background image

140 

bg

 

Почистване и поддръжка 

Работа с миксера

Фигура 

J

:

 

■ Натиснете деблокиращия бутон 

и приведете подвижното рамо в 

позиция 

4

.

 

■ Свалете предпазния капак на задвиж

-

ването на миксера.

 

■ Поставете шейкър каната (марки

-

ровката на дръжката съответства на 

маркировката на основния уред) и 

завъртете обратно на часовниковата 

стрелка до упор.

 

■ Сипете продуктите. 

Максимално количество, течно = 1,25 

литра; максимално количество пенести 

или горещи течности = 0,5 литра; 

оптимално количество за обработване, 

твърдо = 50 до 100 грама;

 

■ Поставете капака и завъртете в 

дръжката на шейкър каната обратно 

на часовниковата стрелка до упор. 

Kапакът трябва да е фиксиран.

 

■ Поставете въртящия се превключвател 

на желаната степен.

Добавяне на продукти

Фигура 

J

-8:

 

■ Изключете уреда посредством въртя

-

щия се превключвател.

 

■ Свалете капака и сипете продуктите

или

 

■ извадете фунията и сипете постепенно 

твърдите продукти в отвора за пълнене

или

 

■ сипете течни продукти през фунията.

След работа

 

■ Изключете уреда посредством въртя

-

щия се превключвател.

 

■ Завъртете миксера в посока на часов

-

никовата стрелка и го свалете.

Съвет

: Най-добре е да почиствате 

миксера непосредствено след употреба.

Почистване и поддръжка

Внимание!

Hе използвайте абразивни почистващи 

препарати. Повърхностите могат да се 

повредят.

Почистване на основния уред

 

W

Опасност от токов удар!

Никога не потапяйте основния уред във 

вода и не го дръжте под течаща вода. Не 

използвайте парочистачка.

 

■ Изключете щепсела от контакта.

 

■ Избършете с влажна кърпа основния 

уред и предпазния капак на задвижва

-

нето. При необходимост използвайте 

малко количество препарат за миене 

на чинии.

 

■ След това подсушете уреда.

Почистване на купата и 

приставките

Kупата и приставките са устойчиви на 

миене в съдомиялна машина. Не притис

-

кайте пластмасовите части при поставя

-

нето в съдомиялната машина, защото по 

време на миенето са възможни трайни 

деформации!

Почистване на приставката за 

рязане

Всички части на приставката за рязане 

са устойчиви на миене в съдомиялна 

машина.

Съвет

: За отстраняване на червеното 

оцветяване след обработване, напри

-

мер, на моркови сипете малко олио 

върху кърпа и изтъркайте съответно 

приставката за рязане (не дисковете за 

раздробяване). След това изплакнете 

приставката за рязане.

Почистване на миксера

 

W

Опасност от нараняване поради 

остри ножове!

Не докосвайте ножа на миксера с неза

-

щитени ръце.

Шейкър каната, капакът и фунията 

са устойчиви на миене в съдомиялна 

машина.

121_MUM50112_8001027210.indb   140

27.11.2015   09:21:23

Summary of Contents for MUM50112

Page 1: ...ukcja obsługi cs Návod k použití sk Návod na obsluhu sl Navodila za uporabo hr Uputa za uporabu sr Uputstvo za upotrebu sq Udhëzuesi i përdorimit hu Használati utasítás ro Instrucţiuni de utilizare bg Ръководство за употреба ar اﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ ﺇرﺷﺎﺩاﺕ 121_MUM50112_8001027210 indb 1 27 11 2015 09 20 43 ...

Page 2: ...Polski 16 cs Čeština 30 sk Slovak 42 sl Slovenščina 55 hr Hrvatski 67 sr Srpski latinica 80 sq Shqiptar 93 hu Magyar 106 ro Română 119 bg Български 132 ar العربية 159 121_MUM50112_8001027210 indb 2 27 11 2015 09 20 43 ...

Page 3: ... domestic use Do not exceed permitted maximum quantities see Application examples This appliance is suitable for mixing kneading and beating food It must not be used for processing other objects or substances Other applications are possible if the accessories approved by the manufacturer are used Use the appliance with original accessories only When using the accessories follow the enclosed operat...

Page 4: ...d To prevent injury a damaged power cord must be replaced by the manufacturer or his customer service or a simi larly qualified person Only our customer service may repair the appliance Safety instructions for this appliance W W Risk of injury W W Risk of electric shock Do not insert the mains plug until all preparations for working with the appliance are complete When the appliance is not in use ...

Page 5: ...h blender blades with bare hands W W Risk of injury from sharp blades rotating drive Never place fingers in the attached blender Operate the assembled blender only and with the lid attached W W Risk of scalding If processing hot liquids steam escapes through the funnel in the lid Add a maximum of 0 5 litres of hot or frothing liquid W W Important Use the appliance with original accessories only Wh...

Page 6: ...use attach the drive cover 6 Drive for tools stirrer whisk kneading hook and mincer optional accessory 7 Blender drive cover 8 Drive for blender optional accessory When not in use attach the blender drive cover 9 Cord store Stow the cord in the cord store Bowl with accessories 10 Stainless steel stirring bowl 11 Lid Tools 12 Stirrer 13 Whisk 14 Kneading hook with dough deflector 15 Accessories bag...

Page 7: ...sories We recommend attach ing this sticker to the appliance Fig C Preparation Place the base unit on a smooth clean surface Pull out the power cord Fig D Cord store Pull out cable to the required length Warning Do not twist the cord when inserting it Insert the mains plug Bowl and tools W W Risk of injury from the rotating tools While the appliance is operating never place fingers in the mixing b...

Page 8: ...move the swivel arm to position 2 Take the tool out of the drive Remove the bowl Clean all parts see Cleaning and servicing Continuous feed shredder W W Risk of injury Do not grip the sharp blades or edges of the cutting discs Take hold of cutting discs by the edge only Before attaching removing the continuousfeed shredder wait until the drive has come to a standstill and pull out the mains plug D...

Page 9: ...urn all the way in a clockwise direction Place continuous feed shredder on the drive and rotate all the way in a clockwise direction as illustrated in Fig G 8 Turn rotary switch to recommended setting Put food to be processed in the feed tube and push down with the pusher Warning Prevent the cut ingredients from building up in the outlet opening Tip To ensure even cutting results process thin ingr...

Page 10: ...nit W W Danger of electric shock Never immerse the base unit in water or place under running water Do not use a steam cleaner Remove mains plug Wipe the base unit and drive cover with a damp cloth If required use a little detergent Then dry the base unit Cleaning the bowl and tools The bowl and tools are dishwasher proof Do not wedge plastic parts in the dish washer as they could be permanently de...

Page 11: ...was processed at one time Remedial action Switch off the appliance Reduce processing quantity Do not exceed permitted maximum quan tities see Application examples Fault While the drive was running the release button was inadvertently pressed The swivel arm moves up The drive switches off but does not stop in the tool change position Remedial action Set the rotary switch to P Move swivel arm to pos...

Page 12: ...our Baking powder if required Using the stirrer process all ingredients for approx minute at setting 1 then for approx 2 3 minutes at setting 3 From 500 g flour Knead the ingredients with the kneading hook for approx minute at setting 1 then for approx 3 4 minutes at setting 2 Maximum quantity 2 x basic recipe Yeast dough Basic recipe 500 g flour 1 egg 80 g fat room temperature 80 g sugar 200 250 ...

Page 13: ...with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU Please ask your specialist retailer about current disposal facilities Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our...

Page 14: ...MUZ5FW1 With metal template for 4 different pastry moulds MUZ45RV1 Grater attachment For the mincer MUZ5FW1 For grating nuts almonds chocolate and dried bread rolls MUZ45FV1 Juicer attachment For the mincer MUZ5FW1 For pressing soft fruit except raspberries tomatoes and rose hips to a pulp At the same time e g currants are automatically stemmed and pitted MUZ45PS1 Chipper disc For the continuous f...

Page 15: ...redients can be processed in the bowl MUZ5KR1 Plastic mixing bowl Up to 750 g of flour plus ingredients can be processed in the bowl MUZ5MX1 Plastic blender attachment For blending drinks for pureeing fruit and vegetables for preparing mayonnaise for cutting fruit nuts for crushing ice cubes MUZ5MM1 Multi mixer For chopping herbs vegetables apples and meat for shredding carrots radishes and cheese...

Page 16: ...ercyjnych Warunki zbliżone do domowych obejmują na przykład zastosowanie w kuchniach dla pracowników sklepów biurach gospodarstwach rolnych i innych małych firmach Urządzenie może być także używane przez gości w pensjonatach małych hotelach i podobnych obiektach mieszkal nych Używać tylko dla takiej ilości produktów i czasu przygotowa nia które są typowe dla gospodarstwa domowego Nie przekraczać m...

Page 17: ...nie gdy jest bez nadzoru przed monta żem i demontażem oraz przed czyszczeniem Nie wolno ocierać elektrycznego przewodu zasilającego o ostre kra wędzie ani gorące powierzchnie Urządzenia można używać tylko wtedy gdy elektryczny przewód zasilający i samo urządzenie nie są uszkodzone Aby uniknąć zagrożeń w przypadku uszkodzenia prze wodu zasilającego należy zlecić jego wymianę wyłącznie producen towi...

Page 18: ...ze rozdrabniające chwytać tylko za brzeg Noży miksera nie chwytać gołymi rękoma W W Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrymi nożami obracającym się napędem Nigdy nie wkładać rąk do założonego miksera Mikser można włączać tylko kompletnie zmontowany i z założoną pokrywą W W Niebezpieczeństwo poparzenia Podczas przetwarzania gorących produktów przez lejek w pokrywie wydostaje się para Wlewać maksymalni...

Page 19: ...ia 1 Przycisk zwalniający 2 Ramię urządzenia Funkcja Easy Armlift wspierająca poruszanie się ramienia urządzenia w górę patrz Pozycje robocze 3 Przełącznik obrotowy Po wyłączeniu położenie P urządzenie pracuje jeszcze chwilę i zatrzymuje się automatycznie w pozycji optymalnej do wymiany narzędzi P stop M włączenie chwilowe z najwyższą prędkością obrotową przytrzymać przełącznik przez potrzebny okr...

Page 20: ...est wypo sażone w funkcję Easy Armlift wspierającą poruszanie się ramienia w górę Ustawianie pozycji roboczej Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i przekręcić ramię urządzenia Wspoma gać ręką ruch ramienia urządzenia Przesunąć ramię urządzenia do żądanej pozycji aż do zatrzaśnięcia Pozycja Napęd MUM50112 1 6 1 4 1 4 1 2 2 6 3 5 2 4 2 3 4 8 3 4 6 3 4 Wkładanie wyjmowanie końcówki do ubi jania do ...

Page 21: ...do ubijania 13 do ubijania piany z białek śmietany i lekkich ciast np ciasta biszkoptowego Hak do zagniatania 14 do zagniatania ciężkich ciast i do mieszania dodatków które nie powinny być rozdrobnione np rodzynek wiórek czekoladowych Praca z zastosowaniem miski i narzędzi Rysunek E Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i odchylić ramię urządze nia do pozycji 2 Wkładanie miski Przechylić do przodu...

Page 22: ...z wałem napędo wym można nabyć poprzez autoryzowany serwis Dwustronna tarcza do krojenia na pla sterki grubo cienko do cięcia owoców i warzyw Przetwarzać na zakresie 3 Oznaczenie na dwustronnej tarczy do kroje nia na plasterki 1 dla grubej strony krojenia 3 dla cienkiej strony krojenia Uwaga Dwustronna tarcza do krojenia nie nadaje się do krojenia twardego sera chleba bułek ani czekolady Ziemniaki...

Page 23: ...wy Po pracy Wyłączyć urządzenie przełącznikiem obrotowym Przekręcić rozdrabniacz w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć Przekręcić pokrywę w kierunku przeciw nym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć Zdjąć uchwyt tarcz wraz z tarczą W tym celu nacisnąć palcem z dołu na wał napę dowy rys H Umyć poszczególne części Mikser W W Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrymi nożami obracającym się ...

Page 24: ...do naczyń Zwrócić uwagę na to aby ele mentów z tworzywa sztucznego nie ścisnąć w zmywarce ponieważ mogą ulec trwałej deformacji podczas procesu zmywania Czyszczenie rozdrabniacza Wszystkie części rozdrabniacza można myć w zmywarce do naczyń Wskazówka czerwony nalot który pozostaje np po tarciu marchewki można usunąć przecierając części rozdrabniacza z wyjątkiem tarcz rozdrabniających ście reczką n...

Page 25: ...osowania Usterka Podczas pracy napędu został przypadkowo naciśnięty przycisk zwalniania blokady Ramię urządzenia podnosi się do góry Napęd wyłącza się nie zatrzymując jednak w pozycji wymiany narzędzia Sposób usunięcia Ustawić przełącznik obrotowy na P Ustawić ramię wychylne w pozycji 1 Włączyć urządzenie zakres 1 Ponownie wyłączyć urządzenie Narzędzie zatrzymuje się w pozycji wymiany narzędzi Ust...

Page 26: ... 3 minuty na zakresie 3 Powyżej 500 g mąki Składniki mieszać hakiem do zagniatania przez ok minuty na zakresie 1 następ nie ok 3 4 minuty na zakresie 2 Maksymalna ilość 2 x przepis podstawowy Ciasto drożdżowe Przepis podstawowy 500 g mąki 1 jajko 80 g tłuszczu o temperaturze pokojowej 80 g cukru 200 250 ml letniego mleka 25 g świeżych drożdży lub 1 paczka drożdży suszonych otarta skórka z cytryny ...

Page 27: ...e w tym lokalne punkty zbiórki sklepy oraz gminne jednostka tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przy czynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska natu ralnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecz nych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego s...

Page 28: ...ełbasy i boczku MUZ45SV1 Przystawka do wyciskania ciastek Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1 Z metalowym szablonem dla 4 różnych kształtów ciastek MUZ45RV1 Przystawka do tarcia Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1 Do tarcia orzechów migdałów czekolady i suchych bułek MUZ45FV1 Przystawka do wyciskania owoców Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1 Do wyciskania na mus owoców miękkich opr...

Page 29: ...ze stali nierdzewnej W misce można mieszać do 750 g mąki plus składniki dodatkowe MUZ5KR1 Miska do mieszania z tworzywa sztucznego W misce można mieszać do 750 g mąki plus składniki dodatkowe MUZ5MX1 Blender z tworzywa sztucznego Do miksowania napojów rozcierania owoców i warzyw przygotowywania majonezu do rozdrabniania owoców i orzechów do kruszenia lodu MUZ5MM1 Mikser wielofunkcyjny Do siekania ...

Page 30: ... v penzionech malých hotelech a podobných ubytovacích zaří zeních Spotřebič používejte jen pro množství zpracovávaná běžně v domácnosti a jim odpovídající doby Nepřekračujte přípustná maximální množství viz Příklady použití Tento spotřebič je vhodný pro míchání hnětení a šlehání potravin Nesmí se používat ke zpracování jiných předmětů resp substancí Při použití příslušenství schváleného výrobcem j...

Page 31: ...dní spotřebič do kapaliny a nedržte jej pod tekoucí vodou Nepoužívejte parní čistič Spotřebič zapínejte a vypínejte výhradně otočným přepínačem W W Nebezpečí poranění rotujícími nástroji Před výměnou příslušenství nebo dodatečných částí které se při provozu pohybují musíte spotřebič vypnout a odpojit od elektrické sítě Po vypnutí pohon krátkou dobu dobíhá a zůstane stát v poloze pro výměnu nástroj...

Page 32: ...olohy P potom jej zapněte Pojistka proti přetížení Vypne li se během používání motor samo činně je aktivována ochrana proti přetížení Možnou příčinou může být současné zpra cování příliš velkého množství potravin K chování při aktivaci bezpečnostního systému viz Pomoc při poruchách V návodu k použití jsou popsána různá provedení viz také přehled modelů obr M Spotřebič nevyžaduje údržbu Přehled Odk...

Page 33: ...ba 22 Víko 23 Trychtýř Pokud není některý díl příslušenství obsažen v rozsahu dodávky lze jej zakoupit v obchodě a v zákaznickém servisu Pracovní polohy Obr B Pozor Provozujte spotřebič pouze tehdy pokud je nástavec příslušenství podle této tabulky nasazen na správném pohonu a ve správné poloze a je v pracovní poloze Výklopné rameno musí být v každé pracovní poloze zajištěno zaskočením Upozornění ...

Page 34: ... se smí spotřebič provozovat pouze tehdy pokud jsou nepo užívané pohony zakryté ochrannými kryty pohonů 4 7 Pozor Používejte míchací mísu pouze pro práce s tímto spotřebičem Míchací metla 12 na míchání těst např třeného těsta Šlehací metla 13 na šlehání sněhu z bílků smetany a na šlehání lehkých těst např piško tového těsta Hnětací hák 14 na hnětení těžkých těst a k opatr nému vmíchání přísad kter...

Page 35: ... tomto místě zlomí Nový unašeč kotouče s hnacím hří delem je k dostání v zákaznickém servisu Oboustranný krájecí kotouč silné tenké plátky Na krájení ovoce a zeleniny Zpracování na stupni 3 Označení na oboustranném krájecím kotouči 1 strana na krájení silných plátků 3 strana na krájení tenkých plátků Pozor Oboustranný krájecí kotouč není vhodný na krájení tvrdých sýrů chleba housek a čoko lády Vař...

Page 36: ...unašeč s kotoučem Tlačte k tomu zespodu prstem proti hnacímu hřídeli Obr H Vyčistěte díly Mixér W W Nebezpečí poranění ostrými noži rotujícím pohonem Nikdy nesahejte do nasazeného mixéru Sundávejte nasazujte mixér pouze v klidovém stavu pohonu Provozujte mixér pouze ve smontovaném stavu a s nasazeným víkem W W Nebezpečí opaření Při zpracovávání horké mixované potraviny vystupuje z trychtýře ve vík...

Page 37: ...te Čistění mixéru W W Nebezpečí poranění ostrými noži Nedotýkejte se nože mixéru holýma rukama Nádoba mixéru víko a trychtýř jsou odolné vůči mytí v myčce nádobí Tip Po zpracování tekutin často stačí mixér očistit aniž by se musel sundávat ze spotřebiče K tomuto účelu nalijte do nasazeného mixéru trochu vody s mycím prostředkem Mixér na několik sekund zapněte stupeň M Vylijte mycí vodu a vypláchně...

Page 38: ...u Mixér znovu nasaďte Zapněte spotřebič Důležité upozornění Pokud se porucha nedá takto odstranit obraťte se prosím na zákaznický servis Příklady použití Šlehačka 100 g 600 g Smetanu šlehejte šlehací metlou 1 až 4 minuty na stupni 4 podle množství a vlastností smetany Bílky 1 až 8 vaječných bílků Vaječný bílek zpracujte šlehací metlou 4 až 6 minut na stupni 4 Piškotové těsto Základní recept 2 vejc...

Page 39: ... droždí 2 čajové lžičky soli 450 500 ml teplé vody Všechny přísady zpracujte hnětacím hákem cca minuty na stupni 1 poté cca 4 5 minut na stupni 2 Majonéza 2 vejce 2 čajové lžičky hořčice l oleje 2 polévkové lžíce citrónové štávy nebo 1 špetka soli 1 špetka cukru Přísady musí mít stejnou teplotu Přísady kromě oleje zpracujte v mixéru několik sekund na stupni 2 nebo 3 Přepněte mixér na stupeň 4 a ol...

Page 40: ...nku na maso MUZ5FW1 S kovovou šablonou pro 4 různé tvary pečiva MUZ45RV1 Nástavec na strouhání K mlýnku na maso MUZ5FW1 Na strouhání ořechů mandlí čokolády a suchých housek MUZ45FV1 Nástavec na pasírování ovoce K mlýnku na maso MUZ5FW1 Na lisování bobulového ovoce kromě malin rajčat a šípků na ovocné pyré Současně budou např z rybízu automaticky odstraněny stopky a zrníčka MUZ45PS1 Kotouč na bramb...

Page 41: ...ž 750 g mouky plus přísady MUZ5KR1 Míchací mísa z umělé hmoty V míchací míse lze zpracovávat až 750 g mouky plus přísady MUZ5MX1 Mixérový nástavec z umělé hmoty Na mixování nápojů rozmělňování ovoce a zeleniny na pyré k přípravě majonézy mletí ovoce a ořechů a drcení ledových kostek MUZ5MM1 Multimixér Na sekání bylinek zeleniny jablek a masa na krouhání mrkve ředkviček a sýrů na strouhání ořechů a...

Page 42: ...v ako aj používanie hosťami penziónov malých hotelov a podobných ubytovacích zariadení Spotrebič používajte iba na množstvá a v časoch spracovania bežných pre domácnosť Neprekračujte maximálne prípustné množstvá pozri Príklady použitia Tento spotrebič je vhodný na miešanie miesenie a šľahanie potravín Nesmie sa používať na spracovanie iných predmetov resp substancií Pri použití príslušenstva schvá...

Page 43: ...ku Pred odstraňovaním poruchy vytiahnite sieťovú zástrčku Základný spotrebič nikdy neponárajte do kvapaliny a nikdy ho nedržte pod tečúcou vodou Nepoužívajte parný čistič Spotrebič zapínajte a vypínajte výhradne otočným prepínačom W W Nebezpečenstvo poranenia rotujúcimi nadstavcami Pred výmenou príslušenstva alebo prídavných dielov ktoré sa počas používania pohybujú sa musí spotrebič vypnúť a odpo...

Page 44: ...a údržba pozri stranu 49 Bezpečnostné systémy Poistka proti náhodnému zapnutiu Pozri tabuľku Pracovné polohy Spotrebič sa dá v polohe 1 a 3 zapnúť iba v týchto prípadoch misa 10 je nasadená a zakrútená až do polohy zablokovania a ochranný kryt pohonu mixéra 7 je nasadený Poistka proti opätovnému zapnutiu Pri prerušení prúdu zostáva spotrebič zapnutý ale motor sa po skončení preruše nia znova nespu...

Page 45: ...lušenstvom 10 Antikorová misa na miešanie 11 Veko Nadstavce 12 Miešacie metličky 13 Šľahacia metlička 14 Hnetací hák s deflektorom cesta 15 Taška na príslušenstvo Na skladovanie nadstavcov a strúhacích kotúčov Krájač 16 Posúvač 17 Veko s plniacim hrdlom 18 Strúhacie kotúče a Obojstranný rezací kotúč hrybý tenký b Obojstranný strúhací kotúč hrubý jemný c Kotúč na jemné strúhanie stredne jemný 19 Dr...

Page 46: ... Príprava Základný spotrebič postavte na hladký a čistý podklad Vytiahnite kábel obrázok D Kábel vytiahnite do požadova nej dĺžky Pozor Kábel pri zasúvaní neskrúcajte Zastrčte sieťovú zástrčku Misa a nadstavce W W Nebezpečenstvo poranenia rotujú cimi nadstavcami Počas prevádzky nikdy nesiahajte do misy na miešanie Používajte iba s nasadeným vekom 11 Nadstavce vymieňajte iba pri zastavenom pohone p...

Page 47: ...te spotrebič otočným spínačom Vytiahnite sieťovú zástrčku Zložte veko Stlačte tlačidlo na odblokovanie a umiestnite výklopné rameno do polohy 2 Zložte nadstavec z pohonu Vyberte misu Všetky diely vyčistite pozri Čistenie a údržba Krájač W W Nebezpečenstvo poranenia Nikdy nesiahajte na ostré nože a hrany strúhacích kotúčov Strúhacie kotúče uchopte iba za okraj Krájač nasadzujte odoberajte len vtedy...

Page 48: ...te do krytu obrázok G 6b Nasaďte veko dbajte na značku a točte v smere hodinových ručičiek až nadoraz Krájač nastavte na pohon tak ako je vyobrazené na obrázku G 8 a točte v smere hodinových ručičiek až nadoraz Otočný spínač nastavte na odporúčaný stupeň Potraviny na spracovanie vložte do plnia ceho hrdla a zasuňte posúvačom Pozor Zabráňte upchatiu vypúšťacieho otvoru potravinami Tip Pre rovnomern...

Page 49: ... W W Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Základný spotrebič nikdy neponárajte do vody ani ho nedržte pod tečúcou vodou Nepoužívajte parný čistič Vytiahnite sieťovú zástrčku Základný spotrebič a ochranný kryt pohonu utrite navlhko V prípade potreby použite trochu umývacieho prostriedku Nakoniec spotrebič utrite dosucha Čistenie misy a nadstavcov Misa a nadstavce sú vhodné na umývanie v umývačk...

Page 50: ...ktivovaná poistka proti preťaženiu Naraz sa spracovávalo príliš veľké množstvo potravín Odstránenie Vypnite spotrebič Zmenšite množstvo potravín Neprekračujte prípustné maximálne množstvá pozri Príklady použitia Porucha Počas bežiacej prevádzky bolo neúmyselne stlačené tlačidlo na odblokovanie Výklopné rameno sa pohybuje nahor Pohon sa vypne ale nezostane v polohe výmeny nadstavca Odstránenie Otoč...

Page 51: ...ry alebo vanilkový cukor 250 g múky príp prášok do pečiva Všetky ingrediencie spracovávajte mieša cou metličkou asi minúty na stupni 1 potom cca 2 3 minúty na stupni 3 Od 500 g múky Všetky ingrediencie mieste hnetacím hákom asi minúty na stupni 1 potom cca 3 4 minút na stupni 2 Maximálne množstvo 2x základný recept Kysnuté cesto Základný recept 500 g múky 1 vajce 80 g tuku izbová teplota 80 g cukr...

Page 52: ...12 19 EÚ o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami waste electrical and electronic equipment WEEE Táto smernica stanoví jednotný európsky EU rámec pre spätný odber a recyklovanie použi tých zariadení O aktuálnom spôsobe likvidácie sa informujte u vášho špecializovaného predajcu Záručné podmienky Pre tento prístroj platia záručné podmienky ktoré boli vydané našou kompetentn...

Page 53: ...re mlynček na mäso MUZ5FW1 S kovovou šablónou na 4 rôzne tvary pečiva MUZ45RV1 Nadstavec na jemné strúhanie Pre mlynček na mäso MUZ5FW1 Na jemné strúhanie orechov mandlí čokolády a suchých rožkov MUZ45FV1 Nadstavec na lisovanie ovocia Pre mlynček na mäso MUZ5FW1 Na lisovanie bobuľového ovocia okrem malín paradajok a šípok na pyré Zároveň sa napr ríbezle automaticky zbavujú zrniečok a šupiek MUZ45P...

Page 54: ... s ďalšími ingredienciami MUZ5KR1 Plastová misa na miešanie V mise môžete spracovávať až 750 g múky s ďalšími ingredienciami MUZ5MX1 Plastový mixé rový nadstavec Na mixovanie nápojov výrobu ovocného a zeleninového pyré na prípravu majonézy sekanie ovocia a orechov na drvenie ľadových kociek MUZ5MM1 Multimixér Na sekanie byliniek zeleniny jabĺk a mäsa na hrubé strúhanie mrkvy reďkovky a syrov na je...

Page 55: ...nostih Aparat uporabljajte le za v gospodinjstvu običajne obdelovalne količine in čase Ne presegajte dovoljenih maksimalnih količin glejte Primeri uporabe Ta aparat je primeren za mešanje gnetenje in stepanje živil Ne smete ga uporabljati za obdelavo drugih predmetov oz snovi S priborom ki ga dovoljuje proizvajalec so možni dodatni načini uporabe Aparat uporabljajte le z originalnim priborom Pri u...

Page 56: ...ikoli ne potapljajte v vodo in ga ne držite pod tekočo vodo Ne uporabljajte parnega čistilnika Aparat vklapljajte in izklapljajte izključno z vrtljivim stikalom W W Nevarnost poškodb zaradi vrtečih orodij Pred zamenjavo pribora ali dodatne opreme ki se med obrato vanjem gibajo morate aparat izklopiti in odklopiti od električnega omrežja Po izklopu pogon še kratek čas podaljšano teče in se nato ust...

Page 57: ...kinitve električnega napajanja ostane aparat vklopljen vendar motor več ne teče Za ponoven vklop vrtljivo stikalo obrnite P in ga nato vklopite Zaščita pred preobremenitvijo Če se motor med uporabo samodejno izklopi se je sprožila zaščita pred preobre menitvijo Eden izmed možnih vzrokov je obdelava prevelike količine živil V poglavju Pomoč pri motnjah pre berite kaj storiti v primeru aktiviranja e...

Page 58: ...anska plošča za rezanje debelo tanko b Dvostranska plošča za strganje grobo fino c Plošča za ribanje srednje fino 19 Nosilec plošč 20 Ohišje z izpustno odprtino Mešalnik 21 Lonček za mešanje 22 Pokrov 23 Lijak Če določen del ni del dobavnega obsega ga lahko kupite v strokovni trgovini ali naro čite pri uporabniškem servisu Delovni položaji Slika B Pozor Aparat sme delovati le ko je orodje pribor n...

Page 59: ...je Aparat sme iz varnostnih razlogov obra tovati le ko so pogoni ki se ne koristijo pokriti z zaščitnimi pokrovi 4 7 Pozor Posodo uporabljajte le za delo s tem aparatom Metlica za mešanje 12 za mešanje testa npr umešanega testa Metlica za stepanje 13 za stepanje beljakov smetane in rahlega testa npr biskvitnega testa Gnetilni kavelj 14 za gnetenje čvrstega testa in za umešanje sestavin ki se ne sm...

Page 60: ...esto zloma V primeru preobre menitve se pogonska gred zlomi na tem mestu Nov nosilec plošč s pogonsko gredjo naročite pri uporabniškem servisu Dvostranska plošča za rezanje debelo tanko za rezanje sadja in zelenjave Obdelava na stopnji 3 Oznaka na dvostranski plošči za rezanje 1 za debelo rezanje 3 za tanko rezanje Pozor Dvostranska plošča za rezanje ni primerna za rezanje trdega sira kruha žemelj...

Page 61: ...plošče in ploščo V ta namen s prstom od spodaj pritisnite na pogonsko gred slika H Očistite dele Mešalnik W W Nevarnost poškodb zaradi ostrih rezil vrtečega pogona Nikoli ne posegajte v notranjost name ščenega mešalnika Mešalnik namestite odstranite le ko pogon miruje Mešalnik sme obratovati le v sestavljenem stanju z zaprtim pokrovom W W Nevarnost oparin Pri obdelavi vročih živil skozi odprtino v...

Page 62: ...šalnika se ne dotikajte s prostimi rokami Posoda za mešanje pokrov in lijak so pri merni za pomivanje v stroju Nasvet po obdelavi tekočin lahko mešalnik pogosto očistite ne da bi ga sneli z aparata V ta namen v nameščen mešalnik vlijte nekaj vode s pomivalnim sredstvom Mešal nik za nekaj sekund vklopite stopnja M Izlijte pomivalni lug in mešalnik splaknite s čisto vodo Pomembna napotek Po potrebi ...

Page 63: ...ličine in lastnosti smetane Beljak 1 do 8 beljakov Beljak 4 do 6 minut stepajte z metlico za stepanje na stopnji 4 Biskvitno testo Osnovni recept 2 jajci 2 3 JŽ vroče vode 100 g sladkorja 1 zavitek vaniljevega sladkorja 70 g moke 70 g škroba po potrebi pecilni prašek Sestavine razen moke in škroba pribl 4 6 minut penasto stepajte z metlico za stepanje na stopnji 4 Vrtljivo stikalo obrnite na stopn...

Page 64: ...c soli 1 ščepec sladkorja Sestavine morajo imeti enako temperaturo Sestavine razen olja nekaj sekund mešajte v mešalniku na stopnji 2 ali 3 Mešalnik preklopite na stopnjo 4 in skozi lijak počasi vlivajte olje ter mešajte še tako dolgo da nastane majoneza Majoneze ne smete dolgo hraniti temveč jo hitro porabite Odlaganje odpadkov J Embalažo odstranite na okolju prijazen način Ta naprava je ozna čen...

Page 65: ...znico MUZ5FW1 S kovinsko šablono za 4 različne oblike peciva MUZ45RV1 Nastavek za ribanje Za mesoreznico MUZ5FW1 Za ribanje orehov mandljev čokolade in suhih žemelj MUZ45FV1 Nastavek za tlačenje sadja Za mesoreznico MUZ5FW1 Za sadno čežano iz jagodičevja razen malin para dižnika in šipka Hkrati se npr ribez avtomatsko očisti vejic in koščic MUZ45PS1 Plošča za ocvrt krompirček Za pretočni sekljalni...

Page 66: ...ujete do 750 g moke plus sestavine MUZ5KR1 Posoda za mešanje iz umetne mase V posodi lahko obdelujete do 750 g moke plus sestavine MUZ5MX1 Nastavek mešalnika iz umetne mase Za mešanje pijač pasiranje sadja in zelenjave pripravo majoneze sekljanje sadja in orehov drobljenje ledenih kock MUZ5MM1 Večnamenski mešalnik Za sekljanje zelišč zelenjave jabolk in mesa za strga nje korenja redkev in sira za ...

Page 67: ...tničkim djelatnostima kao i uporabu u pansionima manjim hotelima i drugim sličnim stambenim jedinicama Uređaj koristite samo toliko vremena koliko je to uobičajeno i samo za preradu već uobičajenih količina u domaćinstvu Maksimalna dopu štena količina ne smije biti prekoračena vidi Primjeri primjene Ovaj uređaj je podesan za miješanje gnječenje i tučenje hrane Ne smije se koristiti za obradu drugi...

Page 68: ...kač Prije uklanjanja kvara izvucite mrežni utikač Osnovni uređaj nikada ne uranjajte u tekućinu niti ga držite pod tekućom vodom Ne koristite parni čistač Uređaj uključujte i isključujte isključivo pomoću okretne sklopke W W Opasnost od ozljeda od rotirajućeg alata Prije nego što mijenjate opremu ili rezervne dijelove koji se tijekom rada pomiču potrebno je uređaj isključiti i odvojiti od strujne ...

Page 69: ...i sustavi Osigurač kod uključivanja Vidi tablicu Radni položaji Uređaj se može uključiti samo u pozicijama 1 i 3 jada je stavljena zdjela 10 i kada je zakrenuta dok se ne zaglavi i i kada je stavljen zaštitni poklopac pogona miksera 7 Osigurač od ponovnog uključivanja U slučaju nestanka struje uređaj ostaje uključen ali se motor nakon toga više ne pokreće Za ponovno uključivanje okrenite okretnu s...

Page 70: ... za kabel Posuda s priborom 10 Posuda za miješanje od nehrđajućeg čelika 11 Poklopac Alati 12 Metlica za miješanje 13 Metlica za tući vrhnje 14 Kuka za gnječiti s mehanizmom za otklanjanje tijesta 15 Torba za pribor Za spremanje alata i diskova za usitnjavanje Sjeckalica za hranu 16 Nabijač 17 Poklopac s otvorom za punjenje 18 Diskovi za usitnjavanje a Okretni disk za rezanje debelo tanko b Okretn...

Page 71: ...ka C Priprema Osnovni uređaj postavite na glatku i čistu podlogu Izvucite kabel Slika D Izvucite kabel na željenu duljinu Pozor Kabel kod namatanja nemojte zavrtati Utaknite mrežni utikač Zdjela i alati W W Opasnost od ozljeda od rotirajućih alata Tijekom rada nikada ne dodirujte unutraš njost posude Radite samo sa stavljenim poklopcem 11 Alate mijenjajte samo nakon što se stroj zaustavi nakon isk...

Page 72: ...č Skinite poklopac Pritisnite tipku za otključavanje i dovedite okretnu ručku u položaj 2 Izvadite alat iz pogona Odstranite zdjelu Očistite sve dijelove pogledajte Čišćenje i održavanje Sjeckalica za hranu W W Opasnost od ozljede Ne ulazite prstima u oštre noževe i rubove diskova za usitnjavanje Diskove za usitnjavanje primajte samo na rubu Sjeckalicu za hranu stavljajte skidajte samo kada je pog...

Page 73: ...ite na oznaku i okrećite do kraja u smjeru kazaljke na satu Stavite sjeckalicu za hranu kao što je pri kazano na slici G 8 na pogon i do kraja zakrenite u smjeru kazaljke na satu Okretnu sklopku stavite na preporučeni stupanj Namirnice za preradu stavite u otvor za punjenje i pritisnite nabijačem Pozor Izbjegavajte gomilanje rezanih namirnica na izlaznom otvoru Savjet Za ravnomjerne rezultate reza...

Page 74: ...jnog udara Nikada ne uranjajte u vodu osnovni uređaj niti ga ne držite pod tekućom vodom Ne koristite parni čistač Izvucite mrežni utikač Osnovni uređaj i poklopac zaštite pogona vlažno prebrišite Po potrebi upotrijebite malo sredstva za pranje posuđa Nakon toga uređaj obrišite da se osuši Čišćenje zdjele i alata Zdjela i alat podesni su za perilice posuđa Dijelove od plastike nemojte prikliještit...

Page 75: ...ećenja je aktiviran Prera đivano je suviše namirnica istovremeno Pomoć Isključite uređaj Smanjite količinu za prerađivanje Maksimalna dopuštena količina ne smije biti prekoračena vidi Primjere primjene Smetnja Tijekom rada je nehotice aktivirana tipka za otključavanje Zakretna ručka pokreće se prema gore Pogon se isključi ali ne ostaje u položaju za zamjenu alata Pomoć Stavite okretnu sklopku na P...

Page 76: ... šećera 250 g brašna eventualno prašak za pecivo Sve sastojke miješajte oko minute na stupnju 1 a zatim oko 2 3 minute na razini 3 pomoću metlice za miješanje Od 500 g brašna Sastojke obrađujte pomoću kuke za gnječiti oko minute na stupnju 1 potom oko 3 4 minute na stupnju 2 Maksimalna količina 2 x osnovni recept Dizano tijesto Osnovni recept 500 g brašna 1 jaje 80 g masti sobna temperatura 80 g š...

Page 77: ...ređaj označen u skladu s europskom smjernicom 2012 19 EU o otpadnim električnim i elektronskim uređajima waste electrical and electronic equip ment WEEE Smjernica određuje okvir za povratak i zbrinjavanje otpadnih uređaja valjan u cijeloj Europskoj Uniji Informirajte se o mogućnostima zbrinjavanja kod Vaše stručnog dobavljača Uvjeti jamstva Uvjete garancije za ovaj uređaj određuje naš predstavnik ...

Page 78: ...kse Za mlin za meso MUZ5FW1 Sa metalnim predloškom za 4 različite oblike peciva MUZ45RV1 Nastavak za ribanje Za mlin za meso MUZ5FW1 Za ribanje oraha badema čokolade i suhog peciva MUZ45FV1 Nastavak za sokovnik Za mlin za meso MUZ5FW1 Za prešanje bobica osim malina rajčica i šipka u kašu Istovremeno se npr ribiz automatski čisti od peteljki i koštica MUZ45PS1 Disk za pomfrit Za sjeckalicu za hranu...

Page 79: ...e obraditi do 750 g brašna plus sastojci MUZ5KR1 Plastična zdjela za miješanje U zdjeli se može obraditi do 750 g brašna plus sastojci MUZ5MX1 Plastični nasta vak za mikser Za miješanje pića za piriranje voća i povrća za pripremu majoneze za usitnjavanje voća i oraha za drobljenje kockica leda MUZ5MM1 Multimikser Za sjeckanje bilja povrća jabuka i mesa za ribanje mrkve rotkvice i sira za ribanje o...

Page 80: ... kao i korišćenje od strane gostiju u pansionima malim hotelima i sličnim stambenim objektima Uređaj koristiti samo za količine i vremena pripreme koji su uobičajeni za domaćinstvo Dozvoljena maksimalna količina vidi Primeri primene se ne sme prekoračiti Ovaj uređaj je namenjen za mešanje mešenje i mućenje namirnica Ne sme se upotrebljavati za obradu drugih predmeta odnosno materija Upotrebom doda...

Page 81: ... završene pripreme za rad sa uređajem Kada uređaj ne koristite izvucite mrežni utikač Pre otklanjanja smetnje izvucite mrežni utikač Osnovni uređaj nikada ne potapajte u tečnost i ne držite pod tekućom vodom Ne upotrebljavate paročistač Uključivanje i isključivanje uređaja vršite samo obrtnim prekidačem W W Opasnost od povrede rotirajućim alatom Pre zamene pribora ili dodatnih delova koji se pokre...

Page 82: ...ajte i pregled modela slika M Ovaj uređaj ne zahteva održavanje W W Opasnost od povrede oštrim noževima rotirajućim pogonom Ne stavljajte ruke u postavljeni mikser Mikser koristite samo u sastavljenom stanju i sa postavljenim poklopcem W W Opasnost od opekotina vrućom vodom Kod obrade vrućih namirnica za miksovanje kroz levak na poklopcu izlazi para Napuniti sa maksimalno 0 5 litara vruće ili penu...

Page 83: ... za kabl Činija sa priborom 10 Posuda za mešanje od inoksa 11 Poklopac Pribori 12 Metlice za mešanje 13 Metlice za mućenje 14 Metlice sa mešenje sa deflektorom testa 15 Dodatna torbica Za čuvanje pribora i ploča za seckanje Protočna seckalica 16 Potiskivač 17 Poklopac sa otvorom za punjenje 18 Ploče za seckanje a Ploča za rezanje i okretanje krupna sitna b Ploča za rendanje i okretanje krupna sitn...

Page 84: ...postaviti na ravnu i čistu površinu Izvucite kabl slika D Izvucite željenu dužinu kabla Pažnja Ne uvrtati kabl dok se uvlači Utaknite mrežni utikač Činija i pribor W W Opasnost od povrede rotirajućim priborom Ne stavljajte ruke u posudu za vreme rada uređaja Radite samo sa postavljenim poklopcem 11 Pribor menjati samo kada pogon miruje posle isključivanja pogon je još kratko vreme u pokretu a zati...

Page 85: ...a Isključite uređaj pomoću obrtnog prekidača Izvucite mrežni utikač Skinite poklopac Pritisnite taster za otpuštanje i dovedite zakretnu ručicu u položaj 2 Izvadite pribor iz pogona Uklonite činiju Očistite sve delove pogledajte Čišćenje i nega Protočna seckalica W W Opasnost od povrede Ne dodirujete oštre noževe i ivice ploča za seckanje Ploče za seckanje dodirujte samo po obodu Protočnu seckalic...

Page 86: ... ploče slika G 6a Kod ploča koje se okreću vodite računa o tome da željena strana bude okrenuta nagore Nosač ploče uhvatite na gornjem kraju i postavite u kućište slika G 6b Postavite poklopac obratite pažnju na oznaku i okrenite ga do kraja u smeru kazaljke na satu Postavite protočnu seckalicu na pogon kao što je pokazano na slici G 8 i okrenite je do kraja u smeru kazaljke na satu Podesite obrtn...

Page 87: ... sastojke sipajte kroz levak Nakon rada Isključite uređaj pomoću obrtnog prekidača Okrenite mikser u smeru suprotnom od kazaljke na satu i izvadite ga Savet Mikser je najbolje očistiti odmah nakon upotrebe Čišćenje i nega Pažnja Nemojte da upotrebljavate abrazivna sredstva za čišćenje Površine se mogu oštetiti Čišćenje osnovnog uređaja W W Opasnost od strujnog udara Osnovni uređaj nikada ne potapa...

Page 88: ...o kraja Postavite poklopac miksera i fiksirajte okretanjem do kraja Zaštitni poklopac pogona ne postavljajte na nekorišćene pogone Zaštita od ponovnog uključivanja je aktivna Podesite obrtni prekidač uređaja na položaj P a zatim ga vratite na željeni stepen Smetnja Uređaj se isključio tokom korišćenja Zaštita od preopterećenja je aktivirana Istovremeno je obrađivano previše namirnica Pomoć Isključ...

Page 89: ...ve sastojke oko minuta na stepenu 1 zatim oko 3 4 minuta na stepenu 4 Maksimalna količina 1 5 x osnovni recept Prhko testo Osnovni recept 125 g maslaca sobna temperatura 100 125 g šećera 1 jaje 1 prstohvat soli malo limunove kore ili vanilin šećera 250 g brašna Prašak za pecivo po potrebi Metlicama za mešanje mešajte sve sastojke oko minuta na stepenu 1 zatim oko 2 3 minuta na stepenu 3 Više od 50...

Page 90: ...ne skladištite ga Odlaganje na otpad J Ambalažu odložite u otpad na ekološki prihvatljiv način Ovaj je aparat označen u skladu sa evropskom smernicom 2012 19 EU o otpadnim električnim i elektronskim aparatima waste electrical and electronic equipment WEEE Smernica određuje okvir za povratak i reciklažu otpadnih aparata koji važi u celoj Evropskoj Uniji O mogućnostima odlaganja na otpad informišite...

Page 91: ...lin za mlevenje mesa MUZ5FW1 Sa metalnim šablonima za 4 različita oblika peciva MUZ45RV1 Dodatak za rendanje Za mlin za mlevenje mesa MUZ5FW1 Za rendanje oraha badema čokolade i suvog peciva MUZ45FV1 Dodatak za pasiranje voća Za mlin za mlevenje mesa MUZ5FW1 Za pasiranje bobičastog voća osim malina paradajza i šipka Istovremeno se vrši ljuštenje i odvajanje koštice npr kod ribizli MUZ45PS1 Ploča z...

Page 92: ...đivati do 750 g brašna i sastojaka MUZ5KR1 Posuda za mešanje od plastike U posudi se može obrađivati do 750 g brašna i sastojaka MUZ5MX1 Dodatak za mikser od plastike Za miksiranje napitaka pasiranje voća i povrća pripremu majoneza seckanje voća i oraha za mrvljenje kockica leda MUZ5MM1 Višenamenski mikser Za seckanje začinskog bilja povrća jabuka i mesa za rendanje šargarepa rotkvica i sira za ml...

Page 93: ...ake përfshijnë p sh përdorimin në kuzhinat e stafit në dyqane zyra biznese bujqësore dhe biznese të tjera tregtare si dhe përdorimin nga klientët e bujtinave hoteleve të vogla dhe ambienteve të ngjashme Përdoreni pajisjen vetëm për sasi dhe kohë të zakonshme përdorimi shtëpiak Mos i tejkaloni sasitë e lejueshme shih Shembuj përdorimi Kjo pajisje mund të përdoret për përzierje ngjeshjen e brumit dh...

Page 94: ...pajisje duhet të bëhen vetëm përmes pikës sonë të shërbimit të klientit Udhëzime sigurie për këtë pajisje W W Rrezik dëmtimi W W Rrezik goditjeje nga rryma elektrike Futeni spinën në prizë vetëm pasi të jenë kryer të gjitha përgatitjet për përdorimin e pajisjes Hiqeni spinën nga priza gjatë kohës që nuk e përdorni pajisjen Hiqeni spinën nga priza përpara se të riparoni një defekt Mos e zhytni kurr...

Page 95: ... pajisjen në vendin ku futen lëngjet W W E rëndësishme Pastrojeni pajisjen mirë pas çdo përdorimi ose pasi ka kaluar një kohë e gjatë pa e përdorur X Pastrimi dhe kujdesi shih faqen 100 Sisteme sigurie Butoni i komandimit Shih tabelën Pozicionet e punës Pajisja ndizet vetëm në pozicionet 1 dhe 3 kur ena 10 është vendosur dhe rrotulluar derisa të futet në vendin e vet dhe kur është vendosur kapaku ...

Page 96: ...t të mikserit 9 Ruajtja e kabllos Ruajeni kabllon në dhomëzen përkatëse Cilindri dhe aksesorët 10 Cilindri përzierës prej inoksi 11 Kapaku Veglat 12 Teli përzierës 13 Teli rrahës 14 Çengeli i ngjeshjes me tërheqës brumi 15 Çanta e aksesorëve Për ruajtjen e veglave dhe disqeve të grimcimit Grimcuesi me ushqim të vazhdueshëm 16 Cilindri i ngjeshjes 17 Kapaku me tubin e mbushjes 18 Disqet e copëtimit...

Page 97: ...faqe të lëmuar dhe të pastër Nxirrni kabllon Figura D Tërhiqeni kabllon në gjatësinë e dëshiruar Kujdes Mos e përdridhni kabllon gjatë mbështjelljes Fusni spinën në prizë Ena dhe veglat W W Rrezik dëmtimi nga vegla rrotulluese Mos e kapni asnjëherë çelësin gjatë kohës që pajisja është në punë Punoni vetëm me kapakun 11 të vendosur Mos i ndërroni veglat derisa mekanizmi të ketë ndaluar plotësisht p...

Page 98: ...tonin e takimit dhe silleni rotorin në pozicionin 2 Hiqeni veglën nga mekanizmi Hiqeni enën Pastroni të gjitha pjesët shih Pastrimi dhe kujdesi Grimcuesi me ushqim të vazhdueshëm W W Rrezik dëmtimi Mos i fusni duart te thikat dhe pjesët e mprehta të diskut të copëtimit Kapini disqet e copëtimit vetëm në skaje Mos e vendosni hiqni grimcuesin me ushqim të vazhdueshëm pa ndaluar plotësisht mekanizmi ...

Page 99: ...t të diskut Figura G 6a Në disqet e kthyeshme kini kujdes që ana e dëshiruar të jetë në drejtimin lart Kapeni mbajtësin e diskut në anën e sipërme dhe vendoseni në kuti Figura G 6b Vendoseni kapakun kini parasysh shënimin dhe rrotullojeni në drejtim orar derisa të bllokohet Siç tregohet në figurën G 8 vendoseni grimcuesin me ushqim të vazhdueshëm në mekanizëm dhe rrotullojeni në drejtim orar deris...

Page 100: ...ullojeni mikserin në drejtim orar dhe hiqeni Këshillë rekomandohet që pajisja të pastrohet direkt pas përdorimit Pastrimi dhe kujdesi Kujdes Mos përdorni asnjë solucion larës gërryes Sipërfaqet mund të dëmtohen Pastrojeni njësinë bazë W W Rrezik goditjeje nga rryma elektrike Mos e zhytni kurrë në ujë njësinë bazë dhe mos e mbani poshtë ujit të rrjedhshëm Mos përdorni pastrues me avull Hiqni spinën...

Page 101: ...ni kapakun e mikserit dhe shtrëngojeni derisa të puthitet mirë Vendosni kapakun mbrojtës të mekanizmit mbi mekanizmat që nuk janë në përdorim Butoni i sigurisë është aktiv Vendoseni pajisjen në pozicionin P dhe më pas rikthejeni në nivelin e dëshiruar Defekti Pajisja fiket gjatë përdorimit Siguresa e mbingarkesës është aktive Po përpunohet sasi e tepërt ushqimi në të njëjten kohë Ndreqja Fikni paj...

Page 102: ... për rreth minutë në nivelin 1 pastaj rreth 3 4 minuta në nivelin 4 Sasia maksimale 1 5 x receta bazë Brumë i shkrifët Receta bazë 125 g gjalpë në temperaturën e dhomës 100 125 g sheqer 1 vezë 1 pisk kripë pak lëkurë limoni ose sheqer vanilje 250 g miell sodë buke nëse kërkohet Përzieni të gjithë përbërësit me telin përzierës për rreth minuta në nivelin 1 pastaj rreth 2 3 minuta në nivelin 3 Nga 5...

Page 103: ...ën mos e ruani Menaxhimi e mbetjeve J Respektoni kërkesat për mjedisin gjatë hedhjes së ambalazhit Ky aparat përmban shënjën e aparaturave elektrike dhe elektroteknike sipas Udhëzimit 2012 19 EU waste electrical and electronic equipment WEEE Udhëzimi jep kuadrin ligjor për te drejtën e kthimit mbrapsht të aparaturave të përdorura në të gjithë BE Ju lutemi merrni informacion nga shitësi i specializ...

Page 104: ...ryshme paste MUZ45RV1 Rende Për grirësen e mishit MUZ5FW1 Për grirjen në rende të arrave lajthive bajameve çokollatës dhe bukëzave MUZ45FV1 Aksesori i shtrydhjes së frutave Për grirësen e mishit MUZ5FW1 Për shtrydhjen e manave të tokës përveç mjedrës domateve dhe kokrrave të trëndafilit të egër për pure Kërcelli dhe bërthamat e boronicave p sh rrushit pa fara largohen në mënyrë automatike MUZ45PS1...

Page 105: ...t MUZ5KR1 Cilindri përzierës prej plastike Në këtë enë mund të përpunohen deri në 750 g miell plus përbërësit MUZ5MX1 Elementi i mikserit prej plastike Për përzierje të pijeve për të bërë pure perimesh dhe frutash për përgatitjen e majonezës për grimcimin e frutave dhe arrave për shkrifërimin e kubeve të akulit MUZ5MM1 Multimikseri Për grirjen e bimëve aromatike perimeve mollëve dhe mishit për cop...

Page 106: ... illetve háztartási jellegű nem kereskedelmi jellegű környezetben Háztartási jellegű környezetnek számít példáula boltok irodák mezőgazdasági és más kisipari üzemek dolgozói számára kialakított konyha vagy panziók kisebb szállodák és egyéb szálláshelyek ahol a vendégek használhatják a készü léket A készüléket csak a háztartásban szokásos mennyiségek feldolgozására a háztartásban szokásos ideig has...

Page 107: ...r használja ha a csatlakozóvezeték és a készülék teljesen hibátlan Ha a készülék csatlakozóvezetéke meg sérül akkor azt veszélyek elkerülése érdekében a gyártóval annak vevőszolgálatával vagy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicserél tetni A készülék javíttatását csak a vevőszolgálatunkkal végeztesse Biztonsági információk a készülékhez W W Sérülésveszély W W Áramütés veszélye Csak akkor dugja ...

Page 108: ...tartsa be a mellékelt használati utasítások előírásait Egyidejűleg csak egy szerszámot ill tartozékot használjon W W A készüléken ill tartozékokon található szimbólumok jelentése iTartsa be a használati utasításban foglaltakat Y Vigyázat Forgó kések W Vigyázat Forgó szerszámok Ne nyúljon az utántöltő nyílásba W W Fontos A készüléket minden használat után vagy ha hosszabb ideig nem használta feltét...

Page 109: ... a húsdarálóhoz kiegészítő tartozék 7 Turmixgép hajtómű védőfedél 8 Hajtómű a turmixgéphez kiegészítő tartozék Ha nem használja helyezze fel a turmixgép hajtómű védőfedelét 9 Kábeltárolás A kábelt a kábelrekeszben tároljuk Tál tartozékokkal 10 Nemesacél keverőtál 11 Fedél Szerszámok 12 Keverőszár 13 Habverőszár 14 Dagasztószár tésztaterelővel 15 Tartozéktáska A szerszámok és aprítótárcsák tárolásá...

Page 110: ...ragasztani C ábra Előkészítés Állítsa az alapkészüléket sima és tiszta felületre Húzza ki a kábelt D ábra A kábelt húzza ki a kívánt hosszúságra Figyelem A kábelt visszatolás közben ne csavarja el Dugja be a hálózati csatlakozódugót Tál és szerszámok W W A szerszámok forgása következtében fellépő sérülésveszély A készülék üzemelése közben soha ne nyúljon a tálba Csak felhelyezett fedéllel 11 dolgo...

Page 111: ...val Húzza ki a hálózati csatlakozódugót Vegye le a fedelet Nyomja meg a kioldógombot és a lengőkart hozza a 2 es pozícióba A szerszámot vegye ki a hajtóműből Vegye le a tálat Minden alkatrészt tisztítson meg lásd Tisztítás és ápolás Szeletelő W W Sérülésveszély Ne nyúljon az éles késekbe és az aprítótár csák éleihez Az aprítótárcsát csak a szélén fogja meg A szeletelőt csak álló hajtómű és kihúzot...

Page 112: ...mutató járásával megegyező irányban forgassa el ütközésig Helyezze a szeletelőt a G 8 ábrán látható módon a hajtóműre és forgassa az óramutató járásával megegyező irányba ütközésig A forgókapcsolót állítsa az ajánlott fokozatra Adagolja a feldolgozandó élelmiszert a betöltőnyílásba és a tömőeszközzel tolja be Figyelem Kerülje el a szeletelt élelmiszerek feltorlódá sát a kiömlőnyílásnál Tipp Egyenl...

Page 113: ... megtisztítja Tisztítás és ápolás Figyelem Ne használjon súrolószert a készülék tisztí tásához A készülék felülete megsérülhet Az alapgép tisztítása W W Áramütés veszélye Soha ne merítse az alapgépet vízbe és ne tartsa folyó víz alá Ne használjon gőztisztítót Húzza ki a hálózati csatlakozódugót Az alapkészüléket és a hajtóművek védőfedelét nedves törlővel tisztítsa meg Szükség esetén használjon eg...

Page 114: ... kívánt fokozatra Hibajelenség A készülék használat közben kikapcsol A túlterhelés elleni védelem mostantól aktív Túl sok élelmiszert dolgozott fel egyidejűleg Hibaelhárítás Kapcsolja ki a készüléket Csökkentse a feldolgozási mennyiséget Ne lépje túl a megengedett maximális mennyiségeket lásd Felhasználási példák Hibajelenség Járó hajtómű mellett véletlenül megnyomta a kioldógombot A lengőkar felf...

Page 115: ...zaton Maximális mennyiség 1 5 x alaprecept Omlós tészta Alaprecept 125 g vaj szobahőmérsékletű 100 125 g cukor 1 tojás 1 csipet só kevés citromhéj vagy vaníliás cukor 250 g liszt esetleg sütőpor A keverőszárral az összes hozzávalót keverje kb percig az 1 es fokozaton azután kb 2 3 percig a 3 as fokozaton 500 g nál több liszt esetén A dagasztószárral az összes hozzávalót keverje kb percig az 1 es f...

Page 116: ...lamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott Ez az irányelv a már nem használt készülékek visz szavételének és hasznosításának EU szerte érvényes kereteit hatá rozza meg A jelenleg használatos ártalmatlanítási módokról érdeklőd jön a szakkereskedésben Garanciális feltételek A garanciális feltételeket a 151 2003 IX 22 számú kormányrendelet szabá lyo...

Page 117: ...hoz Fémsablonokkal 4 különböző süteményformához MUZ45RV1 Reszelő előtét MUZ5FW1 húsdarálóhoz Dió mandula csokoládé forgácsolásához és szárított zsemle reszeléséhez MUZ45FV1 Gyümölcsprés előtét MUZ5FW1 húsdarálóhoz Bogyós gyümölcsök kivéve málna paradicsom és csipkebogyó préseléséhez A készülék pl a ribizlit egyi dejűleg automatikusan kimagozza szárát eltávolítja MUZ45PS1 Hasábburgo nya szeletelő t...

Page 118: ...s a hozzávalókat lehet feldolgozni MUZ5KR1 Műanyag keverőtál A tálban legfeljebb 750 g lisztet és a hozzávalókat lehet feldolgozni MUZ5MX1 Turmixfeltét műanyag Italok turmixolásához gyümölcsök és zöldségek püré sítéséhez majonéz készítéséhez gyümölcs és dió aprításához jégkocka aprításához MUZ5MM1 Multifunkciós mixer Zöldfűszerek zöldségek alma és hús aprításához répa retek és sajt reszeléséhez di...

Page 119: ...ricole şi alte între prinderi meşteşugăreşti utilizarea de către clienţi în pensiuni hote luri mici sau alte spaţii de cazare asemănătoare Folosiţi aparatul numai pentru cantităţi şi durate de preparare specifice uzului casnic Nu depăşiţi cantităţile maxime admise vezi Exemple de utilizare Acest aparat este indicat pentru amestecat frământat şi bătut alimente El nu trebuie utilizat la amestecarea ...

Page 120: ...e pre gătirile pentru lucrările cu aparatul În cazul neutilizării aparatului scoateţi ştecherul din priză Înainte de remedierea unei defecţiuni se scoate ştecherul din priză Nu cufundaţi niciodată aparatul în lichid şi nu l ţineţi sub apa în curgere Nu folosiţi aparate de curăţat cu aburi Porniţi şi opriţi aparatul exclusiv cu comutatorul rotativ W W Pericol de accidentare din cauza uneltelor care...

Page 121: ...tilizare sau după o perioadă mai îndelungată de neutilizare X Curăţarea şi îngrijirea vezi pagina 126 Sisteme de siguranţă Siguranţa la pornire Vezi tabelul Poziţii de lucru Aparatul se poate porni numai în poziţiile 1 şi 3 dacă a fost utilizat castronul 10 şi a fost înşurubat până la fixarea fermă în poziţie şi este aplicat capacul de protecţie al mixerului 7 Siguranţa la repornire În cazul unei ...

Page 122: ...rului 9 Depozitarea cablului păstrarea cablului în compartimentul pentru cablu Castronul cu accesorii 10 Castronul pentru amestecat din oţel inoxidabil 11 Capac Ustensile 12 Palete de amestecare 13 Tel pentru bătut 14 Palete de frământare cu îndepărtător de aluat 15 Geantă pentru accesorii Pentru păstrarea ustensilelor şi discurilor de mărunţire Tăietor continuu 16 Apăsător 17 Capac cu canal de al...

Page 123: ...ză netedă şi curată Extrageţi cablul figura D Extrageţi cablul până la lungi mea dorită Atenţie Nu răsuciţi cablul la introducere Conectaţi ştecherul de reţea Castron şi ustensile W W Pericol de rănire din cauza uneltelor care se rotesc Nu introduceţi niciodată mâinile în castron în timpul funcţionării Lucraţi numai cu capacul pus 11 Schimbaţi ustensila numai când sistemul de acţionare este oprit ...

Page 124: ...i aduceţi braţul rotitor în poziţia 2 Scoateţi ustensila din sistemul de acţionare Scoateţi castronul Se curăţă toate piesele vezi Curăţarea şi îngrijirea Tăietor continuu W W Pericol de rănire Nu introduceţi mâinile în cuţitele şi muchiile ascuţite ale discurilor de mărunţire Prindeţi discurile de mărunţire numai de margine Montaţi demontaţi tăietorul conti nuu numai când sistemul de acţionare es...

Page 125: ...ită să se afle deasupra Prindeţi suportul pentru discuri de capătul de sus şi introduceţi l în carcasă figura G 6b Aplicaţi capacul respectaţi marcajul şi rotiţi l în sensul acelor de ceasornic până la limită Aşezaţi tăietorul continuu pe sistemul de acţionare aşa cum se indică în figura G 8 şi rotiţi l în sensul acelor de ceasornic până la limită Aduceţi comutatorul rotativ pe treapta recomandată...

Page 126: ...crului Opriţi aparatul cu comutatorul rotativ Rotiţi mixerul în sensul acelor de ceasor nic şi scoateţi l Sugestie Cel mai bine este să se cureţe mixerul imediat după folosire Curăţarea şi îngrijirea Atenţie Nu folosiţi detergenţi abrazivi Suprafeţele pot fi deteriorate Curăţarea aparatului de bază W W Pericol de electrocutare Nu cufundaţi niciodată aparatul de bază în apă şi nu l ţineţi niciodată...

Page 127: ...capacul mixerului şi se înşuru bează până la capăt Aplicaţi capacul de protecţie a sistemului de acţionare pe sistemele de acţionare neutilizate Este activă siguranţa la repornire Aduceţi aparatul în poziţia P şi după aceea repoziţionaţi l pe treapta dorită Defecţiune Aparatul se deconectează în timpul utilizării Este activată siguranţa la suprasarcină Au fost prelucrate prea multe alimente în ace...

Page 128: ...care Cantitate maximă de 1 5 ori ingredientele pentru reţeta de bază Cocă fragedă Reţetă de bază 125 g unt la temperatura camerei 100 125 g zahăr 1 ou 1 praf de sare puţină coajă de lămâie sau zahăr vanilat 250 g făină eventual praf de copt Amestecaţi toate ingredientele cu paletele de amestecare timp de cca minut la treapta 1 iar după aceea timp de cca 2 3 minute la treapta 3 De la 500 g de făină...

Page 129: ... gunoi J Îndepărtaţi ambalajul în mod ecologic Acest aparat este marcat corespun zător directivei europene 2012 19 UE în privinţa aparatelor electrice şi electronice vechi waste electrical and electronic equipment WEEE Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi valabilă în întreaga UE şi valorificarea aparatelor vechi Informaţi vă la distribuitorul de speci alitate asupra modalităţilor act...

Page 130: ...rne MUZ5FW1 Cu şabloane de metal pentru 4 forme diferite de fursecuri MUZ45RV1 Piesa pentru măcinat Pentru maşina de tocat de carne MUZ5FW1 Pentru măcinarea nucilor migdalelor ciocolatei şi chifle lor uscate MUZ45FV1 Dispozitiv pentru stors fructe Pentru maşina de tocat de carne MUZ5FW1 Pentru stoarcerea fructelor de pădure dar nu şi pentru zmeură roşii şi măceşe Coacăzelor de exemplu li se îndepă...

Page 131: ...Castronul pentru ameste cat din material plastic În castron se pot prelucra până la 750 g de făină plus ingrediente MUZ5MX1 Accesoriu pentru mixer din material plastic Pentru amestecarea băuturilor pentru prepararea piure urilor de fructe şi legume pentru prepararea maionezei pentru mărunţirea fructelor şi nuci pentru pisarea cubu rilor de gheaţă MUZ5MM1 Multimixer Pentru tocarea verdeţurilor legu...

Page 132: ...и за подобни на битовите нетърговски приложения Подобни на битовите приложения са напр употреба в кухненски помещения на магазини офиси селскостопански и други търговски предприятия както и полз ването от гости на пансиони малки хотели и други подобни заведения Използвайте уреда само за обичайните за дома кинството количества и времена за обработка Не превиша вайте допустимите максимални количеств...

Page 133: ...о сти Използване е позволено само ако не са налице повреди на захранващия кабел и уреда Ако захранващият кабел на този уред се повреди той трябва да бъде сменен от производителя или неговата сервизна служба или от лице с подходяща квали фикация за да се предотвратят опасности Ремонти на уреда трябва да се извършват само от нашата сервизна служба Указания за безопасност за уреда W W Опасност от нар...

Page 134: ...икога не посягайте в поставения миксер Експлоатирайте миксера само напълно сглобен и с поставен капак W W Опасност от попарване При обработване на горещи продукти за миксиране от фунията в капака се отделя пара Сипвайте максимум 0 5 литра гореща или пенлива течност W W Важно Използвайте уреда само с оригиналните принадлежности При използване на принадлежностите вземете предвид приложе ните ръковод...

Page 135: ...движението на рамото нагоре вж Работни положения 3 Въртящ се превключвател След изключване позиция P уредът преминава автоматично в оптималното положение за смяна на приставките P стоп M моментно действие с най високи обороти задръжте превключвателя за желаната продължителност на миксиране Степен 1 4 работна скорост 1 ниски обороти бавна 4 високи обороти бърза 4 Предпазен капак на задвижването За ...

Page 136: ...отно положение Указание Подвижното рамо е ободур вано с функция Easy Armlift подпома гаща движението на подвижното рамо нагоре Настройване на работното положение Натиснете деблокиращия бутон и пре местете подвижното рамо Подпрете с ръка за да улесните движението Завъртете подвижното рамо до жела ното положение докато се фиксира Позиция Задвижване MUM50112 1 6 1 4 1 4 1 2 2 6 3 5 2 4 2 3 4 8 3 4 6 ...

Page 137: ...ата само за работа с този уред Бъркалка 12 за разбъркване на тесто напр кексово тесто Приставка за разбиване 13 за разбиване на белтъци на сняг сметана и приготвяне на леки теста напр пандишпанено тесто Приставка за месене 14 за размесване на тежки теста и за прибавяне на допълнителни продукти които не трябва да се раздробяват напр стафиди шоколадови парченца Работа с купата и приставките Фигура E...

Page 138: ...претоварване Фигура F За предотвратяване на по големи щети на уреда в случай на претоварване на приставката за рязане нейният задвиж ващ вал има вдлъбнатина място пред видено за счупване При претоварване задвижващият вал се счупва на това място Нов дискодържач със задвижващ вал можете да поръчате от службата за обслужване на клиентите Двустранен диск за рязане дебело тънко за рязане на плодове и з...

Page 139: ...пване на продукти и избутайте с тапата Внимание Избягвайте натрупване на нарязани про дукти в изходния отвор Съвет За равномерни резултати от рязането обработвайте тънките продукти за рязане на снопове Указание Ако обработваните хранителни продукти се заклещят в приставката за рязане изключете кухненския робот изключете щепсела от контакта изчакайте задвижването да спре свалете капака на приставка...

Page 140: ...о след употреба Почистване и поддръжка Внимание Hе използвайте абразивни почистващи препарати Повърхностите могат да се повредят Почистване на основния уред W W Опасност от токов удар Никога не потапяйте основния уред във вода и не го дръжте под течаща вода Не използвайте парочистачка Изключете щепсела от контакта Избършете с влажна кърпа основния уред и предпазния капак на задвижва нето При необх...

Page 141: ...амо Правилно положение Фиксиране Завинтете миксера респ купата до упор Поставете капака на миксера и го завинтете до упор Поставете предпазните капаци на неизползваните задвижвания Блокировката срещу повторно включване е активна Поставете прев ключвателя на P и след това отново включете желаната степен Повреда Уредът се изключва по време на работа Активирала се е защитата срещу прето варване Обраб...

Page 142: ...ашно и нишестеното брашно лъжица по лъжица след около до 1 минута Максимално количество 2 х основната рецепта Kексово тесто Основна рецепта 3 4 яйца 200 250 g захар 1 щипка сол 1 пакетче ванилова захар или кората на лимон 200 250 g масло или маргарин със стайна температура 500 g брашно 1 пакетче бакпулвер 125 ml мляко Разбъркайте всички продукти с бър калката в продължение на около минута на степе...

Page 143: ...Продуктите трябва да са с еднаква температура Обработете продуктите без олиото в продължение на няколко секунди на степен 2 или 3 в миксера Включете миксера на степен 4 и сипете олиото бавно през фунията като продължите разбъркването докато майонезата емулгира Употребете майонезата в кратък срок не я съхранявайте дълго Отвеждане J Изхвърлете опаковката по еколо госъобразен начин Този уред е обозна...

Page 144: ...прицовани сладки За месомелачка MUZ5FW1 С метален шаблон за 4 различни форми за сладки MUZ45RV1 Приставка за стъргане За месомелачка MUZ5FW1 За настъргване на орехи бадеми шоколад и сухи хлебчета MUZ45FV1 Преса за плодове За месомелачка MUZ5FW1 За пюриране на меки плодове с изключение на малини домати и шипки Същевременно напр френското грозде се почиства от дръжките и семките MUZ45PS1 Диск за пом...

Page 145: ...продукти MUZ5KR1 Пластмасова купа В купата могат да се обработват до 750 g брашно плюс други продукти MUZ5MX1 Пластмасова шейкър кана За миксиране на напитки за пюриране на плодове и зеленчуци за приготвяне на майонеза за раздро бяване на плодове и ядки за трошене на ледени кубчета MUZ5MM1 Мултимиксер За кълцане на дребно на пресни подправки зелен чуци ябълки и месо за стъргане на моркови ряпа и с...

Page 146: ...ﺗﻘﻠيﺏ ﻭﻋﺎء يﺻﺩﺃ ﺟراﻡ 750 ﺣﺗﻰ ﻗﺩرﻫﺎ يﺻﻝ ﻛﻣية ﺇﻋﺩاﺩ يﻣﻛﻥ الﻭﻋﺎء ﻫﺫا ﻓﻲ الﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺇلﻰ بﺎﻹﺿﺎﻓة الﻁﺣيﻥ ﻣﻥ MUZ5KR1 بﻼﺳﺗيﻛﻲ ﺗﻘﻠيﺏ ﻭﻋﺎء ﻣﻥ الﻣﺻﻧﻭﻋة البﻭريﻪ ﻋﺟيﻧة ﻭﻹﻋﺩاﺩ الﻣﺷرﻭبﺎﺕ لﺧﻠﻁ الﻔﻭاﻛﻪ ﻭلﺗﻘﻁيﻊ الﻣﺎيﻭﻧيﺯ ﻭﻹﻋﺩاﺩ ﻭالﺧﺿرﻭاﺕ الﻔﻭاﻛﻪ الﺛﻠﺞ ﻣﻛعبﺎﺕ ﻭلﺟرﺵ ﻭالﻣﻛﺳراﺕ MUZ5MX1 بﻼﺳﺗيﻛﻲ ﺧﻼﻁ الﺟﺯر ﻭلبﺷر ﻭالﻠﺣﻡ ﻭالﺗﻔﺎﺡ ﻭالﺧﺿرﻭاﺕ اﻷﻋﺷﺎﺏ لﺗﺧريﻁ ﻭالﺷﻭﻛﻭﻻﺗة ﻭالﻠﻭﺯ ﻭالبﻧﺩﻕ الﻣﻛﺳراﺕ ﻭلبﺷر ﻭالﺟبﻥ ﻭالﻔﺟﻝ الﻣبرﺩﺓ MUZ5MM1 اﻻﺳ...

Page 147: ...ﻠيﻣﺗر 3 ﻧﺎﻋﻡ ﻣﻠﻠيﻣﺗر 6 ﺧﺷﻥ MUZ5FW1 الﻠﺣﻡ لﻣﻔرﻣة الﺣﻠﻭيﺎﺕ ﻣﻥ ﻣﺧﺗﻠﻔة ﺃﺷﻛﺎﻝ 4 لـ ﻣعﺩﻧية ﺗﺷﻛيﻝ ﻣﺳﻁرﺓ MUZ45SV1 ﻋﺟيﻥ لﺗﺷﻛيﻝ ﻗﻣﻊ الﺣﻠﻭيﺎﺕ MUZ5FW1 الﻠﺣﻡ لﻣﻔرﻣة الﺟﺎﻑ ﻭالﺧبﺯ ﻭالﺷﻭﻛﻭﻻﺗة ﻭالﻠﻭﺯ الﻣﻛﺳراﺕ لبﺷر MUZ45RV1 رﺓ َ ﻣبﺷ MUZ5FW1 الﻠﺣﻡ لﻣﻔرﻣة ﻭﺛﻣر ﻭالﻁﻣﺎﻁﻡ الﺷﻭﻛﻲ الﺗﻭﺕ ﻋﺩا ﻣﺎ الﺗﻭﺗية الﺛﻣﺎء لعﺻر ﻧﻔﺱ ﻓﻲ الﻛﺷﻣﺵ ﻭبﺫﻭر ﺳيﻘﺎﻥ ﺇﺯالة يﺗﻡ ﻛﺫلﻙ البرﻱ الﻭرﺩ الﻭﻗﺕ MUZ45FV1 ﻓﻭاﻛﻪ ﻋﺻﺎرﺓ MUZ5DS1 الﻔﻭرية الﺗﻣريرية لﻠﺧر...

Page 148: ...ﺧﻠﻁ ﻋﻣﻠية ﺫلﻙ ﺃﺛﻧﺎء ﻭﻭاﺻﻝ 4 الﺩرﺟة ﻋﻠﻰ ﺩرﺟة ﺇلﻰ الﻣﺎيﻭﻧيﺯ ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺗﺻﻝ ﺃﻥ لﺣيﻥ البعﺽ بعﺿﻬﺎ ﻓﻲ الﺩﻗيﻕ الﺗﻭﺯيﻊ ﺣﻔﻅ ﻣﻣﻧﻭﻉ ﻭﻗﺕ ﺃﻗﺭﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﻳﻭﻧﻳﺯ ﺗﻧﺎﻭﻝ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﻣﺎﻳﻭﻧﻳﺯ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ J الﺣﻔﺎﻅ يﺩﻋﻡ بﺄﺳﻠﻭﺏ الﺟﻬﺎﺯ ﻋبﻭﺓ ﻣﻥ ﺗﺧﻠﺹ لﻠﻣﻭاﺻﻔة ﻣﻁﺎبﻕ الﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫا البيﺋة ﻋﻠﻰ اﻻﻗﺗﺻﺎﺩية الﻣﺟﻣﻭﻋة 19 2012 اﻷﻭربية الﻛﻬربﺎﺋية بﺎﻷﺟﻬﺯﺓ الﺧﺎﺻة اﻷﻭربية الﻘﺩيﻣة ﻭاﻹلﻛﺗرﻭﻧية waste electrical and electronic equipment WEEE لﻘﻭاﻋﺩ الع...

Page 149: ...ﻡ 4 الﺩرﺟة ﻋﻠﻰ ﺩﻗﺎﺋﻕ 4 ﺇلﻰ 3 لﻣﺩﺓ ﺛﻡ 1 الﺣﻠﺯﻭﻧﻲ الﺗﻘﻠيﺏ ﺫراﻉ بﺎﺳﺗﺧﺩاﻡ ﻛﻣية ﻣﻥ ﻣرﺓ 1 5 ﺇﻋﺩﺍﺩﻫﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﻛﻣﻳﺔ ﺃﻗﺻﻰ اﻷﺳﺎﺳية الﻭﺻﻔة ﻣﻘﺩﺩﺓ ﻋﺟﻳﻧﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﻭﺻﻔﺔ ﺯبﺩﺓ ﺟراﻡ 125 الﻐرﻓة ﺣرارﺓ ﺩرﺟة ﺳﻛر ﺟراﻡ 100 ـ 125 بيﺿة 1 الﻣﻠﺢ ﻣﻥ ﺣﻔﻧة 1 ﻓﺎﻧيﻠيﺎ ﺳﻛر ﺃﻭ ليﻣﻭﻥ ﻗﺷر ﻣﻥ ﺷﻲء ﻁﺣيﻥ ﺟراﻡ 250 بﻭﺩر البيﻛﻧﺞ ﺧﻣيرﺓ ﺇﺿﺎﻓة يﻣﻛﻥ ﺩﻗيﻘة ﺣﻭالﻲ لﻣﺩﺓ الﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺟﻣيﻊ ﺇﻋﺩاﺩ يﺗﻡ ﻋﻠﻰ ﺩﻗﺎﺋﻕ 3 2 ﺣﻭالﻲ لﻣﺩﺓ ﺛﻡ 1 الﺩرﺟة ﻋﻠﻰ الﺣﻠﺯﻭﻧﻲ الﺗﻘﻠيﺏ ...

Page 150: ...ﻡ الﺯاﺋﺩ الﺗﺣﻣيﻝ ﺿﺩ الﺗﺄﻣيﻥ ﻭاﺣﺩ ﻭﻗﺕ ﻓﻲ الﻐﺫاﺋية الﻣﻭاﺩ ﻣﻥ ﻛبيرﺓ ﺍﻟﺗﺻﺭﻑ ﻛﻳﻔﻳﺔ الﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭﻗﻑ ﻣعﺎلﺟﺗﻬﺎ الﺟﺎرﻱ الﻛﻣية ﺗﻘﻠيﻝ يﺗﻡ ﺃﻣﺛﻠة اﻧﻅر بﻬﺎ الﻣﺳﻣﻭﺡ الﻛﻣيﺎﺕ ﺗﺗﺟﺎﻭﺯ ﻻ لﻼﺳﺗﺧﺩاﻡ ﺗﻁبيﻘية ﺍﻟﻌﻁﻝ ﻋﻥ ﺗﻡ الﺩﻭراﻥ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ اﻹﺩارﺓ ﻭﺣﺩﺓ ﻛﻭﻥ ﺃﺛﻧﺎء ﻓﻙ ﺯر ﺇﻋﻣﺎﻝ ﻣﺗعﻣﺩﺓ ﻏير بﺻﻭرﺓ ﺃﻭ الﺧﻁﺄ ﻁريﻕ ﺇلﻰ يﺗﺣرﻙ الﻣﺗراﻭﺡ الﺫرﻉ اﻹﻏﻼﻕ ﺇﺣﻛﺎﻡ ﺗﺟﻬيﺯﺓ ﻻ ﺃﻧﻬﺎ ﺇﻻ الﺩﻭراﻥ ﻋﻥ ﺗﺗﻭﻗﻑ اﻹﺩارﺓ ﻭﺣﺩﺓ ﺃﻋﻠﻰ العﻣﻝ ﺃﺩﻭاﺕ ﺗﻐيير ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺗﺗﻭﻗﻑ ﺍﻟﺗﺻﺭﻑ ﻛﻳ...

Page 151: ...ﺟﺏ اﻷﻭاﻧﻲ ﻗﺩ ﺇﻧﻪ ﺣيﺙ الﻭاﻧﻲ ﻏﺳﻝ ﻣﺎﻛيﻧة ﺩاﺧﻝ البﻼﺳﺗيﻙ ﻣﻥ ﻫيﺋﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﻐيير ﺫلﻙ ﺟراء ﻣﻥ يﻁرﺃ ﺍﻟﻔﻭﺭﻳﺔ ﺍﻟﺗﻣﺭﻳﺭﻳﺔ ﺍﻟﺧﺭﺍﻁﺔ ﺗﻧﻅﻳﻑ لﻠﻐﺳﻝ ﻗﺎبﻠة الﻔﻭرية الﺗﻣريرية الﺧراﻁة ﺃﺟﺯاء ﺟﻣيﻊ اﻷﻭاﻧﻲ ﻏﺳﻝ ﻣﺎﻛيﻧة ﻓﻲ ﻗﺩ الﺗﻲ الﻠﻭﻥ الﺣﻣراء الﻣﺧﻠﻔﺎﺕ ﻹﺯالة ﻣﻔﻳﺩ ﺗﻠﻣﻳﺢ الﺟﺯر ﻣﺛﻝ الﻐﺫاﺋية الﻣﻭاﺩ بعﺽ ﺇﻋﺩاﺩ بعﺩ ﺗﺗﺧﻠﻑ ﻗﻣﺎﺵ ﻗﻁعة ﻋﻠﻰ الﻁعﺎﻡ ﺯيﺕ ﻣﻥ الﻘﻠيﻝ ﻭﺿﻊ يﺗﻡ ﺃﻗراﺹ ﻭليﺱ الﻔﻭرية الﺗﻣريرية الﺧراﻁة ﻣﺳﺢ ﻭيﺗﻡ الﺗﻣريرية الﺧراﻁة ﺷﻁﻑ يﺗﻡ...

Page 152: ...ﻋﻣﻭﺩ ﻋﻠﻰ الﺿﻐﻁ اﻷﺻﺎبﻊ ﺃﺣﺩ بﺎﺳﺗﺧﺩاﻡ يﺗﻡ H ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺃﻋﻠﻰ ﺇلﻰ الﺩﻭراﻥ اﻷﺟﺯاء ﺗﻧﻅيﻑ يﺗﻡ ﺍﻟﺧﻼﻁ W ﺍﻟﺣﺎﺩﺓ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺧﻼﻝ ﻣﻥ ﺑﺟﺭﻭﺡ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺩﺍﺋﺭ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺧﻠﻊ ﻋﺩﻡ يﺟﺏ الﻣرﻛﺏ الﺧﻼﻁ ﻓﻲ ا ً ﺩ ﺃب يﺩﻙ ﺗﺩﺧﻝ ﻻ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ اﻹﺩارﺓ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻛﻭﻥ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺇﻻ الﺧﻼﻁ ﺗرﻛيﺏ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺇﻻ الﺧﻼﻁ ﺗﺷﻐيﻝ ﻋﺩﻡ يﺟﺏ الﺗﺎﻡ الﺳﻛﻭﻥ ًﺎ ب ﻣرﻛ الﻐﻁﺎء ﻭيﻛﻭﻥ الﺗرﻛيﺏ ﻛﺎﻣﻝ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ يﻛﻭﻥ ﻋﻠيﻪ W ﺑﺎﻟﺣﺭﻭﻕ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻁﺭ الﻘﻣﻊ ﻣﻥ ﺃبﺧرﺓ ﺗﺧرﺝ ﺳﺎﺧﻥ ﺧﻠيﻁ ﺗﺣﺿير ﺃﺛﻧﺎء ﺗﺯيﺩ بﻛﻣ...

Page 153: ...يعﻬﺎ ﻋﺩﻡ ﻧﺎﻋﻡ ﺧﺷﻥ ﻭﻅﻳﻔﻳﻳﻥ ﺑﻭﺟﻬﻳﻥ ﺑﺷﺭ ﻗﺭﺹ ﻭالﺟبﻥ ﻭالﻔﻭاﻛﻪ الﺧﺿرﻭاﺕ لبﺷر ﺟبﻥ الﻣﺛﺎﻝ ﺳبيﻝ ﻋﻠﻰ الﺻﻠبة الﺟبﻥ ﺃﻧﻭاﻉ بﺎﺳﺗﺛﻧﺎء البﺎرﻣيﺯاﻥ 3 ﺃﻭ 2 الﺩرﺟة ﻋﻠﻰ ﺇﺟراﺅﻩ يﺗﻡ اﻹﻋﺩاﺩ البﺷر ﻗرﺹ ﻋﻠﻰ الﻣﻭﺟﻭﺩ الﺗﻣييﺯ رﻣﺯ ﻣراﻋﺎﺓ يﺟﺏ الﻭﻅيﻔييﻥ الﻭﺟﻬيﻥ ﺫﻱ الﺧﺷﻥ البﺷر لﻭﺟﻪ 2 الﻧﺎﻋﻡ البﺷر لﻭﺟﻪ 4 ﻫﺎﻡ ﺗﻧﺑﻳﻪ لبﺷر ﺻﺎلﺢ ﻏير الﻭﻅيﻔييﻥ الﻭﺟﻬيﻥ ﺫﻭ البﺷر ﻗرﺹ الﻠيﻧة الﺟبﻥ ﺃﻧﻭاﻉ ﺇلﺦ الﻠﻭﺯ البﻧﺩﻕ الﻣﻛﺳراﺕ 4 الﺩرﺟة ﻋﻠﻰ الﺧﺷﻥ بﺎلﻭﺟﻪ ﺇلﻰ...

Page 154: ...ﺏ الﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺗعبﺋة يﺗﻡ ﺇﺣﻛﺎﻡ ﺗﺟﻬيﺯﺓ ﻓﻙ ﺯر ﺿﻐﻁ يﺗﻡ الﻣﺗراﻭﺣة الﺫراﻉ ﺗﺣريﻙ ﻭيﺗﻡ اﻹﻏﻼﻕ 1 الﻭﺿﻊ ﺇلﻰ الﻐﻁﺎء ﺗرﻛيﺏ يﺗﻡ الﺗﺷﻐيﻝ ﺩرﺟة ﻋﻠﻰ الﺩﻭار الﻣﻔﺗﺎﺡ اﺿبﻁ الﻣﻁﻠﻭبة ﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻧﻧﺻﺢ ﻭﻧﺣﻥ ﺍﻟﺣﻠﺯﻭﻧﻲ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺏ ﺫﺭﺍﻉ 1 الﺩرﺟة ﻋﻠﻰ اﻷﻭلﻲ الﺗﻘﻠيﺏ ﺇﺟراء ﺃﻭﻻ يﺗﻡ 4 الﺩرﺟة اﺧﺗيﺎر يﺗﻡ ﺫلﻙ ﻭبعﺩ ﺍﻟﻣﺿﺭﺏ 1 الﺩرﺟة ﻋﻠﻰ الﺧﻠﻁ 4 الﺩرﺟة ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺟﻳﻥ ﻛﻼﺏ 1 الﺩرﺟة ﻋﻠﻰ اﻷﻭلﻲ الﺗﻘﻠيﺏ ﺇﺟراء ﺃﻭﻻ يﺗﻡ 2 الﺩرﺟة ﻋﻠﻰ العﺟﻥ ﺇﺟراء يﺗﻡ ﺫلﻙ ﻭبعﺩ ﺍﻟﻣﻛ...

Page 155: ... الﻘيﻡ ﻭﻧﺣﻥ الﺗﻛﻣيﻠية الﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺃﻭ العﻣﻝ ﺃﺩﻭاﺕ اﺳﺗﺧﺩاﻡ الﺟﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ الﻣﻠﺻﻕ ﻫﺫا ﺇلﺻﺎﻕ يﺗﻡ بﺄﻥ ﻧﻭﺻﻲ C ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻭﻧﻅيﻔة ﻣﺳﺗﻭية ﺃرﺿية ﻋﻠﻰ الﺟﻬﺎﺯ ﺿﻊ الﻛﻬربﺎﺋﻲ الﺗﻭﺻيﻝ ﺳﻠﻙ ْ ﺃﺧرﺝ D ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ الﺗﻭﺻيﻝ بﺳﻠﻙ الﺧﺎﺹ الﺗﺟﻭيﻑ الﺗﻭﺻيﻝ ﺳﻠﻙ ﺳﺣﺏ يﺗﻡ الﻛﻬربﺎﺋﻲ الﻣﻁﻠﻭﺏ بﺎلﻁﻭﻝ ﻭﺇﺧراﺟﻪ الﻛﻬربﺎﺋﻲ W ﻫﺎﻡ ﺗﻧﺑﻳﻪ الﻛﻬربﺎﺋﻲ الﺗﻭﺻيﻝ ﺳﻠﻙ ّ لﻲ ﻋﺩﻡ ﻋﻠﻰ الﺣرﺹ يﺟﺏ الﺗﺟﻭيﻑ ﻓﻲ ﺇﺩﺧﺎلﻪ ﻋﻧﺩ الﻣﻘبﺱ ﻓﻲ الﺟﻬﺎﺯ ﻗﺎبﺱ ﺃﺩﺧﻝ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟ...

Page 156: ...ﻟﻠﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﻛﻳﺱ الﺗﻘﻁيﻊ ﻭﺃﻗراﺹ العﻣﻝ ﺃﺩﻭاﺕ ﻋﻠﻰ لﻠﺣﻔﺎﻅ ﻓﻭﺭﻳﺔ ﺗﻣﺭﻳﺭﻳﺔ ﺧﺭﺍﻁﺔ 16 ﺍﻟﻛﺑﺱ ﺃﺩﺍﺓ 17 ﺗﻌﺑﺋﺔ ﺑﻣﻧﻔﺫ ﻏﻁﺎء 18 ﺍﻟﺗﻘﻁﻳﻊ ﺃﻗﺭﺍﺹ a رﻓيﻊ ﺳﻣيﻙ ﻭﻅيﻔييﻥ بﻭﺟﻬﻲ ﺗﻘﻁيﻊ ﻗرﺹ b ﻧﺎﻋﻡ ﺧﺷﻥ ﻭﻅيﻔييﻥ بﻭﺟﻬيﻥ بﺷر ﻗرﺹ c الﻧعﻭﻣة ﻣﺗﻭﺳﻁ بﺷر ﻗرﺹ 19 ﺍﻷﻗﺭﺍﺹ ﺣﺎﻣﻝ 20 ﺇﺧﺭﺍﺝ ﺑﻔﺗﺣﺔ ﺍﺣﺗﻭﺍء ﺟﺳﻡ ﺧﻼﻁ 21 ﺍﻟﺧﻼﻁ ﻭﻋﺎء 22 ﻏﻁﺎء 23 ﺍﻟﻘﻣﻊ ﻏير الﺗﻛﻣيﻠية الﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺃﺣﺩ ﻛﺎﻥ ﺇﺫا ﻣﺎ ﺣﺎلة ﻓﻲ ﺷراﺅﻩ يﻣﻛﻥ ﻋﻧﺩﺋﺫ الﺗﻭريﺩ ﻣﺗﺿﻣﻧﺎﺕ ﺿﻣﻥ ﻣﻭﺟﻭﺩ ﻁريﻕ ﻋﻥ ﺃﻭ الﻣﺗﺎﺟر ...

Page 157: ...ﻟﻰ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﻳﺭﺟﻰ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺃﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﺛﻧﺎء ﺧﻠﻝ ﺣﺩﻭﺙ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻣﻥ ﻣﺧﺗﻠﻔة لﻁراﺯاﺕ ﻭﻭﺻﻑ ﻋرﺽ ﻫﻧﺎ ﺳيﺟرﻱ الﺟﻬﺎﺯ بﻬﺫا الﺧﺎﺹ اﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ ﺩليﻝ ﻓﻲ الﺟﻬﺎﺯ ﺻيﺎﻧة ﺇلﻰ ﺣﺎﺟة ﻓﻲ ليﺱ الﺟﻬﺎﺯ M ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻧﻅﺭﺓ الﺻﻭر ﻋﻠﻰ الﻣﺣﺗﻭية الﺻﻔﺣة ﻓرﺩ رﺟﺎء A ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ 1 ﺍﻟﻘﻔﻝ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺯﺭ 2 ﻣﺗﺭﺍﻭﺡ ﺫﺭﺍﻉ الﺫراﻉ ﺣرﻛة لﺩﻋﻡ Easy Armlift ﻭﻅيﻔة الﺗﺷﻐيﻝ ﺃﻭﺿﺎﻉ اﻧﻅر ﺃﻋﻠﻰ ﺇلﻰ الﻣﺗراﻭﺡ 3 ﺩﻭﺍﺭ ﻣﻔﺗﺎﺡ الﺟﻬﺎﺯ ﻓﺈﻥ P الﻭﺿﻊ الﺗﺷﻐيﻝ...

Page 158: ...رﻩ ﺩﻭﻥ ﻭﺣﺩﻩ الﺩﻭار الﻣﻔﺗﺎﺡ بﺎﺳﺗﺧﺩاﻡ ﺇﻻ الﺟﻬﺎﺯ ﺗﺷﻐيﻝ ﻭﺇيﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐيﻝ ﻋﺩﻡ يﺟﺏ W ﺍﻟﺩﺍﺋﺭﺓ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺧﻼﻝ ﻣﻥ ﻟﻺﺻﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺧﻁﺭ ﺗﺷﻐيﻝ ﺇيﻘﺎﻑ ﺩاﺋﻣﺎ يﻠﺯﻡ الﺗﺷﻐيﻝ ﺃﺛﻧﺎء ﺗﺣريﻛﻬﺎ يﺗﻡ ﺇﺿﺎﻓية ﺃﺟﺯاء ﺃﻭ ﺗﻛﻣيﻠية ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺗﻐيير ﻗبﻝ اﻹﺩارﺓ ﻭﺣﺩﺓ ﻓﺈﻥ الﺟﻬﺎﺯ ﺗﺷﻐيﻝ ﺇيﻘﺎﻑ بعﺩ الﻛﻬربﺎﺋﻲ بﺎلﺗيﺎر الﺗﻐﺫية ﺷبﻛة ﻋﻥ ﻭﻓﺻﻠﻪ الﺟﻬﺎﺯ الﺫراﻉ ﻭﺿﻊ ﺗﻐيير ﻋﺩﻡ يﺟﺏ العﻣﻝ ﺃﺩاﺓ ﺗﻐيير ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﻭﺗﺗﻭﻗﻑ ﻗﺻيرﺓ لبرﻫة ﺩاﺋرﺓ ﺗﻅﻝ ﻗﺩ اﻹﺩارﺓ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻛﻭﻥ ﺣﺗﻰ ا...

Page 159: ...يﺎﻓة بيﻭﺕ ﻓﻲ الﻧﺯﻻء بﻭاﺳﻁة اﺳﺗﺧﺩاﻣﻬﺎ ﻭﻛﺫلﻙ اﻷﺧرﻯ ﻭالﺗﺟﺎرية الﺗﺷﻐيﻝ ﺣيﺙ ﻣﻥ الﻣعﺗﺎﺩﺓ الﻣﻧﺯلية ﻭاﻷﻭﻗﺎﺕ لﻠﻛﻣيﺎﺕ الﺟﻬﺎﺯ َﻡ ﺩ ُﺳﺗﺧ ي الﻣﻣﺎﺛﻠة الﺳﻛﻧية ﻭالﻣراﻓﻕ لﻼﺳﺗﺧﺩاﻡ ﺗﻁبيﻘية ﺃﻣﺛﻠة اﻧﻅر بﻬﺎ الﻣﺳﻣﻭﺡ الﻛﻣيﺎﺕ ﺗﺗﺟﺎﻭﺯ ﻻ ﻓﻲ الﺟﻬﺎﺯ بﺎﺳﺗﺧﺩاﻡ يﺳﻣﺢ ﻻ ﻏﺫاﺋية ﻣﻭاﺩ ﻭﺧﻔﻕ ﻭﻋﺟﻥ لﺗﻘﻠيﺏ ﻭﻣﻧﺎﺳﺏ ﺻﺎلﺢ الﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫا الﻣﻠﺣﻕ اﺳﺗﺧﺩاﻡ بﺷرﻁ ﺃﺧرﻯ ﺗﻁبيﻘﺎﺕ ﺇﺟراء يﻣﻛﻥ ﺃﺧرﻯ ﻋﻧﺎﺻر ﺃﻭ ﺃﺟﺳﺎﻡ ﺃﻭ ﺃﺷيﺎء ﺃية ﻣعﺎلﺟة اﺳﺗﺧﺩاﻡ ﻋﻧﺩ اﻷﺻﻠية الﺗﻛﻣيﻠية...

Page 160: ...hg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Fax 0848 880 081 mailto ch ersatzteil bshg com www bosch home com CY Cyprus Κύπρος BSH Ikiakes Syskeves Service 39 Arh Makaariou III Str 2407 Egomi Nikosia Lefkosia Tel 7777 8007 Fax 022 658 128 mailto bsh service cyprus cytanet com cy CZ Česká Republika Czech Republic BSH...

Page 161: ... www bosch home co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv csb ltd co il www bosch home co il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verde 800 829 120 mailto info bosch ...

Page 162: ...ebiče s r o Organizačná zložka Bratislava Galvaniho 17 C 821 04 Bratislava Tel 02 44 45 20 41 mailto opravy bshg com www bosch home com sk TR Türkiye Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A S Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Balkan Caddesi No 51 34771 Ümraniye Istanbul Tel 0 216 444 6333 Fax 0 216 528 9188 mailto careline turkey bshg com www bosch home com tr Çağrı merkezini sabit hatlardan araman...

Page 163: ...ie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jewe...

Page 164: ...MANY www bosch home com Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 8001027210 951127 121_MUM50112_8001027210 indb 164 27 11 2015 09 21 36 ...

Page 165: ...121_MUM50112_8001027210 indb 1 27 11 2015 09 21 39 ...

Page 166: ...121_MUM50112_8001027210 indb 2 27 11 2015 09 21 43 ...

Page 167: ...121_MUM50112_8001027210 indb 3 27 11 2015 09 21 45 ...

Page 168: ...121_MUM50112_8001027210 indb 4 27 11 2015 09 21 48 ...

Page 169: ...M MUM50112 G G G G G MUM50112 121_MUM50112_8001027210 indb 5 27 11 2015 09 21 49 ...

Reviews: