal Si el vendedor minorista no está disponible por favor consulte las Instrucciones de Funcionamiento Cuidado e Instalación incluidas con la lavadora o secadora en la cual se instaló el pedestal y póngase en contacto con el departamento de servicio que allí se indica Esta garantía es válida solamente para aquellos pedestales que se usen en Estados Unidos y Canadá ...

Reviews: