background image

2610958399   10/10

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from
defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY
under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts,
without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons
other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete portable or benchtop
power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station.  For Authorized BOSCH Power Tool
Service Stations, please refer to your phone directory.

THIS  LIMITED  WARRANTY  DOES  NOT  APPLY  TO  ACCESSORY  ITEMS  SUCH  AS  CIRCULAR  SAW  BLADES,  DRILL  BITS,  ROUTER  BITS,  JIGSAW
BLADES, SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY  IMPLIED  WARRANTIES  SHALL  BE  LIMITED  IN  DURATION  TO  ONE  YEAR  FROM  DATE  OF  PURCHASE.  SOME  STATES  IN  THE  U.S., SOME
CANADIAN PRO V INCES DO  NOT  ALLOW  LIMITATIONS  ON  HOW  LONG  AN  IMPLIED  WARRANTY  LASTS,  SO  THE  ABOVE  LIMITATION  MAY  NOT
APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING  BUT  NOT  LIMITED  TO  LIABILITY
FOR LOSS OF PROFITS) ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION  OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO
STATE IN THE U.S., PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS  LIMITED  WARRANTY  APPLIES  ONLY  TO  PORTABLE  AND  BENCHTOP  ELECTRIC  TOOLS  SOLD  WITHIN  THE  UNITED  STATES  OF  AMERICA,
CANADA  AND  THE  COMMONWEALTH  OF  PUERTO  RICO.    FOR  WARRANTY  COVERAGE  WITHIN  OTHER  COUNTRIES,  CONTACT  YOUR  LOCAL
BOSCH DEALER OR IMPORTER.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI BOSCH

Robert  Bosch  Tool  Corporation  (le  «  vendeur  »)  garantit  à  l'acheteur  initial  seulement  que  tous  les  outils  électriques  portatifs  et  d'établi  BOSCH
seront exempts de vices de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET
LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite
qui en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que
lesdites  défectuosités  ne  soient  pas  attribuables  à  un  usage  abusif  ou  à  quelque  réparation  bricolée  par  quelqu’un  d’autre  que  le  vendeur  ou  le
personnel  d’une  station-service  agréée.  Pour  présenter  une  réclamation  en  vertu  de  cette  garantie  limitée,  vous  devez  renvoyer  l'outil  électrique
portatif  ou  d'établi  complet,  port  payé,  à  tout  centre  de  service  agréé  ou  centre  de  service  usine.    Veuillez  consulter  votre  annuaire  téléphonique
pour les adresses.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS
DE TOUPIES, LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE  GARANTIE  IMPLICITE  SERA  LIMITÉE  COMME  DURÉE  À  UN  AN  À  COMPTER  DE  LA  DATE  D’ACHAT.  CERTAINS  ÉTATS  AMÉRICAINS,
CERTAINES  PROVINCES  CANADIENNES  N’ADMETTANT  PAS  LE  PRINCIPE  DE  LA  LIMITATION  DE  LA  DURÉE  DES  GARANTIES  IMPLICITES,  IL
EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE
SE  LIMITANT  PAS  AUX  PERTES  DE  PROFITS)  CONSÉCUTIFS  À  LA  VENTE  OU  L’USAGE  DE  CE  PRODUIT.  CERTAINS  ÉTATS  AMÉRICAINS  ET
CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET
CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS BIEN DÉTERMINÉS, Y COMPRIS POSSIBLEMENT CERTAINS DROITS VARIABLES DANS
LES DIFFÉRENTS ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNE ET DE PAYS À PAYS.

CETTE  GARANTIE  LIMITÉE  NE  S'APPLIQUE  QU'AUX  OUTILS  ÉLECTRIQUES  PORTATIFS  ET  D'ÉTABLI  VENDUS  AUX  ÉTATS-UNIS  D'AMÉRIQUE,
AU  CANADA  ET  AU  COMMONWEALTH  DE  PORTO  RICO.  POUR  COUVERTURE  DE  GARANTIE  DANS  LES  AUTRES  PAYS,  CONTACTEZ  VOTRE
IMPORTATEUR OU REVENDEUR BOSCH LOCAL.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Robert  Bosch  Tool  Corporation  ("el  Vendedor")  garantiza,  únicamente  al  comprador  original,  que  todas  las  herramientas  mecánicas  portátiles  y
para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.
LA  UNICA  OBLIGACION  DEL  VENDEDOR  Y  EL  RECURSO  EXCLUSIVO  QUE  USTED  TIENE  bajo  esta  Garantía  Limitada  y,  hasta  donde  la  ley  lo
permita,  bajo  cualquier  garantía  o  condición  implícita  por  ley,  consistirá  en  la  reparación  o  sustitución  sin  costo  de  las  piezas  que  presenten
defectos  de  material  o  de  fabricación  y  que  no  hayan  sido  utilizadas  inco rrectamente,  manejadas  descuidadamente  o  reparadas  incorrectamente
por  personas  que  no  sean  el  Vendedor  o  una  Estación  de  servicio  autorizada.  Para  efectuar  una  reclamación  bajo  esta  Garantía  Limitada,  usted
debe  devolver  el  producto,  que  consiste  en  la  herramienta  mecánica  portátil  o  para  tablero  de  banco  completa,  con  el  transporte  pagado,  a
cualquier  Centro  de  servicio  de  fábrica  o  Estación  de  servicio  autorizada.    Para  Estaciones  de  servicio  autorizadas  de  herramientas  mecánicas
BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  NO  SE  APLICA  A  ARTICULOS  ACCESORIOS  TALES  COMO  HOJAS  PARA  SIERRAS  CIRCULARES,  BROCAS  PARA
TALADROS,  BROCAS  PARA  FRESADORAS,  HOJAS  PARA  SIERRAS  DE  VAIVEN,  CORREAS  PARA  LIJAR,  RUEDAS  DE  AMOLAR  Y  OTROS
ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS  LAS  GARANTIAS  IMPLICITAS  TENDRAN  UNA  DURACION  LIMITADA  A  UN  AÑO  A  PARTIR  DE  LA  FECHA  DE  COMPRA.  ALGUNOS
ESTADOS  DE  LOS  EE.UU.  Y  ALGUNAS  PROVINCIAS  CANADIENSES  NO  PERMITEN  LIMITACIONES  EN  CUANTO  A  LA  DURACION  DE  UNA
GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO
A  RESPONSABILIDAD  POR  PERDIDA  DE  BENEFICIOS)  QUE  SE  PRODUZCA  COMO  CONSECUENCIA  DE  LA  VENTA  O  UTILIZACION  DE  ESTE
PRODUCTO.  ALGUNOS  ESTADOS  DE  LOS  EE.UU.  Y  ALGUNAS  PROVINCIAS  CANADIENSES  NO  PERMITEN  LA  EXCLUSION  O  LIMITACION  DE
LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN
EL CASO DE USTED.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  LE  CONFIERE  A  USTED  DERECHOS  LEGALES  ESPECIFICOS  Y  ES  POSIBLE  QUE  USTED  TAMBIEN  TENGA  OTROS
DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.

ESTA GARANTIA LIMITADA SE APLICA SOLAMENTE A HERRAMIENTAS ELECTRICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO VENDIDAS EN
LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS
PAISES, PONGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona

Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

!2610958399!

DM 2610958399 10-10:DM 2610958399 10-10  10/5/10  10:58 AM  Page 52

Summary of Contents for Multi-X

Page 1: ...tionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio MX25E DM 2610958399 10 10 DM 26109583...

Page 2: ...rsonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fi...

Page 3: ...m Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Use a metal detector to determine if there are gas or water pipes hidden in the work area or call the local utility company for assistance before beginning the operation Striking or cutting into a gas line will result in explosion Water entering an electrical device may cause electrocution Always hol...

Page 4: ...als are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are speci...

Page 5: ...torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class I...

Page 6: ...gnates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you...

Page 7: ... risk of starting the tool accidentally WARNING NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool Multi X Oscillating Power Tool Model number MX25E No load speed n0 8 000 20 000 min Voltage rating 120 V 60 Hz FIG 1 OIS ACCESSORY HOLDER SLIDE ON OFF SWITCH VENTILATION OPENINGS VARIABLE SPEED CONTROL DIAL POWER CORD DM 2610958399 10 10 DM 2610958399 10 10 10 5 10 10 55 AM Page 7 ...

Page 8: ...holder Fig 1 NOTE Some accessories such as scrapers or blades may be mounted either straight on the tool or at an angle to enhance usability Fig 2 INSTALLING AND REMOVING SANDING SHEETS Your backing pad uses hook and loop backed accessories which firmly grip the backing pad when applied with moderate pressure 1 Align the sanding sheet and press it onto the sanding plate by hand 2 Firmly press the ...

Page 9: ...her and to the dust extraction hood 4 Position the assembled dust extraction attachment onto the tool over the accessory attachment area 5 Secure the assembled dust extraction tube onto the tool using the retaining clip as shown in figure 3 6 Attach the rubber backing pad and sanding sheet 7 Place a vacuum hose or vacuum cleaner hose adapter onto the dust extraction tube 8 Connect the vacuum hose ...

Page 10: ...you reach the desired depth SLIDE ON OFF SWITCH The tool is switched ON by the slide switch located on the topside of the motor housing Fig 1 TO TURN THE TOOL ON slide the switch button forward to the I TO TURN THE TOOL OFF slide the switch button backward the 0 ELECTRONIC FEEDBACK Your tool is equipped with an internal electronic feedback system that provides a soft start which will reduce the st...

Page 11: ...the speed setting to a higher position to begin operation The variable speed control settings are marked on the speed control dial The settings for approximate min OPM are Switch Setting Speed Range min OPM 1 8 000 2 10 400 3 12 800 4 15 200 5 17 600 6 20 000 You can refer to the charts on next page to determine the proper speed based on the material and accessory being used These charts enable yo...

Page 12: ... 12 Multi X Accessory Speed Settings DM 2610958399 10 10 DM 2610958399 10 10 10 5 10 10 55 AM Page 12 ...

Page 13: ...g a flush cut it is always a good idea to have a piece of scrap material tile or wood supporting the blade If you need to rest the flush cutting blade on a delicate surface you should protect the surface with cardboard or masking tape The flat saw blade is ideal for making precise cuts in wood plaster drywall material Applications include cutting openings in flooring for venting repairing damaged ...

Page 14: ... Corners may be finished using the tip or edge of the selected accessory which should occasionally be rotated during use to distribute the wear on the accessory and backing pad surface Sand with a continuous motion and light pressure DO NOT apply excessive pressure let the tool do the work Excessive pressure will result in poor handling vibration and unwanted sanding marks and premature wear on th...

Page 15: ...ding e g of rough unplanned beams and boards For face sanding and planing small irregularities For finish and fine sanding of wood For sanding off paint For sanding primer e g for removing brush dashes drops of paint and paint run For final sanding of primers before coating Coarse Medium Fine Coarse Medium Fine 40 60 80 120 180 240 40 60 80 120 180 240 Sand Paper Red Sand Paper White DM 2610958399...

Page 16: ...the work surface Work smoothly in a back and forth motion INCORRECT Avoid tipping the pad Always sand flat CORRECT Always cut with a smooth back and forth motion Never force the blade Apply light pressure to guide the tool INCORRECT Do not twist the tool while cutting This can cause the blade to bind CORRECT Make sure flexible scraper blade flexes enough INCORRECT Avoid screw head touching surface...

Page 17: ...s ready to use It is recommended that tools with gears be regreased with a special gear lubricant at every brush change CARBON BRUSHES The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend every two to six months the brushes be examined Only genuine Bosch replacement brushes specially designed for you...

Page 18: ...rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et ...

Page 19: ...s de laquelle les outils de coupe peuvent venir en contact avec les fils cachés Le contact avec un fil sous tension rendra les pièces métalliques exposées de l outil sous tension et causera des chocs à l opérateur Utilisez des brides ou d autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate forme stable Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résul...

Page 20: ... un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur Maintenez les poignées sèches et exemptes d huile et de graisse On ne pas maîtriser un outil électroportatif en toute sécurité quand on a les mains glissantes Créez un agenda d entretien périodique pour votre outil Quand vous nettoyez un outil faites attention de n en démonter aucune pièce...

Page 21: ...s de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Con...

Page 22: ...til est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces sy...

Page 23: ...e l outil AVERTISSEMENT Outil électrique oscillant Multi X Numéro de modèle MX25E Régime à vide n0 8 000 21 000 min Tension nominale 120 V 50 à 60Hz FIG 1 PORTE ACCESSOIRE OIS INTERRUPTEUR DE MARCHE ARRÊT À GLISSIÈRE OUVERTURES DE VENTILATION CADRAN DE COMMANDE DE VITESSE VARIABLE CORDON D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de vot...

Page 24: ... racleurs ou les lames peuvent être montés directement sur l outil ou à un certain angle qui améliore les conditions d utilisation Fig 2 INSTALLATION ET RETRAIT DES FEUILLES DE PAPIER ABRASIF Votre plaque de support utilise des accessoires à fixation par bandes velcro qui s attachent solidement à la plaque de support quand une pression modérée et appliquée 1 Alignez la feuille de papier abrasif et...

Page 25: ...e l une à l autre et à la hotte du système de dépoussiérage 4 Positionnez le système de dépoussiérage assemblé sur la zone de fixation de l accessoire de l outil 5 Assujettissez le tube du système de dépoussiérage assemblé sur l outil en utilisant le collier de retenue comme illustré à la Figure 3 6 Attachez la plaque de support en caoutchouc et la feuille de papier abrasif 7 Attachez un tuyau d a...

Page 26: ...e série de passes avec l outil plutôt que de faire tout le travail en une seule passe Par exemple pour faire une coupe faites repasser l outil sur l ouvrage un certain nombre de fois Coupez un peu de matériau lors de chaque passe jusqu à ce que vous ayez atteint la profondeur désirée INTERRUPTEUR DE MARCHE ARRÊT À GLISSIÈRE L outil est mis sous tension en utilisant l interrupteur de marche arrêt à...

Page 27: ... une position plus élevée pour commencer l opération Les paramètres de réglage de la commande de vitesse variable sont marqués sur le cadran de commande de vitesse variable Voici les réglages correspondant approximativement aux diverses plages min OPM Réglage du sélecteur Plage de vitesse de fonctionnement min OPM 1 8 000 2 10 400 3 12 800 4 15 200 5 17 600 6 20 000 Vous pouvez consulter les table...

Page 28: ...èvement de coulis de 1 8 po Lame pour l enlèvement de coulis de 1 16 po Lame de raclage rigide Lame de raclage flexible Bois de conifères 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 Bois de feuillus 1 6 1 6 3 6 3 6 3 6 3 6 3 6 Bois peint 1 6 1 3 1 3 Matériaux stratifiés plastiques 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 Acier 4 6 4 6 4 6 Aluminium cuivre 4 6 4 6 4 6 Vinyle moquette 1 6 Calfeutrage adhésifs 1 4 1 4 Pierre cim...

Page 29: ...tiliser un morceau de matériau résiduel carreau ou bois pour supporter la lame Si vous avez besoin de faire reposer la lame de coupe à ras sur une surface délicate il est recommandé de protéger la surface avec un carton ou du ruban cache La lame de scie plate est idéale pour réaliser des coupes précises dans du bois du plâtre ou des cloisons sèches Les applications possibles comprennent la découpe...

Page 30: ...l accessoire sélectionné Il est recommandé d effectuer une rotation occasionnelle de l accessoire pendant l emploi afin de distribuer l usure sur l accessoire et sur la surface de la plaque de support Poncez avec un mouvement continu et une pression légère N appliquez PAS une pression excessive laissez l outil faire le travail Une pression excessive rendra la manipulation plus difficile produira d...

Page 31: ...outres et panneaux non rabotés Pour le ponçage de surfaces finies et raboter de petites irrégularités Pour la finition et le ponçage fin de bois Pour poncer un matériau peint Pour poncer un apprêt p ex pour retirer des traces de pinceau des gouttelettes de peinture et des traînées de peinture Pour le ponçage de finition d apprêts avant d appliquer une couche de peinture Grossiers Moyens Fins Gross...

Page 32: ... vient INCORRECT évitez d incliner la plaque de support à un angle par rapport à la surface de travail Travaillez toujours à plat CORRECT coupez toujours avec un mouvement de va et vient régulier Ne forcez jamais la lame Appliquez une pression légère pour guider l outil INCORRECT ne tordez pas l outil pendant la coupe Ceci pourrait causer le coinçage de la lame CORRECT assurez vous que la lame d u...

Page 33: ...est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique ...

Page 34: ...cordón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo d...

Page 35: ... técnico de reparaciones calificado utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica Normas de seguridad para herramientas oscilantes Sujete las herramientas mecánicas por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que las herramientas de corte puedan entrar en contacto con cables ocultos El contact...

Page 36: ...use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y grasa Las manos resbalosas no pueden controlar de...

Page 37: ...iones de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de ...

Page 38: ...atories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su signi...

Page 39: ...A Herramienta eléctrica oscilante Multi X Número de modelo MX25E Velocidad sin carga n0 8 000 20 000 min Tensión nominal 120 V 50 60Hz FIG 1 PORTAACCESORIO OIS INTERRUPTOR DESLIZANTE DE ENCENDIDO Y APAGADO ABERTURAS DE VENTILACIÓN DIAL DE CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE CABLE DE ALIMENTACIÓN NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herr...

Page 40: ...TA Algunos accesorios tales como los rascadores o las hojas se pueden montar en la herramienta en posición recta o en ángulo para mejorar la visibilidad Fig 2 INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE LAS HOJAS DE LIJA La almohadilla de soporte utiliza accesorios con soporte de enganche y cierre los cuales agarran firmemente la almohadilla de soporte cuando se aplican con una presión moderada 1 Alinee la hoja de ...

Page 41: ...acción de polvo una con otra y a la cubierta de extracción de polvo 4 Posicione el aditamento de extracción de polvo ensamblado en la herramienta sobre el área de sujeción del accesorio 5 Sujete firmemente el tubo de extracción de polvo ensamblado sobre la herramienta utilizando la pinza de retención de la manera que se muestra en la figura 3 6 Instale la almohadilla de soporte de goma y la hoja d...

Page 42: ...odo el trabajo en una sola pasada Por ejemplo para hacer un corte pase la herramienta hacia detrás y hacia delante sobre la pieza de trabajo Corte un poco de material en cada pasada hasta que alcance la profundidad deseada INTERRUPTOR DESLIZANTE DE ENCENDIDO Y APAGADO La herramienta se ENCIENDE por medio del interruptor deslizante ubicado en el lado superior de la carcasa del motor Fig 1 PARA ENCE...

Page 43: ... la operación Los ajustes del control de velocidad variable están marcados en el dial de control de velocidad Los ajustes para las min OPM aproximadas son Ajuste del interruptor Gama de velocidad en min OPM 1 8 000 2 10 400 3 12 800 4 15 200 5 17 600 6 20 000 Usted puede consultar los cuadros que aparecen en la próxima página para determinar la velocidad apropiada basada en el material y el acceso...

Page 44: ...ada de 1 8 de pulgada 3 mm Hoja quitalechada de 1 16 de pulgada 1 5 mm Hoja rascadora rígida Hoja rascadora flexible Madera blanda 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 Madera dura 1 6 1 6 3 6 3 6 3 6 3 6 3 6 Madera pintada 1 6 1 3 1 3 Laminados Plásticoss 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 Acero 4 6 4 6 4 6 Aluminio Cobre 4 6 4 6 4 6 Vinilo Alfombrae 1 6 Calafateo Adhesivo 1 4 1 4 Piedra Cemento Lechada 3 6 3 6 N...

Page 45: ... Al hacer un corte al ras siempre es una buena idea tener una un pedazo de material de desecho de baldosa o madera que soporte la hoja Si necesita apoyar la hoja para cortar al ras en una superficie delicada debe proteger dicha superficie con cartón o cinta adhesiva La hoja de sierra plana es ideal para hacer cortes precisos en madera yeso y material de panel de yeso Las aplicaciones incluyen cort...

Page 46: ...ionalmente durante el uso para distribuir el desgaste en la superficie del accesorio y de la almohadilla de soporte Lije con un movimiento continuo y una presión ligera NO ejerza una presión excesiva deje que la herramienta haga el trabajo Una presión excesiva causará un manejo deficiente vibración marcas de lijado no deseadas y desgaste prematuro de la hoja de lija Asegúrese siempre de que las pi...

Page 47: ...do basto por ej de vigas y tablas bastas no acepilladas Para lijado de caras y acepillado de irregularidades pequeñas Para lijado de acabado y fino de madera Para lijar pintura Para lijar imprimador por ej para quitar pelos de cepillo gotas de pintura y escurrimiento de pintura Para lijado final de imprimadores antes de recubrirlos Grueso Mediano Fino Grueso Mediano Fino 40 60 80 120 180 240 40 60...

Page 48: ...uavemente con un movimiento hacia detrás y hacia delante INCORRECTO Evite inclinar la almohadilla Lije siempre en posición plana CORRECTO Corte siempre con un movimiento suave hacia detrás y hacia delante No fuerce nunca la hoja Ejerza una presión ligera para guiar la herramienta INCORRECTO No tuerza la herramienta mientras corta Esto puede hacer que la hoja se atore CORRECTO Asegúrese de que la h...

Page 49: ...más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son...

Page 50: ... 50 Notes DM 2610958399 10 10 DM 2610958399 10 10 10 5 10 10 58 AM Page 50 ...

Page 51: ... 51 Remarques Notas DM 2610958399 10 10 DM 2610958399 10 10 10 5 10 10 58 AM Page 51 ...

Page 52: ...IT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPL...

Reviews: